Instrukcja obsługi Cocraft HT-28


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Cocraft HT-28 (5 stron) w kategorii maszyna do lutowania. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/5
GREAT BRITAIN • CUSTOMER SERVICE tel. 020 8247 9300 e-mail customerservice@clasohlson.co.uk internet www.clasohlson.co.uk postal 10 – 13 Market Place, Kingston Upon Thames, Surrey, KT1 1JZ
3
2
1
8
7
6
54
Ver. 20170808
Gas Torch
Art.no 41-1415 Model MRC-982
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future
reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes
made to technical data. In theevent of technical problems or other queries, please contact
our Customer Services.
Safety
Warning
Product description Note:
Thewidth adjuster (air controller) should not be used when igniting thetorch.
When used at high altitudes thetorch may experience problems working with theflame
length adjuster set to maximum [ + ]. For best results it is recommended that theadjuster
is set half way between [ + ] and [ ].
Switching off
Theflame will extinguish when theignition button is released.
Continuous ame
Caution:
Be very careful when using thegas torch in continuous mode because theflame will stay lit
until theswitch (2) is pushed down by hand.
Keep thetorch out of thereach of children.
Never store thetorch at temperatures above 40°C. Never leave thetorch in
direct sunlight or in places which could reach high temperatures.
Thetorch must only be used in well-ventilated areas and well away from
combustible materials and liquids. Caution!
Do not use thetorch as acigarette lighter.
Contains extremely flammable gas under pressure.Caution:
Only refill with butane gas.
Avoid breathing thefumes from soldering or other heating projects. Ensure that theworking
area is well ventilated.
Theflame of thetorch is very hot and can burn you; make sure to protect your hands and
face. Bear in mind that theflame can be difcult to see.
Hold thetorch upright, theflame could go out if thetorch is used in other positions.
Allow thetorch to cool completely before refuelling it.
Thetorch must not be modified or disassembled.
Do not pierce thegas cylinder and do not throw it into thefire even if it is empty.
Light thetorch with thenozzle pointing away from your face and hands.
Bear in mind that in certain situations thebutane flame is barely visible.Caution:
Do not use thetorch if it is damaged.
Only refill thetorch in awell-ventilated area, free from naked flames, sparks and other persons.
Do not smoke whilst refilling thetorch.
Read theinstructions on thegas cartridge before refilling thetorch.
Always have afire extinguisher close by when using thetorch.
Never try to repair thetorch.
Only use thetorch in clean environments, away from combustible materials.
Do not aim theflame at any persons or flammable materials.
Allow thetorch to cool down after use. Make sure that thetorch is switched off and cool
before putting it away for storage.
Store thetorch vertical.
Make sure that thesafety lock returns to its original position after use.
Keep thetorch away from grease and grime. Be careful not to drop thetorch as this may
cause it to malfunction.
Theflame guard can be very hot after use.Caution:
In case of agas leak (smell of gas), take thetorch outside to awell-ventilated place where
theleak can be checked.
Never check agas leak using anaked flame, only using aleak detection spray.
Never leave alighted gas torch unattended.
1. Baseplate (removable)
2. Continuous flame switch
3. Flame guard
4. Flame width adjuster
5. Ignition button
6. Ignition button safety lock
7. Flame length adjuster
8. Filler valve (not in view,
on bottom of torch)
Getting started
Relling gas
Check that thefiller valve does not leak before refilling thetorch.
Only use ahigh quality butane.
1. Shake thegas canister afew times to warm thefuel up.
2. Set theflame adjuster (7) to the [ ] position.
3. Turn thetorch and thegas canister upside down and insert
thenozzle of thegas canister into thefiller valve (8).
4. Stand thetorch on its base and leave it for at least 2 minutes
for thegas to stabilise before use.
Operating instructions
Igniting the torch
1. Set theflame adjuster to the [ + ] position.
2. Slide thesafety lock (6) down until it
clicks into thebottom setting.
3. Press theignition button (5) to light
thegas.
Note: For safety reasons, theignition button cannot be pressed unless thesafety lock is off.
Never leave thetorch unattended after thesafety lock has been taken off. Caution:
