Instrukcja obsługi Efco MT4100S
Efco
Piła łańcuchowa
MT4100S
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Efco MT4100S (64 stron) w kategorii Piła łańcuchowa. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/64
MT3700 (35.2 cm3) - MT 4100S (39.0 cm3) - MT 4100SP (39.0 cm3)
IMANUALE DI USO E MANUTENZIONE
GB OPERATOR’S INSTRUCTION BOOK
FMANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN
DBEDIENUNGSANLEITUNG
EMANUAL DE INSTRUCCIONES
NL GEBRUIKSAANWIJZING
Mod. 50170262A - Ago/2011
2
IINTRODUZIONE
ISTRUZIONI ORIGINALI
Per un corretto impiego della motosega e per evitare incidenti, non iniziare il lavoro senza
aver letto questo manuale con la massima attenzione. Su questo manuale sono indicate le
spiegazioni di funzionamento dei vari componenti e le istruzioni per i necessari controlli e
per la manutenzione.
N.B. Le descrizioni e le illustrazioni contenute nel presente manuale si intendono
non rigorosamente impegnative. La Ditta si riserva il diritto di apportare eventuali
modifiche senza impegnarsi ad aggiornare di volta in volta questo manuale.
GB INTRODUCTION
TRANSLATION OF ORIGINAL INSTRUCTIONS
To correctly use the chainsaw and prevent accidents, do not start work without having
first carefully read this manual. You will find explanations concerning the operation of the
various parts plus instructions for necessary checks and relative maintenance.
Note: Illustrations and specifications in this manual may vary according to Country
requirements and are subject to change without notice by the manufacturer.
FINTRODUCTION
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
Pour un emploi correct de la tronçonneuse et pour éviter les accidents, ne commencez pas
le travail sans avoir d’abord lu attentivement le manuel. Vous trouverez les descriptions du
fonctionnement des divers composants et les instructions pour les contrôles nécessaires et
pour l’entretien.
N.B. Les descriptions et les illustrations contenues dans ce manuel n’engagent pas
rigoureusement le constructeur. La société se réserve le droit d’apporter d’éventuelles
modifications sans devoir mettre à jour à chaque fois le manuel.
DEINLEITUNG
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNGEN
Lesen Sie diese Broschüre vor Arbeitsbeginn aufmerksam durch, um mit der Kettensäge
richtig umgehen zu können und Unfälle zu vermeiden. In dieser Bedienungsanleitung
finden Sie die Erklärung der Funktionsweise der verschiedenen Bauteile und Hinweise zu
den anfallenden Kontroll- und Wartungsarbeiten.
Anm.: Die in dieser Broschüre enthaltenen Beschreibungen und Abbildungen sind
unverbindlich. Der Hersteller behält sich das Recht vor, eventuelle Veränderungen
vorzunehmen, ohne jeweils vorher eine Anpassung der vorliegenden
Bedienungsanleitung vorzunehmen.
EINTRODUCCION
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
Para una correcta utilización de la motosierra y para evitar accidentes, no empiece a
trabajar sin haber leído atentamente este manual. Ud. encontrará las explicaciones de
funcionamiento de los diferentes componentes y las instrucciones para el control y
mantenimiento de la motosierra.
P.D. Las descripciones contenidas en el presente manual no se consideran
rigurosamente obligatorias. La empresa se reserva el derecho de aportar eventuales
modificaciones sin obligarse a poner al día este manual.
NL INLEIDING
VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE INSTRUCTIES
Om de motorzaag op de juiste manier te kunnen gebruiken en ongelukken te voorkomen
eerst deze gebruiks-aanwijzing aandachtig doorlezen alvorens ermee te gaan werken. In
deze gebruiksaanwijzing zijn de uitleg van de werking van de verschillende onderdelen en
de instructies voor de noodzakelijke controles en het onderhoud opgenomen.
N.B.: De beschrijvingen en de figuren in deze gebruiksaanwijzing zijn niet bindend.
De fabrikant reserveert zich het recht eventuele veranderingen aan te brengen zonder
zich te verplichten iedere keer deze gebruiksaanwijzing bij te werken.
ATTENZIONE!!! ACHTUNG!!!
