Instrukcja obsługi Cellular Line Wireless Fast Charger Pad

Cellular Line Ładowarka baterii Wireless Fast Charger Pad

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Cellular Line Wireless Fast Charger Pad (3 stron) w kategorii Ładowarka baterii. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
ISTRWIREL ESSPAD10WTYCK
2
1
Wireless Fast Charger - Pad
EN
WIRELESS CHARGER+USB CHARGER
EN - PRELIMINARY OPERATIONS
Connect the charger to the Type-C port (1) on the device. The
LED (2) will light up twice with a blue light for 5 seconds to
show that the unit is being powered correctly. The device is
now ready for use.
When a smartphone is placed on , the Wireless Fast Charger-Pad
LED (2) will turn on with a steady blue light for around 7 seconds
to show that the phone is being charged.
The battery charge level can be read on the display of the
smartphone.
Wireless Fast Charger-Pad is compatible with most cases on the
market, although charging times may vary with the thickness
of the case.
Also, make sure no metal or magnetic objects are located
between the smartphone and the charger.
TECHNICAL SPECIFICATIONS OF WIRELESS FAST CHARGER-PAD
Input: 5 V DC/2 A, 9 V/1.8 A
Frequency: 110KHZ – 205KHZ
Output: 10 W
WEIGHT: 104 g
TECHNICAL SPECIFICATIONS OF CHARGER
Input: 100-240 V AC, 50/60 Hz, 0.5A
Output: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
EN - Cellular Italia S.p.A, a single-member company, declares that this wireless
charger complies with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following
address: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity
Cellular Italia S.p.A, a single-member company, also declares that this wireless
charger complies with the RoHS Directive 2011/65/EU.
EN - INFORMATION ON THE STATUTORY WARRANTY
Our products are covered by a statutory warranty against conformity defects in
accordance with applicable national consumer protection laws.
For more information, please see the following page
www.cellularline.com/_/warranty
EN - INSTRUCT IONS FOR T HE DISPOSAL OF DEVICES FOR DOMESTIC USE (Applicable
in countries in the European Union and those with separate waste collection systems)
This mark on the product or documentation indicates that this product must not
be disposed of with other household waste at the end of its life. To avoid any
damage to health or the environment due to improper disposal of waste, the
user must separate this product from other types of waste and recycle it in a
responsible manner to promote the sustainable re-use of the material resources.
Domestic users should contact the dealer where they purchased the product
or the local government office for all information regarding separate waste
collection and recycling for this type of product. Corporate users should contact
the supplier and verify the terms and conditions in the purchase contract.
This product must not be disposed of along with other commercial waste.
This product has a battery than cannot be replaced by the user. Do not attempt
to open the device to remove the battery as this could cause malfunctions and
seriously damage the product. When disposing of the product, please contact the
local waste disposal authority to remove the battery. The battery inside the device
was designed to be able to be used during the entire life cycle of the product.
For more information, visit the website http://www.cellularline.com
Package includes:
Wireless Fast Charger-Pad
USB/Type-C cable
USB charger
Instruction manual
Description:
1 Type-C power port
2 LED
3 Charger + USB/Type-C cable
EN
EN - Use the battery charger only as instructed in the packaging
Must be powered using a suitable battery charger
Protect the product from dirt, humidity, overheating and use only in dry envi-
ronments, avoiding all contact with liquids
Do not expose to the sun, high temperatures or flames
If the cable is dropped, ensure it is not damaged before using it again
Keep far from the reach of children
IT - OPERAZIONI PRELIMINARI
Collegare il caricatore alla presa Type-C (1) del dispositivo, il led
(2) si accenderà due volte con luce blu per 5 secondi evidenziando
la corretta alimentazione. A questo punto il dispositivo è pronto
per l’utilizzo.
Appoggiando lo smartphone su Wireless Fast Charger-Pad si
