Instrukcja obsługi DreamLED RIML-400
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla DreamLED RIML-400 (2 stron) w kategorii Ulga. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
PACKAGE CONTENTS
See illustration 1
The Dreamled® RIML-400 set consists of:
* 4x Rechargeable Indoor Motion LED Lights
* 4x plastic holders for LED Lamps
* Mounting parts: screws & wall plugs, table holder & tape
* 2x USB charging cable
CHARGING THE RIML-400
Insert one side of the USB charging cable into a power source such as a USB home
charger, laptop, computer, powerbank, … and connect the other side of the cable with
the RIML-400. Charging time when using USB cable + PC/laptop is up to 4 hours.
Charging time using USB cable + USB travel charger (not included) is 2 hours.
When charging, the red LED indicator will light up. When the battery is fully charged the
green LED indicator will light.
Max. operation time is 6~7 hours in ALWAYS ON position. In AUTO position, time
depends on use, location and intensity.
Note: We recommend using the original charging cable of your device (supplied by
Dreamled®) for optimal charging.
INSTALLATION
The RIML-400 LED lights can be used anywhere and any place in your home when you
need some extra light, such as closets, attics, cabins, basements, etc.
The RIML-400 LED lights can be installed in various positions – See illustration 2:
a. Horizontal( table, …)
b. Vertical (wall, …)
c. Upside down (ceiling, …)
Make sure to mount the lights on a stable, solid supporting surface. Use the screws &
wall plugs or tape included in the packaging to mount the lamps.
See Illustration 3: To install the lamp using the screw (when needed), you can release
the bottom part of the lamp by turning it in the direction of the arrow “UNLOCK” (a). You
can then place the bottom part against the wall and mark the screw holes with a pencil
(b). Drill a hole and screw the bottom part against the wall. Put the lamp back on the
bottom part by turning it in the direction of the arrow “LOCK” until it clicks into place (c).
See Illustration 4: A transparent foil is supplied with the Rechargeable Indoor Motion
Light with which the lamp can be hung or placed on a at surface. You can add this
transparent foil as following:
1. Remove the holder (back plate) from the lamp.
2. Place the transparent foil over the notches of the holder.
3. Place the holder with the foil back on the lamp.
MOTION / LIGHT SENSOR
See illustration 5
You can set the lamp in 3 various positions: OFF – AUTO – ALWAYS ON.
1. Turn ON the lamp by setting the switch in the “AUTO” position. To check that the
lamp is set to “AUTO”, you can cover the sensor with your hand in a dark place. The
lamp will turn on automatically. When set in this mode, the lamp will ONLY work when
motion is detected & the environment/location is dark.
2. In the “OFF” position, the lamp is turned OFF and will not be activated in case of
movement.
3. In the “ALWAYS ON” position, the lamp is turned ON all the time. This way, you can
use the lamp as ashlight.
User’s Manual
GB NL FR D
DECLARATION OF CONFORMITY
------------------------ Manual/DreamLED RIML-400/09-19/V02 -------------------------
Copyright © DreamLED®
ILLUSTRATIONS
ILLUSTRATION 1
ILLUSTRATION 2a
ILLUSTRATION 3a
GB NL
ILLUSTRATION 4
Hereby, Par la présente,
Company /Entreprise:
Address: / Adresse:
declare that the following equipment: / déclare que le dispositif suivant :
Product name:
Nom du produit:
Product type:
Type de produit:
conforms with the following safety requirements of the direcves 2015/863/EU, 2014/30/EU,
2011/65/EU & EC 1907/2006. Conformity is guaranteed by the CE-symbol. This product has been
tested against following standards and specicaons, applying versions valid in September 2019.
The full text of the EU declaraon of conformity is available at the following internet address: hp://
www.dream-led.be/doc_riml-400/.
est conforme aux exigences de sécurité suivantes des direcves 2015/863/EU , 2014/30/EU, 2011/65/
EU & EC 1907/2006. La conformité est garane par le symbole CE. Ce produit a été testé par rapport
aux normes et spécicaons suivantes, appliquant les versions valides en Septembre 2019. Le texte
complet de la déclaraon UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: hp://www.
dream-led.be/doc_riml-400/.
EN 55015:2013+A1:2015
EN 61000-3-2:2014, EN61000-3-3:2013
EN 61547:2009
EN 61000-4-2:2009, EN 61000-4-3:2006+A1:2008+A2:2010
EN 61000-4-4:2012, EN 61000-4-5:2014
EN 61000-4-6:2014, EN 61000-4-8:2010, EN 61000-4-11:2004
IEC 62321-1:2013
J. Van Os, Product & Research Manager TE-Group NV, Kapellen
Authorized Signature, September 2019
TE-Group NV
Kapelsestraat 61, 2950 Kapellen, Belgium
DreamLED RIML-400
Rechargeable Indoor Motion LED Lights
ILLUSTRATION 2b ILLUSTRATION 2c
ILLUSTRATION 3b
CLEANING
Make sure the motion sensor is kept dust free and clean. Clean it regularly (1x per
month) with a dry cloth and with warm, soapy water. A dirty motion sensor may not work
properly. This can lead to premature aging of the battery and may result in unreliable
operation of the device.
