Instrukcja obsługi Cotech 36-6078
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Cotech 36-6078 (5 stron) w kategorii światło. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/5
UNITED KINGDOM • CUSTOMER SERVICE
tel 020 8247 9300 customerservice@clasohlson.co.uk www.clasohlson.co.uk 10 – 13 Market Place, Kingston upon Thames, Surrey, KT1 1JZe-mail internet postal
1
2
3
4
5
Ver. 20181204
Motion Sensor Ceiling Light
Art.no 36-6078
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future
reference. Wereserve theright for any errors in text or images and any necessary changes
made to technicaldata. Intheevent of technical problems or other queries, please contact
our Customer Services.
Safety
• Installation should only be carried out by aqualified electrician.
• Theproduct is only intended for indooruse.
• Theproduct must be installed in accordance with current safety regulations to prevent
life-threatening accidents.
• Theproduct is intended for fixed installation.
• Theproduct is intended for ceiling installation.
Installation
Fixings
If thesupplied fixings are not suitable for thematerial which your ceiling is made of,
use appropriate fixings which will guarantee afirm anchorage.
Activation range
• Therange is controlled by DIP switches 1, 2 and 3
• 10–100 % of 6m
Duration of activation after motion detection
• Theactivation time is controlled by DIP switches 4, 5 and 6
• 5 sec – 30min
Light sensor sensitivity
• Thesensitivity is controlled by DIP switches 7, 8 and 9
• 2–50 lux oroff
Note: Thelux values are measured with thediffuser removed.
Whenthediffuser is fitted, thelux values are somewhatlower.
The luminous flux (brightness) of the ceiling light can be adjusted by setting
the DIP switches as shown in the table.
Luminous flux (lm) Power (W) 1 2
1100 15.5 − −
800 11.5 ON −
500 7.6 ON ON
Care and maintenance
Switch off thepower to theceiling light before cleaning. Clean thelight by wiping it with asoft,
dampcloth. Useamild detergent. Neveruse solvents or strong, abrasive cleaning agents.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of with general
household waste. This applies throughout theentire EU. In order to prevent
any harm to theenvironment or health hazards caused by incorrect waste
disposal, theproduct must be handed in for recycling so that thematerial can
be disposed of in aresponsible manner. When recycling your product, take it to
your local collection facility or contact theplace of purchase. They will ensure
that theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specifications
Only intended for indoor use (IP44).
If theplastic diffuser is damaged it must be replaced.
Minimum distance from combustible material: 0.1m.
Warning: Makesure that thepower is shut off before
starting theinstallation.
Thelight source in this product must only be replaced by
themanufacturer, aqualified service facility or aqualified
technician.
Note: Ifyou need to drill into theceiling, make sure to avoid any concealed electrical wiring.
1. Open theceiling light by twisting thediffuser anticlockwise and removingit.
2. Remove theplate holding theLED light by undoing the3retaining screws.
3. Knock out one of thepre-cut cable entries and fit thecablegland.
4. Pull thepower supply cable through thecablegland.
5. Fasten theceiling light directly to theceiling using the4outermost mounting holes or
fasten it to aceiling rose using the2 innermost mountingholes.
6. Connect thepower supply cable to theterminal block as shownbelow.
7. Re-assemble theceiling light in reverseorder.
Sensor
1. Light sensor
2. LED which comes on when
thesensor is activated
3. Controls for setting
theactivation range,
duration of activation and
light sensor sensitivity.
4. Out
5. In
Light fitting
Power supply 220–240 VAC,
50/60 Hz
Light source Built in LED
Power 15.5W
IP rating IP44
Colour temperature 3000K
Colour rendition Ra 80
Luminous flux 1100lm
800 lm
500 lm
Operating temperature −30°C ~ +40°C
Diam 34cm
Sensor
Recommended
installation height 2.5–6m
Detection range 12m
Sensitivity 10, 25, 50,
75 or 100 %
Lighting time 5 sec, 30 sec,
90 sec, 3min,
20min or 30min
Light sensor 2, 10, 25,
50 lux oroff
Motion sensor 0.5–3m/s
Detection angle 360º
Relay output for connecting up to 14additional
ceiling lights (36-6077), which are all activated
simultaneously.