accenderà il led (2) con luce blu fissa per 7 secondi circa,
indicando l’attivazione della ricarica.
Lo stato di carica della batteria è visualizzabile sul display dello
smartphone.
Wireless Fast Charger-Pad è compatibile con l’utilizzo della
maggior parte delle custodie in commercio e i tempi di ricarica
potrebbero variare a seconda dello spessore della custodia.
Assicurarsi inoltre che non siano presenti elementi metallici o
magnetici tra lo smartphone e il caricabatterie.
SPECIFICHE TECNICHE WIRELESS FAST CHARGER-PAD
Input: DC 5V/2A, 9V/1.8A
Frequenza : 110KHZ – 205KHZ
Output: 10W
PESO 104g
SPECIFICHE TECNICHE CARICATORE
Input: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A
Output: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
DE - VORBEREITENDE EINGRIFFE
Das Ladegerät an die Type-C-Buchse (1) der Vorrichtung
anschließen, die LED (2) schaltet sich zweimal 5 Sekunden lang
mit blauem Licht ein und zeigt damit an, dass das Gerät korrekt
gespeist wird. Jetzt ist das Gerät einsatzbereit.
Sobald das Smartphone auf das Wireless Fast Charger-Pad
gelegt wird, schaltet sich die LED (2) für ca. 7 Sekunden mit
blauem Dauerlicht ein und zeigt damit an, dass der Ladevorgang
gestartet wurde.
Der Akkuladezustand kann auf dem Display des Smartphones
angezeigt werden.
Wireless Fast Charger-Pad ist für den Gebrauch mit dem Großteil
der handelsüblichen Schutzhüllen kompatibel. Die Ladezeiten
können sich jedoch in Abhängigkeit von der Dicke der Schutzhülle
ändern.
Es ist ferner sicherzustellen, dass keine Metallteile oder
magnetischen Teile zwischen Smartphone und Akkuladegerät
vorhanden sind.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN WIRELESS FAST CHARGER-PAD
Input: DC 5 V/2 A, 9 V/1,8 A
Frequenz: 110 KHZ – 205 KHZ;
Output: 10 W
GEWICHT 104 g
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN LADEGERÄT
Input: AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Output: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
IT - Cellular Italia S.p.A con socio unico dichiara che il caricatore wireless è con-
forme alla direttiva 2014/53/EU.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity
Cellular Italia S.p.A con socio unico dichiara inoltre che il caricatore wireless è
conforme alla direttiva ROHS 2011/65/EC.
IT - INFORMAZIONI SULLA GARANZIA LEGALE
I nostri prodotti sono coperti da garanzia legale per i difetti di conformità secon-
do quanto previsto dalle leggi nazionali applicabili a tutela del consumatore.
Per ulteriori informazioni consultare la pagina:
www.cellularline.com/_/warranty
IT - ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE PER UTENTI
DOMESTICI (Applicabile in paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistemi di
raccolta differenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il
prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del
ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati
dall’inoppor tuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo
prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato
acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative
alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti
aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare I termini e le
condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito
unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Questo prodotto p1-ha all’interno una batteria non sostituibile dall’utente, non
tentare di aprire il dispositivo o rimuovere la batteria, questo può causare
malfunzionamenti e danneggiare seriamente il prodotto. In caso di smaltimento
del prodotto si prega di contattare il locale ente di smaltimento rifiuti per
effettuare la rimozione della batteria. La batteria contenuta all’interno del
dispositivo e stata progettata per poter essere utilizzata durante tutto il ciclo
di vita del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitare il sito web http://www.cellularline.com
Contenuto della confezione:
Wireless Fast Charger-Pad
Cavo USB Type-C
Caricatore USB
Manuale d’istruzioni
Descrizione:
1 Presa di alimentazione Type-C
2 Led
3 Caricatore + Cavo USB Type-C
IT
CARICABATTERIE WIRELESS +CARICABATTERIE USB
IT
IT - Utilizzare il caricabatterie solo come indicato nella confezione
Alimentare solo con un caricabatterie idoneo
