Instrukcja obsługi Chacon 54025
Chacon
przełącznik
54025
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Chacon 54025 (8 stron) w kategorii przełącznik. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/8
Mode d'emploi
Timer digital
INSTRUCTIONS DE SECURITE
Utilisation intérieure. Tenir hors portée des enfants. Ne pas connecter d’appareils en série pour éviter toute surchau e. Ne pas démonter.
Veillez à ce que l’appareil soit placé dans un espace dégagé laissant place à une certaine aération.
SELIPEDNOITALLATSNISNOTUOBSEDNOITPIRCSED
PARAMETRER L’HORLOGE
1. Sur l’écran, sélectionner la fonction avec et appuyer sur SET.
2. Sélectionner le jour avec et appuyer sur SET.
3. Sélectionner l’heure avec et appuyer sur SET.
4. Sélectionner les minutes avec et appuyer sur SET.
5. Sélectionner les secondes avec et appuyer sur SET.
Pour choisir le format 12h/24h, appuyer sur RANDOM lors de la programmation de l’heure.
Pour (dés)activer l’heure d’été, tenir appuyé les boutons en même temps pendant 3 secondes dans le mode .
PROGRAMMATION
1. Sélectionner ON avec et appuyer sur SET.
2. Sélectionner le jour avec (jours individuels ou sélections hebdomadaires) et appuyer sur SET.
3. Sélectionner l’heure avec et appuyer sur SET.
4. Sélectionner les minutes avec et appuyer sur SET.
5. Répéter les opérations pour la programmation OFF.
Veiller à programmer les périodes ‘ON’ et‘OFF’ pour chaque programme.
DESACTIVER UN PROGRAMME
1. Pour désactiver un programme, sélectionner avec et appuyer sur SET ;
Pour tout désactiver, sélectionner avec et appuyer sur SET.
2. Appuyer sur On pour désactiver (X)
3. Appuyer sur SET 3x (désactivation unique) ou 4x (désactivation totale) pour sortir.
Répéter les actions 1 à 4 pour annuler la désactivation (X).
Pour désactiver un programme unique, veillez à désactiver les ‘ON’ et ‘OFF’ pour chaque programme.
COMPTE A REBOURS
Le compte à rebours commence à partir de la position ON ou OFF et décompte jusque zéro lorsqu’il est activé.
1. Appuyer sur une fois à partir de et appuyer sur SET.
2. Commencer la sélection On ou avec et appuyer sur SET.
3. Sélectionner l’heure avec et appuyer sur SET.
4. Sélectionner les minutes avec et appuyer sur SET.
5. Sélectionner les secondes avec et appuyer sur SET.
Appuyer sur CD pour commencer le décompte. Stopper le compte à rebours avec CD ou ON/OFF
FONCTION ALEATOIRE
Cette fonction permet d’allumer/éteindre automatiquement le programmateur à des intervalles aléatoires. Il existe trois fonctions aléatoires possibles :
1. Programmation aléatoire courte (1-2h) : Appuyer sur la fonction RANDOM lorsque « Clock » ou « Program 1-19 » che ; ‘RND’ clignote. Pour annuler la fonction aléatoire,
appuyer sur RANDOM une nouvelle fois.
2. Programmation aléatoire longue (2-4h) : Appuyer sur la fonction RANDOM lorsque le compte à rebours est a ché ; ‘L-RND’ clignote. Pour annuler la fonction aléatoire, appuyer sur
RANDOM une nouvelle fois.
3. Programmation aléatoire pour une période spéci que : Co gurer le programme 20 à la période souhaitée.
Appuyer sur la fonction RANDOM lorsque le programme 20 clignote. Le symbole RND s’a che en période inactive, et clignote durant la période où la fonction aléatoire est
programmée. Lorsque cette fonction est activée, toutes les autres programmations (y compris le compte à rebours) sont désactivées. Activer le On/O manuel désactivera la
fonction aléatoire.
program
set
countdown random
reset
1 2. 2xLR44
54025 - 54026
ON/OFF MANUEL
Appuyer sur On (Off) pour allumer (éteindre) manuellement.
