Instrukcja obsługi DEDRA DED7071

DEDRA światło DED7071

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla DEDRA DED7071 (25 stron) w kategorii światło. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/25
DED7071
Instrukcja ważna dla ądzeń wyprodukowanych po: / Návod pro zařízení vyrobená po: / Návod pre obsluhu zariadení vyrobených po: – įrenginiai, kurie buvo urz / Instrukcija
pagaminti nuo: / Lietošanas instrukcija ierīcēm izgatavotiem pēc: Útmutató a után grtott készülékekhez: Mode d’emploi pour les appareils fabriqués après: / / / Manual
de Instrucciones para las máquinas fabricadas después de: ru aparate fabricate după: / Manualul de utilizare pent / Gebruiksaanwijzing voor apparaten geproduceerd na:
/ Bedienungsanleitun hergestellt wurden die nach dem g für Geräte, : 01.02.2019
Kontakt
Kontaktai / Kontakts / Elérhetőség / Contact / Contacto / Contact / Contact / Kontakt
Dedra Exim Sp. z o.o., ul. 3 Maja 8, 05- 800 Pruszków
Tel. +48 22 73 83 777 wew. 129, 165, fax +48 22 73 83 779
serwis@dedra.pl www.dedra.pl
.010219.V1 7071
PL
Lampa warsztatowa SAS+ALL 18V
Instrukcja obsługi z kartą gwarancyjną
CZ
Dílenská lampa SAS+ALL 18V
Návod k obsluze se záručním listem
SK
Dielenská lampa SAS+ALL 18V
Užívateľská príručka so záručným listom
LT
Seminaro lempa SAS+ALL 18V
Naudojimo instrukcija su Garantiniu lapu
LV
Darbnīcas lampiņa SAS+ALL 18V
Lietošanas instrukcija ar garantijas talonu
HU
Workshop lámpa SAS+ALL 18V
Használati Utasítás Garanciajeggyel
FR
Lampe d'atelier SAS+ALL 18V
Mode d'emploi avec Bulletin de Garantie
ES
Lámpara de taller SAS+ALL 18V
Manual de Instrucciones con la carta de garantía
RO
Lampa de laborator SAS+ALL 18V
Instrucțiuni de utilizare și certificat de garanție
NL
Werkplaatslamp SAS+ALL 18V
Gebruiksaanwijzing met de garantiekaart
DE
Werkstattlampe SAS+ALL 18V
Bedienungsanleitung mit Garantiekarte
PL
Wszelkie prawa zastrzeżone. Niniejsze opracowanie jest chronione prawem autorskim. Kopiowanie lub rozpowszechnianie instrukcji obsługi we fragmentach albo w całości bez zgody
Dedra Exim zabronione. Dedra Exim zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian konstrukcyjno-technicznych oraz kompletacyjnych bez uprzedniego powiadamiania. Zmiany te nie
mogą stanowić podstawy do reklamowania produktu. Instrukcja obsługi dostępna na stronie www.dedra.pl
CZ
Všechna práva vyhrazena. Toto zpracování je chráněno autorsm právem. Kopírování nebo šíření Návodu k obsluze v částech nebo vcelku bez souhlasu společnosti Dedra Exim je
zakázáno. Dedra Exim si vyhrazuje právo zavádět konstrukča technické a komplementačzměny bez dřívějšího oznámení. Tyto změny nemohou být základem pro reklamován
výrobku. Návod k obsluze dostupný na stránkách www.dedra.pl
SK
Všetky práva vyhradené. Tieto materiály sú chránené autorskými právami. Kopírovanie prípadne šírenie častí, prípadne celého návodu na obsluhu je bez súhlasu spoločnosti Dedra Exim
zakázané. Dedra Exim si vyhradzuje právo na vykonávanie konštrukčno technicch zmien, a zmien doplnkového príslušenstva, bez predchádzajúceho upozornenia. Tieto zmeny nemôžu
-
byť dôvodom na reklamáciu robku. Užívateľská príručka je dostupná na webovej stránke www.dedra.pl
LT
Visos teisės saugomos. Šis kūrinys yra saugomas autorinių teisių įstatymų. Eksploatavimo instrukcijos arba jos fragmentų kopijavimas ir platinimas be „Dedra Exim“ sutikimo draudžiamas
„Dedra Exim“ pasilieka sau teiįvesti konstrukcijos, techninius arba komplektacijos pokyčius be išankstinio įspėjimo. Šie pokiai negali būti skundo dėl produkto pagrindu. Naudojim