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità, surriscaldamento e utilizzarlo solo in
ambienti asciutti evitando il contatto con liquidi
Non esporre al sole, ad alte temperature o al fuoco
In caso di cadute, assicurarsi che il prodotto sia integro prima di riutilizzarlo
Tenere fuori dalla portata dei bambini
FR - Cellular Italia S.p.A. con socio unico (société par actions à actionnaire unique)
certifie que le chargeur sans fil est conforme à la directive 2014/53/EU.
Le texte complet de la claration de conformiUE est disponible à l’adresse
Internet suivante : www.cellularline.com/_/declaration-of-confor mity
Cellular Italia S.p.A. con socio unico (société par actions à actionnaire unique)
certifie également que le chargeur sans fil est conforme à la directive RoHS
2011/65/EU.
FR - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LÉGALE
Nos produits sont couverts par la garantie gale de conformité selon les lois
nationales applicables en matière de protection du consommateur.
Pour en savoir plus, consulter la page www.cellularline.com/_/warranty
FR - INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ÉLIMINATION DES APPAREILS POUR LES
UTILISATEURS À DOMICILE (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans
ceux appliquant le système de collecte sélective)
Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante, indique
que le produit ne doit pas être éliminé comme chet ordinaire au terme de sa
durée de vie. Pour éviter d'éventuels dommages à l’environnement ou à la santé dus
à l'élimination incorrecte des déchets, nous invitons l'utilisateur à séparer ce produit
d'autres type de déchets et de le recycler de façon responsable pour en favoriser la
réutilisation des ressources matérielles.
Les particuliers sont priés de prendre contact avec le revendeur du produit ou
les services locaux compétents pour obtenir les informations nécessaires quant
à la collecte sélective et au recyclage de ce type de produit. Les entreprises sont
également priées de contacter leur fournisseur et de vérifier les conditions visées
dans le contrat d’achat. Le produit en question ne doit pas être élimiavec d'autres
déchets commerciaux.
Ce produit contient une batterie non remplaçable. N’essayez pas douvrir le produit
ou d’enlever la batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le
centre de recyclage le plus proche pour collecter la batterie. La batterie contenue à
l'intérieur du dispositif a été conçue pour durer autant que le produit.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web http://www.cellularline.com
CHARGEUR SANS FIL + CHARGEUR USB
Contenu de l'emballage :
Wireless Fast Charger-Pad
Câble USB Type-C
Chargeur USB
Mode d'emploi
Description :
1 Prise d'alimentation Type-C
2 Voyant
3 Chargeur + Câble USB Type-C
FR
FR - OPÉRATIONS PALABLES
Brancher le chargeur à la prise Type-C (1) du dispositif : le voyant
(2) s'allume ensuite deux fois sur le bleu pendant 5 secondes
pour indiquer la bonne alimentation. Ensuite, le dispositif est
prêt à être utilisé.
En posant le smartphone sur le , le Wireless Fast Charger-Pad
voyant (2) s’allume fixe sur le bleu pendant environ 7 secondes
pour indiquer l’activation de la charge.
Ltat de charge de la batterie s'affiche sur l'écran du smartphone.
Wireless Fast Charger-Pad est compatible avec la plupart des
étuis vendus dans le commerce et les temps de charge peuvent
varier en fonction de l'épaisseur de l'étui.
S'assurer également qu'aucun élément tallique ou
magnétique n'est présent entre le smartphone et le chargeur.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES WIRELESS FAST CHARGER-
PAD
Entrée : 5 Vcc/2 A, 9 V/1,8 A
Fréquence : 110KHZ 205KHZ
Sortie : 10 W
POIDS 104 g
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CHARGEUR
Entrée : 100 - 240 Vca, 50/60 Hz, 0,5 A
Sortie : DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
FR
FR - Utiliser le chargeur en suivant les instructions de l’emballage.
Alimenter uniquement avec un chargeur compatible.
Protéger le produit de la saleté, de l’humidité, de la surchauffe et l’utiliser
uniquement dans des endroits secs pour éviter le contact avec des liquides.
Ne pas exposer au soleil, aux hautes températures ou au feu.
En cas de chutes, contrôler l’intégrité du produit avant de le réutiliser.
Conserver hors de portée des enfants.
  
