Instrukcja obsługi Eglo Lagos 52

Eglo Wentylator Lagos 52

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Eglo Lagos 52 (80 stron) w kategorii Wentylator. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/80
1
CIRALI Ceiling Fan
EN
DE
FI
NL
GR
SR
FR
SE
RU
PT
TR
CZ
ES
RO
IT
HU
BG
EN
PL
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Handleiding
Instrucciones de uso
Instruções de operação
Käyttöohjeiden
Bruksanvisningar
Návod k obsluze
Üzemeltetési utasítások
Oδηγίες χειρισμού
Instrucţiuni de utilizare
Kullanım talimatları
Инструкции за експлоатация
Инструкция по эксплуатации
Uputstvo за употребу
Instrukcja obsługi
LAGOS Ceiling Fan
35026
2
CIRALI Ceiling Fan
Lesen Sie die Anweisungen! / Read the instructions! / Lisez les instructions ! / Leggere le istruzioni! / Lees de gebruiksaanwijzingen! / Lea las instrucciones! / Leia as instrões!
/ Lue ohjeet! / Läs instruktionerna! / Seznamte se s návodem! / Olvassa el az utatásokat. / Διαβάστε τις οδηγίες! / Citi instruiunile! / Talimatları okuyun! / Прочетете
инструкциите! / Прочитайте инструкции! / Pročitajte uputstva! / Naly zapoznać s z instrukcją!
Beachten Sie Warn- und Sicherheitshinweise! / Observe warnings and safety information! / Tenez compte des avertissements et des informations de sécurité ! / Rispettare le av-
vertenze e le informazioni di sicurezza! / Waarschuwingen en veiligheidsinstructies in acht nemen! / Observe las advertencias y la información de seguridad! / Respeite os avisos
e as informões de segurança! / Huomioi varoitukset ja turvallisuutta koskevat ohjeet! / Följ varningarna och säkerhetsinformationen! / Řiďte se výstrnými a bezpnost
pokyny! / Tartsa be a figyelmeztetéseket és a biztonsági jékoztatást. / Λαμβάνετε υπόψη τις προειδοποιήσεις και τις πληροφορίες ασφαλείας! / Respecti informaţiile de
siguranţă și avertismentele! / Uyalara ve güvenlik bilgilerine dikkat edin! / Спазвайте предупрежденията и информацията за безопасност! / Соблюдайте предупреждения
и информацию по безопасности! / Pridržavajte se upozorenja i informacije o bezbednosti! / Stosować się do ostrz i wskazówek bezpieczeństwa!
Volt (Wechselspannung) / Volts (alternating voltage) / Volts (tension alternative) / Volt (voltaggio alternato) / Volt (wisselspanning) / Voltios (voltaje alterno) / Volts (tensão alter-
nada) / Voltti (vaihtojännite) / Volt (xelsnning) / V (střídavé napětí) / Volt (váltakofeszültség) / Volts (εναλλασσόμενη τάση) / Volţi (curent alternativ) / Volt (alternatif gerilim)
/ Волтове (променливо напрежение) / В (напряжение переменного тока) / Volti (promenjiv napon) / V (napięcie przemienne)
Watt (Wirkleistung) / Watts (effective power) / Watts (puissance effective) / Watt (potenza eettiva) / Watt (effectief vermogen) / Vatios (potencia efectiva) / Watts (poncia
efetiva) / Watti (teho) / Watt (effektstyrka) / W činný výkon) / Watt (hasznos teljetny) / Watts (ενεργός ισχύς) / Watt (putere efectivă) / Watt (aktif ç) / Ватове фективна
мощност) / Вт (полезная мощность) / Vati (efektivna snaga) / W (moc skuteczna)
Entsorgen Sie die Verpackung und das Produkt umweltfreundlich! / Dispose of the packaging and the product in an environmentally friendly manner! / Éliminez lemballage
et le produit de manière respectueuse de lenvironnement ! / Smaltire imballaggio e prodotto in conformità alla normativa ambientale vigente! / Zorg ervoor dat verpakking
