Instrukcja obsługi Ebro TMX 410

Ebro termometr TMX 410

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ebro TMX 410 (4 stron) w kategorii termometr. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
TRACEbro
Kühlschrankthermometer
Bedienungsanleitung D
Einsatzzweck
Das Kühlschrankthermometer ist zur
Verwendung unter Raumbedingungen geeignet.
Es ist zur Kontrolle der Temperatur in Kühl-
sowie Gefriereinrichtungen in Laboren und
Apotheken gedacht.
Sicherheitshinweise:
Dichgkeit:
Die Thermometer TRACEbro 310 und TRACEbro
410 werden in Verbindung mit Glasaschen
gefüllt mit Glykol geliefert.
Bie überprüfen Sie die Flasche auf eventuelle
Brüche bzw. Risse.
ACHTUNG HANDSCHUTZ TRAGEN,
SCHNITTGEFAHR!
Bie achten Sie auf mögliches Auslaufen der
Glykollösung.
Bie ziehen Sie sich Einmalhandschuhe aus
Nitrilkautschuk an, wenn eine Glykolasche
ausläu.
Inbetriebnahme
1. Packen Sie alle Teile aus.
2. Überprüfen Sie, ob die Lieferung
komple ist.
3. Legen Sie die Baerie ein.
4. Wählen Sie zwischen °C und °F die
richge Temperatureinheit aus.
5. Überprüfen Sie die Grenzwerte im
Thermometer.
6. Akvieren Sie die Alarmfunkon.
7. Stellen Sie das Thermometer auf den
vorgesehenen Platz.
8. Platzieren Sie die Fühler an der
richgen Stelle. Beachten Sie dabei,
dass die Fühlerkabel in der
Türdichtung eingeklemmt werden.
TRACEbro
Kühlschrankthermometer
Bedienungsanleitung D
Anzeigen
Das Thermometer zeigt gleichzeig die aktuell
gemessene Temperatur sowie den Max/Min
Wert an.
Tasten
Alarm-Bestägungstaste
Auf der Vorderseite bendet sich die Alarm-
Bestägungstaste.
Auf der Rückseite benden sich die folgenden
Tasten:
Kanalwahltaste
Alarmtaste
Taste zur Wahl der Temperatureinheit
Bedienung
Alarmfunkon
Das Thermometer verfügt über eine opsche
und akustische Alarmfunktion.
Die Funktion kann durch Betägen der
Alarmtaste akviert oder deakviert werden.
Zusätzlich kann im Alarmfall der akussche
Alarm durch Betägen der Alarm-
Bestägungstaste abgeschaltet werden. Der
opsche Alarm bleibt jedoch solange bestehen,
bis der Messwert wieder innerhalb der
Grenzwerte liegt.
Ein- / Ausschalten der Alarmfunkon
Durch Betägen der Alarmtaste für ca. 1
Sekunde wird die Alarmfunkon ein- bzw.
ausgeschaltet.
Einstellung der Grenzwerte
Drücken Sie dazu die Alarmtaste für mindestens
3 Sekunden. Folgen Sie den Bildern
TRACEbro
Kühlschrankthermometer
Bedienungsanleitung D
Alarm Bestägen
Drücken Sie während eines Alarms auf die
Alarm-Bestägungstaste um den akusschen
Alarm zu quiteren.
Max/Min Löschen
Drücken Sie zum Löschen des Max/Min
Speichers auf die Alarm-Bestägungstaste für
länger als 3 Sekunden.
Temperatureinheit wählen
Schalten Sie die Anzeige des Thermometers
zwischen °C und °F um, indem Sie auch die
Temperatureinheit-Wahltaste drücken.
Einlegen der Baerie
1. Klappen Sie den Standfuß heraus.
2. Önen Sie das Baeriefach durch
Entriegeln und Verschieben des
Baeriedeckels.
3. Packen Sie nun die Baerie aus und
legen Sie diese in den Baeriehalter.
Beachten Sie die Polung der Baerie.
4. Schließen Sie das Baeriefach.
Reinigung und Pege
Reinigen Sie das Gerät mit einem nur leicht
feuchten Tuch.
Verwenden Sie kein Lösungsmittel wie z. B.
Aceton, da dieses den Kunststo angreift.
Entsorgung
Sollte das Alarmthermometer TRACEbro
gebrauchsuntauglich geworden sein, müssen Sie
es fach- und umweltgerecht entsorgen.
Entsorgen Sie das TRACEbro keinesfalls über
den Restmüll, sondern geben Sie es an den
Hersteller zurück.
TRACEbro
Kühlschrankthermometer
Bedienungsanleitung D
Technische Daten
Betriebstemperatur -20 °C ... +50 °C
Lagerbedingungen -20 °C ... +60 °C
Temperatur-Einheiten °C, °F
Genauigkeit: ±0,5 °C von -20 °C bis
+40°C
±1,0 °C restlicher
Bereich
Auösung 0,1 °C
Messgeschwindigkeit 30 Sekunden
Gehäusematerial ABS
Schutzart IP 20
Abmessungen
(L x B x H) 100 x 110 x 23 mm
Kabellänge 3 m
Gewicht ca. 120 g
Baerie AAA (Alkaline)
Baerie Lebensdauer ca. 12 Monate, ohne
Alarmierung
Messbereich:
interner Sensor -20 °C ... +50 °C
externer Fühler -50 °C ... +70 °C
Hersteller
Xylem Analycs Germany GmbH
Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1
82362 Weilheim
Germany
Für weitere Informaonen :
hps://ebro.com/
leadmin/current/
BA80128DEF.pdf
TRACEbro
Refrigerator Thermometer
User Manual GB
Standard usage
The Refrigerator Thermometer is for use in
ambient condions.
It is designed to control the temperature in
cooling and freezing areas in laboratories and
drug stores.
Safety Instrucons
Tightness:
The thermometer TRACEbro 310 and TRACEbro
410 are delivered with glass boles of glycol
soluon.
Please check the boles of possible existing
cracks.
ATTENTION HAND SAFETY,
CUT RISK!
Please mind eventual leak of the glycol soluon.
Please wear nitrile rubber gloves in case of a
leaky bole.
Implemenng
1. Unpack all the delivered parts.
2. Check if the delivery is complete.
3. Put the battery in the device.
4. Choose the temperature unit
between °C and °F.
5. Control the limit sengs in the
thermometer.
6. Acvate the alarm funcon.
7. Put the thermometer on its nal
desnaon.
8. Place the probes on the right
locaon. Make sure that the cable
needs to be pinched in the door seal.
TRACEbro
Refrigerator Thermometer
User Manual GB
Display
The Thermometer shows current and Max/Min
value at the same me.
Buons
Alarm-Conrmaon Button
The Alarm-Conrmaon button is placed on the
front side of the device.
Following buttons are located on the rear side of
the device:
① Channel Switch
② Alarm buon
③ Buon to choose the temperature unit
Handling
Alarm Funcon
The thermometer has an optical and acouscal
alarm.
This function can be acvated or even
deacvated by pushing the alarm buon.
Addionally to the standard alarm funcon, the