TROUBLESHOOTING
Problem 1: Light does not turn on if something or someone moves into the detection
range. Possible solution: Make sure that:
• The device is recharged.
• The motion sensor is free and clean, and in “AUTO” position.
• It is dark or the surroundings are dark enough to activate the sensor.
Problem 2: Light ashes or low light. Possible solution:
• Weak battery. Recharge the battery.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Never place the device in the vicinity of excessive heat or cold sources. Extreme
temperatures have a negative inuence on the life of electronics and batteries.
• Never touch the plug contacts with sharp or metal objects.
• Use only the original power supply and original accessories.
• Protect the device from special liquids and vapors.
• Turn o the unit before cleaning. Do not use any solvent based cleaning agents, only
a soft, dry anti-static cloth.
• Do not attempt repairs yourself.
• If the unit is not properly installed or operated Dreamled® cannot accept liability.
TECHNICAL DATA
LED: 5x 2835 SMD LED Durability: > 25000 hours
Lumen: max. 50 Lm Operating temperature: -10 ~+60 °C
Sensor mode : motion + light sensor USB input: DC 5.0V / 450 mA +/-100mA
Sensor range: 4~6m Color temperature: 4200K
Sensor time: max. 25 sec. (after last motion) Dimensions: 80 x 80 x 25 mm
DISPOSAL
Dispose of electronic devices in an eco-friendly fashion! Electronic devices do not
belong in your household waste. Compliant with European Guideline 2002/96/EG for
electric and electronic devices, used electronic devices must be collected separately
and taken in for environmentally sound recycling. Options for disposing of used devices
may be obtained from your township, city or municipal government. Incorrect disposal of
batteries rechargeable batteries can harm the environment! They can contain poisonous
heavy metals and are subject to treatment as hazardous wastes. Take your used
batteries to a municipal collection site.
SUPPORT
For more information, technical questions and return requests concerning this product,
you should contact : support@dream-led.eu.
GUARANTEE
Copyright © Dreamled®. Dreamled® is a registered trademark of TE-Group NV. The
Dreamled® brand stands for superior product quality and outstanding customer service.
That is why Dreamled® warrants this product against all defects in material and
workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase of the
product. The terms of this guarantee and the extent of responsibility of Dreamled® under
this warranty can be downloaded from the website: www.dream-led.eu.
VERPAKKINGSINHOUD
Zie afbeelding 1
De Dreamled® RIML-400 set bestaat uit:
* 4x Oplaadbare Indoor Motion LED lampen
* 4x plastic houders voor LED lampen
* Bevestigingsonderdelen: schroeven & pluggen, tafelhouder & tape
* 2x USB laadkabel
RIML-400 OPLADEN
Sluit het ene uiteinde van de USB-laadkabel aan op een stroombron, zoals een USB-
thuisoplader, laptop, computer, powerbank, ..., en steek het andere uiteinde in de RIML-
400. De oplaadtijd bij gebruik van USB-kabel + PC/laptop is ca. 4 uur. Oplaadtijd met
behulp van een USB-kabel + USB reislader (niet inbegrepen) is ca. 2 uur.
Tijdens het opladen zal het rode LED-lampje branden. Wanneer de batterij volledig is
opgeladen, gaat het groene LED-lampje branden.
Max. bedrijfstijd is 6~7 uur in ALTIJD AAN-stand. In de AUTO-stand, is de bedrijfstijd
afhankelijk van het gebruik, de locatie en de intensiteit.
Opmerking: Wij raden u aan de originele oplaadkabel van het apparaat (door Dreamled®
meegeleverd) te gebruiken voor een optimaal laadresultaat.
INSTALLATIE
De RIML-400 LED lampen kunnen altijd gebruikt worden, overal waar u extra licht nodig
heeft, zoals in kasten, op zolders, in kelders, enz.
De RIML-400 lampen kunnen worden geïnstalleerd in verschillende posities - Zie
afbeelding 2:
a. Horizontaal (tafel, ...)
b. Verticaal (muur, ...)
c. Ondersteboven (plafond, ...)
Zorg ervoor dat u de lampen bevestigt op een stabiel oppervlak. Gebruik de
meegeleverde schroeven en pluggen of de plakband om de lampen te bevestigen.
Zie afbeelding 3: Om de lamp te bevestigen met de schroef (indien nodig), kunt u het
onderste deel van de lamp losmaken door in de richting van de pijl “UNLOCK” te draaien
(a). Vervolgens kunt u het onderste deel tegen de muur plaatsen en de schroefgaten
markeren met een potlood (b). Boor een gat en schroef het onderste deel tegen de
muur. Plaats de lamp terug op het onderste deel door deze in de richting van de pijl
“LOCK” te draaien totdat deze vastklikt (c).