instrukcija yra prieinama svetainėje: www.dedra.pl
LV
Visas tiesības pasargātas. Šis izdevums ir sargāts ar autortiesību. Lietošanas Instrukcijas kopēšana vai izplatīšana pilnīgi vai fragmentos bez Dedra Exim firmas piekrišanas ir aizliegta
Firma Dedra Exim atstāj sev tiesību veikt konstrukcijas tehnikas izmaiņu, kā arī komplektācijas izmaiņu bez iepriekšēja paziņojuma. Šīs izmaiņas nevar būt par pamatu produkta-
reklamēšanai. Lietošanas instrukcija pieejama mājaslapā www.dedra.pl
HU
Minden jog fenntartva. A jelen kiadvány szerzői jogokkal védve. A Használati Utasítás másolása vagy terjesztése egészében vagy részleteiben a Dedra Exim írásos engedélye nélkül tilo
A Dedra Exim fenntartja magának a szerkezeti-műszaki, valamint komplettálási változtatások előzetes bejelentés nélküli bevezetésének jogát. Ezek a változások nem szolgálhatna
alapjául a termék reklamációjának. A használati utasítás a weboldalon elérhető www.dedra.pl .
FR
Tous les droits réservés. L'élaboration présente est protégée par le droit d'auteur. Toute représentation ou reproduction du Mode d'emploi partielle ou intégrale sans consentement de
Dedra Exim est interdite. Dedra Exim se réserve le droit d'introduire des modifications techniques de construction ou de complément sans avertissement. Ces modications ne peuven
pas donner lieu à une réclamation. Notice d’utilisation accessible sur le site www.dedra.pl
ES
Todos los derechos reservados. La presente documentación está protegida por el derecho de autor. Reproducción y difusión del Manual de Instrucciones parcial o total sin permiso de
la empresa Dedra Exim prohibido Dedra Exim se reserva el derecho de realizar cam complementarios sin previo aviso. Estos cambios no pueden se
bios cnicos de construcción y
motivo de reclamación del producto. Manual de instrucciones disponible en la página www.dedra.pl
RO
Toate drepturile rezervate. Această redactare este protejată prin legea dreptului de autor. Este interzisă copierea, reproducerea în orice fel sau multiplicarea și distribuirea parțială sau în
totalitate a Manualului de utilizare fără permisiunea firmei Dedra Exim Firma Dedra Exim își rezervă dreptul de a face modificări tehnice și constructive sau de completare a dispozit
ivulu
fără o notificare prealabilă. Aceste modificări nu pot constitui temei pentru reclamarea produsului. Instrucţiunea de deservire accesibilă pe pagina www.dedra.pl
NL
Alle rechten voorbehouden. Deze publicatie wordt auteursrechtelijk beschermd. Het kopiëren of openbaar maken van de fragmenten of het geheel van de Gebruiksaanwijzing zonder de
toestemming van de rma Dedra Exim is verboden. De rma Dedra Exim behoudt het recht om de constructie, techniek en de voltooiing te wijzigen zonder ingebrekestelling. Die
veranderingen zijn geen reden zijn om een klacht over het product in te dienen. Gebruikersaanwijzing beschikbaar op de website www.dedra.pl
DE
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Bedienungsanleitung wird durch das Urheber- Kein Teil dieser Bedienungs-anleitung darf ohne schriftliche Einwilligung vonrecht geschützt.
Dedra Exim vervielfältigt oder verbreitet werden.Dedra Exim behält sich das Recht vor, Konstruktions und technische Änderungen sowie Änderungen in der Zusammensetzung-
vorzunehm en, ohne vorher darüber zu informieren. Diese Änderungen können kein Grund zur Reklamation des Produkts bilden. Die Bedienungsanleitung ist auf der Internetseite
www.dedra.pl zugänglich.
2
1. Zdjęcia i rysunki
A
B
Opis piktogramów / Popis použitých piktogramů / Opis používaných piktogramov / Panaudotų piktogramų aprašymas / Lietoto piktogrammu
