Instrukcja obsługi Cointra Supreme 11 Bb

Cointra Kotły i bojlery Supreme 11 Bb

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Cointra Supreme 11 Bb (9 stron) w kategorii Kotły i bojlery. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/9
SUPREME B
NL GEBRUIKS-, INSTALLATIE- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
SUPREME B
2 cod. 3541D620 - Rev. 00 - 02/2013
1. ALGEMENE WAARSCHUWINGEN
Lees de algemene waarschuwingen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig.
Na de installatie van het apparaat informeert u de gebruiker over de werking en geeft u
hem de gebruiksaanwijzing die een integraal en essentieel deel uitmaakt van het product
en bewaard moet worden voor toekomstige referentie.
De installatie en het onderhoud moeten worden uitgevoerd door een bevoegd technicus in
overeenstemming met de geldende normen en instructies van de fabrikant. de verzegelde
verstelinrichtingen mogen niet gemanipuleerd worden.
Een foutieve installatie of het gebrek aan onderhoud kan schade berokken aan personen
of materiaal. De fabrikant is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door installatie- of
gebruiksfouten of niet-naleving van de gegeven instructies.
Sluit de gaskranen voordat u schoonmaak- of onderhoudswerkzaamheden uitvoert.
Ontkoppel het apparaat en laat het repareren door een bevoegd technicus in geval van
storing of slechte werking. Richt u uitsluitend tot bevoegd personeel. Reparaties aan het
apparaat en vervangingen van onderdelen mogen uitsluitend worden uitgevoerd door
bevoegde technici en met originele reserveonderdelen. Doet u dit niet dan kan de
veiligheid van het apparaat in het gedrang komen.
Dit apparaat mag uitsluitend gebruikt worden voor het doel waarvoor het uitdrukkelijk is
bestemd. Ieder ander gebruik wordt als oneigenlijk en dus gevaarlijk beschouwd.
De verpakkingsmaterialen vormen een potentiële bron van gevaar: bewaar ze steeds
buiten het bereik van kinderen.
Dit apparaat mag niet worden gebruikt door kinderen of volwassenen met verminderde,
fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten of die te weinig ervaring of kennis hebben,
tenzij ze genoeg richtlijnen gekregen hebben of onder de supervisie staan van een
persoon die voor hen verantwoordelijk is.
Het apparaat en de accessoires dienen te worden weggegooid volgens de geldende
normen.
De afbeeldingen in deze handleiding zijn een vereenvoudigde weergave van het apparaat.
Er kunnen kleine, onbelangrijke verschillen zijn tussen deze voorstelling en het geleverde
model.
2. GEBRUIKSINSTRUCTIES
2.1 Voorstelling
SUPREME B is een hoge rendementsgeiser voor de productie van sanitair, warm
water. Het model is geschikt om te werken op aardgas of op vloeibaar gas
(propaan of butaan) en is bedoeld voor installatie binnenshuis. Het apparaat is
voorzien van een atmosferische brander met elektronische ontsteking die wordt
gevoed door twee batterijen.
2.2 Bedieningspaneel:
Paneel
fig. 1 Bedieningspaneel
Legende van het paneel fig. 1
1
Weergave temperatuur sanitair, warm water
2
Weergave batterijlading
3
Regeling vermogen brander
4
Regeling temperatuur
5
Symbool van de vlam
Weergave tijdens het gebruik
Tabel 1 Symbolen op het scherm
Knipperend symbool: de brander staat aan.
Als het apparaat uit staat, verschijnt dit symbool niet.
Temperatuur van het water aan de uitgang van de geiser.
Symbool knippert. Batterij bijna leeg. Vervang de batterij zo snel
mogelijk.
Symbool knippert niet. Batterij leeg. Vervang de batterij.
Het scherm toont de huidige uitgangstemperatuur van het sanitair, warm water
wanneer er sanitair, warm water wordt verbruikt.
2.3 Het apparaat aan- en uitzetten
Controles en voorwerk
1.
Controleer of de warmwaterkranen zijn dichtgedraaid.
2.
Open de gaskraan naar de geiser. De kraan bevindt zich op de gasaansluiting
op het apparaat.
3.
Controleer of de 1.5 V batterijen in het batterijvak zitten met de juiste polariteit
(+/-).
Zie *** om de batterijen te vervangen 'De batterijen vervangen' op pagina 5
***.
4.
Controleer eveneens of de batterijen voldoende geladen zijn om de geiser te
voeden.
Het apparaat aanzetten
Draai de knop op de stand die de gewenste watertemperatuur aangeeft.
fig. 2 Aan
Het apparaat gaat automatisch aan wanneer er sanitair water wordt verbruikt.