Zie afbeelding 4: Bij de Rechargeable Indoor Motion Light wordt een transparante
folie geleverd waarmee de lamp kan worden opgehangen of neergezet op een vlakke
ondergrond. Deze folie kunt u op de volgende wijze plaatsen:
1. Verwijder de houder (achterplaat) van de lamp.
2. Plaats de transparante folie over de inkepingen op de houder.
3. Plaats de houder met de folie weer terug op de lamp
BEWEGING / LICHT SENSOR
Zie afbeelding 5
U kunt de lamp in 3 verschillende posities zetten: UIT – AUTO – ALTIJD AAN.
1. Zet de lamp AAN door de schakelaar in de “AUTO” positie te zetten. Om te controleren
of de lamp in de “AUTO” instelling staat, kunt u de sensor afdekken met uw hand in
een donkere ruimte. De lamp zal dan automatisch aangaan. In deze modus zal de
lamp enkel werken wanneer beweging gedetecteerd wordt in een donkere omgeving.
2. Wanneer de lamp in de “UIT” positie staat, staat de lamp uit en zal ze niet aangaan in
geval van beweging.
3. Wanneer de lamp in de “ALTIJD AAN” positie staat, brandt de lamp altijd. U kunt de
lamp nu ook als zaklamp gebruiken.
REINIGEN
Zorg dat de bewegingssensor stofvrij en schoon blijft. Maak deze regelmatig schoon
(1x / maand) met een droge doek en met warm zeepwater. Een vuile bewegingssensor
werkt misschien niet accuraat. Dit kan leiden tot voortijdige verjaring van de batterij of
tot onbetrouwbare werking van het toestel.
PROBLEEMVERHELPING
Probleem 1: Licht gaat niet aan als iets of iemand in het bewegingsbereik komt.
Mogelijke oplossing: Zorg dat:
• De lamp opgeladen is.
• De bewegingssensor vrij en proper is, en in de “AUTO” positie staat.
• Het donker is of de omgeving donker genoeg is om de sensor te activeren.
Probleem 2: Licht ikkert of is niet licht genoeg. Mogelijke oplossing:
• Zwakke batterij: Laad de batterij op.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• Plaats het toestel nooit nabij een hittebron of koude bronnen. Extreme temperaturen
hebben een negatieve invloed op het leven van elektronica en batterijen.
• Respecteer steeds de lokale regulaties wanneer u de batterijen vervangt.
• Weerhoud het toestel van speciale vloeistoen en dampen.
• Schakel het toestel uit alvorens het schoon te maken. Gebruik geen solventen, enkel
een droge of vochtige antistatische doek.
• Onderneem zelf geen reparatiepogingen.
• Indien het toestel niet correct geïnstalleerd is of gebruikt word, kan Dreamled® geen
verantwoordelijkheid accepteren.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
LED: 5x 2835 SMD LED Duurzaamheid: > 25000 uren
Lumen: max. 50 Lm Bedrijfstemperatuur: -10 ~+60 °C
Sensor modus : beweging + lichtsensor USB input: DC 5.0V / 450 mA +/-100mA
Sensor bereik: 4~6m Kleurtemperatuur: 4200K
Sensor tijd: max. 25 sec. (na de laatste
beweging)
Afmetingen: 80 x 80 x 25 mm
RECYCLAGE
Recycleer uw elektronische apparaten op een eco-vriendelijke manier! Elektronische
apparaten horen niet in het huisvuil. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG voor het
sorteren van elektrische en elektronische apparaten, moeten gebruikte elektronische
apparaten apart worden ingezameld voor milieuvriendelijke recycling. Opties voor
het sorteren van uw gebruikte apparaten kan u bekomen bij uw gemeente, stad of de
stedelijke overheid. Onjuiste recyclage van batterijen kan het milieu schaden! Gebruikte
batterijen kunnen giftige zware metalen bevatten en moeten onderworpen worden
aan een behandeling als gevaarlijk afval. Breng uw gebruikte batterijen naar een
gemeentelijk inzamelpunt.
KLANTENONDERSTEUNING
Voor meer informatie, technische vragen of retouraanvragen met betrekking tot dit
product dient u rechtstreeks contact op te nemen met support@dream-led.eu.
GARANTIE
Copyright © Dreamled®. Dreamled® is een gedeponeerd handelsmerk van TE-Group NV.
Het merk Dreamled® staat voor producten van superieure kwaliteit en een uitstekende
klantenservice. Daarom garandeert Dreamled® dat dit product vrij is van materiaal-
en fabricagefouten gedurende een periode van twee (2) jaar na de oorspronkelijke
aankoopdatum van het product. De voorwaarden van deze garantie en de omvang van
de verantwoordelijkheid van Dreamled® onder deze garantie kunt u downloaden vanaf
de website: www.dream-led.eu.
