Instrukcja obsługi Chamberlain 7710CB-P


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Chamberlain 7710CB-P (4 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 22 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
Ten-Foot Rail Extension Kit
Model 7710CB and 7710CB-P
The garage door MUST be in the fully closed position during
installation.
To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH:
Disconnect ALL electric and battery power BEFORE performing
ANY service or maintenance.
Figure 1
Figure 2
To remove rail pry both
end tabs of front
rail slightly outward
Idler Bolt hole
(KEEP LARGER
ONE ON TOP)
NEW
FRONT RAIL
CORRECT
INCORRECT
Rail Tab
Rail Tab
Threaded
Shaft
Outer
Nut
Front Rail
Section
(TO DOOR)
Inner
Nut
Lock
Washer
Master
Link
Master
Link
BEFORE YOU BEGIN:
The trolley must be in down (closed door) position during assembly and
installation. If you have a completely installed garage door opener,the
rail/opener assembly must be taken down. UP and DOWN Limits must be
readjusted after installation.
Opener hanging brackets will require repositioning and the addition of an
extra bracket for stability due to increased rail length.
IF THIS IS A NEW INSTALLATION:
Use the front (header), chain/cable assembly, and longer emergency release
rope in this kit in place of those packaged with your garage door opener.
Add the enclosed center rail as the second rail section, creating a five piece
rail assembly. Complete the assembly, installation, and adjustment of your
opener according to your owner’s manual, with the exception of adding an
additional hanging bracket for stability.
IF THIS IS AN EXISTING INSTALLATION, CONTINUE AS FOLLOWS:
1. Disconnect power to opener.
2. Pull down on the emergency release handle, then disconnect the
trolleyfrom the door arm.
3. Disconnect the rail/opener assembly from the header bracket and
hanging brackets, and place it on the floor.
4. Remove the outer nut from the trolley shaft and set aside.(Figure 1)
5. Disconnect the two master link assemblies from the trolley (Figure 1)
and discard.
6. Remove idler pulley assembly and set aside.
7. Remove the chain/cable assembly and discard.
8. Push the trolley back toward the opener. Disconnect the front rail and
second rail sections by using a screwdriver tip to pry up the outer tab
on each side of the rail , then slide it off the existing rail (Figure 2)
assembly. Discard the front and second rails.
9. Align the new front and center rails with the existing rail assembly,
keeping the cut out “window” at the front (header) end. Be sure to keep
rails right side up: the idler pulley bolt hole above the window is larger
on top of the rail than on the bottom. Slide the new center rail onto the
assembly, then add the front rail. Tabs along the side will lock into
place.
10. As a temporary stop, insert a screwdriver into the hole 10" (25 cm)
from the front end of the rail . Slide the trolley assembly to (Figure 1)
this point.
11. Locate the rail tab. Use a flathead screwdriver and lift the rail tab until
the tab is vertical (90°) .(Figure 2)
12. Refer to your owner’s manual to complete the assembly, re-installation
and adjustment of your opener. NOTE: Before hanging the opener, an
additional hanging bracket is necessary for stability. See Adding An
Additional Hanging Bracket on reverse side. (Replace the old emergency
release rope with the new, longer replacement rope.)
13. Reconnect power.
14. Make adjustments and test the safety reversal system according to the
owner's manual.
WARNING: This product can expose you to chemicals including
lead, which are known to the State of California to cause cancer or
birth defects or other reproductive harm. For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov
2
Lock Washer 5/16"
Nut 5/16"-18
Lock Washer 5/16"
Nut 5/16"-18
Hex Bolt 5/16"-18x7/8"
Hanging Bracket
(Cross Brace)
Lock Washer 5/16"
Nut 5/16"-18
Lock Washer 5/16"
Nut 5/16"-18
Hex Bolt 5/16"-18x7/8"
Hanging Bracket
(Cross Brace)
Hex Bolt
5/16"-18x7/8" Nut 5/16"-18 Lock Washer 5/16"
Hanging Bracket (Cross Brace) Not shown actual size
HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE
To avoid possible SERIOUS INJURY from a falling garage door
opener, fasten it SECURELY to structural supports of the garage.
Concrete anchors MUST be used if installing any brackets into
masonry.
REPLACEMENT PARTS
Part No. Description Qty
41A5807-2 10' Chain/Cable Assembly 1
183C157-10 Center Rail Section 1
41A3021 Rope 1
4A1008 Master Link Kit 1
ADDING AN ADDITIONAL HANGING BRACKET:
Cut the enclosed hanging bracket to fit across the installed (cross brace)
hanging brackets. Fasten the cross brace to the top and bottom hole of the
hanging brackets using 5/16" -18x7/8" hex bolts, (Figure 3 and Figure 4)
5/16 lock washers and 5/16" -18 nuts.
Figure 3 Figure 4
www.chamberlain.com
