Instrukcja obsługi Econo-Heat EController model 101
Econo-Heat
termostat
EController model 101
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Econo-Heat EController model 101 (2 stron) w kategorii termostat. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
Model Nos: 101 and 102
Please note that this accessory is only compatible with Econo-Heat eHeater+
model no. 0607 only. 2 year warranty www.econo-heat.com
digitally integrated tHerMOStat & tiMer
THE ORIGINAL LOW COST ENERGY-SAVER HEATER
F1
F2
F3
F4
F5
SET °C or °F
SET CLOCK
A B C D E
G
ECONO-HEAT™ Energy Efficient Appliances (Pty) Limited
Address: 7 Mercury Crescent, Wetton, Cape Town, South Africa 7780
Phone: +27 21 762 6500 Fax: +27 21 762 6500
Email: info@econo-heat.com Web: www.econo-heat.com
room heater
accessory
Machen Sie sich bitte vor Inbetriebnahme
des ECONO-HEAT™ eController mit den
nachstehenden Sicherheitsvorschriften vertraut:
LESEN UND BEWAHREN
SIE DIESE WICHTIGEN
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN AUF
• LesenSiealleVorschriftenundhaltensichandenvorgesehenen
VerwendungszweckdeseController
• DieHeizungmussausgeschaltetsein,bevorderSteckerindieSteckdose
eingestecktodergezogenwird.FassenSiedenNetzsteckerniemalsmit
nassenHändenan.
• StellenSiestetssicher,dassdieHeizungausgeschaltetist,bevorSie
versuchendaseControllereinzusetzenoderzuentfernen,umeszu
programmieren.
• BringenSiedaseControllerniemitFlüssigkeiteninBerührung.
• BewahrenSiedieBatteriensichervorKindernauf.BeiBatterienbesteht
Erstickungsgefahr.ImFallevonVerschluckungbestehtGesundheitsgefahr.
• DaseControlleristnichtfürdieNutzungdurchkleineKinderundgebrechliche
PersonenohneBeaufsichtigunggedacht.KleineKindermüssenbeaufsichtigt
werden.Ferneristsicherzustellen,dasssienichtmitdemeControllerspielen.
• ÄnderungenandenEinstellungenoderamGerätselbststelleneine
Gefahrenquelledar.BenutzenSiedaseControllerbitteimmerwievon
ECONO-HEAT™vorgeschrieben.
• SolltedaseControllereinenDefektaufweisenoderaufirgendeineWeise
beschädigtsein,dannbringensiedaseControllerzurKontrolleoderReparatur
zumnächstenECONO-HEAT™Servicecenter.
• UnterkeinenUmständensolltevomKundenselbstversuchtwerdendas
eControllerzureparieren.
• ReparaturenameControllersolltenausschließlichvoneinemautorisierten
ECONO-HEAT™Servicecenterdurchgeführtwerden.BeiMissachtungkann
IhreGarantieverfallen.
WICHTIG:
DaseControllerdarfausschließlichandieECONO-HEAT™Wandpaneelheizung
angeschlossenwerden,derenelektrischeSpannungundFrequenzden
SpezikationenaufdemeControllerLeistungsschildentsprechen.DaseControllerist
kompatibelmitdenfolgenden
ZWEI JAHRE GARANTIE
ECONO-HEAT™garantiert,dassIhreControllerkeineFabrikationsfehleraufweist.
EsgeltenfolgendeBedingungen:
• ImFalleeinesFabrikationsfehlerswirdIhrProduktrepariertoderersetzt
(üblicheVerschleißerscheinungenausgeschlossen),wennSieECONO-HEAT™
innerhalbderersten2(Zwei)JahreseitKaufdesOriginals(„Garantiezeitraum“)
darüberbenachrichtigen;
• DieVerantwortlichkeitvonECONO-HEAT™beschränktsichausschließlichauf
Produkte,diesachgemäßaufbewahrtundinstalliertwurden(entsprechendder
ECONO-HEAT™-Installationsanleitung)undabLieferdatum:
-entsprechenddenECONO-HEAT™Anweisungenbzw.denBeschilderungen
benutztundinstandgehaltenwurden;
-keineReparaturenoderUmbautenandemGerätvomKäuferodervonDritten
vorgenommenwurden.