ILLUSTRATION 3c
RIML-400
step 1 step 2 step 3
ILLUSTRATION 5
FR
CONTENU DE L’EMBALLAGE
Voir illustration 1
L’ensemble Dreamled® RIML-400 se compose de:
* 4x lampes à LED rechargeables avec capteur de mouvement
* 4x supports en plastique pour lampes à LED
* Pièces de montage: vis et chevilles, support de table et ruban adhésif
* 2x Câble de recharge USB
CHARGEMENT DE RIML-400
Insérez une extrémité du câble de recharge USB dans une source d'alimentation,
comme un chargeur USB de maison, un ordinateur portable, un PC, un chargeur
portable, ..., et connectez l’autre côté du câble avec le RIML-400.
Le temps de charge lorsque vous utilisez un câble USB + PC/ordinateur portable est
jusqu’à 4 heures. Temps de charge en utilisant le câble USB + chargeur de voyage USB
(non inclus) est de 2 heures.
Lors du chargement, l’indicateur LED rouge s’allume. Lorsque la batterie est
complètement chargée, l’indicateur vert s’allume.
Max. temps de fonctionnement est de 6~7 heures en position « ALWAYS ON ». En
position « AUTO », le temps dépend de l’utilisation, de l’emplacement et de l’intensité.
Remarque: Nous vous recommandons d’utiliser le câble de charge d’origine de votre
appareil (fourni par Dreamled®) pour une charge optimale.
INSTALLATION
Les lampes à LED RIML-400 peuvent être utilisées partout et en tout lieu où vous avez
besoin de lumière supplémentaire, tels que des placards, des greniers, des cabines,
des sous-sols, etc.
Les lampes à LED RIML-400 peuvent être installées dans diérentes positions (Voir
illustration 2):
a. Position horizontale (table, …)
b. Position verticale (mur,…)
c. À l’envers (plafond,…)
Assurez-vous de monter les lampes sur une surface stable, solide. Utilisez les vis et
chevilles ou le ruban adhésif inclus dans l’emballage pour xer les lampes.
Voir Illustration 3: Pour installer la lampe à l’aide de la vis (si nécessaire), vous pouvez
libérer la partie inférieure de la lampe en le tournant dans le sens de la èche «UNLOCK»
(a). Vous pouvez ensuite placer la partie inférieure contre le mur et marquer les trous de
vis avec un crayon (b). Percez un trou et vissez la partie inférieure contre le mur. Fixez
la lampe sur la partie inférieure en la tournant dans le sens de la èche «LOCK» jusqu’à
ce qu’un déclic se produise (c).
Voir Illustration 4: Un plastique transparent est fourni avec le Rechargeable Indoor Motion
Light avec lequel la lampe peut être suspendue ou placée sur une surface plane. Vous
pouvez ajouter ce plastique transparent comme suit:
1. Retirez le support (plaque arrière) de la lampe.
2. Placez le plastique transparent sur les encoches du support.
3. Placez le support avec le plastique sur la lampe.
CAPTEUR DE MOUVEMENT / LUMIÈRE
Voir illustration 5
Vous pouvez régler la lampe dans 3 positions diérentes: OFF - AUTO - ALWAYS ON.
1. Allumez la lampe en glissant l’interrupteur en position « AUTO ». Pour vérier que la
lampe se trouve dans la position « AUTO », vous pouvez couvrir le capteur avec la
main dans un endroit sombre. La lampe s’allume automatiquement. Dans ce mode,
la lampe ne fonctionne que lorsqu’un mouvement est détecté et l’environnement /
l’emplacement est sombre.
2. Dans la position « OFF », la lampe est éteinte et ne sera pas activée en cas de
mouvement.
3. Dans la position « ALWAYS ON », la lampe est toujours allumée. Vous pouvez ainsi
utiliser la lampe comme lampe de poche.
CONSEILS D’ENTRETIEN
Maintenez le capteur de mouvement sans poussière et dépôts en le nettoyant
régulièrement (1x par mois) avec un chion sec et de l’eau savonneuse chaude. Un
capteur de mouvement encrassé peut entraîner un fonctionnement peu able.
DÉPANNAGE
Problème 1: La lumière ne s’allume pas si quelque chose ou quelqu’un se déplace dans
la zone de détection.
Solution possible:
Assurez-vous que:
• Le dispositif est rechargé
• Le capteur de mouvement est libre et propre, et en position «AUTO»
• Il est sombre ou les environs sont assez sombre/obscure pour activer le capteur
Problème 2: La lampe clignote / faible luminosité.
Solution possible:
• Batterie faible. Rechargez la batterie.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Ne placez jamais l’appareil à proximité de sources de chaleur ou froid excessives.
Les températures extrêmes ont une inuence négative sur la vie de l’électronique et
des batteries.
• Respectez toujours les réglementations locales en cas de remplacement des
batteries.
• Protégez l’appareil des liquides spéciaux et des vapeurs.
• Eteignez l’appareil avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de produits de nettoyage à
base de solvant, un chion antistatique sec ou humide et doux.
