Instrukcja obsługi DEDRA DED7088
DEDRA
pompa wody
DED7088
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla DEDRA DED7088 (19 stron) w kategorii pompa wody. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/19
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/pl/dedra/ded7088/html/bg1.png)
DED7088
Instrukcja ważna dla urządzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: / Instrukcija – įrenginiai, kurie buvo
pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: / Útmutató a után gyártott készülékekhez: / / Manualul de utilizare pentru aparate fabricate după: /
Bedienungsanleitung für Geräte, hergestellt wurden die nach dem: 01.02.2021
Kontakt / Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Contacto / Contact / Contact / Kontakt
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05-800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.com.pl www.dedra.pl
.01202021.V1 7088
PL
Akumulatorowa pompa do wody
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
LV
Ar akumulatoru darbināms ūdens sūknis
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
CZ
Akumulátorové vodní čerpadlo
Návod k obsluze se záručním listem
HU
Akkumulátoros vízszivattyú
Használati Utasítás Garanciajeggyel
SK
Akumulátorové vodné čerpadlo
Užívateľská príručka so záručným listom
RO
Pompa de apă cu baterie
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
LT
Akumuliatorinis vandens siurblys
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
DE
Akku-Wasserpumpe
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie Instrukji Obsługi we fragmentach
albo w całości bez zgody Dedra Exim zabronione Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz
kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie
www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorským právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu
společnosti Dedra Exim je zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukční a technické a komplementační změny bez dřívějšího oznámení. Tyto
změny nemohou být základem pro reklamování výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez
súhlasu spoločnosti Dedra Exim zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno technických zmien, a zmien doplnkového
-
príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu byť dôvodom na reklamáciu výrobku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej
stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „Dedra
Exim“ sutikimo draudžiamas. „Dedra Exim“ pasilieka sau teisę įvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokyčiai
negali būti skundo dėl produkto pagrindu. Naudojimo instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra Exim
firmas piekrišanas ir aizliegta. Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja
-
paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par pamatu produkta reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra Exim
írásos engedélye nélkül tilos A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti
-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli
bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatnak alapjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl.
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea
și distribuirea parțială sau în totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări
tehnice și constructive sau de completare a dispozitivului fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului.
Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
DE
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber-recht geschützt. Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne
schriftliche Einwilligung von Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet werden.Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions- und technische Änderungen
sowie Änderungen in der Zusammensetzung vorzunehmen, ohne vorher darüber zu informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des
Produkts bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite www.dedra.pl zugänglich.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/pl/dedra/ded7088/html/bg2.png)
2
A
B
Opis Piktogramów/ Popis Piktogramů/ Opis Piktogramov/ Piktogramų Aprašymas/ Piktogrammu Apraksts/ Piktogramok
Magyarázata/ Descrierea Pictogramelor / Verwendete Piktogramme
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite
aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót / Obilgatoriu: citiți
manualul de utilizare / Gebot: die Bedienungsanleitung lesen
PL Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2 . Opis urządzenia
3 . Przeznaczenie urządzenia
4 . Ograniczenia użycia
5. Dane techniczne
6. Przygotowanie do pracy
7 . Włączanie urządzenia
8 . Użytkowanie urządzenia
9 . Bieżące czynności obsługowe
10. Części zamienne i akcesoria
11. Samodzielne usuwanie usterek
12. Kompletacja urządzenia
13. Wykaz części do rysunku złożeniowego
14.Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych
i elektronicznych
15. Karta gwarancyjna
Deklaracja zgodności znajduje się w siedzibie Dedra Exim Sp. z o.o.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/pl/dedra/ded7088/html/bg3.png)
Ogólne warunki bezpieczeństwa zostały dołączone jako oddzielna broszura.
OSTRZEŻENIE. Przeczytać wszystkie ostrzeżenia
oznaczone symbolem wykrzyknika i wszystkie instrukcje.
Nieprzestrzeganie podanych niżej ostrzeżeń i wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru lub
poważnych obrażeń. Należy zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje do
przyszłego użytku.
Urządzenie z linii zostało zaprojektowane do SAS+ALL
pracy tylko z ładowarkami i akumulatorami linii
SAS+ALL .
