Instrukcja obsługi Cocraft HL 10-S
Cocraft
wskaźnik laserowy
HL 10-S
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Cocraft HL 10-S (24 stron) w kategorii wskaźnik laserowy. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/24
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/cocraft/hl-10-s/html/bg1.png)
ENGLISHSVENSKANORSKSUOMIDEUTSCH
Important:
Read the entire instruction manual
carefully and make sure that you fully
understand it before you use the
equipment. Keep the manual for future
reference.
Viktig information:
Läs hela bruksanvisningen noggrant och
försäkra dig om att du har förstått den
innan du använder utrustningen. Spara
bruksanvisningen för framtida bruk.
Viktig informasjon:
Les disse anvisningene nøye og forsikre
deg om at du forstår dem, før du tar
produktet i bruk. Ta vare på anvisningene
for seinere bruk.
Tärkeää tietoa:
Lue nämä ohjeet huolellisesti ja varmista
että olet ymmärtänyt ne, ennen kuin
alat käyttää laitetta. Säilytä ohjeet
myöhempää tarvetta varten.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme die komplette
Bedienungsanleitung sorgfältig
durchlesen und aufbewahren.
HL 10-S
SELF-LEVELLING WITH CLEAR LEVEL
NOTIFICATION. HORIZONTAL AND
VERTICAL LINE PROJECTION.
40-9996
CROSS-LINE LASER LEVEL
KRYSSLASER
RISTILASER
KREUZLINIENLASER
Ver. 20190502
Original instructions
Bruksanvisning i original
Originalbruksanvisning
Alkuperäinen käyttöohje
Original Bedienungsanleitung
Art.no Model
40-9996 NLC02
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/cocraft/hl-10-s/html/bg2.png)
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/cocraft/hl-10-s/html/bg3.png)
ENGLISH
3
Cross-Line Laser Level
Art.no 40-9996 Model NLC02
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save
it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technical data. If you have any questions concerning
technical problems please contact our Customer Services.
Safety
• Make sure not to remove or damage thesafety symbols and warnings found on
thelaser level.
• Never try to open thehousing, repair or modify theproduct in any way.
• Repairs must only be carried out by qualified service technicians and only using
identical replacement parts. Failure to follow this procedure could lead to serious
personal injury.
• Only use accessories that are recommended by themanufacturer or retailer.
• Never use theproduct where explosive substances are used or stored.
• Protect theproduct from becoming wet and exposure to direct sunlight.
• Store theproduct out of children’s reach.
This product is intended for indoor use only.
Laser classication
Laser class 2
Warning
• Never point thelaser beam towards people or animals and never look into thelaser
yourself even if you are not standing close to thelaser level.
• Warning: Never look into thelaser beam through optical instruments such as
binoculars or telescopes. Doing so could result in serious eye damage.
• Do not use thelaser level on or near highly reflective surfaces since thelaser beam
can be reflected back into your own or someone else’s eyes.
• Never leave thelaser level switched on unattended. Always switch it off after use.
There is always arisk that someone could be blinded by thelaser beam.
• If thelaser is directed towards your eyes, close your eyes and avert your gaze
away from thebeam.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/cocraft/hl-10-s/html/bg4.png)
ENGLISH
4
1 2
3
4
6
5
Product description
1. Laser window
2. Levelling warning
3. Battery cover
4. ¼ tripod adaptor″
5. Clamp stand
6. ON/OFF power switch
Operating
instructions
Batteries
1. Remove thebattery cover (3) and
insert 2 batteries (AAA/LR03). Note
thepolarity markings on thebottom of
thebattery compartment to ensure
correct insertion.
2. Refit thebattery cover.
Switching the laser level on
1. Place thelaser level in asuitable location.
2. Set thepower switch (6) to the position (press it upwards). Thelaser beams ON
will appear on thesurface thelaser level is pointed towards and thelevelling
warning (2) light will shine green (if thelaser level is not inclined more than 3°).
3. Set thepower switch (6) to (press it downwards) to switch thelaser level off.OFF
Note:
• Never leave thelaser level switched on unattended. Always switch it off after use.
