Instrukcja obsługi Econo-Heat e-controller 101
Econo-Heat
termostat
e-controller 101
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Econo-Heat e-controller 101 (2 stron) w kategorii termostat. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
Model Nos: 101 and 102
Please note that this accessory is only compatible with Econo-Heat eHeater+
model no. 0607 only. 2 year warranty www.econo-heat.com
digitally integrated tHerMOStat & tiMer
THE ORIGINAL LOW COST ENERGY-SAVER HEATER
F1
F2
F3
F4
F5
SET °C or °F
SET CLOCK
A B C D E
G
ECONO-HEAT™ Energy Efficient Appliances (Pty) Limited
Address: 7 Mercury Crescent, Wetton, Cape Town, South Africa 7780
Phone: +27 21 762 6500 Fax: +27 21 762 6500
Email: info@econo-heat.com Web: www.econo-heat.com
room heater
accessory
Machen Sie sich bitte vor Inbetriebnahme
des ECONO-HEAT™ eController mit den
nachstehenden Sicherheitsvorschriften vertraut:
LESEN UND BEWAHREN
SIE DIESE WICHTIGEN
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN AUF
• LesenSiealleVorschriftenundhaltensichandenvorgesehenen
VerwendungszweckdeseController
• DieHeizungmussausgeschaltetsein,bevorderSteckerindieSteckdose
eingestecktodergezogenwird.FassenSiedenNetzsteckerniemalsmit
nassenHändenan.
• StellenSiestetssicher,dassdieHeizungausgeschaltetist,bevorSie
versuchendaseControllereinzusetzenoderzuentfernen,umeszu
programmieren.
• BringenSiedaseControllerniemitFlüssigkeiteninBerührung.
• BewahrenSiedieBatteriensichervorKindernauf.BeiBatterienbesteht
Erstickungsgefahr.ImFallevonVerschluckungbestehtGesundheitsgefahr.
• DaseControlleristnichtfürdieNutzungdurchkleineKinderundgebrechliche
PersonenohneBeaufsichtigunggedacht.KleineKindermüssenbeaufsichtigt
werden.Ferneristsicherzustellen,dasssienichtmitdemeControllerspielen.
• ÄnderungenandenEinstellungenoderamGerätselbststelleneine
Gefahrenquelledar.BenutzenSiedaseControllerbitteimmerwievon
ECONO-HEAT™vorgeschrieben.
• SolltedaseControllereinenDefektaufweisenoderaufirgendeineWeise
beschädigtsein,dannbringensiedaseControllerzurKontrolleoderReparatur
zumnächstenECONO-HEAT™Servicecenter.
• UnterkeinenUmständensolltevomKundenselbstversuchtwerdendas
eControllerzureparieren.
• ReparaturenameControllersolltenausschließlichvoneinemautorisierten
ECONO-HEAT™Servicecenterdurchgeführtwerden.BeiMissachtungkann
IhreGarantieverfallen.
WICHTIG:
DaseControllerdarfausschließlichandieECONO-HEAT™Wandpaneelheizung
angeschlossenwerden,derenelektrischeSpannungundFrequenzden
SpezikationenaufdemeControllerLeistungsschildentsprechen.DaseControllerist
kompatibelmitdenfolgenden
ZWEI JAHRE GARANTIE
ECONO-HEAT™garantiert,dassIhreControllerkeineFabrikationsfehleraufweist.
EsgeltenfolgendeBedingungen:
• ImFalleeinesFabrikationsfehlerswirdIhrProduktrepariertoderersetzt
(üblicheVerschleißerscheinungenausgeschlossen),wennSieECONO-HEAT™
innerhalbderersten2(Zwei)JahreseitKaufdesOriginals(„Garantiezeitraum“)
darüberbenachrichtigen;
• DieVerantwortlichkeitvonECONO-HEAT™beschränktsichausschließlichauf
Produkte,diesachgemäßaufbewahrtundinstalliertwurden(entsprechendder
ECONO-HEAT™-Installationsanleitung)undabLieferdatum:
-entsprechenddenECONO-HEAT™Anweisungenbzw.denBeschilderungen
benutztundinstandgehaltenwurden;
-keineReparaturenoderUmbautenandemGerätvomKäuferodervonDritten
vorgenommenwurden.