Packungsinhalt:
Wireless Fast Charger-Pad
USB-/Type-C-Kabel
USB-Ladegerät
Bedienungsanleitung
Beschreibung:
1 Type-C-Ladebuchse
2 LED
3 Ladegerät + Kabel USB / Type-C
DE
DE - Cellular Italia S.p.A. mit Einzelgesellschafter erklärt, dass das kabellose
Ladeget der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden
Internetadresse vergbar:
www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity
Cellular Italia S.p.A. mit Einzelgesellschafter erklärt des Weiteren, dass das kabel-
lose Ladegerät der Richtlinie RoHS 2011/65/EU entspricht.
DE - INFORMATIONEN ZUR GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN GARANTIE
Unsere Produkte sind gemäß den Vorschriften der örtlichen
Verbraucherschutz gesetze durch eine gesetzliche Garantie für
Konformitätsmängel gedeckt.
Weitere Informationen finden Sie auf der Website www.cellularline.com/_/warranty
DE       
PRIVATHAUSHALTE (Betrifft die Länder der Europäischen Union und jene mit
Wiederverwertungssystem)
Das auf dem Produkt oder den Unterlagen aufgeführte Zeichen weist darauf hin,
dass das Produkt am Ende seiner Betriebszeit nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Damit Umwelt- und Gesundheitsschäden durch das
unsachgemäße Entsorgen von Abfall vermieden werden, muss dieses Produkt
vom anderen Müll getrennt und verantwortungsvoll recycelt werden. Hierdurch
wird die nachhaltige Wiederverwer tung von Materialressourcen unterstützt.
Für Informationen zur Abfalltrennung und der Wiederverwertung dieser Art
von Produkt, sollten Privatpersonen das Geschäft kontaktieren, in dem das
Gerät gekauft wurde, oder die entsprechende Behörde vor Ort. Unternehmen
sollten die jeweilige Lieferfirma kontaktieren und die Geschäftsbedingungen des
Kaufvertrages diesbezüglich prüfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderen Gewerbeabfällen entsorgt werden.
Die im Produkt enthaltene Batterie kann nicht durch Nutzende ersetzt
werden. Daher darf nicht versucht werden, das Gerät zu öffnen und diese
herauszunehmen. Es könnten hierdurch Störungen und Schäden am Produkt
verursacht werden. Bei der Entsorgung des Produkts muss sich an die örtliche
Behörde für Müllentsorgung gewandt werden, um die Batterie zu entfernen. Die
Batterie des Geräts ist so konzipiert, dass sie während der gesamten Betriebszeit
des Produkts genutzt werden kann.
Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Internetseite http://www.
cellularline.com
DE
DE - Verwenden Sie das Ladegerät nur entsprechend der Beschreibung auf
der Verpackung
Nur mit einem geeigneten Batterieladegerät aufladen
       -
ckenen Umgebungen verwenden und den Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden
Nicht der Sonne, hohen Temperaturen oder Feuer aussetzen
Wenn das Produkt hinunterfällt ist vor einer erneuten Verwendung sicherzu-
stellen, ob es unversehrt ist
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren
ES - Cellular Italia S.p.A., con socio único, declara que el cargador inalámbrico
cumple con los requisitos de la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la
siguiente página web: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity
Cellular Italia S.p.A., con socio único, también declara que el cargador inalámbrico
cumple con los requisitos de la Directiva RoHS 2011/65/UE.
ES - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LEGAL
Nuestros productos están cubiertos por una garantía legal por defectos de
conformidad, conforme a lo dispuesto en las leyes nacionales aplicables para la
protección del consumidor.
Para más información, consulte la página www.cellularline.com/_/warranty
ES - INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACN DE APARATOS PARA USO DOMÉSTICO
(Aplicable en los países de la Unión Europea y en los que tienen sistemas de
recogida diferenciada)
La marca que figura en el producto o en la documentación indica que el producto
no debe ser eliminado con otros residuos dométicos cuando finalice su ciclo de
vida. Para evitar eventuales daños al medio ambiente o a la salud causados por la
eliminación inoportuna de los residuos se invita al usuario a separar este producto
de otros tipos de residuos y a reciclarlo de forma responsable para favorecer la
reutilización sostenible de los recursos materiales. Se invita a los usuarios
domésticos a contactar el distribuidor al que se p1-ha comprado el producto o la
oficina local para obtener la información relativa a la recogida diferenciada y al
reciclado para este tipo de producto. Se invita a los usuarios empresariales a
contactar con su proveedor y verificar los términos y las condiciones del contrato
de compra. Este producto no debe ser eliminado con otros residuos comerciales.
Este producto lleva en su interior una batería que el usuario no puede sustituir,
no intente abrir el dispositivo ni quitar la batería p1-ya que ello podría causar un
mal funcionamiento o dañar seriamente el producto. En caso de eliminación del
producto le rogamos que contacte el ente local de eliminación de residuos para
efectuar la remoción de la batería. La batería que se encuentra en el interior del
dispositivo p1-ha sido proyectada para poder ser utilizada durante todo el ciclo de
vida del producto.
Para mayor información visite el sitio web http://www.cellularline.com
CARGADOR DE BATERÍAS INALÁMBRICO + CARGADOR DE
BATERÍAS USB
Contenido de la caja:
Wireless Fast Charger-Pad
Cable USB Type-C
Cargador USB
Manual de instrucciones
Descripción:
1 Toma de alimentación Type-C
2 LED
3 Cargador + Cable USB Type-C
ES
ES - OPERACIONES PRELIMINARES
Conectar el cargador USB al puerto Type-C (1) del dispositivo,
el LED (2) se encenderá dos veces con luz azul durante 5
segundos indicando la correcta alimentación. En este momento
el dispositivo está listo para su uso.
Al apoyar el smartphone en Wireless Fast Charger-Pad se
encenderá el LED (2) con luz azul fija durante unos 7 segundos,
indicando la activación de la recarga.
El estado de carga de la batería se puede ver en la pantalla del
smartphone.
Wireless Fast Charger-Pad es compatible con el uso de la
mayoría de las fundas disponibles en el mercado y los tiempos de
recarga podrían variar según el grosor de la funda.
Asegurarse también de que no haya elementos metálicos o
magnéticos entre el smartphone y el cargador.
ESPECIFICACIONESCNICAS DE WIRELESS FAST CHARGER-PAD
Entrada: CC 5 V/2 A, 9 V/1,8 A
Frecuencia: 110 KHz – 205 KHz
Salida: 10 W
PESO 104 g
ESPECIFICACIONESCNICAS DEL CARGADOR
Entrada: CA 100-240 V, 50/60 Hz, 0.5A
Salida: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
ES
ES - Use exclusivamente el cargador de baterías como se indica en el envase
Alimente solo con un cargador de baterías idóneo
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y úselo
solo en ambientes secos evitando el contacto con los líquidos
No lo exponga al sol, a las altas temperaturas ni al fuego
En caso de caída, asegúrese de que el producto está íntegro antes de volver
a utilizarlo
Manténgalo fuera del alcance de los niños
       