• N’essayez pas de réparer le dispositif vous-même.
• Si l’appareil n’est pas correctement installé ou utilisé, Dreamled® ne tient aucune
responsabilité.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
LED: 5x 2835 SMD LED Durabilité: > 25000 heures
Lumen: 50 Lm max. Température de fonctionnement: -10
~+60 °C
Mode de capteur: capteur de mouvement
+ lumière
Entrée USB: DC 5.0V / 450 mA +/-100mA
Plage du capteur: 4~6m Température de couleur: 4200K
Temps de capteur: max. 25 sec. (après le
dernier mouvement)
Dimensions: 80 x 80 x 25 mm
ELIMINATION
Ne jetez pas les appareils électriques dans les ordures ménagères ; utilisez les points de
collecte, disposés dans votre commune. Demandez aux instances de votre commune
où se trouvent les sites de collecte. Si des appareils électriques sont mis au rebut de
manière incontrôlée, des substances dangereuses peuvent parvenir dans les nappes
phréatiques lors de la dégradation sous l’eet des intempéries et, à partir de là, dans
la chaîne alimentaire ou la ore et la faune peut être contaminée pendant de longues
années. Si vous remplacez l’appareil par un neuf, le vendeur est légalement tenu de
reprendre l’ancien au minimum gratuitement pour le mettre au rebut.
ASSISTANCE CLIENTÈLE
Pour plus d’informations, des questions techniques ou des demandes de retour
concernant ce produit, il faut contacter support@dream-led.eu.
GARANTIE
Copyright © Dreamled. Dreamled® est une marque déposée de TE-Group NV. La
marque Dreamled® conçoit des produits de qualité supérieure et dispose d’un service
après-vente exceptionnel. C’est pourquoi Dreamled® garantit ce produit contre tout
défaut de matériel ou de fabrication pendant une période de deux (2) ans, à compter
de la date d’achat du produit. Pour connaître les conditions générales de cette garantie
et l’étendue des responsabilités de Dreamled® au titre de cette garantie, consultez notre
site web www.dream-led.eu.
D
PACKUNGSINHALT
Siehe Abbildung 1
Die Dreamled® RIML-400 Set besteht aus:
* 4 x Wiederauadbare LED-Leuchten mit Bewegungssensor
* 4x Kunststohalter für LED-Lampen
* Anbauteile: Schrauben und Dübel, Tischhalter & Band
* 2 x USB-Ladekabel
LADEN RIML-400
Stecken Sie das USB-Ladekabel an eine Stromquelle wie einem USB-Ladegerät,
Laptop, Computer, Powerbank, ... und schließen Sie es auf der anderen Seite mit dem
RIML-400. Die Ladezeit, wenn ein USB-Kabel mit + PC / Laptop verwendet wird ist bis
zu 4 Stunden. Die Ladezeit USB-Kabel + USB-Reiseladegerät (nicht im Lieferumfang
enthalten) beträgt 2 Stunden.
Beim Laden wird die rote LED-Anzeige aueuchten. Wenn die Batterie vollständig
geladen ist, wird die grüne LED-Anzeige aueuchten.
Max. Betriebszeit beträgt 6~7 Stunden im „IMMER EINGESCHALTET“ Position. Im
„AUTO“-Position hängt die Zeit der Nutzung, Lage und Intensität ab.
Hinweis: Wir empfehlen die Original-Ladekabel des Geräts mit (von Dreamled®) für
optimale Ladung.
INSTALLATION
Die RIML-400 LED-Lampen können überall eingesetzt werden und an jedem Ort in
Ihrem Haus, wie Schränke, Dachböden, Hütten, Kellern usw., wenn Sie etwas mehr
Licht brauchen.
Die RIML-400 Lampen können in verschiedenen Positionen montiert werden - siehe
Abbildung 2:
a. Horizontal (Tisch, ...)
b. Vertikal (Wand, ...)
c. Gedreht (Decke, ...)
Stellen Sie sicher, dass Sie die Lampen auf eine stabile, feste Auageäche montieren.
Verwenden Sie die Schrauben und Dübel oder das Band in der Verpackung enthalten,
um die Lampen zu montieren.
Siehe Abbildung 3: Um die Lampe zu installieren mit der Schraube (wenn erforderlich),
können Sie den unteren Teil der Lampe freigeben, indem er sich in Richtung des Pfeils
„UNLOCK“ drehen (a). Sie können dann den unteren Teil an der Wand platzieren und die
Schraubenlöcher mit einem Bleistift markieren (b). Bohren Sie ein Loch und schrauben
Sie den unteren Teil gegen die Wand. Setzen Sie die Lampe wieder auf den unteren Teil,
indem sie in Richtung des Pfeils „LOCK“ drehen, bis er einrastet (c).