Maxload: 800W resistive, 400W inductive
This ceiling light (36-6078) can be
interconnected with and control
multiple ceiling lights of article number
36-6077.
ON
1 2
SVERIGE • KUNDTJÄNST
tel. fax e-post internet 0247/445 00 0247/445 09 kundservice@clasohlson.se www.clasohlson.se Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖNbrev
1
2
3
4
5
Ver. 20181204
Takplafond med sensor
Art.nr 36-6078
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtidabruk.
Vi reserverar oss förev. text- och bildfel samt ändringar av tekniskadata. Vid tekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Produkten ska installeras av behörig elektriker.
• Produkten är avsedd för användning inomhus.
• Produkten måste monteras och anslutas på korrekt sätt för att inte utgöra livsfara.
• Produkten är avsedd för fast installation.
• Produkten är avsedd för att monteras itak.
Installation
Monteringsdetaljer
Använd bifogade eller andra för underlaget lämpliga monteringsdetaljer.
Aktiveringsavstånd
• Avståndet styrs av DIP-omkopplare 1, 2 och 3
• 10–100 % av 6m
Aktiveringstid efter rörelsedetektering
• Aktiveringstiden styrs av DIP-omkopplare 4, 5 och 6
• 5 sek – 30min
Ljussensorns känslighet
• Känsligheten styrs av DIP-omkopplare 7, 8 och 9
• 2–50 lux ellerav
Obs! Lux-värdena är uppmätta utan plastkåpan monterad.
Medkåpan monterad blir värdena någotlägre.
Skötsel och underhåll
Bryt strömmen till plafonden före rengöring. Torka av plafonden med enlätt fuktad, mjuktrasa.
Använd ettmilt rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller starka, slipande rengöringsmedel.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat
hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på
miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering, ska produkten lämnas till
återvinning så att materialet kan tas omhand på ettansvarsfullt sätt. När du
lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som
finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten
tas om hand på ettför miljön tillfredställande sätt.
Specifikationer
Endast avsedd för inomhusbruk (IP44).
Om plastkåpan är skadad måste den bytasut.
Min.avstånd till brännbart material 0,1m.
Varning! Kontrollera noggrant att strömmen är frånslagen innan
installationen påbörjas.
Ljuskällan iden här produkten får endast bytas av tillverkaren,
dess serviceställe eller av enkvalificerad yrkesman.
Obs! Försäkra dig om att inte taket där duev. behöver borra innehåller ledningar som kan skadas.
1. Öppna plafonden genom att vrida plastkåpan moturs och ta bortden.
2. Lossa plattan som håller LED-belysningen genom att lossa de 3fästskruvarna och ta bort plattan.
3. Tryck in någon av de markerade försvagningarna ikåpan och montera
kabelgenomföringen.
4. Dra inkommande kabel genom kabelgenomföringen.
5. Fäst plafonden direkt itaket ifästhålen för takmontering (4st.) eller på takdosa med
fästhålen för dosmontering (2st.).
6. Anslut inkommande kabel till kopplingsplinten (se nedan).
7. Montera ihop plafonden iomvänd ordning.
Sensor
1. Ljussensor
2. LED-lampa som tänds när
sensorn aktiveras
3. Inställningar för
aktiveringsavstånd,
aktiveringstid efter
rörelsedetektering och
ljussensorns känslighet.
4. Ut
5. In
Armatur
Nätanslutning 220–240 VAC,
50/60 Hz
Ljuskälla Inbyggd LED
Effekt 15,5 W
Skyddsklass IP 44
Färgtemperatur 3000 K
Färgåtergivning Ra 80
Ljusflöde 1100lm
800 lm
500 lm
Användnings-
temperatur −30°C ~ +40°C
Mått Ø 34cm
Sensor
Rekommenderad
installationshöjd 2,5–6m
Detektionszon Ø 12m
Känslighet 10, 25, 50, 75
eller 100 %
Belysningstid 5 sek, 30 sek,
90 sek, 3 min,
20 min eller 30min
Ljussensor 2, 10, 25, 50 lux
eller avstängd
Rörelsedetektor 0,5–3 m/s
Detekteringsvinkel 360º
Reläutgång för sammankoppling med upp till
14 extra takplafonder, 36-6077, som alla tänds
samtidigt.