Het apparaat uitzetten
De brander gaat automatisch uit wanneer er geen sanitair, warm water meer wordt
verbruikt. U hoeft niets speciaals te doen om het apparaat weer aan te zetten.
Om het apparaat volledig uit te zetten, draait u de knop op de stand .
fig. 3 Apparaat gedeactiveerd
Als u het apparaat lange tijd niet gebruikt, draait u de gaskraan aan de
ingang van het apparaat dicht.
Als u het apparaat lange tijd niet gebruikt in de winter, laat u al het water uit de
geiser lopen om schade door bevriezing te voorkomen.
2.4 Regelingen
Handmatige instelling van het vermogen van de brander
Met de knop (3 fig. 1) kunt u het vermogen van de geiser instellen: minimum,
maximum en tussenliggende standen, afhankelijk van de gewenste
watertemperatuur. Als u de knop naar links draait zal de geiser op volle kracht
draaien. Als de temperatuur te hoog is, bijvoorbeeld in de zomer, of als u een
lager waterdebiet van niet al te heet water verkiest, draait u de knop naar rechts.
Zo verlaagt u het vermogen en bijgevolg het gasverbruik. Het apparaat is
gedeactiveerd als de knop op de positie staat.
Instelling van de temperatuur
Draai de watertemperatuurselector naar rechts om de temperatuur te
verhogen en naar links om de temperatuur te verlagen.
fig. 4 Instelling van de temperatuur
Storingen
Zodra de aangegeven instellingen zijn uitgevoerd zal de geiser volledig
automatisch werken. De ontstekingselektrode produceert vonken om de brander
aan te steken wanneer de warmwaterkraan wordt geopend.
Alle elektronische modellen zijn voorzien van een ionisatie-elektrode om de
aanwezigheid van de vlam in de brander te controleren. Bij een storing of
gebrekkige gastoevoer waardoor de brander uitdooft sluit u de warmwaterkraan.
Verhelp het defect (bijvoorbeeld: onbedoelde sluiting van de gaskraan of lekke
gasfles) zodat het gas de geiser zonder problemen kan bereiken.
Sluit en open de warmwaterkraan om de geiser te reactiveren.
Als er na het verhelpen van het probleem en het openen van de warmwaterkraan
nog steeds geen warm water wordt geproduceerd sluit en opent u de kraan
opnieuw. Neem contact op met de Technische bijstandsdienst als de storing blijft
bestaan.
Tabel 2 Tabel met storingen
Temperatuursonde niet aangesloten of geopend. Temperatuur
van het sanitair water gemeten door de sensor < 10 °C.
Sonde of kabel met kortsluiting.
Temperatuur van het sanitair water gemeten door de sensor > 99.
°C
SUPREME B
3 cod. 3541D620 - Rev. 00 - 02/2013
3. INSTALLATIE
3.1 Algemene bepalingen
DE GEISER MAG UITSLUITEND WORDEN GEÏNSTALLEERD DOOR EEN
GEKWALIFICEERD EN BEVOEGD TECHNICUS, OVEREENKOMSTIG ALLES
INSTRUCTIES VAN DEZE HANDLEIDING, DE GELDENDE WETTEN, DE
NATIONALE EN LOKALE NORMEN EN DE TECHNISCHE VOORSCHRIFTEN.
3.2 Plaats van installatie
Dit apparaat is een model en mag alleen in "met open verbrandingskamer"
voortdurend geventileerde vertrekken geïnstalleerd en gebruikt worden. Door een
onvoldoende toevoer van verbrandingslucht naar de geiser worden de
onberispelijke werking en de afvoer van rookgassen negatief beïnvloed.
Bovendien zijn de onder deze omstandigheden veroorzaakte
verbrandingsproducten bij uitbreiding in het woongedeelte extreem schadelijk
voor de gezondheid.
Controleer of de ruimte waar het apparaat moet worden geïnstalleerd voldoet aan
de bepalingen van de huidige normen.
In de installatieruimte mogen geen brandbare, poedervormige substanties,
corrosieve gassen of voorwerpen of materialen worden opgeslagen.
Plaats de geiser zo dicht mogelijk bij de warmwaterkranen, dichtbij de afwasbak,
maar boven het fornuis. Het dient tevens zo dicht mogelijk geplaatst te NOOIT
worden bij de schoorsteen of het punt waar de afvoerbuis voor de verbrande
gassen uitkomt.
Bij de inbouw van het toestel in kasten of bij een zijdelingse inbouw
moet er voldoende plaats vrij blijven om de bekleding af te nemen en
normale onderhoudswerkzaamheden uit te kunnen voeren.
3.3 Hydraulische aansluitingen
Waarschuwingen
Controleer of het toestel geschikt is om met het beschikbare type
brandstof te werken en maak alle leidingen van de installatie zorgvuldig
schoon voordat u de aansluitingen maakt.
Voer de aansluitingen uit volgens de tekening op de omslag en houd rekening