• DieGarantieersetztundschließtallegenanntenoderstillschweigenden
Bedingungen(obperGesetzoderaufandereWeise),Garantienoder
VerbindlichkeitenjeglicherArtinBezugaufdieGebrauchstauglichkeitoderdie
QualitätderVerarbeitung,desMaterialsoderdesDesignsaus,soweitkein
GesetzeinensolchenAusschlussverbietet.
BESCHRÄNKTE HAFTUNG
1.SofernnichtausdrücklichindenVerkaufsbedingungenbestimmtundsofern
nichtandersindensüdafrikanischenVerbraucherschutz-bestimmungen(South
AfricanConsumerProtectionAct,2008)angegeben,haftetECONO-HEAT™
nichtgegenüberdemKäufer(oderseinenAngestellten,Bedienstetenoder
Vertretern,LieferantenoderAbnehmern)imFalleeinesdirekten,indirektenoder
zufälligenSchadensodereinesFolgeschadensjeglicherArt,wieauchimmer
dieserentstandenist(obvorsätzlichodervertraglichoderaufsonstigeWeise)
beioderimRahmenderInstallationund/oderdemGebrauchdesGeräts.Das
bedeutet,dasswenneinePersonbeiderInstallationoderdemGebrauchdieser
GerätezuSchadenkommt,SieECONO-HEAT™dafürnichtrechtlichhaftbar
machenkönnen.
2.SofernnichtandersindensüdafrikanischenVerbraucherschutz-bestimmungen
(SouthAfricanConsumerProtectionAct,2008)geregeltinBezugaufeinen
AusschlussvonHaftungsverpichtungendesVerkäufers,stelltderKäufer
hiermitECONO-HEATEnergyEfcientHeatingAppliances(Pty)Ltd(seine
Mitglieder,AngestelltenoderVertreter)vonallenKlagen,Rechtsverfahren
undAnsprüchenjeglicherArtfreiseitensDritten,dieausderInstallationbzw.
Benutzungbzw.LieferungderGeräteentstehen.Dasbedeutet,dasswenn
ECONO-HEAT™voneinerunterdemobigenParagraph1aufgeführten
PersonaufgrundderInstallationoderBenutzungdesGerätsverklagtwird,
derKäuferECONO-HEAT™fürjeglichen,durcheinsolchesGerichtsverfahren
entstandenenSchadennanziellentschädigenmuss.
EINLEITUNG
VielenDank,dassSiesichzumKaufeineseControllerfürIhreECONO-HEAT™
Wandpaneelheizungentschiedenhaben.AlseigenständigesProdukthatsichdie
ECONO-HEAT™Wandpaneelheizungweltweitalseinebemerkenswertekosten-
undenergiesparendeHeizungbewährt.BittebeachtenSie,dassdieHeizungauch
ohnedaseControllerefzientundeffektivarbeitetundeinwarmesSommerklima
inihremZuhauseschafft,wenndraußenWinterherrscht,unddabeinur400Watt
Stromverbraucht!AllerdingskanndieHeizungimVerbundmitdemeController
benutztwerden,umHeizzeitenoderbeispielsweisedieRaumtemperaturund
vielesmehrstundenweiseregulierenzukönnen!
RAUMGRÖSSEN
• AufgrundverschiedenerFaktorenistesunmöglichgenaueAngabendarüber
zumachen,welchePaneelgrößeoderwievielePaneelheizungenmanin
einemRaumanbringensollte.Allerdingsempfehlenwirfolgendes:
• FürGebietemitnormalenWintern:1x400Wattoder2x260Wattproca.
10-12m²Raumäche.
• FürGebietemitsehrkaltenWintern:1x400Wattoder2x260Wattproca.
8-10m²Raumäche.
SCHNELLE
INSTALLATIONSSCHRITTE
(SIEHESCHAUBILD)
1 SchaltenSiedieHeizungAUSbevorSiedieAbdeckplatte
oderZubehörabnehmenoderbefestigen.Zumdemontieren
derAbdeckplattebenutzenSieeinenSchraubenzieher,umdie
Befestigungslaschenachuntenzuhebelnundsiegleichzeitig
herauszuziehen.
2 DurchEntfernungderAbdeckplattewirddieHeizung
automatischnichtfunktionstüchtig.BewahrenSiedie
AbdeckplattedaheraneinemsicherenOrtauf.