• DieGarantieersetztundschließtallegenanntenoderstillschweigenden
Bedingungen(obperGesetzoderaufandereWeise),Garantienoder
VerbindlichkeitenjeglicherArtinBezugaufdieGebrauchstauglichkeitoderdie
QualitätderVerarbeitung,desMaterialsoderdesDesignsaus,soweitkein
GesetzeinensolchenAusschlussverbietet.
BESCHRÄNKTE HAFTUNG
1.SofernnichtausdrücklichindenVerkaufsbedingungenbestimmtundsofern
nichtandersindensüdafrikanischenVerbraucherschutz-bestimmungen(South
AfricanConsumerProtectionAct,2008)angegeben,haftetECONO-HEAT™
nichtgegenüberdemKäufer(oderseinenAngestellten,Bedienstetenoder
Vertretern,LieferantenoderAbnehmern)imFalleeinesdirekten,indirektenoder
zufälligenSchadensodereinesFolgeschadensjeglicherArt,wieauchimmer
dieserentstandenist(obvorsätzlichodervertraglichoderaufsonstigeWeise)
beioderimRahmenderInstallationund/oderdemGebrauchdesGeräts.Das
bedeutet,dasswenneinePersonbeiderInstallationoderdemGebrauchdieser
GerätezuSchadenkommt,SieECONO-HEAT™dafürnichtrechtlichhaftbar
machenkönnen.
2.SofernnichtandersindensüdafrikanischenVerbraucherschutz-bestimmungen
(SouthAfricanConsumerProtectionAct,2008)geregeltinBezugaufeinen
AusschlussvonHaftungsverpichtungendesVerkäufers,stelltderKäufer
hiermitECONO-HEATEnergyEfcientHeatingAppliances(Pty)Ltd(seine
Mitglieder,AngestelltenoderVertreter)vonallenKlagen,Rechtsverfahren
undAnsprüchenjeglicherArtfreiseitensDritten,dieausderInstallationbzw.
Benutzungbzw.LieferungderGeräteentstehen.Dasbedeutet,dasswenn
ECONO-HEAT™voneinerunterdemobigenParagraph1aufgeführten
PersonaufgrundderInstallationoderBenutzungdesGerätsverklagtwird,
derKäuferECONO-HEAT™fürjeglichen,durcheinsolchesGerichtsverfahren
entstandenenSchadennanziellentschädigenmuss.
EINLEITUNG
VielenDank,dassSiesichzumKaufeineseControllerfürIhreECONO-HEAT™
Wandpaneelheizungentschiedenhaben.AlseigenständigesProdukthatsichdie
ECONO-HEAT™Wandpaneelheizungweltweitalseinebemerkenswertekosten-
undenergiesparendeHeizungbewährt.BittebeachtenSie,dassdieHeizungauch
ohnedaseControllerefzientundeffektivarbeitetundeinwarmesSommerklima
inihremZuhauseschafft,wenndraußenWinterherrscht,unddabeinur400Watt
Stromverbraucht!AllerdingskanndieHeizungimVerbundmitdemeController
benutztwerden,umHeizzeitenoderbeispielsweisedieRaumtemperaturund
vielesmehrstundenweiseregulierenzukönnen!
RAUMGRÖSSEN
• AufgrundverschiedenerFaktorenistesunmöglichgenaueAngabendarüber
zumachen,welchePaneelgrößeoderwievielePaneelheizungenmanin
einemRaumanbringensollte.Allerdingsempfehlenwirfolgendes:
• FürGebietemitnormalenWintern:1x400Wattoder2x260Wattproca.
10-12m²Raumäche.