FONCTION RESET
Appuyer sur RESET pour réinitialiser le programmateur ; l’horloge et les programmations seront effacées.
RESOLUTION DE PROBLEMES
L’écran semble figé; l’affichage est anormal ; les boutons ne répondent plus : Appuyer sur RESET.
Les programmes sont perdus lorsque vous retirez le programmateur de la prise : Remplacer les piles.
L’affichage est faible ou anormal : Remplacer les piles.
Les programmations On/Off ne s’exécutent pas : S’assurer que la fonction ‘désactivation des programmes’ n’est pas en cours.
Les programmations On/Off ne s’exécutent pas aux périodes spécifiées : S’assurer que la fonction aléatoire n’est pas activée.
ENTRETIEN
Important: Débrancher le programmateur avant de le nettoyer. Ne pas utiliser de produits détergents ou chimiques. Utiliser un chiffon humide. Ne pas mettre de liquide dans la
prise.
Ce symbole soutient le traitement sélectif des déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). Cela signifie que ce produit doit être traité
conformément à la directive Européenne 2002/96/EC dans le but d’être recyclé ou démonté pour minimiser son impact sur l’environnement. Pour davantage
d’informations, veuillez contacter les autorités locales ou régionales.
Les produits électroniques non inclus dans le processus de traitement sélectif sont potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine dû à la
présence de substances dangereuses.
Poids net :
ELEKTRONISCH PROGRAMMEUR
VO TRUCTIEORZORGSINS S
Gebruik in het interieur. Houd buiten en het bereik van kinder . Sluit het toestel ni aan in de seriet e, de te om te hoge verwarming v rkomen. Niet demonter . oo en
Zorg ervoor, dat het toestel in de op ruim is ge aatst met n bepaalde graad van ventilatie. en te pl ee
NEJIRETTAB NAV NESSALNINEPONKKURD NAV GNIVJIRHCSMO
HET IN E EN VAN DE KLOKST LL
6. Kies de functie het scherm middel van en druk SET.op door
7. Kies dag door midd van n druk SET.el e
8. Kies uur door mi el van n druk SET.dd e
9. Kies mi ut door mi van n druk SET.nu ddel e
10. Kies seconde door middel van en druk SET.
Do op ND te drukke tijd s he programmer va r es of uur form t. or RA OM n en t en n u en ki 12- 24- aa
Voor het inschakelen (uitschakelen) van de zome ijd ortdurend druk op de dr knop rt vo ken uk en en tev s durende 3 seconden re e .en ge gim
PROGRAMMERING
6. Kies ON door middel van en dru S .k ET
7. Kies dag door midd van (enkele dagen of wekelijkse menu) en druk SET.el
8. Kies uur door mi el van n druk SET.dd e
9. Kies mi ut door mi van n druk SET.nu ddel e
10 rh ed. He aal de proc ures b de programmering OFF.ij
Verg de inte allen N“ eneet rv „O “O ” ni te programmer or elk programma.FF et en vo
INACTI ING N GRAMMAVER VA HET PRO
4. Voor de inactivering van het programma kies door midd van en druk SE el T;
Vo ti rin vanor inac ve g alles kies door midd van en druk SET.el
5. Dru ON/OFF voor inactivering (X).k
6. Dru SET drie k r (enkelvoudige inactiv ing) vier keer (gehele in tivering) vo beëind g.k ee er of ac or de igin
He vo annurhaal stappen 1 tot 4 or lering van de inactivering (X).