3 SuchenSiedenBatterie-SchutzstreifenaufderRückseitedes
eControllerundziehenSiediesenheraus.IhreControllerlässt
sichnunprogrammieren,währendSieesinIhrerHandhalten.
4 BefolgenSiedienachstehende
INBETRIEBNAHMEANWEISUNG.DanachschiebenSie
IhreneControllereinfachindieHeizung–undschonistdas
Gerätfunktionsbereit!
INBETRIEBNAHMEANWEISUNG
1 BeierstmaligemEinschaltendeseControllerleuchtetdas
-Symbolauf.WählenSiedieTemperatureinheit (Celcius)
oder (Fahrenheit)durchDrückender und Taste.
2 BestätigenSieIhreEingabedurchDrückender Taste.
EINSTELLEN DER UHRZEIT
1 DrückenundhaltenSiedieCLOCK Tastefüreine
Sekundegedrückt.
2 DasUhrensymbolbeginntzublinken.StellenSiedieUhrzeit
ein,indemSiejeweilsdieStunden ,Minuten undTag
Tastedrücken.
3 DrückenSiedie Taste,umdasMenüzuverlassen.
MODUSAUSWAHL
DrückenSiedieMODE-Taste umsichdurchdie
verschiedenenModidurchzuklicken–AutoPreset(automat.
Voreinstellung) ,AutoPreset ,Auto (benutzerdenierter
Modus),Comfort ,Absenkbetrieb ,Anti-frost ,PilotWire
(Steuerleitung) und (Aus).DrückenSiedie
Taste,umdenEco-Modus(energiesparend)zuaktivieren.
MANUELLE PROGRAMMIERUNG
BittebeachtenSie:WennwährenddesProgrammierens
60SekundenlangkeineTastebetätigtwurde,verlässtdas
eControllerautomatischdenaktuellenKongurationsmodus.
Alternativ:DrückenSiedie Taste,umdasMenüsofort
zuverlassen.
EINSTELLUNG DER COMFORT UND
ABSENKBETRIEB TEMPERATUREN
Model Nos: 101 and 102
Please note that this accessory is only compatible with Econo-Heat eHeater+
model no. 0607 only. 2 year warranty www.econo-heat.com
digitally integrated tHerMOStat & tiMer
THE ORIGINAL LOW COST ENERGY-SAVER HEATER
A
B
C
D
E
F
G
H
ECOmode
Modus-Auswahl Links
HochUhrzeiteinstellen Uhrstellen
Temperatureinstellung
RunterMinuteneinstellen
Programmmanuell
einstellen
RechtsTageinstellen
Modusanzeigeleuchten
LCD-Display
Abdeckplatte
Zubehör:eControllerintegriertesThermostat
undZeitschaltuhr
J
BeachtenSie:WenndasDisplayaktivist,wirddie
Tagszeitangezeigt.DieTemperatureinheit
(Celsius)oder (Fahrenheit)werdennurauf
demDisplayangezeigt,wenndieComfort und
Absenkbetrieb Temperatureneingestelltwurden.
WenndasThermostatarbeitetunddieHeizung
(temporär)abschaltet,erlischtdieKontrollleuchte
amEin/AusSchalter.BittelassenSieindieserZeit
denEin/AusSchalterinder„On“Position.
MODUSANZEIGELEUCHTEN
BittebeachtenSie:DieAnzeigeleuchtenleuchten
nurdannauf,wenndaseControlleranddieHeizung
angeschlossenist.
F1 ComfortModusistaktiv
F2 AbsenkbetriebModusistaktiv
F3 Anti-frostModusistaktiv
F4 ECOModusistaktiv
F5 DaseControllerhatNetzstromzufuhr
AchtenSieaufunsereUmwelt,elektrischeoderelektronischeGerätedürfennichtüber
denHausmüllentsorgtwerden.BitteentsorgenSieveralteteoderdefekteElektrogeräte
überdiekommunalenSammelstellen.BittehelfenSiemit,potentiellenökologischenund
gesundheitlichenAuswirkungendurchunsachgemäßeAbfallentsorgungzuvermeiden.Bitte
tragenSiemitdazubei,dasRecyclingundandereFormenderVerwertungvonaltenElektro-
undElektronikgerätesachgemäßdurchgeführtwird.IhreGemeindebietetIhnenInformationen
vonSammelstellenfürElektro-undElektronikschrottgernean.