Akumulator Li-Ion i ładowarka nie stanowią wyposażenia zakupionego urządzenia
i należy nabyć je oddzielnie. Stosowanie akumulatorów i ładowarek innych niż
dedykowanych do urządzenia jest zabronione.
2 . Opis urządzenia
Rys.A: 1. Króciec ssawny, 2. Korek filtra, 3. Korek zalewowy, 4. Króciec tłoczny, 5.
Pokrywa gniazda akumulatora, 6. Włącznik, 7. Korek spustowy.
3. Przeznaczenie urządzenia
Urządzenie jest pompą wirową, przeznaczoną do przetłaczania wody. Może służyć
do pompowania czystej wody, np. do napełniania akwarium, wypompowywania
wody z beczki itd.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych,
warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy równoczesnym
przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunków pracy,
zawartych w instrukcji obsługi.
4. Ograniczenia użycia
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie z
zamieszczonymi poniżej “Dopuszczalnymi warunkami
pracy”.
Samowolne zmiany w budowie mechanicznej i
elektrycznej, wszelkie modyfikacje, czynności
obsługowe nieopisane w Instrukcji Obsługi będą traktowane za bezprawne i
powodują natychmiastową utratę Praw Gwarancyjnych, a deklaracja
zgodności straci swoją ważność. Użytkowanie elektronarzędzia niezgodne z
przeznaczeniem lub Instrukcją Obsługi spowoduje natychmiastową utratę
Praw Gwarancyjnych.
Pompa nie może być stosowana do tłoczenia innych
mediów niż czysta woda.
Nie wolno stosować pompy do instalacji wody pitnej. Pompa nie może pracować w
sposób ciągły, np. jako pompa obiegowa w oczku wodnym, jako pompa zasilająca
fontanny itd.
DOPUSZCZALNE WARUNKI PRACY
Stosować tylko do czystej wody o temperaturze maksymalnie 35˚C.
Chronić przed zamarzaniem i opadami atmosferycznymi.
Zakres temperatur ładowania akumulatorów 10 30°C. Nie wystawiać na -
temperaturę pow. 45°C.
5. Dane techniczne
Model urządzenia
DED7088
Napięcie pracy [V]
18 d.c.
Stopień ochrony przed dostępem bezpośrednim
IPX4
Teperatura wody max [ °C]
35
Podnoszenie max I bieg \ II bieg [m]
22 / 15
Przepływ max I bieg \ II bieg [l/h]
2800 / 2000
Wysokość ssania max [m]
5
Wielkość zanieczyszczeń max [Ømm]
0,5
Połączenie [‘’]
G 1
6 Przygotowanie do pracy .
Urządzenie stanowi część linii SAS+ALL, dlatego, aby z
niego skorzystać, należy skompletować zestaw,
składający się z urządzenia, akumulatora i ładowarki. Stosowanie innych
akumulatorów i ładowarek jest zabronione.
Pompa wyposażona jest w króćce przyłączeniowe z gwintami calowymi
wewnętrznymi 1’’. Można ją połączyć z instalacją hydrauliczną lub wykorzystać
dołączone akcesoria – wąż ssawny z zaworem zwrotnym i szybkozłączka
ogrodowa, którą można zainstalować po stronie tłocznej. W przypadku połączenia
pompy z niezależną instalacją hydrauliczną, należy pamiętać o zaworze zwrotnym,
gdyż pompa nie ma zdolności samozasysania. Zawsze należy sprawdzić
szczelność połączeń przed pierwszym uruchomieniem.
Umieszczenie pompy zaplanować w taki sposób, aby znajdowała się ona możliwie
najbliżej dolnego zbiornika (w poziomie) i możliwie najbliżej lustra wody w dolnym
zbiorniku (w pionie).
Niedopuszczalne jest instalowanie pompy, jeśli
geometryczna wysokość ssania (odległość między osią
pompy a lustrem wody w dolnym zbiorniku) przekracza 4 m. Maksymalna
wysokość ssania pompy (wyrażona w metrach słupa wody) może wynosić
więcej (patrz: dane techniczne), ale należy zachować naddatek na opory
przepływu.
