Instrukcja obsługi Cotech E0139ST2C

Cotech termometr E0139ST2C

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Cotech E0139ST2C (5 stron) w kategorii termometr. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/5
GREAT BRITAIN • CUSTOMER SERVICE tel. 020 8247 9300 e-mail customerservice@clasohlson.co.uk internet www.clasohlson.co.uk
postal 10 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
3
2
1
4
5
6
7
9
10
11
12
13
8
Ver. 20171211
Indoor/Outdoor
Thermometer
Art.no 36-6723 Model E0139ST2C
36-6723-1 E0139ST2C
Please read theentire instruction manual before using theproduct
and then save it for future reference. We reserve theright for any
errors in text or images and any necessary changes made to
technicaldata. In theevent of technical problems or other queries,
please contact our Customer Services.
Safety
Thethermometer must not be dismantled or modified in anyway.
Thethermometer is only intended for indooruse. Donot expose
it to moisture.
Thethermometer is not intended to be used as areference
thermometer and Clas Ohlson will not be held liable for any
damage which may result from inaccurate readings.
Thebatteries should be removed from thethermometer if it is
not to be used for anextended period, otherwise they might leak
and damage thethermometer. Neverleave adischarged battery
in thebattery compartment.
Themax and min readings will be deleted whenever thebatteries
are removed.
Thethermometer must never be subjected to shocks or impacts.
NOTE:
Do not mix old and new batteries or batteries of differenttypes.
Do not mix alkaline, regular or rechargeable batteries.
Care and maintenance
Clean theproduct using alightly moistenedcloth. Useonly mild
cleaning agents, neversolvents or corrosive chemicals.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not
be disposed of with general householdwaste.
Thisapplies throughout theentire EU. Inorder to
prevent any harm to theenvironment or health
hazards caused by incorrect waste disposal,
theproduct must be handed in for recycling so that
thematerial can be disposed of in aresponsible
manner. Whenrecycling your product, take it to
your local collection facility or contact theplace
of purchase. Theywill ensure that theproduct is
disposed of in anenvironmentally sound manner.
Buttons and functions
1. Max/min indoor temperature indicator
2. Max/min outdoor temperature indicator
3. 12-hour display mode indicator
4. Time
5. Outdoor temperature
6. Indoor temperature
7. [ MODE ] Time setting mode
8. [ UP ] Increases values when setting thetime
9. [ DOWN ] Decreases thevalues when setting thetime
10. [ MAX/MIN ] Select min/max temperature display mode
11. Hangingslot
12. Batterycover
13. Tablestand
Installation
1. Remove thebattery cover (12) to access thebattery compartment.
2. Insert 2×AAA/LR03 batteries (sold separately) observing
thepolarity markings in thebattery compartment.
3. Refit thebatterycover.
4. Choose where thethermometer is to be placed:
- Standing on aflat surface using thetable stand (13).
- Hanging on awall using thehanging slot (11).
5. Make sure that theend of thesensor lead is outside so that theit
can register theoutdoor temperature.
Operating instructions
Temperature display
1. Press [ MAX/MIN ] (10) to display themaximum or minimum
temperature. Thedisplay will return to displaying thecurrent
temperature after afew seconds.
2. Hold [ MAX/MIN ] pressed down for afew seconds to clear
themax/min temperature memory.
Setting theclock
1. Hold down [ MODE ] (7)for 2 seconds until thehours begin toflash.
2. Press [ UP ] (8) or [ DOWN ] (9) to select thecorrecthour.
3. Press [ MODE ] so that theminutes begin flashing.
4. Press [ UP ] (8) or [ DOWN ] (9) to select thecorrect minutes.
5. Press [ MODE ] to complete setting thetime.
6. Press [ UP ] to select either a12 or 24 hour clock display.
Specifications
Temperature (indoor) 0 to +50 ºC (32 to 122 ºF)