BittebeachtenSie:DieHeizungsollteIhrenRaumaufein
Maximumvonca.23°Cerwärmen.
1 DrückenundhaltenSiedieTEMP Tastefüreine
Sekundegedrückt.
2 DasComfort SymbolblinktaufundderComfort-
Temperatursollwertwirdangezeigt(Voreinstellung23°Coder
74°F).
3 ErhöhenoderreduzierenSiedenTemperatursollwert(7-30
°C,44-86°F),indemSiedie und Taste.
4 BestätigenSieIhreEingabe,indemSiedie Taste
drücken.
5 DasAbsenkbetrieb Symbolwirdaufblinkenundder
AbsenkbetriebTemperatursollwertwirdangezeigt(Fehlwert
19°Coder66°F).
6 ErhöhenoderreduzierenSiedenTemperatursollwert(7-30
°C,44-86°F),indemSiedie und Tastedrücken.
7 BestätigenSieIhreEingabe,indemSiedie Tastedrücken.
8 DasDisplaygehtzumComfort Sollwertüber.Verlassen
SiedasMenü,indemSieaufdie Tastedrücken.
EINSTELLEN DES AUTO MODUS
1 WählenSieden ModusüberdieMODE Tasteaus.
2 DrückenSiedieDAY(Tag) Taste,umdas
Tagesprogrammauszuwählen,indemSiesiefüreineSekunde
langgedrückthalten.
3 DieersteStundedesTagesblinktauf.DieZeiteinstellungkann
jetztvorgenommenwerden.
4 WählenSiedenModusfürdieseTageszeitaus.
5 Comfort -DereControllerwirddieRaumtemperatur
entsprechenddesComfortTemperatursollwertsregeln.
6 Absenkbetrieb -DereControllerwirddieRaumtemperatur
entsprechenddesAbsenkbetriebTemperatursollwertsregeln.
7Standby–DaseControllersorgtdafür,dassdieHeizung
ausgestelltist,währendessichimStandby-Modusbendet.
8 WählenSiedengewünschtenModusüberdie und
Tasteaus.
9 GehenSiezurnächstenodervorherigenStundemitder
und Taste.
10WenndieletzteStunde(24Stunden)programmiertund
die Tastegedrücktwurde,wirddasMenüzu0Uhr
übergehen.WennSiedasProgrammierenbeendethaben,
verlassenSiedasMenüüberdie Tasteoderwarten
Sie60Sekunden.
11UmmehrereTagezuprogrammieren,drückenSiedieDAY
(Tag) Tasteundhaltensiediesefür1Sekundegedrückt.
VerfahrenSieansonstenwiezuvorbeschrieben.
ÜBERPRÜFUNG IHRER
PROGRAMMEINSTELLUNGEN
WennSieden , und Modusgewählthaben,drücken
SiemehrmalsaufdieDAY(Tag) Taste,umdasProgramm
fürjedenTagzuüberprüfen.DerentsprechendeWochentagblinkt
aufundzeigtsodenProgramm-Überprüfungsmodusan.Das
eControllerwirddiesenModusautomatischverlassen,wenndie
Taste5Sekundenlangnichtbetätigtwird.
AKTIVIERUNG DER KINDERSICHERUNG
DrückenundhaltenSiesowohldie alsauchdie Taste
für2Sekundengedrückt,umdieKindersicherungzuaktivieren
(damitwerdenalleTastendeaktiviert).Das Schlosssymbol
erscheintdannimDisplay.FührenSiediesenSchritterneutaus,
umdieKindersicherungwiederauszuschalten.
BATTERIEWECHSEL
ACHTUNG:BatterienkönnenbeiunsachgemäßemUmgang
explodieren.DieBatteriebittenichtauaden,zerlegenoderins
Feuerwerfen.WechselnsiedieBatterien,wenndas “Batterie
leer”Symbolerscheint.VerwendenSiebittenurdenBatterienTyp
CR2032.MischenSieniemalsbenutzeundneueBatterienoder
BatterienvonunterschiedlichenHerstellern.TauschenSieimmer
beideBatteriengleichzeitigaus.StellenSiesicher,dasspositiv(+)
undnegativ(-)indierichtigeRichtungzeigen.EntsorgenSieIhre
AltbatterienumgehendgemäßdenörtlichenVorschriften.
AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSTELLEN
FolgenSiediesenSchritten,umdaseControlleraufseine
ursprünglichenWerkseinstellungenzurückzustellen.Ihre
persönlichenEinstellungengehendabeidauerhaftverloren.
1 SchaltensiedieHeizungAUSundnehmenSiedas
eControllerheraus.
2 NehmenSiedieBatterienfür10Sekundenoderlänger
heraus.
3 SetzenSiedieBatterienwiedereinunddieEinstellungen
entsprechenwiederdenWerkseinstellungen.
0h 6h 23h 0h
0h 4h 8h 16h 23h 0h
AUTO PRESET 1 DieserModusbietetIhnen
dieMöglichkeiteinesfestvoreingestellten
Wochenprogrammsundkannnichtgeändertwerden.
Montag bis Freitag
ComfortModusistvon4.00bis8.00Uhraktiv
undvon16.00bis23.00Uhr.
IndenZwischenzeitenläuftdieHeizungimStandby
Modus.
WOCHENENDEN: Samstag und Sonntag
DerComfortModusistvon6.00bis23.00Uhraktiv.
IndenZwischenzeitenläuftdieHeizungimStandby
Modus.
AUTO PRESET 2 DieserModusbietetIhnendie
MöglichkeiteinesfestvoreingestelltenWochen-
programmsundkannnichtgeändertwerden.
DURCHGEHEND: Montag bis Sonntag
DerComfortModusläufttäglichvon4.00bis8.00Uhr
undvon16.00bis23.00Uhr.IndenZwischenzeiten
läuftdieHeizungimStandby Modus.
AUTO PX (BENUTZERDEFINIERTERMODUS)
Hierbeihandeltessichumeinenbenutzer-
deniertenModus,deresIhnenerlaubt,Temperaturen
auszuwählenundmanuelldenTemperaturmodus
Comfort ,Absenkbetrieb oder für
jedeTageszeitundjedenTaginderWochezu
programmieren.
COMFORT DieRaumtemperaturwirdkontinuierlich
entsprechendderComfortTemperatureinstellungen
geregelt.DieserModuswirdgewählt,wennmansich
meistlangeindemRaumaufhält.DieTemperaturist
beiAuslieferungauf23°Ceingestellt(Werkseinstellung).
Siekönnendiesejederzeitändern(siehe
Bedienungsanleitung).
ABSENKBETRIEBDieRaumtemperaturwird
kontinuierlichentsprechendderAbsenkbetrieb
Temperatureinstellungengeregelt.DieserModuswird
gewählt,umEnergiezusparenundwirdempfohlen,
wennderRaumlängerals2Stundennichtbenutzt
wird.DieEinstellung“Setback”(Absenkbetrieb)
eignetsichauchgut,uminz.B.Ferienhäusernhohe
LuftfeuchtigkeitundSchimmelzubekämpfen.
ANTI-FROST DieRaumtemperaturwird
kontinuierlichaufmindestens7°Coder45°F
gehalten.DieserModuswirdgewählt,umdenRaum
vorzustarkemAuskühlenzuschützen,wenndieserfür
längerals24Stundennichtbenutztwird.
STEUERLEITUNG ausschliesslichinVerwendungmit
HeizungTypNo.EP44-01(Verbreitunghauptsächlich
imFranzösischenRaum).DieserModusfunktioniertüberein
zusätzlichesKabel,dasdieeinzelnenHeizpaneelemiteiner
programmierbarenRegeleinheitverbindet,welchewiederum
dieeinzelnenModuseinstellungenaktiviert.Dieunterstützten
Moduseinstellungensind:Comfort ,Absenkbetrieb
,Anti-Frost and (Aus).WenndieHeizungnicht
miteinerSteuerleitungverbundenist,stelltsiesichaufden
ModusComfort .zurück.
STANDByDaseControlleristimStandby-Modus
aktiv,liefertderHeizungaberkeinenStrom.
ECO (ENERGIESPARMODUS) Diesermiteinem
TastendruckauszuwählendeModusdientdazu,noch
mehrEnergiezusparen,wenndieHeizunginBetriebist.
DieTemperaturderHeizungbleibtweitestgehendbestehen,
jedochwirddieStromversorgungperiodischunterbrochen–
sosparenSienochmehrStrom.