acousc alarm can be conrmed by pushing the
Alarm Conrmaon buon while an acousc
alarm is active.
The opcal alarm stays until the measured value
is back between the limits.
Switch Alarm funcon on / o
Push the Alarm buon for 1 second to turn the
alarm function on or o.
Set Limits
Push the alarm buon for 3 seconds to start
limit setngs. Follow the procedure.
TRACEbro
Refrigerator Thermometer
User Manual GB
Alarm Conrmaon
Push the Alarm Conrmaon buon while the
acousc alarm is acve to quit the alarm.
Clear Max/Min Memory
Push the Alarm Conrmaon buon for at least
3 seconds to clear the Max/Min memory.
Choose temperature unit
Push the temperature unit buon to swich
between °C and °F.
Insert baery
1. Fold out the stand.
2. Open the baery compartment by
unlocking and moving the battery
cover.
3. Now unpack the baery and place it
in the baery holder. Pay attenon
to the polarity of the baery.
4. Close the baery compartment.
Cleaning and Maintenance
Use a damp cloth to clean the TRACEbro
thermometer.
Do not use a solvent, such as acetone, because
this damages the plasc.
Disposal
If the device becomes no longer t for purpose,
it must be disposed of in a suitable,
environmentally-friendly manner.
TRACEbro
Refrigerator Thermometer
User Manual GB
Technical Data
Operang Temperature -20 °C … +50 °C
Storage Temperature -20 °C … +60 °C
Temperature Units °C, °F
Accuracy ±0.5 °C (-20 °C … +40 °C)
±1.0 °C remaining area
Resoluon 0.1 °C
Response me seconds 30
Housing Material ABS
Protecon rate IP 20
Dimensions
(L x W x H) 100 x 110 x 23 mm
Cable length 3 m
Weight app. 120 g
Baery AAA (Alkaline)
Baery lifeme app. 12 months, without alarms
Measuring range:
Internal channel -20 °C ... +50 °C
External channel -50 °C ... +70 °C
Producer
Xylem Analycs Germany GmbH
Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1
82362 Weilheim
Germany
For further informaon :
hps://ebro.com/
leadmin/current/
BA80128DEF.pdf
TRACEbro
Thermomètre frigo
Mode d‘emploi FR
Conseils d’ulisaon
Le thermomètre frigo sert à mesurer la
température de l’air ambiant.
Il est utilisé pour mesurer la température dans
des zones régrigérées ou congelées dans les
laboratoires et les pharmacies.
Conseils de sécurité
Etanchéité :
Les thermomètres TRACEbro 310 TRACEbro et
410 sont livrés avec des acons en verre
contenant une soluon glycol. de
Veillez à vérier que les acons ne comportent
aucune ssure.
ATTENTION A LA SECURITE DES MAINS,
RISQUE DE COUPURE!
Soyez vigilant en cas de fuite de la soluon au
glycol.
Veuillez porter des gants en caoutchouc nitrile
en cas de flacon non étanche.
Mise en service
1. Ouvrez les pièces livrées.
2. Vériez que la livraison est complète.
3. Placez la pile dans l’appareil.
4. Choisissez l’unité de température °C
ou °F.
5. Controlez le paramètres des limites
de l’appareil.
6. Acvez la foncon d‘alarme.
7. Placez l’appareil à l’endroit où il sera
ulisé.
8. Posionnez le capteur à l’endroit
adapté Aenon à ne pas coincer le .
câble dans la porte.
TRACEbro
Thermomètre frigo
Mode d‘emploi FR
Achage
Le thermomètre ache les valeurs actuelles et
la valeur Max/Min au même moment.
Touches
Touche Alarme/Confirmaon
La touche alarme/conrmaon se trouve sur la
face avant de l’appareil.
Les touches suivantes se trouvent sur la face
arrière de l’appareil
Touche de changement de canal
Touche alarme
③ Touche de choix d’unité de température
Ulisaon
Foncon d’alarme
Le thermomètre dispose d’une alarme visuelle
et sonore. Cee foncon peut être acvée ou
désacvée en appuyant sur la touche alarme.
En cas d’alarme l’alarme sonore peut être,
désacver en appuyant sur la touche
alarme/conrmaon pendant que l’alarme
sonore est acve .
L’alarme sonore reste jusqu’à ce que la valeur
mesurée soit revenure dans les limites.
Acver/désacver la foncon d’alarme
Appuyez sur la touche alarme pendant une
seconde pour acver ou désacver l’alarme.
Réglage des limites
Appuyez sur la touche alarme pendant 3
secondes pour démarrer le paramétrage Suivez .
les instrucons à l’écran.
TRACEbro
Thermomètre frigo
Mode d‘emploi FR
Arrêt de l’alarme
Appuyez sur la touche alarme/confirmaon
pendant que l’alarme sonore est acve pour
arrêter l’alarme.
Eacer la mémoire Max/Min
Appuyez sur la touche alarme/confirmaon
pendant au moins 3seconde pour eacer la s
mémoire Max/Min.
Choisir l’unité de température
Appuyez sur la touche de choix d’unité de
température pour commuter entre °C and °F.
Inseron de la pile
9. Dépliez le support.
10. Ouvrez le comparment de la pile en
enlevant le cache.
11. Enlevez l’emballage de la pile et
placez la dans son support.Veillez à
respecter la polarité.
12. Fermez le comparment de la pile.
Neoyage et Maintenance
Ulisez un chion légèrement humide pour
neoyer le thermomètre TRACEbro.
N’ulisez pas de solvants tel que l’, acetone, car
le plasque pourrait être endommagé.
Mise au rebut
13. Si l’appareil n’est plus adapté à son
usage il doit être mis au rebut dans ,
le respect de l’environnement.
TRACEbro
Thermomètre frigo
Mode d‘emploi FR
Données techniques
Température d’ulisaon 20 °C … +50 °C -
Température de stockage -20 °C … +60 °C
Unités de température °C, °F
Précision (EMT) ±0.5 °C (-20 °C … +40 °C)
±1.0 °C pour le reste de l’étendue de mesure
Résoluon 0.1 °C
Temps de réponse 30 secondes
Type de boîer ABS
Indice de protecon IP 20
Dimensions
(l x L x H) 100 x 110 x 23 mm
Longueur du câble 3 m
Poids app. 120 g
Type de pile AAA (Alkaline)
Durée de vie de la pile env. 12 mois sans
ulisaon de l’alarme
Etendue de mesure:
Canal interne -20 °C ... +50 °C
Canal externe -50 °C ... +70 °C
Fabricant
Xylem Analycs Germany GmbH
Dr.-Karl-Slevogt-Str. 1
82362 Weilheim
Germany
Pour plus d’informaons :
hps://ebro.com/
leadmin/current/
BA80128DEF.pdf