en product worden gerecycled! / Deseche el embalaje y el producto de forma respetuosa con el medio ambiente! / Elimine as embalagens e o produto de modo ecogico! /
Pakkaus ja tuote on hävitettävä ymristöystävällisel tavalla! / Förpackningen och produkten ska bortskaffas på ett milnligt sätt! / Obal a výrobek likvidujte ekologicm
zsobem! / A csomag és a terk hullakkezesét rnyezetbarát módon végezze. / Απορρίψτε τη συσκευασία και το προϊόν με τρόπο φιλικό για το περιβάλλον! / Elimini
ambalajul și produsul într-un mod favorabil proteiei mediului! / Ünü ve ambalajı çevreye duyarlı bimde imha edin! / Третирайте отпадъците от опаковката и продукта
по начин, който не замърсява околната среда! / Утилизируйте упаковку и изделие в соответствии с требованиями по защите окружающей среды! / Odložite pakovanje
i proizvod na ekolko prihvatljiv nin! / Opakowanie i produkt należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska!
Schutzklasse I / Protection class I / Catégorie de protection I / Classe di protezione I / Beschermingsklasse I / Clase de proteccn I / Classe de proteção I / Suojausluokka I /
Skyddsklass I / Třída ochrany I / I. védelmi osztály / Βαθμός προστασίας Ι / Clasa de proteie I / Koruma sını I / Клас на защита I / Класс защиты I / Nivo ztite I / Klasa ochrony I
Zu ihrer Sicherheit / For your safety / Pour votre sécurité / Sicurezza dell‘utente / Voor uw veiligheid / Por su seguridad / Para a sua segurança/ Turvallisuuttasi varten / För din
säkerhet / Pro Vaši bezpnost / A biztonság érdeben / Για την ασφάλειά σας / Pentru siguranţa dumneavoastră / venliğiniz için / За Ваша безопасност / Для вашей
безопасности / Radi vaše bezbednosti / Dotyczy bezpieczstwa użytkownika
Dieser Deckenventilator ist ausschließlich r den Einsatz in trockenen, geschlossenen umen geeignet. / This ceiling fan is solely suitable for use in dry, closed indoor spaces. /
Ce ventilateur de plafond doit uniquement être utilisé dans un endroit sec, fer et en intérieur. / Il ventilatore a soffitto deve essere utilizzato esclusivamente allinterno di locali
chiusi e asciutti. / Deze plafondventilator is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge, gesloten binnenruimten. / Este ventilador de techo es adecuado únicamente para su uso
en espacios cerrados y secos. / Esta ventoinha de teto é adequada apenas para utilização em espaços interiores secos e fechados. / Kattotuuletin soveltuu ytettäväksi aino-
astaan kuivissa, suljetuissa sitiloissa. / Den här takfläkten är endast mplig för torra, slutna inomhusomden. / Tento stropní ventitor je plně vhodný pro použití v suchých,
uzaených vniních prostorách. / A mennyezeti ventitor kizárólag sraz, zárt beltéri területeken használha. / Ο συγκεκριμένος ανεμιστήρας οροφής είναι κατάλληλος
αποκλειστικά για χρήση σε στεγνούς, κλειστούς εσωτερικούς χώρους. / Ventilatorul de tavan este destinat exclusiv utilizării în spaţii interioare, uscate și închise. / Bu tavan
vantilarü, sadece kuru ve kapalı alanlarda kullama uygundur. / Този вентилатор за таван е подходящ единствено за сухи и затворени вътрешни помещения. / Этот
потолочный вентилятор предназначен для использования только в сухих и закрытых помещениях. / Ovaj plafonski ventilator je jedino pogodan za upotrebu u suvim i