SCHLAFMODUS WenndaseControllernichtelektrisch,
sondernmitBatteriebetriebenwird,stelltessichnach2
MinutenaufeinenStandby-Modusum,wennkeineTaste
betätigtwird(dasDisplayschaltetsichab).DrückenSiedie
Taste,umdenStandby-ModusdeseControllerszu
beenden.
MODUS-BESCHREIBUNGEN
0h 4h 8h 16h 23h 0h
Specyfikacje produktu
Marka: | Econo-Heat |
Kategoria: | termostat |
Model: | e-controller 101 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Econo-Heat e-controller 101, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje termostat Econo-Heat
1 Października 2024
18 Września 2024
3 Września 2024
Instrukcje termostat
- termostat AEG
- termostat TP-Link
- termostat Bosch
- termostat Ferroli
- termostat Nobo
- termostat Theben
- termostat Crestron
- termostat Nexa
- termostat Tesla
- termostat Fenix
- termostat Taurus
- termostat Siemens
- termostat Eberle
- termostat Honeywell
- termostat Remeha
- termostat Truma
- termostat ORNO
- termostat Intergas
- termostat Vimar
- termostat Schneider
- termostat Techno Line
- termostat Emos
- termostat Buderus
- termostat Renkforce
- termostat Corbero
- termostat BaseTech
- termostat Viessmann
- termostat Trotec
- termostat Somfy
- termostat Tado
- termostat AVM
- termostat Homematic IP
- termostat Danfoss
- termostat Delta Dore
- termostat Vaillant
- termostat Devolo
- termostat Dimplex
- termostat Baxi
- termostat SPC
- termostat Atag
- termostat Remko
- termostat Oregon Scientific
- termostat Netatmo
- termostat Junkers
- termostat Emerson
- termostat Vemer
- termostat Busch-Jaeger
- termostat Elektrobock
- termostat Hunter
- termostat Salus
- termostat EQ-3
- termostat Emko
- termostat Heatmiser
- termostat Avidsen
- termostat JUNG
- termostat Carrier
- termostat H-Tronic
- termostat EVE
- termostat Wachendorff
- termostat Sygonix
- termostat De Dietrich
- termostat Müller
- termostat Profile
- termostat Nefit
- termostat Agpo Ferroli
- termostat Amfra
- termostat Itho
- termostat Devi
- termostat Stiebel Eltron
- termostat Elco
- termostat Magnum
- termostat Tylö
- termostat Oventrop
- termostat King
- termostat Arnold Rak
- termostat Nest
- termostat Itho-Daalderop
- termostat Hive
- termostat Saunier Duval
- termostat Seitron
- termostat Plieger
- termostat Aube
- termostat Zehnder
- termostat Bulex
- termostat UPM
- termostat Optima
- termostat AWB
- termostat Finder
- termostat Xavax
- termostat Fantini Cosmi
- termostat Orbis
- termostat Grasslin
- termostat Gira
- termostat Wolf
- termostat HQ
- termostat Max
- termostat Eneco
- termostat Frico
- termostat Vasco
- termostat Radson
- termostat EQ3
- termostat Go Green
- termostat Landis Gyr
- termostat Weishaupt
- termostat ICY
- termostat HomeMatic
- termostat Mikoterm
- termostat Brink
- termostat Drayton
- termostat Oertli
- termostat Heatit
- termostat Bryant
- termostat Watts
- termostat Etherma
- termostat Enda
- termostat Eurotronic
- termostat VDH
- termostat PECO
- termostat Tru Components
- termostat Easy Timer
- termostat IMIT
- termostat Innogy
- termostat Wallair
- termostat Maico
- termostat Levica
- termostat HomePilot
- termostat Ouellet
- termostat THERMAFLEX
- termostat Yokis
- termostat ChiliTec
- termostat Eliwell
- termostat Plugwise
- termostat Johnson Control
- termostat Webasto
- termostat Drayton Erie
- termostat OJ ELECTRONICS
- termostat Tellur
- termostat RWE
- termostat Lowes
- termostat Jumo
- termostat Warmup
- termostat Qubino
- termostat STI
- termostat ELKO
- termostat TrickleStar
- termostat Gewiss
- termostat Sinustec
- termostat Rose LM
- termostat Otio
- termostat MundoControl
- termostat GENERAL Life
- termostat Oreg
Najnowsze instrukcje dla termostat
15 Października 2024
14 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024
8 Października 2024