Instrukcja obsługi DITEC besturing, type E2

DITEC Drzwi automatyczne besturing, type E2

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla DITEC besturing, type E2 (12 stron) w kategorii Drzwi automatyczne. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/12
DITEC S.p.A.
Via Mons. Banfi, 3 - 21042 Caronno Pertusella (VA) - ITALY
Tel. +39 02 963911 - Fax +39 02 9650314
www.ditec.it - ditec@ditecva.com
E2 IP1740
rev. 2004-10-12
NL Installatiehandleiding elektrisch schakelbord voor automatisering 230 V~ op 1 of 2 motoren met ingebouwde
vierfuctiesradio 433,92 MHz
SO
RF
F1 R1TR TC TM
OM
SIG
PRG
COM
121315 11 0 1 1 5 6 8 9LN
L
230 V~
N
VUW X Z Y
ON
JR5
OFF 123
POWER
SA
11
ANT
12
M2
1~
M1
1~
Finecorsa chiude M1 / M1 Closing limit switch
Lampada / Lamp
Lampeggiante
Flashing light
Elettroserratura / Electric lock
Finecorsa chiude M2 / M2 Closing limit switch
Passo-passo / Step by step
Arresto di sicurezza / Stop safety contact
Riapertura di sicurezza / Reversal safety contact
Stop - autoritenuta / Stop
-
+
com
com
6 4
24 V= / 0.5 A
E2
OPEN
BixMR2
JR3
2
DITEC S.p.A. - E2 - IP1740
ALGEMENE WAARSCHUWINGEN VOOR DE VEILIGHEID
Deze installatiehandleiding richt zich uitsluitend tot pro-
fessioneel bevoegd personeel. De installatie, de elektri-
sche verbindingen en de afstellingen moeten uitgevoerd wor-
den, de Goede Techniek in acht nemend en gevolg gevend aan
de van kracht zijnde normen. Aandachtig de instructies lezen
voordat u de installatie van het product begint. Een verkeerde
installatie kan een gevaarsbron zijn. De materialen van de ver-
pakking (plastic, polystyreen, etc.) moet niet in de omgeving in
het bereik van kinderen weggegooid worden aangezien dit mo-
gelijke gevaarsbronnen zijn. Voordat u de installatie begint de
heelheid van het product nagaan. Het product niet in explosieve
omgeving en atmosfeer installeren: aanwezigheid van brand-
bare gas of rook vormen een ernstig gevaar voor de veiligheid.
De veiligheidsuitrustingen (fotocellen, gevoelige koorden, nood-
stop, etc.) moeten geïnstalleerd zijn terwijl het volgende in be-
schouwing genomen wordt: de van kracht zijnde normen en de
richtlijnen, de criteria van de Goede Techniek, de installatie-
omgeving, de functioneringslogica van het systeem en de door
de gemotoriseerde deur of het gemotoriseerde hek ontwikkelde
krachten.
Voordat u de elektrische voeding aansluit ervoor zorgen dat de
plaatgegevens overeenkomen met die van het elektrische
distributienet. Over een meervoudige polen-schakelaar/
scheider voorzien met openingsafstand van de contacten
gelijk aan of groter dan 3 mm. Nagaan dat er bovenstrooms van
de elektrische installatie een geschikte differentiële schakelaar
en een overstroombescherming zijn. Wanneer vereist, de ge-
motoriseerde deur of hek aan een efficiënte aardingsinstallatie
verbinden die uitgevoerd is zoals aangegeven in de van kracht
zijnde veiligheidsnormen. Tijdens de installatie-, onderhouds-
en reparatie-ingrepen, de voeding verwijderen voordat u de
deksel opent om toe te treden tot de elektrische delen. De ma-
nipulatie van de elektronische delen moet uitgevoerd wor-
den, voorziend in antistatische geleidende armbanden-
verbonden aan de grond. De bouwer van de motorisering
ziet van alle verantwoordelijkheid af wanneer er componenten
geïnstalleerd worden die incompatibel zijn voor de doeleinden
van de veiligheid en van de juiste werking. Voor eventuele repa-
ratie of vervanging van de producten mogen er uitsluitend origi-
nele reserveonderdelen gebruikt worden.
INSTALLATIEWAARSCHUWINGEN
Het elektrische schakelbord op permanente wijze bevestigen.
De container van het elektrische schakelbord van gaten voor-
zien in de onderkant voor de doorgang van de kabels. Indien
toegankelijk, de kabels blokkeren met behulp van geschikte
kabeldrukkers (niet door ons geleverd). De lijnconductors en
motor minstens 8 mm van de bedieningenconductors houden
in de punten van de verbinding aan de klemmenblokken (bij-
voorbeeld met banden). De beschermingsconductors samen
verbinden (gele/groene kleur) van de lijn en van de motoren
met behulp van de geleverde klem. Aan het einde van de instal-
latie de container hersluiten.
CONFORMITEITSVERKLARING