There is always arisk that someone could be blinded by thelaser beam.
• Never point thelaser towards people or animals and never look into thelaser
yourself even if you are not standing close to thelaser level.
• Protect thelaser level from becoming wet and exposure to direct sunlight.
• Do not expose thelaser level to extreme temperatures or changes in temperature.
Do not leave thelaser level in avehicle for along time. Extreme temperatures or
changes in temperature can affect theprecision of thelaser level.
• Avoid subjecting thelaser level to knocks and blows. Damage to thelaser level
could affect its accuracy. Theaccuracy of thelaser level should be tested against
known references following any heavy impact or shock.
• Switch thelaser level off before transporting it. When it is switched off thelevelling system
locks since otherwise there is arisk of it becoming damaged by heavy movements.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/cocraft/hl-10-s/html/bg5.png)
ENGLISH
5
Self-levelling
When thelaser level is switched on theautomatic self-levelling system compensates
for inclines up to ± 3º. Thelevelling is finished as soon as thelaser lines stop moving.
Note: Thelaser lines will go out and thelevelling warning (2) will shine red if thelaser
level is inclined too much (more than 3°) in any direction.
1. Place thelaser level on afirm, flat and vibration-free surface, use theincluded stand.
Thelaser level can also be placed on atripod with a ¼ thread (sold separately).″
2. Turn on thelaser using thepower switch (6).
3. Thelaser line will be visible and theindicator light will shine green if thelaser level is level
(if thelaser level is inclined less than 3°), if it is inclined more it needs to be adjusted.
4. Switch thelaser off using thepower switch after use.
Note: Always switch thelaser off after you have finished levelling or when moving to
adifferent location. When thelaser level is switched off, abuilt-in lock mechanism is
engaged to protect thelevelling mechanism.
In theevent of vibrations and changes of position during use theinstrument will automatically
self-level. Each time thelaser level has been levelled, theaccuracy of thehorizontal
and vertical lines should be checked against aknown reference in order to avoid errors.
Care and maintenance
• Always switch thelaser level off before cleaning it, moving it, and after you have
finished levelling.
• Clean thelaser using alightly moistened cloth. Use only mild cleaning agents,
never solvents or corrosive chemicals.
• Always treat thelaser level with thecare deserving of theprecision optical
instrument that it is.
• Remove thebatteries and store thelaser level in adry, dust-free environment, out
children’s reach whenever it is not to be used for anextended period.
Troubleshooting guide
Thelaser will not switch on. Check thecapacity of thebatteries and make sure
that they are inserted correctly. Follow themarkings
on thebottom of thebattery compartment.
Thelaser line flashes or doesn’t
shine during self-levelling.
Thelaser level is at too much of anangle
(more than 3°), place it on alevel surface.
Thelaser line is not very visible. • Check thebatteries and replace if necessary.
• Check thelaser window, clean it with asoft
cloth if necessary.
• Ambient light level too high.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/cocraft/hl-10-s/html/bg6.png)
ENGLISH
6
Responsible disposal
This symbol indicates that this product should not be disposed of with
general household waste. This applies throughout theentire EU. In order
to prevent any harm to theenvironment or health hazards caused by
incorrect waste disposal, theproduct must be handed in for recycling
so that thematerial can be disposed of in aresponsible manner. When
recycling your product, take it to your local collection facility or contact
theplace of purchase. They will ensure that theproduct is disposed of in
anenvironmentally sound manner.
Specications
Operating range 10m
Laser line Cross
Laser line width 100 lux, 3mm/5m
Accuracy ± 0.5mm/m
Self-levelling control ± 3°
Normal levelling time 5 s
Laser type 635 nm
Laser class 2 , P < 1mW
Operating temperature 0–40 °C
Tripod thread 1/4″
Power supply 2×AAA/LR03 batteries (sold separately)
Size 65×65×56 mm
Weight (incl. batteries) 185g
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/cocraft/hl-10-s/html/bg7.png)
SVENSK A
7
Krysslaser
Art.nr 40-9996 Modell NLC02
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Se till att inte avlägsna eller skada de säkerhetssymboler och varningar som finns
på produkten.