RISCHIO DI DANNO UDITIVO
NELLE NORMALI CONDIZIONI DI UTILIZZO,
QUESTA MACCHINA PUÒ COMPORTARE
PER L’OPERATORE ADDETTO, UN LIVELLO DI
ESPOSIZIONE PERSONALE E GIORNALIERO
A RUMORE PARI O SUPERIORE A
85 dB(A)
HÖRSCHADEN - RISIKO
UNTER NORMALEN ANWENDUNGSBEDIGUNGEN
KANN DIESES GERÄT DIE BEDIENUNGSPERSON
EINEM TÄGLICHEN GERÄUSCHPEGEL VON
85 dB(A)
ODER MEHR AUSSETZEN
WARNING!!! ATENCION!!!
RISK OF DAMAGING HEARING
IN NORMAL CONDITIONS OF USE,
THIS MACHINE MAY INVOLVE A DAILY LEVEL
OF PERSONAL EXPOSURE TO NOISE
FOR THE OPERATOR EQUAL TO
OR GREATER THAN
85 dB(A)
RIESGO DE DAÑO AUDITIVO
EN NORMALES CONDICIONES DE UTILIZACIÓN,
ESTA MAQUINA PUEDE TOLERAR, PARA EL OPERADOR
ENCARGADO, UN NIVEL DE EXPOSICÍON
DIARIO A RUIDO EQUIVALENTE O SUPERIOR A
85 dB(A)
ATTENTION!!! LET OP!!!
DANGER D’ATTEINTE A L’OUIE
L’OPERATEUR UTILISANT NORMALEMENT
CETTE MACHINE PEUTS S’EXPOSER
QUOTIDIENNEMENT A UN BRUIT
EGAL OU DEPASSANT
85 dB(A)
HOORSCHADEGEFLUIT
IN ZIJN NORMAAL GEBRUIKSTOESTAND KAN DEZE
MACHINE VOOR DE BESTEMDE OPERATOR EEN
DAGELIJKS PERSOONLIJK LAWAAIBLOOTSTELLING
MET ZICH MEEBRENGEN, DIE
85 dB(A)
OF MEER BEDRAAGT
3
IINDICE DINHALT
INTRODUZIONE _________________ 2
SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI
SICUREZZA _____________________ 4
COMPONENTI DELLA MOTOSEGA ___ 5
NORME DI SICUREZZA ____________ 6
MONTAGGIO BARRA E CATENA _____ 12-14
AVVIAMENTO ___________________ 16
ARRESTO MOTORE _______________ 26
UTILIZZO _______________________ 28
MANUTENZIONE _________________ 36
RIMESSAGGIO ___________________ 44
DATI TECNICI ____________________ 48
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ___ 52
TABELLA DI MANUTENZIONE _______ 54
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI _______ 57
CERTIFICATO DI GARANZIA ________ 62
ENLEITUNG _____________________ 2
ERLAUTERUNG DER SYMBOLE UND
SICHERHEITSHINWEISE ____________ 4
BAUTEILE DER KETTENSÄGE _______ 5
SICHERHEITSVORKERUNGEN _______ 8
SCHWERT- UND KETTENMONTAGE __ 13-15
ANLASSEN ______________________ 17
MOTOR ABSTELLEN ______________ 27
GEBRAUCH _____________________ 29
INSTANDHAL ____________________ 37
LÄNGERUNG ____________________ 45
TECHNISCHE ANGABEN ___________ 48
KONFORMITATS-ERKLARUNG ______ 52
WARTUNGSTABELLE ______________ 55
STÖRUNGSBEHEBUNG ____________ 58
GARANTIE-ZERTIFICAT ____________ 63
GB CONTENTS EINDICE
INTRODUCTION _________________ 2
EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY
WARNINGS _____________________ 4
CHAIN SAW COMPONENTS ________ 5
SAFETY PRECAUTION _____________ 6
FITTING THE BAR AND CHAIN ______ 12-14
STARTING ______________________ 16
STOPPING THE ENGINE ____________ 26
USE ___________________________ 28
MAINTENANCE __________________ 36
STORAGE _______________________ 44
TECHNICAL DATA ________________ 48
DECLARATION OF CONFORMITY ____ 52
MAINTENANCE CHART ____________ 54
TROUBLE SHOOTING CHART _______ 57
WARRANTY CERTIFICATE __________ 62
INTRODUCCION _________________ 2
EXPLICACION SIMBOLOS Y ADVERTENCIÂS
DE SEGURIDAD __________________ 4