Po stronie ssawnej należy unikać stosowania armatury i elementów, które mogą
doprowadzić do wzrostu oporów przepływu. Dotyczy to elementów takich jak:
redukcja średnic, kryzy dławiące, częściowo przymknięte zawory odcinające, węże
elastyczne bez wzmocnienia pancerzem itp. Nadmierne dławienie przepływu po
stronie ssawnej pompy powoduje kawitację na wirniku i zniszczenie pompy!
Zalewanie układu
Po zamontowaniu całego układu pompowego pompę należy zalać. Odkręcić korek
króćca zalewowego (Rys. A, 4) i ostrożnie wlewać wodę. Do zalania układu
wymagany jest ok. 1 litr (pojemność głowicy) z naddatkiem na pojemność
przewodów po stronie ssawnej. Po zalaniu zamknąć szczelnie króciec zalewowy
korkiem.
Unieść pokrywę gniazda akumulatora (Rys. A, 5), umieścić akumulator w gnieździe
i zamknąć pokrywę. Urządzenie jest gotowe do pracy.
7 . Włączanie urządzenia
Urządzenie zasilane jest z akumulatora o napięciu 18V. Naładowany akumulator
wsuwamy w prowadnicę aż zadziała zatrzask uchwytu. Urządzenie jest gotowe do
pracy.
Wcisnąć przycisk włącznika (Rys. A, 6). Pompa posiada 2 biegi, zależnie od
potrzeb na włączniku wybrać „I” dla pierwszego biegu lub „II” dla drugiego biegu.
8 . Użytkowanie urządzenia
W przypadku nagrzania się akumulatora powyżej 4 °C, 5
należy przerwać pracę i odczekać do ostygnięcia
akumulatora. Nadmierne nagrzanie się akumulatora może grozić jego awarią.
Pompa jest urządzeniem bezobsługowym. Regulację przepływu (kierunek
przepływu, ciśnienie, rozbiór) realizuje się za pomocą armatury po stronie tłocznej
układu pompowego. Stosowanie ograniczeń przepływu, regulacji i dławienia po
stronie ssawnej układu pompowego jest niedopuszczalne.
Wyłączenie pompy odbywa się poprzez przestawienie włącznika w pozycję „0”.
9 . Bieżące czynności obsługowe
Po zakończeniu pracy odłączyć źródło zasilania.
Regularnie oczyszczać całe urządzenie, szczególną uwagę
poświęcając na oczyszczenie otworów wentylacyjnych.
Unikać ładowania akumulatora bezpośrednio po intensywnym użytkowaniu. Ze
względu na zjawisko rozładowywania nie należy przechowywać akumulatora
kompletnie rozładowanego, ponieważ może się wtedy rozładować poniżej poziomu
krytycznego i ulec trwałemu uszkodzeniu.
Akumulator nieużywany należy przechowywać więc częściowo naładowany (do ok.
40%). Doładowywać akumulator zanim się całkowicie rozładuje. Baterie
przechowywać w tem 30°C. Przechowywany w niskich peraturach 10-
temperaturach szybciej traci pojemność.
Ładowanie akumulatora opisane jest w instrukcji do akumulatora i ładowarki z linii
SAS+ALL.
Miejsce przechowywania urządzenia powinno być
niedostępne dla dzieci.
W razie do serwisu celem dokonania naprawy, konieczności wysyłki urządzenia
należy zabezpieczyć je przed przypadkowym uszkodzeniem mechanicznym oraz
wysunąć baterie z gniazda ładowarki
Sposób demontażu akumulatora
W celu demontażu akumulatora, należy wcisnąć przycisk zwalniający ajdujący zn
się w przedniej części baterii. Wysunąć akumulator z gniazda. W celu
zamontowania akumulatora, należy wsunąć akumulator w , a następnie gniazdo
docisnąć aż do zadziałania zatrzasku uchwytu.
Konserwacja urządzenia
Konserwacja obejmuje czynności obsługowe wraz z osprzętem tj. akumulatorem i
ładowarką.