apraksts A/ z alkalmazott piktogramok magyarázata Interpretation des pictogrammes de los pictogramas Descrierea / / Descripción /
pictogramelor Omschrijving van de gebruikte pictogrammen Beschreibung der verwendeten Piktogramme / /
Nakaz: przeczytaj instrukcję obsługi / Příkaz: přečtěte návod k obsluze / Príkaz: oboznámte sa s užívateľskou príručkou / Privaloma: perskaitykite
aptarnavimo instrukciją / Norādījums: rūpīgi iepazīstieties ar lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju / Utasítás: olvassa el az útmutatót / Ordre: avant
l'usage lire le mode d'emploi / Indicación: leer el manual de instrucciones / Obilgatoriu: citiți manualul de utilizare / Bevel: lees de gebruiksaanwijzing /
Gebot: die Bedienungsanleitung lesen
Nakaz: wymienić uszkodzone szkło na nowe / K / Z ryt bezpodmínečně vyměňte na nový amenjajte žarnico z novo / Pažeistą stiklą pakeiskite naujais
/ / / Nomainiet bojāto stiklu Cserélje ki a sérült üvegeket újakkal ar jauniem / Remplacez le verre endommagé par des neufs Reemplace el vidrio dañado
por otros nuevos / Vervang het beschadigde glas door nieuwe te Glas durch ein Înlocuiți geamul deteriorat cu unul nou / / Ersetzen Sie das beschädig
neues
Zakaz: nie stosować ściemniaczy. Nelietojiet / Lampa není přizpůsobena k práci se stmívači / Nepoužívajte stmievače / Nenaudokite reguliatorių /
dimmerus Ne pas utiliser de gradateurs No use reguladores de luz Gebruik geen dimmers / Ne használjon dimmereket / / / Nu utilizați dimmers / /
Verwenden Sie keine Dimmer
Ostrzeżenie: nie Upozornenie: nepozerajte sa priamo do patrzeć bezpośrednio na źródło światła / Varování: Nedívejte se přímo do zdroje světla /
zdroja svetla / Įspėjimas: nelieskite tiesiai prie šviesos šaltinio / Brīdinājums: neskatieties tieši uz gaismas avotu / Figyelmeztetés: ne nézzen
közvetlenül a fényforrásra Attention: ne regardez pas directement la source de lumière Atenție: / / Advertencia: no mire directamente a la fuente de luz./
nu priviți direct la sursa de lumină / / Waarschuwing: kijk niet rechtstreeks naar de lichtbron Warnung: Schauen Sie nicht direkt in die Lichtquelle
3
Informacja: kąt świecenia / Úhlu osvětlení / Uhol osvetlenia / Apšvietimo kampas / Apgaismojuma leņķis / Megvilágítási szög / Angle d'illumination /
Ángulo de iluminación / Unghi de iluminare / Hoek van verlichting / Beleuchtungswinkel
PL Spis treści
1. Zdjęcia i rysunki
2. Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
3. Opis urządzenia
4. Przeznaczenie urządzenia
5. Ograniczenie użycia
6. Dane techniczne
7. Przygotowanie do pracy
8. Włączanie urządzenia
9 . Użytkowanie urządzenia
10 . Bieżące czynności obsługowe
11. Części zamienne i akcesoria
12. Samodzielne usuwanie usterek
13. Kompletacja urządzenia
14. Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych
i elektronicznych
15. Wykaz części do rysunku złożeniowego
16. Karta gwarancyjna
Deklaracja zgodności znajduje się w siedzibie producenta. celu otrzymania W
deklaracji zgodności należy się skontaktować z Dedra Exim Sp. z o.o.
Ogólne przepisy bezpieczeństwa zostały dołączone do instrukcji jako oddzielna
broszura.
Podczas pracy urządzeniem zawsze przestrzegać
podstawowych zasad bezpieczeństwa pracy, w celu
uniknięcia wybuchu pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub
obrażenia mechanicznego.
Przed przystąpieniem do eksploatacji urządzenia zapoznać się z treścią
instrukcji obsługi. Zachować i nstrukcję obsługi, ogólne przepisy bezpieczeństwa
pracy i deklarację zgodności. Rygorystyczne przestrzeganie wskazówek