• FürGebietemitsehrkaltenWintern:1x400Wattoder2x260Wattproca.
8-10m²Raumäche.
SCHNELLE
INSTALLATIONSSCHRITTE
(SIEHESCHAUBILD)
1 SchaltenSiedieHeizungAUSbevorSiedieAbdeckplatte
oderZubehörabnehmenoderbefestigen.Zumdemontieren
derAbdeckplattebenutzenSieeinenSchraubenzieher,umdie
Befestigungslaschenachuntenzuhebelnundsiegleichzeitig
herauszuziehen.
2 DurchEntfernungderAbdeckplattewirddieHeizung
automatischnichtfunktionstüchtig.BewahrenSiedie
AbdeckplattedaheraneinemsicherenOrtauf.
3 SuchenSiedenBatterie-SchutzstreifenaufderRückseitedes
eControllerundziehenSiediesenheraus.IhreControllerlässt
sichnunprogrammieren,währendSieesinIhrerHandhalten.
4 BefolgenSiedienachstehende
INBETRIEBNAHMEANWEISUNG.DanachschiebenSie
IhreneControllereinfachindieHeizung–undschonistdas
Gerätfunktionsbereit!
INBETRIEBNAHMEANWEISUNG
1 BeierstmaligemEinschaltendeseControllerleuchtetdas
-Symbolauf.WählenSiedieTemperatureinheit (Celcius)
oder (Fahrenheit)durchDrückender und Taste.
2 BestätigenSieIhreEingabedurchDrückender Taste.
EINSTELLEN DER UHRZEIT
1 DrückenundhaltenSiedieCLOCK Tastefüreine
Sekundegedrückt.
2 DasUhrensymbolbeginntzublinken.StellenSiedieUhrzeit
ein,indemSiejeweilsdieStunden ,Minuten undTag
Tastedrücken.
3 DrückenSiedie Taste,umdasMenüzuverlassen.
MODUSAUSWAHL
DrückenSiedieMODE-Taste umsichdurchdie
verschiedenenModidurchzuklicken–AutoPreset(automat.
Voreinstellung) ,AutoPreset ,Auto (benutzerdenierter
Modus),Comfort ,Absenkbetrieb ,Anti-frost ,PilotWire
(Steuerleitung) und (Aus).DrückenSiedie
Taste,umdenEco-Modus(energiesparend)zuaktivieren.
MANUELLE PROGRAMMIERUNG
BittebeachtenSie:WennwährenddesProgrammierens
60SekundenlangkeineTastebetätigtwurde,verlässtdas
eControllerautomatischdenaktuellenKongurationsmodus.
Alternativ:DrückenSiedie Taste,umdasMenüsofort
zuverlassen.
EINSTELLUNG DER COMFORT UND
ABSENKBETRIEB TEMPERATUREN
Model Nos: 101 and 102
Please note that this accessory is only compatible with Econo-Heat eHeater+
model no. 0607 only. 2 year warranty www.econo-heat.com
digitally integrated tHerMOStat & tiMer
THE ORIGINAL LOW COST ENERGY-SAVER HEATER
A
B
C
D
E
F
G
H
ECOmode
Modus-Auswahl Links
HochUhrzeiteinstellen Uhrstellen
Temperatureinstellung
RunterMinuteneinstellen
Programmmanuell
einstellen
RechtsTageinstellen
Modusanzeigeleuchten
LCD-Display
Abdeckplatte
Zubehör:eControllerintegriertesThermostat
undZeitschaltuhr
J
BeachtenSie:WenndasDisplayaktivist,wirddie
Tagszeitangezeigt.DieTemperatureinheit
(Celsius)oder (Fahrenheit)werdennurauf
demDisplayangezeigt,wenndieComfort und
Absenkbetrieb Temperatureneingestelltwurden.
WenndasThermostatarbeitetunddieHeizung
(temporär)abschaltet,erlischtdieKontrollleuchte
amEin/AusSchalter.BittelassenSieindieserZeit
denEin/AusSchalterinder„On“Position.