To put thesafety lock back on, theignition button must be depressed, thesafety lock
will then return to its original position.
Setting the ame
1. Hold theignition button down after ignition.
2. Adjust thelength of theflame by sliding theadjuster towards:
-[ + ] to increase thelength of theflame.
-[ ] to decrease thelength of theflame.
For best results theflame should be 10−25mm in length.
If theflame is too long it will be unstable and thetorch will use more gas than necessary.
3. Thewidth of theflame can be adjusted by sliding theair controller (4) forwards.
If theadjuster is released it will spring back to its original position.
1. Depress theignition button and
slide thecontinuous flame switch (2)
upwards.
2. Release theignition button and
theflame will continue to burn.
3. Slide thecontinuous flame switch down and
theflame will go out.
Care and maintenance
Clean theexterior of theproduct using alightly moistened cloth. Use only mild cleaning agents,
never solvents or corrosive chemicals.
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of with general
household waste. This applies throughout theentire EU. In order to prevent
any harm to theenvironment or health hazards caused by incorrect waste
disposal, theproduct must be handed in for recycling so that thematerial can
be disposed of in aresponsible manner. When recycling your product, take it to
your local collection facility or contact theplace of purchase. They will ensure
that theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.
Specications
Gas canister volume 28ml
Fuel Butane gas (sold separately)
Fuel consumption 50.9g/h (0.7kW)
Rated burn time 90–120min
Height 7.5cm
Weight 260g
SVERIGE KUNDTJÄNST tel 0247/445 00 fax 0247/445 09 e-post kundservice@clasohlson.se internet www.clasohlson.se brev Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
3
2
1
8
7
6
54
Ver. 20170808
Gasbrännare
Art.nr 41-1415 Modell MRC-982
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
Varning
Produktbeskrivning Obs!
Luftmängdsreglaget ska inte användas vid tändning.
Vid användning på hög höjd kan gasbrännaren få problem att fungera med reglaget för
reglering av lågan imaxläget [ + ]. För bästa resultat rekommenderas att reglaget ställs mitt
emellan [ + ] och [ ].
Avstängning
Släpp upp tändknappen och lågan slocknar.
Kontinuerlig låga
Varning!
Var extremt försiktig om du använder gasbrännaren ikontinuerligt läge eftersom lågan brinner
tills spärren (2) dras uppåt för hand.
Håll och förvara gasbrännaren utom räckhåll för barn.
rvara aldrig gasbrännaren itemperaturer över 40 °C. Lämna aldrig
gasbrännaren idirekt solljus eller iomgivningar där det kan bli höga
temperaturer.
Gasbrännaren ska endast användas på enplats med god ventilation, och med
stort avstånd till brännbara material eller vätskor. Brandfara!
Använd inte gasbrännaren till att tända cigaretter etc.
Varning! Innehåller extremt lättantändlig gas under tryck.
Använd endast butangas vid påfyllning.
Undvik att inandas rök från lödning och andra typer av värmning. Sörj för god ventilation.
Gasbrännaren har mycket het ga som kan ge brännskador, skydda därför nder och ansikte.
Tänk på att lågan kan vara svår att se!
ll gasbnnaren upprätt,gan kan slockna om du använder den iandra lägen.
Låt brännaren kallna helt innan påfyllning av gas.
Gasbrännaren får inte modifieras eller demonteras.
Punktera inte gasbehållaren och kasta den inte ielden även om den är tom.
Tänd gasbrännaren med munstycket vänt bort från ansikte och kläder.
Varning! Tänk på att butanflamman är nätt och jämnt synlig under vissa väderförhållanden.
Använd inte enskadad produkt.
Påfyllning av gas ska ske iväl ventilerad omgivning, fri från eld, gnistor och andra personer.
Rök inte under påfyllning.
Läs instruktionerna på gasflaskan innan påfyllning påbörjas.
Enbrandsläckare ska alltid finnas inärheten vid användning av gasbrännaren.
Försök aldrig reparera gasbrännaren.
Använd gasbrännaren endast irena utrymmen, långt från brännbara material.
Rikta inte flamman mot personer eller lättantändliga material.
Låt gasbrännaren kallna efter användning. Se till att den är avstängd och kall innan den
ställs undan till förvaring.
Förvara produkten stående.
Var noga med att säkerhetsspärren är iursprungsläget efter användning.
Håll undan produkten från smuts. Var försiktig, tappa inte gasbrännaren eftersom den
riskerar att bli defekt.
Varning! Flamskyddet kan bli väldigt hett efter användning.
Om gas läcker ut (gaslukt), ta omedelbart produkten utomhus till enväl ventilerad plats
där läckan kan kontrolleras.