i zaleceń zawartych w instrukcji obsługi wpłynie na przedłużenie żywotności
urządzenia.
Podczas pracy bezwzględnie przestrzegać wskazówek
zawartych w przepisach bezpieczeństwa pracy.
W razie przekazania urządzenia innej osobie, przekazać jej również instrukcję
obsługi, ogólne przepisy bezpieczeństwa pracy i deklarację zgodności. Firma
Dedra Exim nie odpowiada za wypadki powstałe w wyniku nieprzestrzegania
wskazówek bezpieczeństwa pracy. rzeczytać uważnie wszystkie ogólne P
przepisy bezpieczeństwa pracy i instrukcję obsługi. Niestosowanie s do
ostrzeżeń i instrukcji może skutkować porażeniem prądem, pożarem i/lub
poważnymi obrażeniami.
Urządzenie z linii zostało zaprojektowane do SAS+ALL
pracy tylko z akumulatorami linii SAS+ALL.
Akumulator Li-Ion i ładowarka nie stanowią wyposażenia zakupionego
urządzenia i należy nabyć je oddzielnie. Stosowanie akumulatorów innych jest
zabronione.
2. Szczegółowe przepisy bezpieczeństwa
Napraw lampy mogą dokonywać tylko i wyłącznie osoby wykwalifikowane,
posiadające odpowiednie, potwierdzone kwalifikacje.
Nie wolno modyfikować lub przerabiać lamp.
Przed podłączeniem do zasilania oczyścić lampę z ewentualnych zabrudzeń
(szczególnie z oleju i innych cieczy), wytrzeć do sucha.
Stosować lampę w miejscach, które zapewniają bezwzględne
bezpieczeństwo (pożarowe, elektryczne itp.)
Nie pracować lampą z uszkodzoną osłoną, osłonę bezwzględnie wymienić na
nową. Nie używać lampy bez osłony.
Jeżeli lampa wyposażona jest w ładowarkę, to stosować tylko oryginalną
ładowarkę.
Emisja światła może spowodować podrażnienie lub uszkodzenie wzroku,
dlatego nie wolno patrzeć bezpośrednio w świecącą lampę LED.
Nie stosować lampy w pobliżu źródeł ciepła.
Nie stosować lampy w kanałach warsztatowych.
Lampa nie jest dostosowana do pracy ze ściemniaczem, nie stosować
ściemniaczy.
Nie stosow lampy w pobliżu źródeł otwartego ognia, w wysokiej
temperaturze.
Aby uniknąć porażenia elektrycznego, nie polewać wodą ani detergentem
Źródło światła jest niewymienne. W przypadku zakończenia cyklu życia źródła
światła, należy wymienić lampę na nową.
Jednakże nawet jeśli urządzenie jest użytkowane
zgodnie z InstrukcObsługi, niemożliwe jest całkowite
wyeliminowanie czynnika ryzyka związanego z konstrukcją i
przeznaczeniem urządzenia. W szczególności występują następujące
ryzyka:
- podrażnienia bądź uszkodzenia wzroku
3. Opis urządzenia (rys. A)
1. Pokrętło wspornika, 2. Przełącznik, 3. Gniazdo akumulatora, 4. Pokrętło
wspornika, 5. Wspornik.
4. Przeznaczenie urządzenia
Lampa warsztatowa jest przenośnym źródłem światła. Lampa przeznaczona
jest do użytku wewnątrz i na zewnątrz pomieszczeń. Dzięki konstrukcji dobrze
sprawdza się w warsztatach podczas napraw samochodów, serwisowania
maszyn itp. Lampa jest odporna na kurz, wodę i środki chemiczne.
Zastosowanie energooszczędnych diod LED sprawia, że lampa nie nagrzewa
się, jest odporna na udary mechaniczne, jej żywotność jest dłuższa niż
standardowych źródeł światła.
Dopuszcza się wykorzystanie urządzenia w pracach remontowo-budowlanych,
warsztatach naprawczych, w pracach amatorskich przy wnoczesnym
przestrzeganiu warunków użytkowania i dopuszczalnych warunków pracy,
zawartych w instrukcji obsługi.
5. Ograniczenia użycia
Nie stosować lampy na zewnątrz pomieszczeń. Lampa nie powinna stanowić
jedynego źródła światła.
Urządzenie może być użytkowane tylko zgodnie zamieszczonymi poniżej z
„Dopuszczalnymi warunkami pracy”. Samowolne zmiany w budowie
elektrycznej, wszelkie modykacje, czy opisane w nności obsługowe nie
instrukcji o jako bezprawne i powobsługi będą traktowane dują natychmiastową