Specyfikacje produktu

Marka: Ebro
Kategoria: termometr
Model: TMX 410

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Ebro TMX 410, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje termometr Ebro

Ebro

Ebro TFI 550 Instrukcja

24 Września 2024
Ebro

Ebro TLC 700 Instrukcja

16 Września 2024
Ebro

Ebro TLC 1598 Instrukcja

14 Września 2024
Ebro

Ebro TFX 420 Instrukcja

14 Września 2024
Ebro

Ebro TTX 200 Instrukcja

11 Września 2024
Ebro

Ebro TTX 110 Instrukcja

11 Września 2024
Ebro

Ebro TMX 420 Instrukcja

10 Września 2024
Ebro

Ebro TDC 150 Instrukcja

7 Września 2024
Ebro

Ebro TMX 310 Instrukcja

6 Września 2024
Ebro

Ebro TMX 410 Instrukcja

6 Września 2024

Instrukcje termometr

Najnowsze instrukcje dla termometr

Auriol

Auriol H14269 Instrukcja

15 Października 2024
Medel

Medel ECOtemp Instrukcja

9 Października 2024
Medel

Medel No Contact Plus Instrukcja

9 Października 2024
Medel

Medel Flexo Instrukcja

9 Października 2024
Owon

Owon TI300 Instrukcja

8 Października 2024
Innoliving

Innoliving INMD-DMT-437 Instrukcja

8 Października 2024