Kiedy pompa nie jest używana, wyjąć akumulator. Wodę z układu spuszczać
korkiem spustowym (Rys. A, 7). Regularnie czyścić urządzenie, szczególną uwagę
poświęcając na oczyszczanie otworów wentylacyjnych. Regularnie czyścić filtr
wlotowy: odkręcić korek filtra (Rys. A, 2), wyjąć delikatnie filtr i przepłukać od
zewnątrz. Nie używać ostrych narzędzi, szczotek, skrobaków itp., które mogą
uszkodzić filtr. Przed przeniesieniem pompy w miejsce przechowywania spuścić
całą wodę z układu i z pompy (można w tym celu odkręcić korek spustowy, Rys. A,
7), następnie dokładnie osuszyć pompę.
Nigdy nie należy prowadzić prac konserwacyjnych
urządzenia podłączonego do źródła zasilania.
Może to spowodować poważne obrażenia ciała lub porażenie prądem. Przed
przystąpieniem do czynności konserwacyjnych akumulator należy wysunąć z
gniazda . urządzenia
Konserwacja urządzenia polega na utrzymaniu w należytej czystości wszystkich
jego elementów niezbędnych do normalnej pracy. Do czyszczenia nie wolno
stosować żadnych rozpuszczalników gdyż może to spowodować nieodwracalne ,
zniszczenie obudowy i innych elementów wykonanych z tworzywa sztucznego.
Akumulatora nie wolno czyścić wodą gdyż może to spowodować zwarcie
wewnętrzne prowadzące do trwałego uszkodzenia.
10. Części zamienne i akcesoria
Zalecane akcesoria
Urządzenie można wyposażyć w każdy akumulator i ładowarkę z z linii SAS+ALL
linii SAS+ALL .
W celu zakupu części zamiennych i akcesoriów należy skontaktować się z
Serwisem Dedra-Exim. Dane kontaktowe znajdują się na stronie 1 instrukcji. Przy
zamawianiu części zamiennych prosimy podać numer PARTII umieszczony na
tabliczce znamionowej oraz numer części z rysunku złożeniowego. W okresie
gwarancyjnym naprawy dokonywane są na zasadach podanych w Karcie
Gwarancyjnej. Reklamowany produkt prosimy przekazać do naprawy w miejscu
zakupu (sprzedawca zobowiązany jest przyjąć reklamowany produkt), lub przesłać
do Serwisu Centralnego DEDRA - EXIM. Prosimy uprzejmie dołączyć kartę
Specyfikacje produktu
Marka: | DEDRA |
Kategoria: | pompa wody |
Model: | DED7088 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z DEDRA DED7088, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje pompa wody DEDRA
![DEDRA](/images/pdf_free.png)
24 Maja 2024
![DEDRA](/images/pdf_free.png)
19 Maja 2024
Instrukcje pompa wody
- pompa wody Fujitsu
- pompa wody Bestway
- pompa wody Ribimex
- pompa wody Gardena
- pompa wody Einhell
- pompa wody Fiap
- pompa wody Sunnydaze Decor
- pompa wody RYOBI
- pompa wody Garden Feelings
- pompa wody CMI
- pompa wody Hozelock
- pompa wody Meec Tools
- pompa wody AL-KO
- pompa wody Güde
- pompa wody Grundfos
- pompa wody Eden
- pompa wody Dimplex
- pompa wody Florabest
- pompa wody Hayward
- pompa wody Pentair
- pompa wody Hitachi
- pompa wody JUNG
- pompa wody Gardyer
- pompa wody Proviel
- pompa wody OKAY
- pompa wody Metabo
- pompa wody WilTec
- pompa wody De Dietrich
- pompa wody Cotech
- pompa wody Gre
- pompa wody Eurom
- pompa wody Cocraft
- pompa wody Yellow Garden Line
- pompa wody Wolfcraft
- pompa wody Maxxmee
- pompa wody WHALE
Najnowsze instrukcje dla pompa wody
![Meec Tools](/images/pdf_free.png)
6 Października 2024
![Proviel](/images/pdf_free.png)
1 Października 2024
![Proviel](/images/pdf_free.png)
1 Października 2024
![Proviel](/images/pdf_free.png)
1 Października 2024
![Proviel](/images/pdf_free.png)
1 Października 2024
![Proviel](/images/pdf_free.png)
1 Października 2024
![JUNG](/images/pdf_free.png)
27 Września 2024
![JUNG](/images/pdf_free.png)
27 Września 2024
![JUNG](/images/pdf_free.png)
27 Września 2024
![JUNG](/images/pdf_free.png)
27 Września 2024