MODUSANZEIGELEUCHTEN
BittebeachtenSie:DieAnzeigeleuchtenleuchten
nurdannauf,wenndaseControlleranddieHeizung
angeschlossenist.
F1 ComfortModusistaktiv
F2 AbsenkbetriebModusistaktiv
F3 Anti-frostModusistaktiv
F4 ECOModusistaktiv
F5 DaseControllerhatNetzstromzufuhr
AchtenSieaufunsereUmwelt,elektrischeoderelektronischeGerätedürfennichtüber
denHausmüllentsorgtwerden.BitteentsorgenSieveralteteoderdefekteElektrogeräte
überdiekommunalenSammelstellen.BittehelfenSiemit,potentiellenökologischenund
gesundheitlichenAuswirkungendurchunsachgemäßeAbfallentsorgungzuvermeiden.Bitte
tragenSiemitdazubei,dasRecyclingundandereFormenderVerwertungvonaltenElektro-
undElektronikgerätesachgemäßdurchgeführtwird.IhreGemeindebietetIhnenInformationen
vonSammelstellenfürElektro-undElektronikschrottgernean.
BittebeachtenSie:DieHeizungsollteIhrenRaumaufein
Maximumvonca.23°Cerwärmen.
1 DrückenundhaltenSiedieTEMP Tastefüreine
Sekundegedrückt.
2 DasComfort SymbolblinktaufundderComfort-
Temperatursollwertwirdangezeigt(Voreinstellung23°Coder
74°F).
3 ErhöhenoderreduzierenSiedenTemperatursollwert(7-30
°C,44-86°F),indemSiedie und Taste.
4 BestätigenSieIhreEingabe,indemSiedie Taste
drücken.
5 DasAbsenkbetrieb Symbolwirdaufblinkenundder
AbsenkbetriebTemperatursollwertwirdangezeigt(Fehlwert
19°Coder66°F).
6 ErhöhenoderreduzierenSiedenTemperatursollwert(7-30
°C,44-86°F),indemSiedie und Tastedrücken.
7 BestätigenSieIhreEingabe,indemSiedie Tastedrücken.
8 DasDisplaygehtzumComfort Sollwertüber.Verlassen
SiedasMenü,indemSieaufdie Tastedrücken.
EINSTELLEN DES AUTO MODUS
1 WählenSieden ModusüberdieMODE Tasteaus.
2 DrückenSiedieDAY(Tag) Taste,umdas
Tagesprogrammauszuwählen,indemSiesiefüreineSekunde
langgedrückthalten.
3 DieersteStundedesTagesblinktauf.DieZeiteinstellungkann
jetztvorgenommenwerden.
4 WählenSiedenModusfürdieseTageszeitaus.
5 Comfort -DereControllerwirddieRaumtemperatur
entsprechenddesComfortTemperatursollwertsregeln.
6 Absenkbetrieb -DereControllerwirddieRaumtemperatur
entsprechenddesAbsenkbetriebTemperatursollwertsregeln.
7Standby–DaseControllersorgtdafür,dassdieHeizung
ausgestelltist,währendessichimStandby-Modusbendet.
8 WählenSiedengewünschtenModusüberdie und
Tasteaus.
9 GehenSiezurnächstenodervorherigenStundemitder
und Taste.
10WenndieletzteStunde(24Stunden)programmiertund
die Tastegedrücktwurde,wirddasMenüzu0Uhr
übergehen.WennSiedasProgrammierenbeendethaben,
verlassenSiedasMenüüberdie Tasteoderwarten
Sie60Sekunden.
11UmmehrereTagezuprogrammieren,drückenSiedieDAY
(Tag) Tasteundhaltensiediesefür1Sekundegedrückt.
VerfahrenSieansonstenwiezuvorbeschrieben.