Siehe Abbildung 4: Im Lieferumfang des Rechargeable Indoor Motion Light ist ein
transparenter Kunststo enthalten, mit dem die Lampe aufgehängt oder auf eine ebene
Fläche gestellt werden kann. Sie können diesen transparenten Kunststo wie folgt
hinzufügen:
1. Entfernen Sie die Halterung (Rückwand) von der Lampe.
2. Setzen Sie den transparenten Kunststo über die Kerben des Halters.
3. Setzen Sie den Halter mit dem Kunststo wieder auf die Lampe.
BEWEGUNG / LICHT SENSOR
Siehe Abbildung 5
Sie können die Lampe in drei verschiedenen Positionen einstellen: OFF – AUTO –
IMMER EINGESCHALTET
1. Schalten Sie die Lampe durch den Schalter in der Stellung “AUTO”. Um zu prüfen ob
die Lampe auf „AUTO“ ist, können Sie den Sensor mit Ihrer Hand in einem dunklen
Ort abdecken. Die Lampe wird automatisch eingeschaltet. Wenn die Lampe in
diesem Modus gesetzt ist, wird die Lampe nur funktionieren wenn eine Bewegung
erkannt wird in einem dunkeln Umgebung.
2. In der Stellung „AUS“ ist die Lampe ausgeschaltet und wird nicht aktiviert im Falle der
Bewegung.
3. In der Stellung „IMMER EINGESCHALTET“ ist die Lampe immer eingeschaltet. Sie
können die Lampe als Taschenlampe verwenden.
REINIGUNG
Stellen Sie sicher, dass der Bewegungssensor staubfrei und sauber gehalten wird. Reinigen
Sie es regelmäßig mit ein trockenes Tuch und mit warmem Seifenwasser. Ein schmutziger
Bewegungssensor kann nicht richtig funktionieren. Dies kann zu einer vorzeitigen Alterung
der Batterie Führen und führte zu unzuverlässigen Betrieb das Geräts.
FEHLERBEHEBUNG
Problem 1: Licht schaltet sich nicht ein, wenn etwas oder jemand in den Erfassungs-
bereich bewegt.
Mögliche Lösung:
Stelle sicher das:
• Das Gerät aufgeladen ist
• Der Bewegungssensor frei und sauber, und in Stellung „AUTO“ ist
• Es dunkel ist oder die Umgebung dunkel genug ist, um den Sensor zu aktivieren
Problem 2: Lichtblitze oder schwachem Licht.
Mögliche Lösung:
• Schwache Batterie. Laden Sie den Akku.
SICHERHEITSHINWEISE
• Stellen Sie nimmer das Gerät in der Nähe von extremer Hitze oder Kälte Quellen.
Extreme Temperaturen haben einen negativen Einuss auf die Lebensdauer der
Elektronik und Batterien.
• Respektieren Sie stets die örtlichen Vorschriften beim Ersetzen der Batterien.
• Enthalten Sie das Gerät von speziellen Flüssigkeiten und Dämpfen.
• Schalten Sie das Gerät vor die Reinigung aus. Verwenden Sie keine
lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel, nur ein weiches trockenes oder feuchtes
Antistatiktuch.
• Versuchen Sie nicht Reparaturen selbst auszuführen.
• Wenn das Gerät nicht richtig installiert oder betrieben wird, kann Dreamled® keine
Haftung übernehmen.
TECHNISCHE DATEN
LED: 5x 2835 SMD LED Haltbarkeit: > 25000 Stunden
Lumen: 50 Lm max. Betriebstemperatur: -10 ~+60 °C
Sensor-Modus : Bewegung + Lichtsensor USB-Eingang: DC 5.0V / 450 mA +/-
100mA
Sensor-Reichweite: 4~6m Farbtemperatur: 4200K
Sensor Zeit: max. 25 sec. (nach dem
letzten Bewegung)
Maße: 80 x 80 x 25 mm
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie elektronische Geräte in einer umweltfreundlichen Art und Weise!
Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Konform mit der europäischen
Richtlinie 2002/96EG für elektrische und elektronische Geräte, müssen elektronische
Geräten separat genommen werden und in einer umweltgerechten Recycling
gesammelt werden. Optionen für die Entsorgung von gebrauchten Geräten kann von
Gemeinde, Stadt oder Stadtverwaltung erhalten werden. Falsche Entsorgung von
Batterien und Akkus können die Umwelt schädigen! Sie können giftige Schwermetalle
und unterliegen Behandlung als gefährliche Abfälle. Nehmen Sie verbrauchte Batterien
bei einer kommunalen Sammelstelle.
KUNDENDIENST
Für weitere Informationen, technische Fragen oder Rücksendungen zu diesem Produkt
wenden Sie sich bitte an: support@dream-led.eu.
GARANTIE
Copyright © Dreamled. Dreamled® ist ein eingetragenes Markenzeichen der TE-
Group NV. Die Dreamled® -Marke steht für überragende Qualität und hervorragenden
Kundenservice. Aus diesem Grund gibt Dreamled® auf dieses Produkt eine Garantie von
zwei (2) Jahren auf alle Material- und Verarbeitungsfehler ab Originalkaufdatum des
Produktes. Die Bedingungen dieser Garantie und der Verantwortlichkeitsumfang von
Dreamled® in dieser Garantie können Sie nden auf www.dream-led.eu.