• Försök aldrig öppna höljet, reparera eller modifiera produktenpå något sätt.
• Reparationer ska utföras av auktoriserad servicepersonal med originalreservdelar.
Om inte så sker, finns risk för allvarlig personskada.
• Använd endast tillbehör som rekommenderats av tillverkaren eller försäljningsstället
• Använd aldrig produkten imiljöer där explosiva ämnen används eller förvaras.
• Skydda produkten mot väta och direkt solljus.
• Förvara produkten utom räckhåll för barn.
Produkten är endast avsedd för inomhusbruk.
Laserklassicering
Laserklass 2
Varning!
• Rikta aldrig laserstrålen mot människor eller djur och rikta inte heller blicken mot
laserstrålen även om du står på längre avstånd.
• Varning! Titta aldrig in ilaserstrålen med ettoptiskt instrument, t.ex. kikare eller
teleskop. Risk för ögonskada.
• Använd inte produkten på eller nära högreflekterande ytor, laserstrålen kan
reflekteras in idina eller andras ögon.
• Lämna inte produkten påslagen utan uppsikt, stäng alltid av det efter avslutat
arbete. Risk finns att andra personer bländas av laserstrålen.
• Om laserstrålen träffar ögonen, blunda och vrid bort huvudet från strålen.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/cocraft/hl-10-s/html/bg8.png)
SVENSK A
8
1 2
3
4
6
5
Produktbeskrivning
1. Laserfönster
2. Nivelleringsvarning
3. Batterilucka
4. Stativfäste ¼″
5. Stativ med klämma
6. Strömbrytare ON/OFF (på/av)
Användning
Batterier
1. Öppna batteriluckan (3) och
sätt ibatterier (2×AAA/LR03).
Se märkningen ibotten på
batterihållaren så att polariteten
blir rätt.
2. Stäng batteriluckan.
Slå på krysslaserpasset
1. Placera krysslaserpasset på lämplig plats.
2. Ställ strömbrytaren (6) iläge (tryck den uppåt). Krysslaserstrålen visas på ytan ON
som krysslaserpasset är riktad mot och nivelleringsvarningen (2) lyser grönt (om
krysslaserpasset inte lutar mer än 3°).
3. Ställ strömbrytaren (6) iläge (tryck den nedåt) för att stänga av krysslaserpasset.OFF
Viktigt
• Vid vibrationer och lägesförändringar under användning nivelleras mätverktyget
åter automatiskt. Kontrollera efter enny nivellering laserstrålens vågräta eller
lodräta inriktning mot enreferenspunkt för att undvika felmätning.
• Stäng av krysslaserpasset före transport. Nivelleringssystemet befinner sig då iett
låst läge och kan transporteras utan att ta skada.
• Undvik att utsätta krysslaserpasset för kraftiga stötar eller slag. Om krysslaser passet
skadas kan noggrannheten påverkas. Efter enkraftig stöt eller efter ettfall ska
laserlinjen kontrolleras mot kända lodräta resp. vågräta referenslinjer.
• Lämna inte krysslaserpasset under enlängre tid t.ex. ibilen. Vid extrem temperatur
eller extrema temperaturväxlingar kan krysslaserpassets precision påverkas.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/cocraft/hl-10-s/html/bg9.png)
SVENSK A
9
Självnivellering
När krysslaserpasset slås på kompenserar nivelleringsautomatiken automatiskt ojämn-
heter inom självnivelleringsområdet på ± 3º. Nivelleringen är klar så fort laserlin jerna
inte längre rör på sig.
Obs! Laserlinjerna släcks och nivelleringsvarningen (2) lyser rött om krysslasern lutar
för mycket (mer än 3°) åt något håll.
1. Placera lasern på ettplant och stabilt underlag där det inte förekommer några
vibrationer, använd det medföljande fästet. Du kan också använda ettstativ med
¼ fäste (säljs separat).″
2. Slå på lasern med strömbrytaren (6).
3. Krysslaserlinjen visas och indikatorlampan lyser grönt om krysslaserpasset är horisontellt
(om krysslasern lutar mindre än ca 3°), justera krysslasern om den lutar mera.