zatvorenim prostorijama. / Niniejszy wentylator sufitowy nadaje s wyłącznie do stosowania w suchych, zamkntych pomieszczeniach wewnętrznych.
Hertz (Frequenz) / Hertz (frequency) / Hertz (fréquence) / Hertz (frequenza) / Hertz (frequentie) / Hertz (frecuencia) / Hertz (frequência) / Hertsi (taajuus) / Varo kuuma pinta! /
Hertz (frekvens) / Hz (frekvence) / Hertz (frekvencia) / Hertz (συχνότητα) / Hertzi (frecvenţa) / Hertz (frekans) / Херцове естота) / Гц астота) / Herc (frekvencija) /
Hz (cstotliwość)
Vorsicht heiße Oberächen! / Caution - hot surfaces! / Attention - surfaces chaudes ! / Attenzione - superfici calde! / Wees voorzichtig: hete oppervlakken! / Precaución -
superficies calientes / Cuidado - superfícies quentes! / Varo – kuuma pinta! / Försiktighet - varma ytor! / Pozor - horké povrchy! / Vigyázat: forró feletek! / Προσοχή - καυτές
επιφάνειες! / Atenţie - suprafeţe fierbinţi! / Dikkat - sıcak zey! / Внимание - горещи повърхности! / Осторожно горячие поверхности! / Upozorenje – vrele povine! /
Uwaga goce powierzchnie!
LED-Betriebsdauer / LED operating life / Durée de vie LED / Vita operativa LED / Levensduur van de LED / Vida operativa del LED / Vida útil do LED / LED-lampun käyttöikä /
LED livslängd / Životnost LED diod / LED élettartama / Διάρκεια ζωής LED / Ciclul de viă al dispozitivului de iluminat cu LED / LED çaşma öm / Експлоатационен срок на
светодиод / Срок службы светодиодов / Radni vek LED sijalice / Żywotność diod LED
Dieser Deckenventilator mit LED-Licht ist nicht für Dimmer oder elektronische Schalter geeignet. / This ceiling fan with LED light is not suitable for dimmer or electronic switches. / Ce
ventilateur de plafond avec moin lumineux à LED ne peut être raccor à un gradateur ou un interrupteur électronique. / Il ventilatore a soffitto con luce LED non è compatibile con
interruttori dimmerabili o elettronici. / Deze plafondventilator met LED-verlichting is niet geschikt voor dimmers of elektronische schakelaars. / Este ventilador de techo con luz LED no
es adecuado para atenuadores de luz o interruptores electrónicos. Esta ventoinha de teto com luz LED não é compatível com interruptores de intensidade luminosa ou eletrónicos. /
LED-valolla varustettu kattotuuletin ei sovelluytettäväksi himmentimen tai hkökatkaisimen kanssa./ Den här takfläkten med LED-belysning är olämplig för ljusregulatorer eller
elektroniska stmställare. / Tento stropní ventilátor s LED osvětlením ne vhodný pro použi se stvi nebo elektronicmi snači. / A LED nyforrást tartalmazó mennyezeti
ventilátor nem használhatónyerőszabályzóval és elektronikus kapcsolókkal. / Ο συγκεκριμένος ανεμιστήρας οροφής με φως LED δεν είναι κατάλληλος για χρήση με ροοστάτη
(dimmer) ή ηλεκτρονικούς διακόπτες. / Ventilatorul de tavan cu lumină LED nu este compatibil pentru întrerutoarele electronice sau cu rezistenţă reglabilă. / Bu LED ışıklı tavan
vantilarü, kısıcı (dimmer) p2-ya da elektronik anahtarla kullanıma uygun dildir. / Този вентилатор за таван със светодиодно осветление не е подходящ за димери или електронни
превключватели. / Этот потолочный вентилятор не подходит для диммерных и электронных выключателей. / Plafonski ventilator sa LED svetlom nije pogodan za dimer ili
elektronske prekidače. / Niniejszy wentylator sufitowy z wietleniem LED nie nadaje s do współpracy ze ściemniaczami i przełącznikami elektronicznymi.
3
CIRALI Ceiling Fan