Maxbelastning: 800W (resistiv last),
400W (induktiv last)
Denna plafond (36-6078) kan
sammankopplas med och styra
flera plafonder med artikelnummer
36-6077.
ON
1 2
Du kan justera plafondens ljusflöde genom att ställa DIP-omkopplarna enligt märkning:
Ljusflöde (lm) Effekt (W) 1 2
1100 15,5 − −
800 11,5 ON −
500 7,6 ON ON
NORGE • KUNDESENTER
tel. fax e-post internett 23 21 40 00 23 21 40 80 kundesenter@clasohlson.no www.clasohlson.no Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLOpost
1
2
3
4
5
Ver. 20181204
Taklampe med sensor
Art.nr. 36-6078
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk, og ta vare på den for framtidigbruk.
Vi reserverer oss mot eventuelle feil itekst og bilder, samt endringer av tekniskedata. Ved
tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Montering skal foretas av enregistrert installasjonsvirksomhet.
• Produktet er kun beregnet til innendørsbruk.
• Produktet må monteres og kobles korrekt. Hvisikke utgjør det stor fare for liv oghelse.
• Lampen er beregnet til fast installasjon.
• Lampen er beregnet for montering itak.
Installasjon
Monteringsdetaljer
Bruk de medfølgende monteringsdetaljene eller andre som er tilpasset underlaget.
Aktiveringsavstand
• Avstanden styres av DIP-omkoblerne 1, 2 og 3
• 10–100 % av 6m
Aktiveringstid etter bevegelsesregistrering
• Aktiveringstiden styres av DIP-omkobler 4, 5 og 6
• 5 sek − 30min
Lyssensorens følsomhet
• Følsomheten styres av DIP-omkobleren 7, 8 og 9
• 2–50 lux ellerav
Obs! Lux-verdiene er målt uten plastdekselet montert. Meddekselet
montert vil verdiene bli noe lavere.
Stell og vedlikehold
Bryt strømmen til lampen før rengjøring. Tørk av produktet med enmyk, lett fuktetklut.
Bruketmildt rengjøringsmiddel vedbehov. Unngååbruke løsemidler og slipende rengjøringsmidler.
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet.
Dette gjelder ihele EØS-området. For åforebygge eventuelle skader på helse og
miljø, som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning,
slik at materialet blir tatt hånd om på enansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene
som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler. De kan se til at
produktet blir behandlet på entilfredsstillende måte som gagner miljøet.
Spesifikasjoner
Kun beregnet til innendørs bruk (IP44).
Hvis plastdekselet blir skadet må det skiftesut.
Min. avstand til brennbart materiale 0,1m.
Advarsel! Kontroller nøye at strømmen er koblet fra
før installasjonen påbegynnes.
Lyskilden idette produktet må kun byttes av produsenten,
dennes servicested eller av enkyndig fagperson.
Obs! Forviss deg om at det ikke er ledninger som kan skades skjult itakkonstruksjonen,
dersom du må bore itaket.
1. Plafonden åpnes ved at plastdekselet dreies moturs.
2. Løsne på platen som holder LED-belysningen på plass ved åløsne på de 3festeskruene
og ft bort platen.
3. Trykk inn enav de markerte punktene på dekselet og monter ledningsgjennomføringen.
4. Trekk innkommende kable gjennom ledningsgjennomføringen.
5. Fest plafonden rett på taket ifestehullene for takmontering (4stk.) eller til takboksen med
festehullene for boksmontering (2stk.).
6. Koble innkommende leder til koblingsplinten (se nedenfor).
7. Monter alle delene iomvendt rekkefølge.
Sensor
1. Lyssensor
2. LED som tennes når
sensoren aktiveres
3. Innstillinger for
aktiveringsavstand,
aktiveringstid etter
bevegelsesdetektering og
lyssensorens følsomhet.
