Instrukcja obsługi ECG NM 2255 Latte Art

ECG spieniacz do mleka NM 2255 Latte Art

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla ECG NM 2255 Latte Art (100 stron) w kategorii spieniacz do mleka. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/100
NM 2255 La tte Ar t
English
Deutsch
Čeština
Eesti keel
Hrvatski
Bosanski
Latviešu valoda
Lietuvių kalba
Magyar
Polski
Română
Slovenčina
Slovenščina
Srpski
Crnogorski
Ελληνικά
Українська мова
 
Always read the safety & use instructions carefully before using your appliance for therst time. The user’smanual must be always included. Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Produktes diese Anleitung und
die darin enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Die Bedienungsanleitung muss dem Gerät immer beigelegt sein. Před uvedem výrobku do provozu sikladně pročtěte tento návod abezpečnostní
pokyny, které jsou v tomto návodu obsaženy. Návod musí být vždy iložen k přístroji. Enne seadme esmakordset kasutamist lugege ohutus- ja kasutusjuhised alati hoolikalt läbi. Kasutusjuhend peab alati kaasas
olema. Uvijek pritajte sigurnosne upute iupute za uporabu prije prvog korištenja vašeg uređaja. Upute moraju uvijek biti priložene. Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes vienmēr rūpīgi izlasiet drošības un
lietošanas norādījumus. Rokasgrāmata vienmēr jāpievieno ierīcei. Pri naudodamiesi prietaisu pirmą kartą, visuomet atidžiai perskaitykite saugos ir naudojimo instrukcijas. Kartu su gaminiu visada privalo
būti jo naudotojo vadovas. Aterk használatba vétele előtt gyelmesen olvassa el ezt ahasználati útmutatót és az útmutatóban található biztonsági rendelkezéseket. A használati útmutatót tartsa aslék
közelében. Przed pierwszym użyciem urządzenia prosimy ouważne zapoznanie się zinstrukcjami dotyczącymi bezpieczeństwa iużytkowania. Instrukcja obsługi musi być zawsze dołączona. Citiți întotdeauna
instrucțiunile de siguranță și utilizare cu ateie înainte de autiliza aparatul pentru prima dată. Manualul utilizatorului trebuie e întotdeauna inclus. Pred uvedením výrobku do prevádzky si dôkladne prečítajte tento
návod abezpečnostné pokyny, ktoré sú vtomto návode obsiahnuté. Návod musí byť vždy priložený kprístroju.
Pred vklopom izdelka temeljito preberite ta navodila in varnostne napotke, ki so navedeni vteh
navodilih. Navodila morajo biti vedno priložena knapravi.
Uvek pažljivo pritajte uputstva za sigurnost iupotrebu pre upotrebe uređaja po prvi put. Korisničko uputstvo mora uvek biti priloženo.
Πριν
χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε οπωσδήποτε τις οδηγίες ασφάλειας και χρήσης. Το εγχειρίδιο χρήστη πρέπει να περιλαμβάνεται πάντα στη συσκευασία.
Завжди уважно читайте
інструкції з техніки безпеки та використання перед першим використанням пристрою. Посібник користувача повинен бути завжди включений.
MILK FROTHE R
INSTRUCTION MANUAL
SP IENIACZ D O M LEK A
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MILCHAUFSCHÄUMER
BEDIENUNGSANLEITUNG
APARAT PEN TRU SPUMAREA LAP TELUI
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
NAPĚŇ OVAČ MLÉK A
NÁVOD KOBSLUZE
NAPE Ň OVAČ MLIE K A
NÁVOD NA OBSLUHU
P II MAVAH US TA J A
KASUTUSJUHEND
PE NILNIK Z A M LEKO
NAVODILA
PJENILO ZA ML I J E K O
UPUTE ZA UPORABU
URE ĐA J ZA PRAVL J E N JE MLE ČN E PEN E
UPUTST VO ZA UPOTREBU
PIEN A P UTO J S
ROKASGRĀMATA
ΣΥΣΚΕ ΥΗ Γ ΙΑ ΑΦ Ρ ΟΓΑΛ Α
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
PIENO PL AKTUVAS
INSTRUKCIJŲ VADOVAS
МОЛОКОЗБИВАЧ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
TEJHABOSÍTÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
DESCRIPTION / BESCHREIBUNG / POPIS / KIRJELDUS / OPIS / APRAKSTS /
APRAŠYMAS / ASZÜLÉK RÉSZEI / OPIS / DESCRIERE / POPIS / OPIS / OPIS /
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ / ОПИС
English
1. Power base
2. Hot milk frothing button
3. Cold milk frothing button
4. Lid
5. Lid seal
6. Bowl
7. Mixer holder
8. Chocolate beater
9. Holder
10. Stirrer
11. Frother
12. Whisk holder
Deutsch
1. Ladestation
2. Taste zum Aufschäumen von