Temperature (outdoor) −30 to +50 ºC (−22 to 122 ºF)
Batteries 2×AAA/LR03 (sold separately)
Size 76×105×22mm
Sensorlead 2.5m
Weight 93g
SVERIGE • KUNDTJÄNST tel 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post kundservice@clasohlson.se
internet www.clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
3
2
1
4
5
6
7
9
10
11
12
13
8
Termometer inne/ute
Art.nr 36-6723 Modell E0139ST2C
36-6723-1 E0139ST2C
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den
sedan för framtidabruk. Vireserverar oss förev. text- och bildfel samt
ändringar av tekniskadata. Vidtekniska problem eller andra frågor,
kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
Termometern får inte demonteras eller modifieras på någotsätt.
Termometern är endast avsedd för inomhusbruk, den får inte
utsättas förfukt.
Termometern är inte avsedd för att användas som referens och
Clas Ohlson tar inte ansvar för skador som kan uppkomma på
grund av felaktig visning eller avläsning.
Ta ur batteriet om inte termometern ska användas under
enlängre tid, annars kan batteriet läcka och skada termometern.
Låtaldrig ettförbrukat batteri sitta kvar ibatterifacket.
Vid batteribyte raderas max- ochmin. värden.
Termometern får inte utsättas för stötar.
OBS!
Blanda inte gamla och nya batterier eller batterier av olikasort.
Blanda inte alkaliska, standard eller laddbara batterier.
Skötsel och underhåll
Rengör produkten med enlätt fuktadtrasa. Använd ettmilt rengö-
ringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får
kastas tillsammans med annat hushållsavfall.
Dettagäller inom hela EU. Föratt förebygga
eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av
felaktig avfallshantering,ska produkten lämnas till
återvinning så att materialet kan tas omhand
ettansvarsfulltsätt. Närdu lämnar produkten till
återvinning, använd dig av de returhanteringssystem
som finns där du befinner dig eller kontakta
inköpsstället. Dekan se till att produkten tas om
hand på ettför miljön tillfredställandesätt.
Knappar och funktioner
1. Indikering av max/min. inomhustemperatur
2. Indikering av max/min. utomhustemperatur
3. Indikering för visning av 12-timmarsläge
4. Tid
5. Utomhustemperatur
6. Inomhustemperatur
7. [ MODE ] Tidsinställning
8. [ UP ] Val av högre siffra vid tidsinställning
9. [ DOWN ] Val av lägre siffra vid tidsinställning
10. [ MAX/MIN ] Val av visningsläge, max/min.-temperatur
11. Upphängningshål
12. Batterilucka
13. Bordsstöd
Installation
1. Öppna batteriluckan (12) för att komma åt batterifacket.
2. Sätt i2×AAA/LR03-batterier (säljs separat) enligt märkningen
ibatterifacket.
3. Sätt tillbaka batteriluckan.
4. Välj hur du vill placera enheten:
- Stående på enplan yta genom att fälla ut stödet (13).
- Hängande påt.ex. envägg iupphängningshålet (11).
5. Se till att sensorn iänden på kabeln hamnar utomhus så att
termometern kan registrera utomhustemperaturen.
Användning
Visning av temperatur
1. Tryck [ MAX/MIN ] (10) för att visa max- ellermin.-temperatur.
Displayen återgår till att visa aktuell temperatur efter några
sekunder.
2. Håll [ MAX/MIN ] intryckt inågra sekunder för att nollställa max/
min.-temperatur.
Inställning av klockan
1. Håll [ MODE ] (7) intryckt tills siffrorna för timmar börjar blinka.
2. Tryck [ UP ] (8) eller [ DOWN ] (9) för att välja värde för timmar.
3. Tryck [ MODE ] och siffrorna för minuter börjar blinka.
4. Tryck [ UP ] eller [ DOWN ] för att välja värde för minuter.
5. Tryck [ MODE ] för att avsluta tidsinställningen.
6. Tryck [ UP ] för att välja 12- eller 24-timmarsvisning.
Specifikationer
Temperatur (inomhus) 0 till +50 ºC (32 till +122 ºF)
Temperatur (utomhus) −30 till +50 ºC (−22 till +122 ºF)
Batteri 2×AAA/LR03-batterier (säljs separat)
Mått 76×105×22mm
Kabellängd sensor 2,5m
Vikt 93g
NORGE • KUNDESENTER tel 23 21 40 00 fax 23 21 40 80 e-post kundesenter@clasohlson.no internett www.clasohlson.no
post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
3
2
1
4
5
6
7
9
10