Kontrollera aldrig läckan med öppen låga utan endast med gasläckspray.
Lämna aldrig entänd gasbrännare utan uppsikt.
1. Fotplatta (löstagbar)
2. Spärr för kontinuerlig låga
3. Flamskydd
4. Skjutreglage för reglering
av lågans bredd
5. Tändknapp
6. Säkerhetsspärr för tändknapp
7. Skjutreglage för reglering
av lågans längd
8. Påfyllningsventil (ej på bild, finns
på undersidan av gasbrännaren)
Att komma igång
Påfyllning av gas
Försäkra dig om att påfyllningsventilen håller tätt innan påfyllning.
Använd endast butangas av god kvalitet.
1. Skaka gasflaskangra ngerr att värma upp gasen.
2. Ställ reglaget (7) iposition [ ].
3. Vänd gasbrännaren och gasaskan upp och ned och tryck in
gasaskans munstycke ipåfyllningsventilen (8).
4. Ställ gasbrännaren på sin fot och låt den stå iminst 2 minuter
för att stabilisera gasen innan användning.
Användning
Tändning
1. Ställ reglaget för reglering av lågan iläge [ + ].
2. Dra säkerhetsspärren (6) nedåt tills den
klickar på plats ibottenläge.
3. Tryck in tändknappen (5) r att tända lågan.
Obs! Av kerhetsskäl r det inte att trycka in tändknappen om inte spärren är ibottenläge.
Varning! mna aldrig gasbrännaren utan uppsikt efter att säkerhetsspärren satts ibottenget.
För att återställa säkerhetsspärren måste tändknappen tryckas in, spärren återgår till sitt
ursprungsläge.
Inställning av lågan
1. Håll tändknappen intryckt efter tändning.
2. Justera lågans längd genom att ändra skjutreglagets position mot:
-[ + ] för att öka lågans längd.
-[ ] för att minska lågans längd.
För bästa resultat ska längden på lågan vara 10−25 mm. Gör inte lågan för lång
eftersom det innebär onödig gasförbrukning samt att lågan blir instabil.
3. Justera lågans bredd genom att dra luftmängdsreglaget (4) framåt. Släpp reglaget och det
återfjädrar till sitt ursprungsläge.
1. Tryck in tändknappen och dra spärren
för kontinuerlig låga (2) uppåt.
2. Släpp upp tändknappen och lågan
kommer fortfarande att brinna.
3. Dra spärren för kontinuerlig låga nedåt och
lågan slocknar.
Skötsel och underhåll
Rengör produkten utvändigt med enlätt fuktad trasa. Använd ettmilt renringsmedel,
aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat
hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på
miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,ska produkten lämnas till
återvinning så att materialet kan tas omhand på ettansvarsfullt sätt. När du
lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som
finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten
tas om hand på ettför miljön tillfredställande sätt.
Specikationer
Volym, gasbehållare 28 ml
Bränsle Butangas (säljs separat)
Förbrukning 50,9 g/tim (0,7 kW)
Brinntid Ca 90−120 min
Höjd 7,5 cm
Vikt 2 60 g
NORGE KUNDESENTER tel 23 21 40 00 fax 23 21 40 80 e-post kundesenter@clasohlson.no internett www.clasohlson.no post Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
3
2
1
8
7
6
54
Ver. 20170808
Gassbrenner
Art.nr. 41-1415 Modell MRC-982
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. feil itekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske
problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
Advarsel
Produktbeskrivelse Obs!
Luftmengdebryteren skal ikke brukes ved tenning.
Ved bruk istore høyder kan gassbrenneren få problemer med åvirke med bryteren for
justering av flammen imaksposisjon [ + ]. For åoppnå best mulig resultat anbefales det
åstille bryteren midt mellom [ + ] og [ ].
Skru av
Slipp opp tenneren ogammen slukker.
Kontinuerlig amme
Advarsel!
Vær ekstremt forsiktig hvis du bruker gassbrenneren ved kontinuerlig innstilling fordi flammen
brenner til sperren (2) trekkes ned for hånd.
Oppbevares utenfor barns rekkevidde.
Gassbrenneren må ikke oppbevares ved temperaturer over 40 °C.
La ikke gassbrenneren bli stående idirekte sollys eller iomgivelser
hvor temperaturen kan bli høy.
Gassbrenneren skal kun brukes på et godt ventilerte plasser, og med stor
avstand til brennbare materialer eller væsker. Brannfare!
Bruk ikke gassbrenneren til åtenne sigaretter etc.
Inneholder gass som er meget lett antennelig under trykk.Advarsel!
Bruk kun butangass ved påfylling.
Unngå åpuste inn røyk fra lodding og andre liknende typer.rg for god ventilasjon.
Gassbrenneren har svært varm flamme som kan gi brannskader. Beskytt derfor hender
og ansikt. Husk at flammen kan være vanskelig åse!
Hold gassbrenneren oppreist. Flammen kan slokne hvis du bruker den iandre vinkler.
La brenneren avkjøles helt før påfylling av gass.
Gassbrenneren må ikke modifiseres eller demonteres!