4. Ut
5. Inn
Armatur
Spenning 220–240 VAC,
50/60 Hz
Lyskilde Innebygd LED
Effekt 15,5 W
Beskyttelsesklasse IP44
Fargetemperatur 3000 K
Fargegjengivelse Ra 80
Lysflyt 1100lm
800 lm
500 lm
Brukstemperatur −30°C ~ +40°C
Mål Ø 34cm
Sensor
Anbefalt
installasjonshøyde Ø 2,5–6m
Deteksjonssone 12m
Følsomhet 10, 25, 50, 75
eller 100 %
Belysningstid 5 sek, 30 sek,
90 sek, 3 min,
20 min eller 30min.
Lyssensor 2, 10, 25, 50 lux
eller slukking
Bevegelsesdetektor 0,5–3 m/s
Detekteringsvinkel 360º
Reléutgang for sammenkobling med inntil
14 ekstra taklampe, 36-6077, hvor alle
tennes samtidig.
Maksbelastning: 800W (resistiv last), 400 W
(induktiv last)
Denne taklampen (36-6078) kan
kobles sammen med og styre flere
taklamper, med artikkelnummer
36-6077.
ON
1 2
Du kan justere plafondens lysflyt ved å stille på DIP-bryteren iht. merkingen:
Lysfluks (lm) Effekt (W) 1 2
1100 15,5 − −
800 11,5 ON −
500 7,6 ON ON
Specyfikacje produktu
Marka: | Cotech |
Kategoria: | światło |
Model: | 36-6078 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Cotech 36-6078, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje światło Cotech
2 Września 2024
2 Września 2024
2 Września 2024
1 Września 2024
1 Września 2024
1 Września 2024
1 Września 2024
1 Września 2024
1 Września 2024
1 Września 2024
Instrukcje światło
- światło Ikea
- światło Samsung
- światło Tesy
- światło Electrolux
- światło Worx
- światło TP-Link
- światło Milwaukee
- światło Bosch
- światło JBL
- światło Crestron
- światło Nedis
- światło Black & Decker
- światło Fenix
- światło ILive
- światło Sigma
- światło Chauvet
- światło Steinel
- światło Ozito
- światło Godox
- światło Auriol
- światło IFM
- światło Furrion
- światło Vimar
- światło V-TAC
- światło Schneider
- światło Eurolite
- światło NZXT
- światło Emos
- światło Osram
- światło Perel
- światło Ansmann
- światło DiO
- światło DataVideo
- światło Adviti
- światło Nordlux
- światło Setti+
- światło Showtec
- światło ARRI
- światło GoGen
- światło Genie
- światło Novy
- światło Omnitronic
- światło Livarno Lux
- światło Hama
- światło Busch + Müller
- światło Zafferano
- światło Schwaiger
- światło Elation
- światło GVM
- światło Futurelight
- światło Klein Tools
- światło Black Diamond
- światło Media-Tech
- światło Excello
- światło Impact
- światło Monacor
- światło Aputure
- światło Dörr
- światło SLV
- światło Halo
- światło Smartwares
- światło Metabo
- światło Adj
- światło Gama Sonic
- światło LUPO
- światło Zadro
- światło Reer
- światło InnoGIO
- światło AccuLux
- światło Gre
- światło Stairville
- światło Bolt
- światło Ecolight
- światło XQ-lite
- światło Perfect Christmans
- światło SWIT
- światło Lume Cube
- światło SmallRig
- światło Light4Me
- światło El Home
- światło Anslut
- światło Eglo
- światło Chacon
- światło Kress
- światło Genaray
- światło Adam Hall
- światło Rebel
- światło Sonoff
- światło Mirpol
- światło Yorkville
- światło Neewer
- światło ColorKey
- światło Portman
- światło Manfrotto
- światło Blizzard
- światło Paulmann
- światło Obsidian
- światło JMAZ Lighting
- światło Amaran
- światło Enttec
- światło Fotodiox
- światło EXO
- światło Altman
- światło Kartell
Najnowsze instrukcje dla światło
26 Października 2024
26 Października 2024
11 Października 2024
4 Października 2024
4 Października 2024
4 Października 2024
4 Października 2024
4 Października 2024
4 Października 2024
4 Października 2024