utratę , a deklaracja zgodności traci ważność.praw gwarancyjnych
Użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem, bądź niezgodnie z instrukcją obsługi
spowoduje natychmiast . ową utratę praw gwarancyjnych
Dopuszczalne warunki pracy
Chronić przed wilgocią i opadami atmosferycznymi.
Zakres temperatur ładowania akumulatorów 10 30°C.-
Nie wystawiać na temperaturę powyżej 4 °C.5
6. Dane techniczne
Model
DED7071
Napięcie zasilania [V]
18V D.C.
Moc znamionowa [W]
20
Strumień świetlny [lm]
1000/2000
Temperatura barwowa [K]
6500
Współczynnik mocy PF
>0,9
Wskaźnik oddawania barw CRI
Ra≥65
Trwałość [h]
30000
Liczba cykli włącz/wyłącz
15000
Dopuszczalna temperatura pracy [°]
- 15÷+40
Nom. kąt promieniowania [°]
120
Czas nagrzewania się lampy do 60% pełnego strumienia
świetlnego [s]
<1
Śściemnianie
-
Stopień ochrony
IP20
7. Przygotowanie do pracy
Urządzenie stanowi część linii SAS+ALL, dlatego, aby z
niego skorzystać, należy skompletować zestaw,
składający się z urządzenia, akumulatora i ładowarki.
Czynności opisane w tym rozdziale wykonywać przy
urządzeniu odłączonym od źródła zasilania.
Montaż akumulatora
Zamontować akumulator w gnieździe (rys. A, 3) – wsunąć go do końca, upewnić
się, że zatrzask blokady akumulatora zabezpiecza go przed przypadkowym
wysunięciem się podczas pracy.
Ustawienie lampy
Za pomocą pokręteł (rys. A, 1,4) poluzować wspornik lampy (rys. A, 5). Ustaw
go pod odpowiednim kątem, a następnie dokręcić pokrętła.
Urządzenie jest gotowe do pracy
8 . Włączanie urządzenia
Przed uruchomieniem urządzenia należy bezwzględnie
wykonać czynności opisane w rozdziale „Przygotowanie
do pracy”.
Do włączania i wyłączania urządzenia uży przełącznik, znajdujący się na
obudowie urządzenia (rys. A, 2)
9 . Użytkowanie urządzenia
Naświetlacz ma dwa tryby ściecenia, 1000 Lm i 2000 Lm. Na obudowie
urządzenia znajduje się przełącznik (rys. A, 2). Przełączenie go w pozycję I
właczy tryb 1000 Lm, natomiast w położenie II 2000 Lm. W celu wyłączenia
źródła światła należy ustawić przełącznik w pozycję O.
Emisja światła może spowodować podrażnienie
lub uszkodzenie wzroku, dlatego nie wolno
patrzeć bezpośrednio w świecącą lampę LED.
10. Bieżące czynności obsługowe
Wszystkie czynności obsługowe przeprowadzać przy
urządzeniu odłączonym od źródła zasilania.
Po każdym użyciu:
- Wyjąć akumulator z gniazda, aby uniknąć przypadkowego włączenia przez
osoby postronne lub podczas przenoszenia.
- Do czyszczenia lampy należy używać miękkiej wilgotnej ściereczki. Nie
używać substancji chemicznych.


Specyfikacje produktu

Marka: DEDRA
Kategoria: światło
Model: DED7071

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z DEDRA DED7071, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje światło DEDRA

Instrukcje światło

Najnowsze instrukcje dla światło

Livarno Lux

Livarno Lux IAN 89559 Instrukcja

26 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 37695 Instrukcja

26 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 292044 Instrukcja

26 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 279890 Instrukcja

26 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 286986 Instrukcja

26 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 282512 Instrukcja

26 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 273535 Instrukcja

26 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 280201 Instrukcja

26 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 66760 Instrukcja

26 Października 2024
Livarno Lux

Livarno Lux IAN 288563 Instrukcja

26 Października 2024