Gassbeholderen må ikke punkteres/stikkes hull på. Den må heller ikke kastes på bål etc.
selv om den er tom.
Tenn gassbrenneren med munnstykket vendt vekk fra ansikt og klær.
Husk at flammen skal være jevnt synlig under visse værforhold.Advarsel!
Bruk ikke et skadet produkt.
Påfylling av gass skal skje igodt ventilerte omgivelser, unna ild, gnister og andre personer.
Ikke røyk ved påfylling.
Les instruksjonene på gassflasken før påfyllingen starter.
Ved bruk av gassbrenner skal man alltid p3-ha enbrannslukker lett tilgjengelig.
Gassbrenneren kan ikke repareres.
Bruk gassbrenneren kun irene omgivelser og langt unna brennbare materialer.
Vend ikke flammen mot personer eller lett antennelige materialer.
La gassbrenneren bli kald etter bruk. se at den er stengt og kaldr den settes til oppbevaring.
Produktet skal oppbevares stående.
Pass godt på at sikkerhetssperren alltid stilles iopprinnelig posisjon etter bruk.
Hold produktet unna smuss. Vær forsiktig ved håndtering av gassbrenneren. Ikke mist
den, da kan den bli ødelagt.
Flammebeskyttelsen kan bli svært varme etter bruk.Advarsel!
Hvis det lekker ut gass må produktet umiddelbart tas med utendørs til et godt ventilert
sted hvor lekkasjen kan kontrolleres.
Lekkasjen må ikke kontrolleres med åpen ild. Ved antatt lekkasje må dette sjekkes med
enspesiell gasslekkasjespray.
Forlat aldri entent gassbrenner uten tilsyn.
1. Fotplate (avtagbar)
2. Sperre for kontinuerlig flamme
3. Flammebeskyttelse
4. Bryter for regulering av bredden
på flammen
5. Tenner
6. Sikkerhetssperre for tenner/
startbryter
7. Bryter for regulering av lengden på
flammen
8. Påfyllingsventil (kommer ikke fram
på bildet, men sitter under bunnen
på gassbrenneren)
Kom i gang
Påfylling av gass
rg for at påfyllingsventilen er tett ved påfylling av gass.
Bruk kun butangass av god kvalitet.
1. Rist gassflasken litt for åvarme opp gassen.
2. Still bryteren (7) iposisjon [ ].
3. Vend gassbrenneren og gassasken opp-ned og trykk
gassflaskens munnstykke inn ipåfyllingsventilen (8).
4. Sett gassbrenneren ned, så den står på foten sin, og la den stå
stille iminst 2 minutter, for åstabilisere gassen før bruk.
Bruk
Tenning
1. Still bryteren for regulering av flammen på [ + ].
2. Dra deretter sikkerhetssperren (6)
nedover til den klikker på plass
ibunnposisjon.
3. Trykk inn tenneren (5) for åtenne flammen.
Obs! Av sikkerhetsmessige årsaker kan man ikke trykke inn tenneren hvis ikke sperren er fjernet.
Advarsel! Forlat ikke gassbrenneren uten tilsyn når sikkerhetssperren er fjernet. Sikkerhets-
sperren aktiveres ved at tenneren trykkes inn. Sperren går da tilbake til sin opprinnelige
posisjon.
Innstilling av ammen
1. Hold tenneren inne etter tenning.
2. Juster flammens lengde ved åendre skyvebryterens innstilling mot:
-[ + ] for åøke flammens lengde.
-[ ] for åredusere flammens lengde.
Best resultat oppnås når lengden på flammen er 10−25 mm. Ikke bruk brenneren med
for lang flamme da dette kun fører til unødvendig stort gassforbruk.
3. Juster flammens bredde ved åtrekke luftmengdebryteren (4) framover. Slipp bryteren og
den fjærer tilbake til opprinnelig posisjon.
1. Trykk inn tenneren og trekk sperren for
kontinuerlig flamme (2) oppover.
2. Slipp opp tennknappen og flammen
vil fortsette åbrenne.
3. Trekk sperren for kontinuerlig flamme ned
ogammen slukker.
Stell og vedlikehold
Rengjør produktet med enlett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsningsmidler
eller etsende kjemikalier.
Avfallshåndtering
Symbolet viser til at produktet ikke skal kastes sammen med husholdnings-
avfallet. Dette gjelder innenfor EØS-området. For åforebygge eventuelle skader
på helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til
gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på enansvarsfull måte.
Benytt miljøstasjonene som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler.
De vil ta hånd om produktet på enmiljømessig tilfredsstillende måte.
Spesikasjoner
Volum på gassbeholder 28 ml
Brensel Butangass (selges separat)
Forbruk 50,9 g/time (0,7 kW)
Brennetid ca. 90−120 min
Høyde 7,5 cm
Vekt 260 g


Specyfikacje produktu

Marka: Cocraft
Kategoria: maszyna do lutowania
Model: HT-28

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Cocraft HT-28, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje maszyna do lutowania Cocraft

Cocraft

Cocraft KK-015P Instrukcja

20 Sierpnia 2024
Cocraft

Cocraft HT-28 Instrukcja

20 Sierpnia 2024
Cocraft

Cocraft HS 30L Instrukcja

20 Sierpnia 2024

Instrukcje maszyna do lutowania

Najnowsze instrukcje dla maszyna do lutowania