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Deckenventilator ist ausschließlich für den Einsatz in trockenen, geschlossenen umen geeignet. Er ist nichtr den Einbau im Badezimmer
oder in anderen feuchten Bereichen geeignet. Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch in privaten Haushalten bestimmt. Nicht bei Temperaturen
über 40 °C (104 °F) betreiben.
Intended use
This ceiling fan is solely suitable for use in dry, closed indoor spaces. It is not suitable for use in bathrooms or other consistently damp areas. This
product is only intended for private household use. Do not operate at temperatures over 40 °C (104 °F).
Utilisation pvue
Ce ventilateur de plafond doit uniquement être utilisé dans un endroit sec, fermé et en intérieur. Il ne convient pas à une utilisation dans une salle
de bains ou d’autres zones fortement humides. Ce produit est uniquement destiné à une utilisation par des ménages privés. Ne pas utiliser à des
températures surieures à 40°C (104°F).
Destinazione d‘uso
Il ventilatore a soffitto deve essere utilizzato esclusivamente all‘interno di locali chiusi e asciutti. Non è indicato per l‘uso in stanze da bagno o altri
locali soggetti a unelevata umidi. Il prodotto è destinato esclusivamente all‘utilizzo domestico. Non utilizzare a temperature superiori a 40 °C.
Beoogd gebruik
Deze plafondventilator is uitsluitend geschikt voor gebruik in droge, gesloten binnenruimten. De ventilator is niet geschikt voor gebruik in badka-
mers of andere ruimten waar vaak een hoge vochtigheid heerst. Dit product is alleen bedoeld voor particulier huishoudelijk gebruik. Niet gebruiken
bij temperaturen boven 40 °C (104 °F).
Uso previsto
Este ventilador de techo es adecuado únicamente para su uso en espacios cerrados y secos. No es adecuado para su uso en baños u otras áreas
constantementemedas. Este producto está destinado únicamente para uso doméstico privado. No lo ponga en funcionamiento a temperaturas
superiores a 40 °C (104 °F).
Utilizão prevista
Esta ventoinha de teto é adequada apenas para utilizão em espaços interiores secos e fechados. o adequada para utilização em casas de banho
ou outras áreas consistentemente húmidas. Este produto destina-se apenas ao uso doméstico particular.o o utilize a temperaturas superiores a
40 °C (104 °F).
Käyttötarkoitus
Kattotuuletin soveltuu käytettäväksi ainoastaan kuivissa, suljetuissa sitiloissa. Se ei sovellu kylpyhuoneisiin tai muihin jatkuvasti kosteisiin tiloihin.
Tuote on tarkoitettu ytettäväksi ainoastaan yksityisissä kotitalouksissa. Äytä tiloissa, joissampötila on yli 40 °C (104 °F).
Avsedd anndning
Den här takfläkten är endast lämpligr torra, slutna inomhusområden. Den ska inte anndas i badrum eller andra utrymmen som alltid är fuktiga.
Denna produkt är endast avsedd för privat hushållsbruk. Får inte användas i temperaturer över 40 °C (104 °F).
Zamýšlepouži
Tento stropní ventilátor je plně vhodný pro poití v suchých, uzaených vnitřních prostorách. Není vhod pro použi v koupelnách nebo jiných
trvale vlhkých prostoch. Tentorobek je určen pouze pro soukropoití v docnosti. Neprovozujte při teploch nad 40 °C (104 °F).
Rendeltes
A mennyezeti ventilátor kizárólag száraz, rt beltéri területeken használható. Nem alkalmas fürszobában és más, szokásosan nedves területen
va haszlatra. A termék kilag magáncéztartási felhasználásra késlt. Ne használja 40 °C-ot (104 °F) meghaladó mérsékleten.