Vo inactiv rin van all ogor e g een en prig ra a verg t bij elk ogramma niet "O enmm ee pr N" "OFF" activeren.in
TERU FTE I GA LL NG
Te tell be t n de po tie of ien is gest t, ga or tot op nul.rugaf ing gin va si ON OFF en ind ar do
6. Dru eens op van en druk SET.k
7. Be met de keuze ON of OFF door middel van en dru SET.gin k
8. Kies uur door mi el van n druk SET.dd e
9. Kies mi ut door mi van n druk SET.nu ddel e
10. Kies seconde door middel van en druk SET.
Dr de terugaft ling te be Stop de rugauk op CD, om el ginnen. te fte d ddlling oor mi el van CD ON .of /OFF
WI LE EU GE TIL K RI FUNC E
De functie m kt het inschakele uits akel van p gramm r in de wi e urze aa n/ ch en de ro eu ll ke ig ij ije inte al mogrv len el k. Er z n dr mog ij i e urige uncties: ie el ke w ll ke f
1. Korte willekeurige ramm ing (1 2 uu : prog er – r) D uk op de e r functi RAND o e moment annee „C cOM t t h t , w r lo k“ vers ijnt of „Pro ma 9“; be t te eren.ch gram 1-1 ‘RND’ gin ikk
Wil urige functi dt gea uleer oor ee heleke e wor nn d d n rh ldel k dru e op RAND .aa ij kk n OM
2. Lange wil rlekeu ige prog m ing (2 – uur): ram er 4 Druk op unctie RAND to op he genblik anneer er f lling be "L ND e Wi ekeur e unctie dtde f OM t t o w t uga te gint; -R " ikk rt. ll ig f wor
ge u erd een herhaa lijk drukken OM.ann le door lde op RAND
3. Willekeurige programmering op een concrete tijd: Het ma de gewenste pe e cong eren.program 20 op riod ur
Dru p de unctie RA OM to op he g bli annee het gra ak o f ND t t o en k w r pro mm 20 nt kk ren. Hbegi te i e et symb RN ikke gedurende de pa ieve periode en i rt gedure ool D rt ss kke ndede
geprogra eer periode van de l keur e functie. Indien deze fu ie ac ef is, word a andere programma´s (m inbegrip van terugaftelling) geïnactiv rd. Hetmm de wi le ig nct ti en lle et ee
activeren van de handbediening van ON/OFF inactiveert de willekeurige functie.
54035 - 54026
program
on/o
set
countdown random
reset
1 2. 2xLR44
Gebruiksaanwijzing
Specyfikacje produktu
Marka: | Chacon |
Kategoria: | przełącznik |
Model: | 54025 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Chacon 54025, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje przełącznik Chacon
2 Października 2024
23 Sierpnia 2024
Instrukcje przełącznik
- przełącznik Yamaha
- przełącznik Tenda
- przełącznik TP-Link
- przełącznik Philips
- przełącznik SilverCrest
- przełącznik Hikvision
- przełącznik IPGARD
- przełącznik StarTech.com
- przełącznik Theben
- przełącznik Crestron
- przełącznik Behringer
- przełącznik Nedis
- przełącznik Nexa
- przełącznik Boss
- przełącznik TRENDnet
- przełącznik Tesla
- przełącznik D-Link
- przełącznik ATen
- przełącznik Metra
- przełącznik APC
- przełącznik Eberle
- przełącznik HP
- przełącznik Honeywell
- przełącznik Manhattan
- przełącznik Tripp Lite
- przełącznik Mikrotik
- przełącznik ORNO
- przełącznik Alpine
- przełącznik Chamberlain
- przełącznik Paladin
- przełącznik Lindy
- przełącznik ZyXEL
- przełącznik LogiLink
- przełącznik Linksys
- przełącznik Digitus
- przełącznik Vimar
- przełącznik Dahua Technology
- przełącznik Schneider
- przełącznik Renkforce
- przełącznik BaseTech
- przełącznik Perel
- przełącznik Trotec
- przełącznik Adder