Specyfikacje produktu
Marka: | DreamLED |
Kategoria: | Ulga |
Model: | RIML-400 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z DreamLED RIML-400, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Ulga DreamLED
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
Instrukcje Ulga
- Ulga Ikea
- Ulga Tesy
- Ulga LG
- Ulga BeamZ
- Ulga TP-Link
- Ulga Milwaukee
- Ulga Philips
- Ulga Dometic
- Ulga Yato
- Ulga Roland
- Ulga Geemarc
- Ulga Toolcraft
- Ulga Conceptronic
- Ulga Theben
- Ulga Mio
- Ulga Behringer
- Ulga Nedis
- Ulga Stanley
- Ulga Nexa
- Ulga Be Cool
- Ulga American DJ
- Ulga OK
- Ulga Toshiba
- Ulga Westinghouse
- Ulga Fenix
- Ulga Hazet
- Ulga ILive
- Ulga Ardes
- Ulga Gardena
- Ulga DeWalt
- Ulga Sigma
- Ulga Honeywell
- Ulga Chauvet
- Ulga Steinel
- Ulga Makita
- Ulga ORNO
- Ulga Dyson
- Ulga Vintec
- Ulga RYOBI
- Ulga Knog
- Ulga Godox
- Ulga Chamberlain
- Ulga MaxCom
- Ulga Auriol
- Ulga Trust
- Ulga IFM
- Ulga Biltema
- Ulga V-TAC
- Ulga Schneider
- Ulga Beper
- Ulga Eurolite
- Ulga OneConcept
- Ulga Emos
- Ulga Crivit
- Ulga Osram
- Ulga Perel
- Ulga Trotec
- Ulga Ansmann
- Ulga DiO
- Ulga Velleman
- Ulga Delta Dore
- Ulga Adviti
- Ulga NGS
- Ulga Nordlux
- Ulga Monster
- Ulga Showtec
- Ulga Lenoxx
- Ulga EtiamPro
- Ulga ARRI
- Ulga Ibiza Sound
- Ulga Harvia
- Ulga ION
- Ulga Fluval
- Ulga Maginon
- Ulga Kanlux
- Ulga Brilliant
- Ulga Brandson
- Ulga Rocktrail
- Ulga Novy
- Ulga Innoliving
- Ulga Omnitronic
- Ulga Livarno Lux
- Ulga Elro
- Ulga Hama
- Ulga Busch + Müller
- Ulga Verbatim
- Ulga Duronic
- Ulga Cameo
- Ulga Goobay
- Ulga Eheim
- Ulga BORA
- Ulga COLBOR
- Ulga Elation
- Ulga GVM
- Ulga Infinity
- Ulga Denver
- Ulga Berger & Schröter
- Ulga Blumfeldt
- Ulga Futurelight
- Ulga Intellytech
- Ulga Nitecore
- Ulga SereneLife
- Ulga Silverstone
- Ulga Olight
- Ulga Black Diamond
- Ulga Martin
- Ulga Vivanco
- Ulga PowerPlus
- Ulga Excello
- Ulga Powerfix
- Ulga HiKOKI
- Ulga Workzone
- Ulga EasyMaxx
- Ulga Ikan
- Ulga Kathrein
- Ulga Impact
- Ulga JUNG
- Ulga Monacor
- Ulga Aputure
- Ulga HQ Power
- Ulga Dörr
- Ulga Laser
- Ulga SLV
- Ulga Karma
- Ulga Smartwares
- Ulga Magmatic
- Ulga Metabo
- Ulga Adj
- Ulga Varaluz
- Ulga ETC
- Ulga Kern
- Ulga Cotech
- Ulga Gre
- Ulga Stairville
- Ulga Miomare
- Ulga Blackburn
- Ulga XQ-lite
- Ulga Ecomed
- Ulga Varta
- Ulga Perfect Christmans
- Ulga Vivitar
- Ulga Generac
- Ulga Profoto
- Ulga Rosco
- Ulga Light4Me
- Ulga Reflecta
- Ulga Qazqa
- Ulga Tel Sell
- Ulga Anslut
- Ulga Brennenstuhl
- Ulga KonstSmide
- Ulga LivarnoLux
- Ulga Tiger
- Ulga Eglo
- Ulga Lucide
- Ulga Caliber
- Ulga Kichler
- Ulga Sun Joe
- Ulga Aukey
- Ulga GLP
- Ulga Megaman
- Ulga GlobalTronics
- Ulga Steren
- Ulga Lumie
- Ulga Livarno
- Ulga Watshome
- Ulga ESYLUX
- Ulga Melinera
- Ulga In Lite
- Ulga Maul
- Ulga Näve
- Ulga Hive
- Ulga Chacon
- Ulga Astro
- Ulga Bigben
- Ulga Massive
- Ulga Yongnuo
- Ulga Gamma
- Ulga Lexon