4. Slå av lasern med strömbrytaren efter avslutad nivellering.
Obs! Slå alltid av lasern efter avslutad nivellering eller innan den flyttas till enny position.
När du slår av aktiveras laserns låsfunktion vilket skyddar nivelleringsmekanismen.
Vid vibrationer och lägesförändringar under användning nivelleras mätverktyget åter
automatiskt. Kontrollera efter enny nivellering laserstrålens vågräta eller lodräta
inriktning mot enreferenspunkt för att undvika felmätning.
Skötsel och underhåll
• Slå alltid av lasern före rengöring, förflyttning och avslutad nivellering.
• Rengör lasern med enlätt fuktad trasa. Använd ettmilt rengöringsmedel, aldrig
lösningsmedel eller frätande kemikalier.
• Hantera lasern varsamt, det är ettoptiskt precisionsinstrument.
• Ta ut batterierna och förvara lasern inomhus på entorr och dammfri plats utom
räckhåll för barn om den inte ska användas under enlängre period.
Felsökningsschema
Lasern går inte att slå på. Kontrollera batteriernas kapacitet och se till att de
sitter rätt ibatterihållaren. Se märkning ibotten på
batterihållaren.
Laserlinjen blinkar eller lyser
inte vid självnivellering.
Krysslasern lutar för mycket (mer än 3°), se till att den
står på enplan yta.
Laserlinjen syns dåligt. • Kontrollera batterierna, byt vid behov.
• Kontrollera laserfönstret, rengör med enmjuk
trasa vid behov.
• För starkt omgivande ljus.
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/cocraft/hl-10-s/html/bga.png)
SVENSK A
10
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med
annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell
skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,ska
produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på
ettansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig
av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta
inköpsstället. De kan se till att produkten tas om hand på ettför miljön
tillfredställande sätt.
Specikationer
Användningsavstånd 10 m
Laserlinje Kryss
Laserlinje, bredd 100 lux, 3 mm/5 m
Noggrannhet ± 0,5 mm/m
Självjusterande nivellering ± 3º
Normal nivelleringstid 5 s
Lasertyp 635 nm
Laserklass Class 2, P < 1 mW
Användningstemperatur 0−40 °C
Stativgänga 1/4″
Strömförsörjning 2×AAA/LR03-batterier (säljs separat)
Mått 65×65×56 mm
Vikt med batterier 185 g
![](https://manualstech.ams3.cdn.digitaloceanspaces.com/html/nl/cocraft/hl-10-s/html/bgb.png)
NORSK
11
Krysslaser
Art.nr. 40-9996 Modell NLC02
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk, og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot eventuelle feil itekst og bilder, samt endringer av tekniske data.
Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Pass på åikke fjerne eller skade sikkerhetssymbolene eller advarselene som sitter
på produktet.
• Dekselet må ikke åpnes. Man må heller ikke reparere eller modifisere produktet.
• Reparasjoner skal utføres av autoriserte fagpersoner, og kun med originale
reservedeler. Hvis ikke, kan det være fare for liv og helse.
• Bruk kun tilbehør som anbefales av produsent eller forhandler.
• Bruk ikke produktet ieksplosive miljøer eller der lett antennelige væsker oppbevares.
• Beskytt produktet mot fuktighet og direkte sollys.
• Oppbevares utilgjengelig for barn.
Produktet er kun beregnet til innendørs bruk.
Laserklassisering
Laserklasse 2
Advarsel!
• Vend aldri laserstrålen mot personer eller dyr. Se heller ikke direkte inn på
laserstrålen eller på reflekterte laserstråler, selv ikke fra lang avstand.
• Se aldri inn på laserstrålen med et optisk instrument, f.eks. kikkert eller Advarsel!
teleskop. Fare for skade på øynene.
• Laseren må ikke brukes mot eller nær høyreflekterende flater, fordi strålene da kan
bli reflektert tilbake til dine eller andres øyne.
• Forlat ikke produktet påslått uten tilsyn, og skru det alltid av når det ikke er ibruk.
