Instrukcja obsługi Cocraft HGM 3.6-LI
Cocraft
pistolet do kleju
HGM 3.6-LI
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Cocraft HGM 3.6-LI (4 stron) w kategorii pistolet do kleju. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4
United Kingdom •
www.clasohlson.co.uk
English
Ver. 20220208
Glue Pen
Art.no 41-2551 Model YC20-V4JB
Please read the entire instruction manual before using the
product and then save it for future reference. Wereserve the
right for any errors in text or images and any necessary changes
made to technicaldata. Inthe event of technical problems or
other queries, please contact our Customer Services.
Safety
Product description
1. Charge indikator light
2. USB–C charging socket
3. Glue stick insert hole
4. On/off and glue stick feed button
5. Power Indicator light
6. Nozzle
Instructions for use
• Only use glue sticks designed for this product.
• Cover the work surface with a protective sheet
to catch any excessglue.
• Let the glue cool and dry completely before
using the glued object.
Switching the glue pen on
Press the on/off button (4) for 2 seconds to switch the glue
penon. Thepower indicator light (5) willflash. After6 seconds
the indicator will shine steadily and the glue pen will be ready
foruse.
Glue stick feed
Hold in the on/off button to feed the glue stick into thepen.
Switching the glue pen off
The glue pen shuts off automatically after
seconds. Pressing the on/off button twice will switch the pen off
manually. Thepower indicator light does not shine when the glue
pen is switchedoff.
Charging the glue pen
When the power indicator light flashes during use, the glue pen
needs to be recharged.
1. Plug a USB–C cable into the charging socket on the glue
pen and connect it to a USB chargingport.
2. The charge indicator light will shine red during charging and
green when the battery is fully charged.
Specifications
Charging port USB-C
Baery 3.6 V / 2.0 Ah
Charging me approx 3–4 hours
Glue scks Diameter 7mm
Warm-up me 6 s
Operang temperature 150−180 °C
Glue usage 2 g/min
Weight 88g
Warning for a possible hazard which could lead to
serious personal injury and/or damage to the product
if the written instructions are not followed.
Do not touch the nozzle of the pen as it will become
very hot duringuse.
• The product may be used by children of 8 years and older
and by persons with reduced physical, sensory or mental
capability or lack of experience and knowledge provided they
have been given supervision or instruction concerning use
of the product in a safe way and understand the hazards
involved.
- Never let children play with the product.
- Cleaning and user maintenance must not be performed
by children without adult supervision.
• The product should not be used if it is in any way damaged
or malfunctioning.
• Never attempt to modify the productin anyway.
• The product must only be repaired by a qualified service
technician.
• Never expose the product to rain or moisture.
6
5
1
2
4
3
Responsible disposal
This symbol indicates that the product should not
be disposed of with general householdwaste.
Thisapplies throughout the entireEU. Inorder to
prevent any harm to the environment or health
hazards caused by incorrect waste disposal, the
product must be handed in for recycling so that the
material can be disposed of in a responsible manner.
Whenrecycling the product, take it to your local
collection facility or contact the place of purchase.
Theywill ensure that the product is disposed of in an
environmentally sound manner.
Sverige • kundtjänst, tel. 0247/445 00 e-post: kundservice@clasohlson.se
internet: www.clasohlson.se brev: Clas Ohlson AB, 793 85 Insjön
Svenska
Ver. 20220208
6
5
1
2
4
3
Limpenna
Art.nr 41-2551 Modell YC20-V4JB
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
den sedan för framtidabruk. Vireserverar oss förev. text- och
bildfel samt ändringar av tekniskadata. Vidtekniska problem eller
andra frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
Produktbeskrivning
1. Laddindikator
2. USB–C-anslutning för laddning
3. Inmatning för limpatroner
4. PÅ/AV och frammatning avlim.
5. Driftindikator
6. Munstycke
Användning
• Använd enbart limpatroner avsedda för denna produkt.
• Placera ett skyddande underlag vid limning
förev. limrester.
• Låt limmet svalna och torka helt innan
användning av föremålet.
Starta limpennan
Tryck och håll in knappen (4) i 2 sek för att starta limpennan.
Driftndikatorn (5) blinkar.
Efter 6 sek lyser indiktarn med ett fast sken och limpennan är
redo för att användas.
Frammatning av lim
Tryck och håll in knappen för att mata framlim.
Stäng av limpennan
limpennan stängs av automatiskt efter 15sek.
Tryck två gånger på knappen för att stänga
av manuellt. Driftindikatorn är släckt när limpennan
är avstängd.
Laddning
När indikatorn blinkar under användning är det dags att ladda
limpennan.
1. Anslut USB-kontakten till limpennan och sedan till ett USB-
uttag eller adapter.
2. Laddindikatorn lyser rött under laddning och grönt när
batteriet är fulladdat.
Specifikationer
Anslutning USB–C
Baeri 3,6 V / 2,0 Ah
Laddd cirka 3–4 timmar
Limpatroner Ø 7 mm
Uppvärmningsd 6sek
Arbetstemperatur 150–180 °C
Limåtgång 2 g/min
Vikt 88 g
Varning för enmöjlig fara som kan leda till allvarliga
personskador och/eller skador på produkten om de
skriftliga instruktionerna inteföljs.
• Produkten får användas av barn från 8 år och av personer
med någon form av funktionsnedsättning, brist på erfarenhet
eller kunskap som skulle kunna äventyra säkerheten, om de
har fått instruktioner om hur produkten på ett säkert sätt ska
användas och förstår faror och risker som kan uppkomma.
• Låt aldrig barn leka med produkten.