- Ulga Steinhauer
- Ulga QTX
- Ulga Zuiver
- Ulga Belux
- Ulga Gira
- Ulga Genaray
- Ulga HQ
- Ulga Max
- Ulga Nanlite
- Ulga Trio Lighting
- Ulga Ranex
- Ulga Qnect
- Ulga Bazooka
- Ulga Wentronic
- Ulga Peerless
- Ulga Paul Neuhaus
- Ulga REV
- Ulga Dymond
- Ulga Friedland
- Ulga Nexxt
- Ulga Neewer
- Ulga Artecta
- Ulga Litepanels
- Ulga Litecraft
- Ulga Garden Lights
- Ulga Manfrotto
- Ulga Pontec
- Ulga Shada
- Ulga Swisstone
- Ulga Bearware
- Ulga Handson
- Ulga KS
- Ulga Dydell
- Ulga Trump Electronics
- Ulga Aqara
- Ulga SIIG
- Ulga Panzeri
- Ulga Merlin Gerin
- Ulga Sencys
- Ulga Heitronic
- Ulga Botex
- Ulga Levita
- Ulga Unitec
- Ulga Ludeco
- Ulga Paulmann
- Ulga Heirt
- Ulga Kogan
- Ulga Woodland Scenics
- Ulga LYYT
- Ulga Wetelux
- Ulga Handy Century
- Ulga Solaris
- Ulga Aqua Signal
- Ulga Century
- Ulga Ideen Welt
- Ulga Esotec
- Ulga Mtx Audio
- Ulga Lideka
- Ulga Obsidian
- Ulga Lutec
- Ulga Maxxworld
- Ulga SolarlampKoning
- Ulga FlinQ
- Ulga Ibiza Light
- Ulga IXL
- Ulga Fun Generation
- Ulga Meipos
- Ulga Beghelli
- Ulga Mr. Beams
- Ulga EXO
- Ulga Pegasi
- Ulga Mellert SLT
- Ulga 4K5
- Ulga Lightway
- Ulga IMG Stage Line
- Ulga Wireless Solution
- Ulga Eutrac
- Ulga Olymp
- Ulga NUVO
- Ulga LightZone
- Ulga Varytec
- Ulga Tractel
- Ulga Enerdan
- Ulga Luxform Lighting
- Ulga Canarm
- Ulga GP
- Ulga Zero 88
- Ulga Luxform
- Ulga Karwei
- Ulga DistriCover
- Ulga Blumill
- Ulga Aquatica
- Ulga Ledar
- Ulga Delock Lighting
- Ulga LightPro
- Ulga 9.solutions
- Ulga Pauleen
- Ulga FeinTech
- Ulga Gumax
- Ulga Doughty
- Ulga CIVILIGHT
- Ulga ActiveJet
- Ulga Enlite
- Ulga Gingko
- Ulga Outspot
- Ulga Innr
- Ulga Fristom
- Ulga Raya
- Ulga DTS
- Ulga Expolite
- Ulga LSC Smart Connect
- Ulga Mr Safe
- Ulga Swisson
- Ulga Tellur
- Ulga SSV Works
- Ulga Chrome-Q
- Ulga Meteor
- Ulga Maxim
- Ulga Megatron
- Ulga MeLiTec
- Ulga Integral LED
- Ulga Time 2
- Ulga Wachsmuth - Krogmann
- Ulga Dynamax
- Ulga Casalux
- Ulga Briloner
- Ulga Retlux
- Ulga Hoftronic
- Ulga Musicmate
- Ulga Illuminex
- Ulga Lirio By Philips
- Ulga Raytec
- Ulga Gewiss
- Ulga Hella Marine
- Ulga Bright Spark
- Ulga Sengled
- Ulga Ledino
- Ulga Ikelite
- Ulga Sonlux
- Ulga Atmospheres
- Ulga Dainolite
- Ulga DOTLUX
- Ulga Ape Labs
- Ulga Insatech
- Ulga GEV
- Ulga Kinotehnik
- Ulga Litegear
- Ulga Kino Flo
- Ulga DCW
- Ulga HERA
- Ulga BB&S
- Ulga Astera
- Ulga Temde
- Ulga Aveo Engineering
- Ulga AD Trend
- Ulga Prolycht
- Ulga DeSisti
- Ulga Cineo
- Ulga Zylight
- Ulga Smith-Victor
- Ulga Light & Motion
- Ulga Aplic
- Ulga Rayzr 7
- Ulga ET2
- Ulga Quoizel
- Ulga WAC Lighting
- Ulga Golden Lighting
- Ulga Weeylite
- Ulga Crystorama
- Ulga Valerie Objects
- Ulga OttLite
- Ulga Sonneman
- Ulga AFX
Najnowsze instrukcje dla Ulga
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
13 Października 2024
12 Października 2024
12 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024