Fare for at personer blendes av laserstrålen.
• Hvis laserstrålen treffer øynene, så lukk dem umiddelbart og drei hodet vekk fra strålen.
Specyfikacje produktu
Marka: | Cocraft |
Kategoria: | wskaźnik laserowy |
Model: | HL 10-S |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Cocraft HL 10-S, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje wskaźnik laserowy Cocraft
![Cocraft](/images/pdf_free.png)
20 Sierpnia 2024
![Cocraft](/images/pdf_free.png)
20 Sierpnia 2024
![Cocraft](/images/pdf_free.png)
20 Sierpnia 2024
![Cocraft](/images/pdf_free.png)
20 Sierpnia 2024
![Cocraft](/images/pdf_free.png)
20 Sierpnia 2024
![Cocraft](/images/pdf_free.png)
20 Sierpnia 2024
![Cocraft](/images/pdf_free.png)
20 Sierpnia 2024
![Cocraft](/images/pdf_free.png)
20 Sierpnia 2024
![Cocraft](/images/pdf_free.png)
20 Sierpnia 2024
![Cocraft](/images/pdf_free.png)
20 Sierpnia 2024
Instrukcje wskaźnik laserowy
- wskaźnik laserowy Leica
- wskaźnik laserowy BeamZ
- wskaźnik laserowy Milwaukee
- wskaźnik laserowy SilverCrest
- wskaźnik laserowy Bosch
- wskaźnik laserowy Parkside
- wskaźnik laserowy Toolcraft
- wskaźnik laserowy Nedis
- wskaźnik laserowy Stanley
- wskaźnik laserowy Black & Decker
- wskaźnik laserowy August
- wskaźnik laserowy Speed-Link
- wskaźnik laserowy DeWalt
- wskaźnik laserowy Makita
- wskaźnik laserowy Nikon
- wskaźnik laserowy Revic
- wskaźnik laserowy RYOBI
- wskaźnik laserowy Uni-T
- wskaźnik laserowy Hilti
- wskaźnik laserowy Eurolite
- wskaźnik laserowy Velleman
- wskaźnik laserowy Carson
- wskaźnik laserowy Hama
- wskaźnik laserowy Cameo
- wskaźnik laserowy Kaiser
- wskaźnik laserowy Bushnell
- wskaźnik laserowy Stabila
- wskaźnik laserowy Klip Xtreme
- wskaźnik laserowy PowerPlus
- wskaźnik laserowy Stairville
- wskaźnik laserowy Skil
- wskaźnik laserowy Laserliner
- wskaźnik laserowy Vortex
- wskaźnik laserowy GPO
- wskaźnik laserowy ADA
- wskaźnik laserowy Tacklife
- wskaźnik laserowy Kensington
- wskaźnik laserowy Da-Lite
- wskaźnik laserowy Connect IT
- wskaźnik laserowy Steren
- wskaźnik laserowy Melinera
- wskaźnik laserowy LED Lenser
- wskaźnik laserowy Vernier
- wskaźnik laserowy Laserworld
- wskaźnik laserowy Kreator
- wskaźnik laserowy Meopta
- wskaźnik laserowy Perfect Choice
- wskaźnik laserowy Prexiso
- wskaźnik laserowy Picotronic
Najnowsze instrukcje dla wskaźnik laserowy
![August](/images/pdf_free.png)
2 Stycznia 2025
![Vortex](/images/pdf_free.png)
31 Grudnia 2025
![DeWalt](/images/logos/dewalt.png)
30 Grudnia 2025
![DeWalt](/images/logos/dewalt.png)
6 Grudnia 2024
![DeWalt](/images/logos/dewalt.png)
9 Października 2024
![DeWalt](/images/logos/dewalt.png)
9 Października 2024
![DeWalt](/images/logos/dewalt.png)
7 Października 2024
![DeWalt](/images/logos/dewalt.png)
7 Października 2024
![DeWalt](/images/logos/dewalt.png)
7 Października 2024
![DeWalt](/images/logos/dewalt.png)
7 Października 2024