met de symbolen op het toestel.
Kenmerken van het water van de installatie
Als de hardheid van het water hoger ligt dan 25° Fr (1 °F = 10 ppm CaCO ), 3
moet u het verzachten om kalkaanslag in de geiser te voorkomen.
3.4 Gasaansluiting
Sluit de gastoevoer aan op de overeenkomstige verbinding (zie tekening op
omslag) in overeenstemming met de huidige wetgeving (met een stijve, metalen
pijp of een buigzame slang van roestvrij staal) en plaats een gaskraan tussen de
installatie en de geiser. Controleer of alle gasaansluitingen hermetisch gesloten
zijn.
3.5 Rookgasafvoer
De verbindingsbuis naar de schoorsteen mag geen kleinere diameter hebben
dan de aansluiting aan de debietbeveiliging. Na de debietbeveiliging moet de
buis ten minste een halve meter verticaal verlopen. Wat de afmetingen en het
leggen van de schoorstenen en hun verbindingsbuizen betreft, dienen de geldige
voorschriften nauwkeurig te worden opgevolgd.
De geiser is voorzien van een veiligheidsvoorziening
(rookgasthermostaat) die in geval van onvoldoende trek of verstopping
van de schoorsteen de werking onderbreekt. Deze voorziening mag
nooit gemanipuleerd of gedeactiveerd worden.
3.6 Werkingsmodus van het zonnesysteem
Bij de koud wateraanvoer staat een thermostaat (ingesteld op 45 ºC) die de
temperatuur van het water van het zonnesysteem controleert. Deze thermostaat
verhindert de ontsteking van de brander als de aanvoertemperatuur van het
water hoger ligt dan de aangegeven waarde.
Bij de sanitair waterafvoer moet een thermostatische m gkraan worden en
geïnstalleerd om te vermijden dat er te heet water uit de kranen stroomt.
De temperatuur van het water dat van het zonnesysteem naar het apparaat loopt
moet altijd lager liggen dan 60 ºC.
3.7 Regelsysteem voor de afvoer van de verbrandingsgassen (TTB)
De in de geiser ingebouwde veiligheidsvoorziening TTB garandeert een correcte
afvoer van de verbrandingsgassen. Dit systeem mag nooit gedeactiveerd of
gemanipuleerd worden. In geval van een storing in de afvoer van rookgassen,
onderbreekt deze voorziening de gastoevoer naar de brander.
Als het TTB-systeem in werking treedt wanneer de brander aangaat, gebruik dan
een afgekoeld spiegeltje en stromend water of een andere, geschikte methode
om de gasafvoer te controleren.
In geval van een defect gebruikt u uitsluitend originele reserveonderdelen.
De vervanging van het TTB-systeem dient uitgevoerd te worden door bevoegd
personeel en op de volgende manier:
-
Draai de twee schroeven los en verwijder het defecte TTB-systeem.
-
Plaats een nieuw en origineel TTB-systeem.
-
Zet het TTB-systeem vast zonder de schroeven volledig vast te draaien.
-
Controleer of het systeem correct werkt.
Als het TTB-systeem in werking treedt, sluit u de waterkraan en wacht u enkele
minuten tot de thermostaat is afgekoeld. De wachttijd hangt af van de
omgevingscondities en het type installatie.
Als het TTB-systeem herhaaldelijk in werking treedt, moet u de gepaste
maatregelen treffen en contact opnemen met de technische dienst. Het TTB-
systeem mag uitsluitend worden gerepareerd door een bevoegd technicus.
4. SERVICE EN ONDERHOUD
Alle afstelwerkzaamheden, de inbedrijfstelling en de periodieke controles die
hieronder worden beschreven moeten worden uitgevoerd door een bevoegd
technicus en in overeenstemming met de geldende normen.
FERROLI wijst elke verantwoordelijkheid af voor materiële en persoonlijke
schade ten gevolge van de manipulatie van het apparaat door onbevoegde
personen.
4.1 Afstellingen
Verandering van gas
De aanpassingen aan het apparaat om het te gebruiken met een
gas dat verschilt van het door de fabrikant voorziene gas moeten
worden uitgevoerd door een bevoegd technicus, met originele
onderdelen en in overeenstemming met de geldende normen van
het land van installatie.
Het apparaat kan werken op methaangas of LPG. Wanneer het apparaat de
fabriek verlaat, is het geschikt om te werken met één van de twee gassen die
vermeld staan op de verpakking en op de plaat met technische gegevens.
Monteer de aanpassingskit om het apparaat te gebruiken met een ander gas.
Volg onderstaande stappen:
fig. 5
Maak de kabel van de ontstekingselektrode los.
fig. 6
Verwijder de bedieningsknoppen.
Draai de twee schroeven los en verwijder het frame.