• Rengöring och skötsel får inte utföras av barn utan vuxens
närvaro.
• Använd inte produkten om den på något sätt är skadad eller
inte fungerar normalt.
• Försök aldrig ändra eller modifiera produktenpå någotsätt.
• Produkten får endast repareras av kvalificerad
servicepersonal.
• Utsätt aldrig produkten för regn ellerfukt.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas
tillsammans med annat hushållsavfall. Dettagäller
inom helaEU. Föratt förebygga eventuell skada på
miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,
ska produkten lämnas till återvinning så att
materialet kan tas omhand på ett ansvarsfulltsätt.
Närdu lämnar produkten till återvinning, använd
dig av de returhanteringssystem som finns där du
befinner dig eller kontakta inköpsstället. Dekan
se till att produkten tas om hand på ett för miljön
tillfredställandesätt.
Vidrör inte limmet eller produktens munstycke under
användning då temperaturen blir myckethög.
Norge • kundesenter, tel. 23 21 40 00 e-post: kundesenter@clasohlson.no
internett: www.clasohlson.no post: Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 Oslo
Norsk
Ver. 20220208
6
5
1
2
4
3
Limpenn
Art.nr. 41-2551 Modell: YC20-V4JB
Les gjennom hele bruksanvisningen før produktet tas i bruk,
og ta vare på den for fremtidigbruk. Vitar forbehold om
eventuelle feil i tekst og bilder, samt endringer av tekniskedata.
Vedtekniske problemer eller andre spørsmål, kontakt vårt
kundesenter.
Sikkerhet
Advarsel for en mulig fare som kan føre til alvorlige
personskader og/eller skader på produktet dersom
de skriftlige instruksene ikke følges.
Berør ikke limet eller limpennens munnstykke ved bruk
da temperaturen blir sværthøy.
• Produktet kan benyttes av barn fra 8 år og av personer med
funksjonshemming, manglende erfaring eller kunnskap som
skulle påvirke sikkerheten om produktet dersom de har fått
opplæring om sikker bruk av produktet. Deter dog viktig at
de forstår de farer som kan oppstå vedbruk.
- La aldri barn leke med produktet.
- Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten
tilsyn av en voksen person.
• Produktet må ikke brukes hvis det har skader eller ikke
fungerer som detskal.
• Forsøk aldri på å endre eller modifisere produktetpå
noenmåte.
• Produktet må kun repareres av kyndig servicepersonell.
• Utsett aldri produktet for regn eller fuktighet.
Avfallshåndtering
Dette symbolet betyr at produktet ikke må kastes
sammen med øvrig husholdningsavfall. Dettegjelder i
heleEØS. Forå forebygge eventuelle skader på helse
og miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal
produktet leveres til gjenvinning, slik at materialet
blir tatt hånd om på en tilfredsstillendemåte.
Nårproduktet skal kasseres, benytt eksisterende
systemer for returhåndtering eller kontakt forhandler.
Devil ta hånd om produktet på en miljømessig
forsvarligmåte.
Produktbeskrivelse
1. Ladeindikator
2. USB–C-uttak for lading
3. Innmating for limpatroner
4. PÅ/AV og frammating avlim.
5. Driftsindikator
6. Dyse/munnstykke
Bruk
• Bruk kun limpatroner som er beregnet for dette produktet.
• Legg et beskyttende underlag under ved liming
for å fange oppev. limrester.
• La limet bli kaldt og helt tørt før
bruk av det du harlimt.
Starte limpennen
Trykk inn knappen (4) og hold den inne i 2 sek for å starte
limpennen. Driftsindikator (5) blinker.
Etter 6 sek lyser driftsindikatoren med et fast lysskinn og
limpennen er klar tilbruk.
Frammating av lim
Trykk og hold knappen inne for å mate framlimet.
Skru av limpennen
Limpennen skrus automatisk av etter 15sek.
Trykk to ganger på knappen for å skru den av manuelt.
Driftindikatoren er slukket når limpennen er skruddav.
Lading
Når indikatoren blinker mens du bruker pennen er det på tide å
lade opp limpennen.
1. Koble USB-kontakten til limpennen og deretter til et USB-
uttak eller adapter.
2. Ladeindikatoren lyser rødt ved lading og grønt når batteriet er
fulladet.
Spesifikasjoner
Tilkobling USB–C
Baeri 3,6 V / 2,0 Ah
Laded 3–4timer.
Limpatroner Ø 7 × 100mm
Oppvarmingsd 6 sek
Brukstemperatur 150–180 °C
Limforbruk 2 g/min
Vekt 88 g
Specyfikacje produktu
Marka: | Cocraft |
Kategoria: | pistolet do kleju |
Model: | HGM 3.6-LI |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Cocraft HGM 3.6-LI, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje pistolet do kleju Cocraft
20 Sierpnia 2024
20 Sierpnia 2024
20 Sierpnia 2024
20 Sierpnia 2024
Instrukcje pistolet do kleju
- pistolet do kleju DeWalt
- pistolet do kleju Steinel
- pistolet do kleju DEDRA
- pistolet do kleju Ferm
- pistolet do kleju HiKOKI
- pistolet do kleju Maestro
- pistolet do kleju Clas Ohlson
- pistolet do kleju Proline
- pistolet do kleju Kinzo
Najnowsze instrukcje dla pistolet do kleju
21 Września 2024
22 Sierpnia 2024
21 Sierpnia 2024
21 Sierpnia 2024
21 Sierpnia 2024
1 Lipca 2024
13 Czerwca 2024
13 Czerwca 2024
24 Maja 2024
9 Maja 2024