Ενδεδειγμένη χρήση
Ο συγκεκριμένος ανεμιστήρας οροφής είναι κατάλληλος αποκλειστικά για χρήση σε στεγνούς, κλειστούς εσωτερικούς χώρους. Δεν είναι κατάλληλος
για χρήση σε μπάνια ή άλλους χώρους με συνεχή υγρασία. Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για ιδιωτική, οικιακή χρήση. Δεν επιτρέπεται η
λειτουργία σε θερμοκρασίες άνω των 40 °C (104 °F).
Domeniu de utilizare
Ventilatorul de tavan este destinat exclusiv utilirii în spaţii interioare, uscate și închise. Acesta nu este destinat utilirii în camerele de baie sau alte
locaţii unde predomi umezeala. Acest produs este destinat uzului casnic. Nu funcţionează la temperaturi mai mari de 40 °C (104 °F).
Kullanım amacı
Bu tavan vantilatörü, sadece kuru ve kapaalanlarda kullanıma uygundur. Banyoda p3-ya da sürekli olarak nem içeren alanlarda kullanıma uygun
değildir. Bu ürün, sadece ev ortamında şahsi kullama neliktir. Ürü40 °C (104 °F) dereceden daha yüksek sıcaklıklarda çalıştırman.
Предназначение
Този вентилатор за таван е подходящ единствено за сухи и затворени вътрешни помещения. Уредът не е подходящ за използване в бани
или други помещения, които са постоянно влажни. Продуктът е предназначен само за битова употреба. Не използвайте при температура
над 40 °C (104 °F).
Назначение
Этот потолочный вентилятор предназначен для использования только в сухих и закрытых помещениях. Он не подходит для использова-
ния в ванных комнатах и других помещениях с постоянно высоким уровнем влажности. Это изделие предназначено только для частного
использования в бытовых условиях. Не используйте устройство при температуре более 40 °C (104 °F).
Osnovna namena
Ovaj plafonski ventilator je jedino pogodan za upotrebu u suvim i zatvorenim prostorijama. Nije pogodan za korišćenje u kupatilima ili drugim
stalno vlažnim prostorijama. Ovaj proizvod je namenjen isključivo za upotrebu u privatnim domaćinstvima. Ne radi na temperaturama preko 40 °C
(104 °F).
Użytkowanie zgodne zprzeznaczeniem
Niniejszy wentylator sufitowy nadaje swyłącznie do stosowania w suchych, zamkniętych pomieszczeniach wewnętrznych. Nie nadaje s do
stosowania w łazienkach ani innych wilgotnych pomieszczeniach. Niniejszy produkt jest przeznaczony wyłącznie doytku domowego. Nie należy
pracować w temperaturach powyżej 40°C (104°F).

Specyfikacje produktu

Marka: Eglo
Kategoria: Wentylator
Model: Lagos 52

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Eglo Lagos 52, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Wentylator Eglo

Eglo

Eglo Gelsina Instrukcja

22 Września 2024
Eglo

Eglo Cirali 52 Instrukcja

20 Września 2024
Eglo

Eglo Antibes 35015 Instrukcja

20 Września 2024
Eglo

Eglo Lagos 52 Instrukcja

20 Września 2024

Instrukcje Wentylator

Najnowsze instrukcje dla Wentylator

Air King

Air King E130SH Instrukcja

10 Października 2024
TriStar

TriStar VE-5936 Instrukcja

10 Października 2024
Orbegozo

Orbegozo PW 1321 Instrukcja

10 Października 2024
Thermex

Thermex Silent 100 CZ Instrukcja

9 Października 2024
Imarflex

Imarflex IF-375BU Instrukcja

9 Października 2024
Imarflex

Imarflex IF-365BK Instrukcja

9 Października 2024
Kogan

Kogan KARCDCFANLA Instrukcja

9 Października 2024
Westinghouse

Westinghouse 72206 Instrukcja

9 Października 2024
Westinghouse

Westinghouse 78425 Instrukcja

9 Października 2024