Specyfikacje produktu

Marka: Cointra
Kategoria: Kotły i bojlery
Model: Supreme 11 Bb

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Cointra Supreme 11 Bb, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Kotły i bojlery Cointra

Cointra

Cointra Optima 11 D Instrukcja

4 Października 2024
Cointra

Cointra Thermex IF Instrukcja

4 Października 2024
Cointra

Cointra TNC 10 Instrukcja

4 Października 2024
Cointra

Cointra TL Plus 30 S Instrukcja

4 Października 2024
Cointra

Cointra Optima COB-10p Instrukcja

4 Października 2024
Cointra

Cointra Optima COB-5p Instrukcja

4 Października 2024
Cointra

Cointra Thermex ID Instrukcja

4 Października 2024
Cointra

Cointra TNC- 100 H Instrukcja

4 Października 2024
Cointra

Cointra TNC-15 Instrukcja

4 Października 2024
Cointra

Cointra Optima COB-5N Instrukcja

4 Października 2024

Instrukcje Kotły i bojlery

Najnowsze instrukcje dla Kotły i bojlery

Sencor

Sencor SWK 7706GD Instrukcja

14 Października 2024
Hotpoint

Hotpoint HE30S01SAG Instrukcja

13 Października 2024
Nibe

Nibe VPA 300/200 E Instrukcja

9 Października 2024
Noritz

Noritz NC199OD Instrukcja

9 Października 2024
Nibe

Nibe Melite 120 Instrukcja

8 Października 2024
Nibe

Nibe VPB 500-1000 Instrukcja

8 Października 2024
Elba

Elba EWH-E3881(SW) Instrukcja

8 Października 2024
Elba

Elba EWH-E3885DC(SG) Instrukcja

8 Października 2024
Elba

Elba EWH-G3661(MB) Instrukcja

8 Października 2024