11
12
13
8
Termometer, inne/ute
Art.nr. 36-6723 Modell E0139ST2C
36-6723-1 E0139ST2C
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på
den for framtidigbruk. Vireserverer oss motev. feil itekst og bilde,
samt forandringer av tekniskedata. Vedtekniske problemer eller
spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
Termometeret må ikke demonteres eller endres på noenmåte.
Termometeret er kun beregnet til innendørs bruk og må ikke
utsettes for fuktighet.
Termometeret egner seg ikke til åreferere temperatur etter og
Clas Ohlson tar ikke ansvar for skader som kan oppstå som
følge av feil visning eller avlesing.
Ta ut batteriet hvis termometeret ikke skal brukes på
enstund. Batteriet kan begynne ålekke og forårsake skader
på instrumentet. Laikke batterier som er utbrukte sitte igjen
ibatteriholderen.
Ved skifting av batteri slettes maks- ogmin.-verdiene.
Termometeret må ikke utsettes forstøt.
Obs!
Bland aldri nye og gamle batterier eller batterier av
forskjelligetyper.
Bland ikke alkaliske, standard eller ladbare batterier.
Stell og vedlikehold
Rengjør produktet med enlett fuktetklut. Bruketmildt
rengjøringsmiddel, aldriløsningsmidler eller etsende kjemikalier.
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes
sammen med husholdningsavfallet. Dettegjelder
innenfor EØS-området. Foråforebygge eventuelle
skader på helse og miljø som følge av feil håndtering
av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning, slik at
materialet blir tatt hånd om på enansvarsfullmåte.
Benytt miljøstasjonene som er derdu befinner deg
eller ta kontakt med forhandler. Devil ta hånd om
produktet på enmiljømessig tilfredsstillendemåte.
Knapper og funksjoner
1. Indikering av maks/min innendørs temperatur
2. Indikering av maks/min utendørs temperatur
3. Indikering for visning av 12-timersmodus
4. Tid
5. Temperatur utendørs
6. Temperatur innendørs
7. [ MODE ] Tidsinnstilling
8. [ UP ] Valg av høyere tall ved tidsinnstilling
9. [ DOWN ] Valg av lavere tall ved tidsinnstilling
10. [ MAX/MIN ] Valg av visning av maks-/min. temperatur
11. Hull for opphenging
12. Batterilokk
13. Bordstøtte
Installasjon
1. Åpne batterilokket (12) for åkomme til batteriene.
2. Plasser 2×AAA/LR03-batterier ibatteriholderen og følg
markeringen for polene. Batterier selges separat.
3. Sett batterilokket på plassigjen.
4. Velg hvordan du vil konfigurere enheten:
- Stående på enplan flate ved åfelle ut støtten (13).
- Hengende påf.eks. envegg iopphengingshullet (11).
5. Pass på at sensoren ienden på kabelen kommer utendørs, så
termometeret registrerer riktig utetemperatur.
Bruk
Vising av temperatur
1. Trykk på [ MAX/MIN ] (10) for åvise maks- eller min-temperatur.
Displayet går tilbake til åkunne vise aktuell temperatur etter noen
få sekunder.
2. Hold [ MAX/MIN ] inntrykket inoen sekunder for ånullstille maks/
min.-temperatur.
Innstilling av klokken
1. Hold [ MODE ] (7) inntrykket til tallene for timer begynner åblinke.
2. Trykk [ UP ] (8) eller [ DOWN ] (9) for åvelge verdien fortimer.
3. Trykk på [ MODE ] og tallene for minutter begynner åblinke.
4. Trykk [ UP ] (8) eller [ DOWN ] (9) for åvelge verdien for minutter.
5. Trykk [ MODE ] for åavslutte tidsinnstillingen.
6. Trykk på [ UP ] for åskifte mellom 12- eller 24-timersvisning.
Spesifikasjoner
Temperatur (innendørs) 0 til +50 ºC (+32 til +122 ºF)
Temperatur (utdørs) 30 til +50 ºC (−22 til +122 ºF)
Batteri 2×AAA/LR03-batterier (selges separat).
Mål 76×105×22mm
Kabellengde sensor 2,5m
Vekt 93g


Specyfikacje produktu

Marka: Cotech
Kategoria: termometr
Model: E0139ST2C

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Cotech E0139ST2C, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje termometr Cotech

Cotech

Cotech E0139ST2C Instrukcja

1 Września 2024
Cotech

Cotech E0127T2-V2 Instrukcja

31 Sierpnia 2024
Cotech

Cotech E0139ST2 Instrukcja

24 Sierpnia 2024

Instrukcje termometr

Najnowsze instrukcje dla termometr