ÜBERPRÜFUNG IHRER
PROGRAMMEINSTELLUNGEN
WennSieden , und Modusgewählthaben,drücken
SiemehrmalsaufdieDAY(Tag) Taste,umdasProgramm
fürjedenTagzuüberprüfen.DerentsprechendeWochentagblinkt
aufundzeigtsodenProgramm-Überprüfungsmodusan.Das
eControllerwirddiesenModusautomatischverlassen,wenndie
Taste5Sekundenlangnichtbetätigtwird.
AKTIVIERUNG DER KINDERSICHERUNG
DrückenundhaltenSiesowohldie alsauchdie Taste
für2Sekundengedrückt,umdieKindersicherungzuaktivieren
(damitwerdenalleTastendeaktiviert).Das Schlosssymbol
erscheintdannimDisplay.FührenSiediesenSchritterneutaus,
umdieKindersicherungwiederauszuschalten.
BATTERIEWECHSEL
ACHTUNG:BatterienkönnenbeiunsachgemäßemUmgang
explodieren.DieBatteriebittenichtauaden,zerlegenoderins
Feuerwerfen.WechselnsiedieBatterien,wenndas “Batterie
leer”Symbolerscheint.VerwendenSiebittenurdenBatterienTyp
CR2032.MischenSieniemalsbenutzeundneueBatterienoder
BatterienvonunterschiedlichenHerstellern.TauschenSieimmer
beideBatteriengleichzeitigaus.StellenSiesicher,dasspositiv(+)
undnegativ(-)indierichtigeRichtungzeigen.EntsorgenSieIhre
AltbatterienumgehendgemäßdenörtlichenVorschriften.
AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSTELLEN
FolgenSiediesenSchritten,umdaseControlleraufseine
ursprünglichenWerkseinstellungenzurückzustellen.Ihre
persönlichenEinstellungengehendabeidauerhaftverloren.
1 SchaltensiedieHeizungAUSundnehmenSiedas
eControllerheraus.
2 NehmenSiedieBatterienfür10Sekundenoderlänger
heraus.
3 SetzenSiedieBatterienwiedereinunddieEinstellungen
entsprechenwiederdenWerkseinstellungen.
0h 6h 23h 0h
0h 4h 8h 16h 23h 0h
AUTO PRESET 1 DieserModusbietetIhnen
dieMöglichkeiteinesfestvoreingestellten
Wochenprogrammsundkannnichtgeändertwerden.
Montag bis Freitag
ComfortModusistvon4.00bis8.00Uhraktiv
undvon16.00bis23.00Uhr.
IndenZwischenzeitenläuftdieHeizungimStandby
Modus.
WOCHENENDEN: Samstag und Sonntag
DerComfortModusistvon6.00bis23.00Uhraktiv.
IndenZwischenzeitenläuftdieHeizungimStandby
Modus.
AUTO PRESET 2 DieserModusbietetIhnendie
MöglichkeiteinesfestvoreingestelltenWochen-
programmsundkannnichtgeändertwerden.
DURCHGEHEND: Montag bis Sonntag
DerComfortModusläufttäglichvon4.00bis8.00Uhr
undvon16.00bis23.00Uhr.IndenZwischenzeiten
läuftdieHeizungimStandby Modus.
AUTO PX (BENUTZERDEFINIERTERMODUS)
Hierbeihandeltessichumeinenbenutzer-
deniertenModus,deresIhnenerlaubt,Temperaturen
auszuwählenundmanuelldenTemperaturmodus
Comfort ,Absenkbetrieb oder für
jedeTageszeitundjedenTaginderWochezu
programmieren.
COMFORT DieRaumtemperaturwirdkontinuierlich
entsprechendderComfortTemperatureinstellungen
geregelt.DieserModuswirdgewählt,wennmansich
meistlangeindemRaumaufhält.DieTemperaturist
beiAuslieferungauf23°Ceingestellt(Werkseinstellung).
Siekönnendiesejederzeitändern(siehe
Bedienungsanleitung).