3
Nécessaire de rallonge de rail de
10 pieds (3 m)
Mole 7710CB et 7710CB-P
La porte de garage DOIT être complètement fermée pendant l’installation.
Pour éviter des BLESSURES GRAVES ou FATALES :
Débranchez TOUTE alimentation électrique et piles AVANT d’effectuer TOUT
entretien ou maintenance.
Figure 1
Figure 2
Trou de boulon de
poulie - guide
(GARDER LE GROS
TROU SUR LE DESSUS)
NOUVEAU
RAIL AVANT
Pour retirer le rail, faire levier sur
les deux languettes d'extrémi
du rail avant légèrement
vers l'extérieur.
BON
MAUVAIS
L’onglet
du rail
L’onglet
du rail
Maillon de
raccord
Écrou
extérieur
Écrou
intérieur
Rondelle-
frein
Maillon de
raccord
Rail avant
(VERS PORTE)
Tige filetée
AVANT DE COMMENCER :
Le chariot doit être en position abaissée (porte fermée) durant l’assemblage et
l’installation. Si l’ouvre-porte de garage est entièrement installé, l’ensemble
derail/ouvre-porte doit être démonté. Les limites de MONTÉE et de DESCENTE
doivent être réajustées après l’installation.
Les supports de montage de l’ouvre-porte devront être repositionnés en raison de
la longueur accrue du rail.
S’IL S’AGIT D’UNE INSTALLATION NOUVELLE :
Utiliser le rail avant (frontale), l’ensemble de chaîne/câble et la corde plus longue de
dégagement d’urgence contenus dans ce nécessaire en remplacement de ceux
accompagnant votre ouvre-porte. Terminer l’assemblage, l’installation et le réglage
de votre ouvre-porte en conformité avec les instructions apparaissant dans votre
manuel.
S’IL S’AGIT D’UNE INSTALLATION EXISTANTE, POURSUIVRE COMME SUIT :
1. Couper l’alimentation de l’ouvre-porte de garage.
2. Tirer la poignée de dégagement d’urgence vers le bas, détacher ensuite le chariot
du bras de la porte.
3. Détacher l’ensemble de rail/ouvre-porte du support frontal et des supports de
montage, et placer cet ensemble sur le sol.
4. Retirer l’écrou extérieur de l’arbre du chariot et mettre de côté.(Figure 1)
5. Détacher les deux ensembles de maillon principal du chariot et jeter.(Figure 1)
6. Retirer l’ensemble de poulie-guide et mettre de côté.
7. Retirer l’ensemble de chaîne/câble et jeter.
8. Repousser le chariot vers la tête de l’ouvre-porte. Détacher la section du rail
avant en utilisant l’extrémité d’un tournevis pour faire levier sur la languette
extérieure de chaque côté du rail , puis la faire glisser hors du rail (Figure 2)
central. Disposez du premier et du second rail.
9. Aligner les nouveaux rails frontal et central sur l’ensemble existant de rail, en
gardant les petits trous le long du même bord, et la “fenêtre” découpée à
l’extrémité avant (frontale). S’assurer de garder les rails le bon côté vers le haut:
le trou de boulon de la poulie-guide au-dessus de la fenêtre est plus gros sur le
dessus du rail que sur le dessous. Faire glisser le nouveau rail central sur
l’ensemble, puis ajouter le rail avant. Les languettes sur le côté se bloqueront en
place.
10. Comme boutoir temporaire, insérez un tournevis dans l’orifice situé à 10 pouces
(25 cm) du devant du rail. Faire glisser l’ensemble de chariot jusqu’à (Figure 1)
ce point.
11. Localiser l’onglet du rail. Utiliser un tournevis à tête plate et soulever l’onglet du
rail à la verticale, c’est-à dire à un angle de 90 degrés .(Figure 2)
12. Se reporter au manuel d’instructions pour terminer l’assemblage, la
ré-installation et le réglage de votre ouvre-porte. REMARQUE : Avant de
suspendre l’ouvre-porte, la pose d’un support pendant supplémentaire est
nécessaire afin d’assurer la stabilité de l’ensemble. Voir « Ajout d’un support
pendant supplémentaire » au verso. (Remplacer l’ancienne corde de dégagement
d’urgence par la nouvelle corde de remplacement plus longue.)
13. Rebranchez l’alimentation.
14. Faites tous les ajustements et testez le système de retournement de securite en
accordance avec le manuel d’instruction.
AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer à des produits
chimiques comme le plomb, reconnu par l’État de la Californie
comme cause de cancers, d’anomalies congénitales et d’autres
problèmes liés à la reproduction. Pour plus d’informations, visitez
www.P65Warnings.ca.gov


Specyfikacje produktu

Marka: Chamberlain
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: 7710CB-P

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Chamberlain 7710CB-P, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany Chamberlain

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Meec Tools

Meec Tools 010-084 Instrukcja

6 Października 2024
Outwell

Outwell Scenic Road 250 Instrukcja

5 Października 2024
Impact

Impact QuikBalance Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact CA-112 Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LS-BHA Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LKB-5C Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact RST-001 Instrukcja

4 Października 2024