warmer Milch
3. Taste zum Aufschäumen von
kalter Milch
4. Deckel
5. Deckeldichtung
6. Behälter
7. Rührerhalter
8. Rührer für Schokolade
9. Rührerstütze
10. Rührwerk
11. Schäumer
12. Quirl ‑Stütze
Čeština
1. Najecí základna
2. Tlačítko pro napěňova
horkého mka
3. Tlačítko pro napěňova
studeho mka
4. Víko
5. Těsněka
6. doba
7. Držák šlehače
8. Šlehač čokolády
9. Podpora
10. chadlo
11. Napěňovač
12. Podpora metličky
Eesti keel
1. Mootori moodul
2. Kuuma piima vahustamisnupp
3. Külma piima vahustamisnupp
4. Kaas
5. Kaane tihend
6. Kauss
7. Mikseri hoidik
8. Šokolaadivahustaja
9. Hoidik
10. Segaja
11. Vahustaja
12. Vispli hoidik
Hrvatski
Bosanski
1. Baza za napajanje
2. Gumb za pjenjenje vrućeg
mlijeka
3. Gumb za pjenjenje hladnog
mlijeka
4. Poklopac
5. Brtva poklopca
6. Posuda
7. Nos miksera
8. Mikser čokolade
9. Podrška
10. Mješalica
11. Pjenjač
12. Potpora metlice
Latviešu valoda
1. Pamatne
2. Karsta piena putošanas poga
3. Auksta piena putošanas poga
4. Vāks
5. Vāka bve
6. oda
7. Miksera turētājs
8. Šokolādes slotiņa
9. Turētājs
10. Maisītājs
11. Putotājs
12. Slotiņas turētājs
Lietuvių kalba
1. Maitinimo pagrindas
2. Karšto pieno plakimo mygtukas
3. Šalto pieno plakimo mygtukas
4. Dangtis
5. Dangčio tarpinė
6. Indas
7. Plakiklio laikiklis
8. Šokolado plaktuvas
9. Laikiklis
10. Maišyk
11. Putų plaktuvas
12. Šluotelės tipo plaktuvo laikiklis
Magyar
1. Készülék ház
2. Forró tej habosító gomb
3. Hideg tej habosító gomb
4. Fedél
5. Fedéltömítés
6. Edény
7. Habosító tartó
8. Csokoládé habosí
9. Támasz
10. Keverő
11. Habo
12. Talp
Polski
1. Podstawa zasilająca
2. Przycisk do spieniania gocego mleka
3. Przycisk do spieniania zimnego mleka
4. Pokrywa
5. Uszczelka pokrywy
6. Naczynie
7. Uchwyt miksera
8. Trzepaczka do czekolady
9. Podpórka
10. Mieszadło
11. Spieniacz
12. Podpórka trzepaczki
Ronă
1. Bade alimentare
2. Buton pentru spumarea laptelui cald
3. Buton pentru spumarea laptelui rece
4. Capac
5. Garnitură capac
6. Bol
7. Suportul mixerului
8. Bătător pentru ciocola
9. Suport
10. Dispozitiv de agitare
11. Aparat pentru spumare
12. Suport pentru tel
Slovenčina
1. Najacia kladňa
2. Tlačidlo na napovanie horúceho mlieka
3. Tlačidlo na napovanie studeho mlieka
4. Veko
5. Tesnenie veka
6. doba
7. Držiak šľahača
8. Šľahač čokolády
9. Podpora
10. Miešadlo
11. Napov
12. Podpora metličky
Slovenščina
1. Polnilni podstavek
2. Gumb za penjenje vročega mleka
3. Gumb za penjenje hladnega mleka
4. Pokrov
5. Tesnilo pokrova
6. Posoda
7. Držalo stepalnika
8. Stepalo čokolade
9. Podpora
10. Mešalo
11. Penilnik
12. Podpora metlice
Srpski
Crnogorski
1. Baza za punjenje
2. Taster za penjenje vrućeg mleka
3. Taster za penjenje hladnog mleka
4. Poklopac
5. Zaptivka poklopca
6. Posuda
7. Nosač miksera
8. Mikser čokolade
9. Podrška
10. Mešalica
11. Uređaj za pravljenje pene
12. Potpora metlice
Ελληνικά
1. Βάση με κινητήρα
2. Κουμπί για ζεστό αφρόγαλα
3. Κουμπί για κρύο αφρόγαλα
4. Καπάκι
5. Στεγανωτικό καπακιού
6. Μπολ
7. Φορέας μίξερ
8. Χτυπητήρι σοκολάτας
9. Φορέας
10. Αναδευτήρας
11. Εξάρτημα για αφρό
12. Φορέας για το χτυπητήρι
Українська мова
1. База електроживлення
2. Кнопка збивання гарячого молока
3. Кнопка збивання холодного молока
4. Кришка
5. Ущільнення кришки
6. Чаша
7. Тримач міксеру
8. Збивач шоколаду
9. Тримач
10. Мішалка
11. Збивач
12. Тримач збивача


Specyfikacje produktu

Marka: ECG
Kategoria: spieniacz do mleka
Model: NM 2255 Latte Art

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z ECG NM 2255 Latte Art, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje spieniacz do mleka ECG

ECG

ECG NM 119 Instrukcja

8 Września 2024
ECG

ECG NM 216 Instrukcja

17 Sierpnia 2024

Instrukcje spieniacz do mleka

Najnowsze instrukcje dla spieniacz do mleka

Grundig

Grundig MF 5260 Instrukcja

15 Stycznia 2025
Girmi

Girmi ML53 Instrukcja

17 Grudnia 2024
Pyrex

Pyrex SB-130 Instrukcja

10 Grudnia 2024
SilverCrest

SilverCrest SMA 500 E1 Instrukcja

10 Października 2024
Aroma

Aroma AFR-350 Instrukcja

9 Października 2024
HomeCraft

HomeCraft HCMF4BK Instrukcja

8 Października 2024