ABSENKBETRIEBDieRaumtemperaturwird
kontinuierlichentsprechendderAbsenkbetrieb
Temperatureinstellungengeregelt.DieserModuswird
gewählt,umEnergiezusparenundwirdempfohlen,
wennderRaumlängerals2Stundennichtbenutzt
wird.DieEinstellung“Setback”(Absenkbetrieb)
eignetsichauchgut,uminz.B.Ferienhäusernhohe
LuftfeuchtigkeitundSchimmelzubekämpfen.
ANTI-FROST DieRaumtemperaturwird
kontinuierlichaufmindestens7°Coder45°F
gehalten.DieserModuswirdgewählt,umdenRaum
vorzustarkemAuskühlenzuschützen,wenndieserfür
längerals24Stundennichtbenutztwird.
STEUERLEITUNG ausschliesslichinVerwendungmit
HeizungTypNo.EP44-01(Verbreitunghauptsächlich
imFranzösischenRaum).DieserModusfunktioniertüberein
zusätzlichesKabel,dasdieeinzelnenHeizpaneelemiteiner
programmierbarenRegeleinheitverbindet,welchewiederum
dieeinzelnenModuseinstellungenaktiviert.Dieunterstützten
Moduseinstellungensind:Comfort ,Absenkbetrieb
,Anti-Frost and (Aus).WenndieHeizungnicht
miteinerSteuerleitungverbundenist,stelltsiesichaufden
ModusComfort .zurück.
STANDByDaseControlleristimStandby-Modus
aktiv,liefertderHeizungaberkeinenStrom.
ECO (ENERGIESPARMODUS) Diesermiteinem
TastendruckauszuwählendeModusdientdazu,noch
mehrEnergiezusparen,wenndieHeizunginBetriebist.
DieTemperaturderHeizungbleibtweitestgehendbestehen,
jedochwirddieStromversorgungperiodischunterbrochen–
sosparenSienochmehrStrom.
SCHLAFMODUS WenndaseControllernichtelektrisch,
sondernmitBatteriebetriebenwird,stelltessichnach2
MinutenaufeinenStandby-Modusum,wennkeineTaste
betätigtwird(dasDisplayschaltetsichab).DrückenSiedie
Taste,umdenStandby-ModusdeseControllerszu
beenden.
MODUS-BESCHREIBUNGEN
0h 4h 8h 16h 23h 0h
Specyfikacje produktu
Marka: | Econo-Heat |
Kategoria: | termostat |
Model: | EController model 101 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Econo-Heat EController model 101, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje termostat Econo-Heat
10 Grudnia 2024
10 Grudnia 2024
1 Października 2024
18 Września 2024
12 Września 2024
7 Września 2024
3 Września 2024
3 Września 2024
Instrukcje termostat
- termostat AEG
- termostat TP-Link
- termostat SilverCrest
- termostat Bosch
- termostat Ferroli
- termostat Nobo
- termostat Panasonic
- termostat Theben
- termostat Crestron
- termostat Nexa
- termostat Tesla
- termostat Fenix
- termostat GE
- termostat Taurus
- termostat Siemens
- termostat Ambiano
- termostat Eberle
- termostat BTicino
- termostat Honeywell
- termostat Remeha
- termostat Truma
- termostat Carel
- termostat ORNO
- termostat TFA
- termostat Ariston Thermo
- termostat Intergas
- termostat Google
- termostat Vimar
- termostat Schneider
- termostat Techno Line
- termostat Daikin
- termostat Emos
- termostat Buderus
- termostat Renkforce
- termostat Corbero
- termostat BaseTech
- termostat Viessmann
- termostat Perel
- termostat Trotec
- termostat Somfy
- termostat Tado
- termostat AVM
- termostat Velleman
- termostat Homematic IP
- termostat Danfoss
- termostat Delta Dore
- termostat Vaillant
- termostat Devolo
- termostat Dimplex
- termostat Baxi
- termostat SPC
- termostat Atag
- termostat Westfalia
- termostat Remko
- termostat Oregon Scientific
- termostat Elro
- termostat Netatmo