Fabrikant: DITEC S.p.A.
Via Mons. Banfi, 3
21042 Caronno Pertusella (VA) – ITALY.
Verklaart dat het elektrische schakelbord type E2 (compleet met
ontvanger 433.92 MHz) conform de voorwaarden van de volgende
EG-richtlijnen is:
Richtlijn R&TTE 1999/5/EG;
Richtlijn EMC 89/336/EG;
Richtlijn lage spanning 73/23/EG.
Caronno Pertusella, Fermo Bressanini
18-10-2002. (Voorzitter)
Voeding
Motoruitgang 1
Motoruitgang 2
Voeding accessoires
Temperatura
Graad IP
Afmetingen
opslaanbare radiocodes
230 V~ / 50 Hz
230 V~ / 5 A max
230 V~ / 2x2,5 A max
24 V= / 0.5 A
-20° C / +55° C
IP55
180x250x100
200
TECHNISCHE GEGEVENS
NL
3DITEC S.p.A. - E2 - IP1740
15N.O. STAP-VOOR-STAP MET Met DIP1=OFF en TC<MAX opeenvolging: “opent-stop-sluit-opent”.
AUTOMATISCHE SLUITING De “stop” is niet permanent maar van de duur ingesteld met TC.
STAP-VOOR-STAP ZONDER Met DIP1=OFF en TC=MAX opeenvolging: “opent-stop-sluit-opent”.
AUTOMATISCHE SLUITING
OPENT MET SLUITING Met DIP1=ON en automatische sluiting in werking gesteld (TC<MAX),
bediening 1-5 = “opent”.
AUTOMATISCH Met DIP1=ON en TC=MAX, de bediening 1-5= “opent”. Op automatisering
OPENT ZONDER SLUITING stopt de bediening 1-5 voert de aan de manoeuvre vóór de stop
AUTOMATISCHE tegenovergestelde manoeuvre uit.
16N.C. VEILIGHEIDSTOP Stopt en/of vermijdt elke beweging.
16N.O. SLUIT Met duiker 6 4 gesneden, voert de sluitingsmanoeuvre uit door het
contact 1-6 te sluiten.
18N.C. OMKEERVEILIGHEID Lokt de omkering uit van de beweging (heropening) tijdens de sluitings-
fase. Met duiker SO gesneden wordt de STOP uitgelokt, na de ingreep
van de nabijheidsbegrenzer tijdens de sluitingsfase.
Bij automatisering gestopt en duiker SO gesloten, vermijdt deze elke
manoeuvre, zowel openings- als sluitingsmanoeuvre.
Bij automatisering gestopt en duiker SO gesneden, vermijdt deze alleen
de sluitingsmanoeuvre.
19N.C. STOP Met contact 1-9 open stopt de automatisering en blijft deze gestopt en
wordt de automatische sluiting buiten werking gesteld.
Door de bediening 1-9 te herstellen blijft de automatisering gestopt tot
de ontvangst van een bediening 1-5 of een radiobediening.
19N.O. BEDIENINGEN Indien de DIP1=ON en de duiker 64 gesneden is, lokt het contact 1-9
MET PERSOON AANWEZIG open de stop van de beweging uit en stelt deze de functie met persoon
aanwezig in werking. In deze omstandigheid, werken de openings- (1-5)
en sluitingsbedieningen (1-6) alleen indien deze ingedrukt gehouden
worden, bij het loslaten ervan stopt de automatisering.
De automatische sluiting, de bediening 1-8 en de radiobedieningen zijn
buiten werking gesteld, afgezien van de aan-/uitzetbedieningen van het
hoffelijkheidslichtje.
011N.C. BEGRENZER SLUIT Stopt de beweging van de motor 2 (M2) in sluitingsfase.
MOTOR 2 Met duiker OM afgesneden (modaliteit met één motor), de begrenzer 0-
11 stopt de sluitingsbeweging van de motor M1.
011N.O. NABIJHEIDSBEGRENZER Zie voorbeelden in de paragraven 5 en 6.
MOTOR 2
012N.C. BEGRENZER SLUIT Stopt de beweging van de motor 1 (M1) in sluitingsfase.
MOTOR 1 Met duiker OM afgesneden (modaliteit met één motor), de begrenzer 0-
12 stopt de openingsbeweging van de motor M1.
012N.O. NABIJHEIDSBEGRENZER Zie voorbeelden in de paragraven 5 en 6.
MOTOR 1
1. ELEKTRISCHE VERBINDINGEN
1.1 Bedieningen
TM=MAX
TM=MAX
Bediening Functie Beschrijving
ATTENTIE: Alle niet gebruikte N.C.-contacten van duikers voorzien. De klemmen met gelijk nummer zijn equivalent. De
functioneringsgaranties en de verklaarde prestaties worden alleen verkregen met DITEC-veiligheidsaccessoires en -
voorzieningen.
NL


Specyfikacje produktu

Marka: DITEC
Kategoria: Drzwi automatyczne
Model: besturing, type E2

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z DITEC besturing, type E2, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Drzwi automatyczne DITEC

Instrukcje Drzwi automatyczne

Najnowsze instrukcje dla Drzwi automatyczne

FAAC

FAAC 595 I-S Instrukcja

25 Września 2024
FAAC

FAAC 930 N SF-SFA Instrukcja

23 Września 2024
FAAC

FAAC C720 Instrukcja

20 Września 2024
FAAC

FAAC 550 Instrukcja

18 Września 2024
FAAC

FAAC 884T Instrukcja

16 Września 2024
FAAC

FAAC 750 Instrukcja

16 Września 2024
FAAC

FAAC 746ER Instrukcja

15 Września 2024