- przełącznik Ansmann
- przełącznik Netgear
- przełącznik Velleman
- przełącznik Homematic IP
- przełącznik DataVideo
- przełącznik Totolink
- przełącznik Intertechno
- przełącznik Black Box
- przełącznik Delta Dore
- przełącznik Lancom
- przełącznik Adviti
- przełącznik Iogear
- przełącznik Intellinet
- przełącznik Setti+
- przełącznik Shelly
- przełącznik Edimax
- przełącznik EnGenius
- przełącznik SPC
- przełącznik Planet
- przełącznik Blustream
- przełącznik LevelOne
- przełącznik Vivolink
- przełącznik Suevia
- przełącznik Abus
- przełącznik Omnitronic
- przełącznik Elro
- przełącznik Hama
- przełącznik Marmitek
- przełącznik Ubiquiti Networks
- przełącznik Smart-AVI
- przełącznik Goobay
- przełącznik Kaiser
- przełącznik Equip
- przełącznik Kemo
- przełącznik Juniper
- przełącznik Cudy
- przełącznik QNAP
- przełącznik Micro Connect
- przełącznik Hager
- przełącznik Elation
- przełącznik Rex
- przełącznik Emerson
- przełącznik Ernitec
- przełącznik Vemer
- przełącznik CyberPower
- przełącznik Electro Harmonix
- przełącznik Atlona
- przełącznik Fibaro
- przełącznik Gefen
- przełącznik SEADA
- przełącznik Grandstream
- przełącznik Alecto
- przełącznik Kathrein
- przełącznik JUNG
- przełącznik Monacor
- przełącznik H-Tronic
- przełącznik EVE
- przełącznik Sygonix
- przełącznik Kopp
- przełącznik Belkin
- przełącznik Generac
- przełącznik Kramer
- przełącznik KanexPro
- przełącznik BZBGear
- przełącznik RGBlink
- przełącznik Raritan
- przełącznik AMX
- przełącznik Profile
- przełącznik Intermatic
- przełącznik Flamingo
- przełącznik Brennenstuhl
- przełącznik KlikaanKlikuit
- przełącznik Ei Electronics
- przełącznik Sylvania
- przełącznik Tork
- przełącznik Techly
- przełącznik Steren
- przełącznik AV:link
- przełącznik Audiovox
- przełącznik Merten
- przełącznik Konig
- przełącznik UPM
- przełącznik Finder
- przełącznik Grasslin
- przełącznik Gira
- przełącznik WHALE
- przełącznik Wago
- przełącznik Lanberg
- przełącznik Monoprice
- przełącznik Nous
- przełącznik Tiptel
- przełącznik OSD Audio
- przełącznik Berker
- przełącznik Provision ISR
- przełącznik CSL
- przełącznik PCE
- przełącznik SIIG
- przełącznik Advantech
- przełącznik Extron
- przełącznik Avocent
- przełącznik Heitronic
- przełącznik Ebode
- przełącznik Robbe
- przełącznik B-tech
- przełącznik GAO
- przełącznik Legrand
- przełącznik Kraus & Naimer
- przełącznik Ecler
- przełącznik Inverto
- przełącznik Triax
- przełącznik CYP
- przełącznik Phoenix Contact
- przełącznik Seuthe
- przełącznik SmartAVI
- przełącznik SEC24
- przełącznik Cooking Performance Group
- przełącznik Flic
- przełącznik IB Connect
- przełącznik Liberty
- przełącznik SunBriteTV
- przełącznik Hamlet
- przełącznik Noark
- przełącznik Cambium Networks
- przełącznik 2USB
- przełącznik Roline
- przełącznik KVM-TEC
- przełącznik STI
- przełącznik Epiphan
- przełącznik Mach Power
- przełącznik Axing
- przełącznik ConnectPro
- przełącznik Atlantis Land
- przełącznik GEV
- przełącznik Pizzato Elettrica
- przełącznik Baco
- przełącznik Doepke
- przełącznik Comet
- przełącznik PureLink
Najnowsze instrukcje dla przełącznik
15 Października 2024
14 Października 2024
11 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024