COMPONENTES DE LA MOTOSIERRA _ 5
NORMAS DE SEGURIDAD __________ 8
MONTAJE DE LA BARRA Y LA CADENA _ 13-15
PUESTA EN MARCHA _____________ 17
PARADA DEL MOTOR _____________ 27
UTILIZACION ____________________ 29
MANTENIMIENTO ________________ 37
ALMACENAJE ___________________ 45
DATOS TECNICOS ________________ 48
DECLARACION DE CONFORMIDAD __ 52
TABLA DE MANTENIMIENTO _______ 56
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ______ 59
CERTIFICADO DE GARANTIA _______ 63
FINDEX NL INHOUD
INTRODUCTION _________________ 2
EXPLICATION DES SYMBOLES ET REGLES
DE SECURITE ____________________ 4
COMPOSANTS DE LA TRONCONNEUSE
__ 5
NORMES DE SECURITE ____________ 7
MONTAGE GUIDE ET CHAINE _______ 12-14
MISE IN ROUTE __________________ 16
ARRET DU MOTEUR ______________ 26
UTILISATION ____________________ 28
ENTRETIEN _____________________ 36
REMISSAGE _____________________ 44
DONNEES TECHNIQUES ___________ 48
DECLARATION DE CONFORMITÉ ____ 52
TABLEAU D'ENTRETIEN ____________ 55
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES______ 58
CERTIFICAT DE GARANTIE _________ 62
INLEIDING ______________________ 2
UITLEG VAN DE VEILIGHEIDSSYMBOLEN
_ 4
ONDERDELEN VAN DE MOTORZAAG _ 5
VEILIGHIDSVOORSCHRIFTEN _______ 9
ZAAGBLAD- EN KETTINGMONTAGE _ 13-15
STARTEN _______________________ 17
STOPPEN VAN DE MOTOR _________ 27
GEBRUIK _______________________ 29
ONDERHOUD ___________________ 37
OPSLAG ________________________ 45
TECHNISCHE GEGEVENS __________ 48
CONFORMITEITS-ERKLARING _______ 52
ONDERHOUDSTABEL _____________ 56
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN _______ 59
GARANTIE BEWIJS________________ 63
Specyfikacje produktu
Marka: | Efco |
Kategoria: | Piła łańcuchowa |
Model: | MT4100S |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Efco MT4100S, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Piła łańcuchowa Efco
24 Września 2024
23 Września 2024
11 Września 2024
2 Września 2024
Instrukcje Piła łańcuchowa
- Piła łańcuchowa Electrolux
- Piła łańcuchowa Stihl
- Piła łańcuchowa Bosch
- Piła łańcuchowa Stiga
- Piła łańcuchowa Kärcher
- Piła łańcuchowa Scheppach
- Piła łańcuchowa Grizzly
- Piła łańcuchowa Einhell
- Piła łańcuchowa Husqvarna
- Piła łańcuchowa Makita
- Piła łańcuchowa Fuxtec
- Piła łańcuchowa AL-KO
- Piła łańcuchowa Güde
- Piła łańcuchowa ATIKA
- Piła łańcuchowa Florabest
- Piła łańcuchowa Solo
- Piła łańcuchowa Ferrex
- Piła łańcuchowa Homelite
- Piła łańcuchowa Gardenline
- Piła łańcuchowa McCulloch
- Piła łańcuchowa Greenworks
- Piła łańcuchowa Alpina
- Piła łańcuchowa Topcraft
- Piła łańcuchowa Gamma
- Piła łańcuchowa Dolmar
- Piła łańcuchowa Mountfield
- Piła łańcuchowa Defort
- Piła łańcuchowa Kibani
- Piła łańcuchowa Echo
- Piła łańcuchowa Grouw
- Piła łańcuchowa Levita
- Piła łańcuchowa Black Decker
- Piła łańcuchowa Topcraft TGCS493
- Piła łańcuchowa PowerTech
- Piła łańcuchowa Toledo
- Piła łańcuchowa Benson
- Piła łańcuchowa Partner
Najnowsze instrukcje dla Piła łańcuchowa
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024