- termostat Schwaiger
- termostat Hager
- termostat Junkers
- termostat ACV
- termostat Emerson
- termostat Vemer
- termostat Busch-Jaeger
- termostat Elektrobock
- termostat Hunter
- termostat Fibaro
- termostat Salus
- termostat EQ-3
- termostat Emko
- termostat Heatmiser
- termostat Alecto
- termostat Avidsen
- termostat JUNG
- termostat Carrier
- termostat H-Tronic
- termostat EVE
- termostat Elgato
- termostat Wachendorff
- termostat Sygonix
- termostat De Dietrich
- termostat Müller
- termostat Cotech
- termostat RADEMACHER
- termostat Profile
- termostat Nefit
- termostat Agpo Ferroli
- termostat Amfra
- termostat Brennenstuhl
- termostat Itho
- termostat Energenie
- termostat Devi
- termostat Stiebel Eltron
- termostat Elco
- termostat Magnum
- termostat Horstmann
- termostat Tylö
- termostat Oventrop
- termostat King
- termostat Technoline
- termostat Arnold Rak
- termostat Nest
- termostat Itho-Daalderop
- termostat Hive
- termostat Saunier Duval
- termostat Seitron
- termostat Noma
- termostat Plieger
- termostat Aube
- termostat Conrad
- termostat Zehnder
- termostat Bulex
- termostat UPM
- termostat Optima
- termostat AWB
- termostat Finder
- termostat Xavax
- termostat Fantini Cosmi
- termostat Orbis
- termostat Niko
- termostat Boneco
- termostat Grasslin
- termostat Gira
- termostat Wolf
- termostat HQ
- termostat Max
- termostat Eneco
- termostat Frico
- termostat Vasco
- termostat Radson
- termostat EQ3
- termostat Go Green
- termostat Landis Gyr
- termostat Weishaupt
- termostat Extraflame
- termostat ICY
- termostat HomeMatic
- termostat Computherm
- termostat Heimeier
- termostat Mikoterm
- termostat Berker
- termostat Brink
- termostat Drayton
- termostat Bearware
- termostat Oertli
- termostat Cepra
- termostat Heatit
- termostat 2Heat
- termostat Bryant
- termostat Watts
- termostat Eqiva
- termostat Etherma
- termostat Veria
- termostat Emmeti
- termostat Thermy
- termostat Coati
- termostat Essent
- termostat ThermoSmart
- termostat Enda
- termostat Eurotronic
- termostat Hornbach
- termostat POER
- termostat Worcester-Bosch
- termostat VDH
- termostat PECO
- termostat IR-V
- termostat EasyTemp
- termostat Helios (Amfra)
- termostat Tru Components
- termostat Easy Timer
- termostat Z-Wave
- termostat Hugo Muller
- termostat IMIT
- termostat Innogy
- termostat Wallair
- termostat Maico
- termostat Levica
- termostat HomePilot
- termostat Ouellet
- termostat THERMAFLEX
- termostat Yokis
- termostat ChiliTec
- termostat Eliwell
- termostat Plugwise
- termostat Johnson Control
- termostat Webasto
- termostat Drayton Erie
- termostat OJ ELECTRONICS
- termostat Tellur
- termostat RWE
- termostat ATTACK
- termostat Lowes
- termostat Jumo
- termostat Warmup
- termostat Qubino
- termostat STI
- termostat ELKO
- termostat TrickleStar
- termostat Gewiss
- termostat Sinustec
- termostat Rose LM
- termostat Otio
- termostat MundoControl
- termostat GENERAL Life
- termostat Oreg
- termostat Braeburn
Najnowsze instrukcje dla termostat
15 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
15 Stycznia 2025
14 Stycznia 2025
13 Stycznia 2025
13 Stycznia 2025
13 Stycznia 2025
13 Stycznia 2025