       

      
        
       
       
        
      
    

  
       
       
        

       
       



      

      
cellularline.com
RU -        
     
      
            
    


       
       
       
www.cellularline.com/_/dichiarazione-conformita/
 

RU - ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
      



    Wireless Fast Charger-
Pad     


     

   Wireless Fast Charger-Pad
      
  

     

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ WIRELESS FAST CHARGER-
PAD




ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА

DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Содержимое упаковки:
Wireless Fast Charger-Pad



Описание:



USB Type-C
RU
RU
        




       




        
        
          
         
       
        
         
       
       
         
          
        
       

       
        
         
       
         
       
Daha fazla bilgi almakin http://www.cellularline.com web sitesini ziyaret edin.
        


www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity



    


Ambalaj içeriği:
Wireless Fast Charger-Pad
USB Type-C kablosu


Tam:
1 Type-C güç besleme soketi
2 Led

Inhoud van de verpakking:
Wireless Fast Charger-Pad
USB-Type-C-kabel
USB-lader
Gebruiksaanwijzing
Beschrijving:
1 Type-C-oplaadaansluiting
2 Led
3 Lader + USB-Type-C-kabel
TR NL
      
TR - BAŞLANG İŞLEMLE
  
          

Smartphone Wireless Fast Charger-Pad



Wireless Fast Charger-Pad 




WIRELESS FAST CHARGER-PAD TEKNIK ÖZELLIKLER
Input: DC 5V/2A, 9V/1.8A
Frekans: 110KHZ – 205KHZ
Output: 10W

ŞARJ CIHAZININ TEKNIK ÖZELLIKLERI
Input: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A
Output: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
TR


          


       
olun

  
NL
NL - Cellular Italia S.p.A met enige aandeelhouder verklaart dat de wireless lader
in overeenstemming is met de richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU verklaring van overeenstemming kan geraadpleegd
worden via de volgende link: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity
Cellular Italia S.p.A met enige aandeelhouder verklaart bovendien dat de wireless
lader in overeenstemming is met de richtlijn RoHS 2011/65/EU.
NL - INFORMATIE OVER DE WETTELIJKE GARANTIE
Onze producten vallen onder een wettelijke garantie voor conformiteitsgebreken
volgens de toepasbare nationale wetgeving voor consumentenbescherming.
Voor meer informatie kunt u surfen naar de pagina
www.cellularline.com/_/warranty
NL - INSTRUCTIE S VOOR DE VERNIE TIGING VAN APPARATUUR VOOR
HUISHOUDELIJKE GEBRUIKERS
(Van toepassing in de landen van de Europese Unie en in landen met systemen
voor gescheiden inzameling)
De op het product of op zijn verpakking afgebeelde markering geeft aan
dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met ander
huishoudelijk afval vernietigd mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu
of de volksgezondheid als gevolg van een ongeschikte vernietiging van afval te
voorkomen, wordt de gebruiker verzocht dit product van andere soorten afval
te scheiden en het op een verantwoorde wijze te recyclen om een duurzaam
hergebruik van de materialen te bevorderen.
De huishoudelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met de
winkel waar ze het product gekocht hebben of met de plaatselijke instantie voor
alle informatie inzake de gescheiden inzameling en de recycling voor dit type
product. Zakelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met hun
leverancier en de regels en voorwaarden van het koopcontract te controleren. Dit
product mag niet samen met ander bedrijfsafval vernietigd worden.
Dit product bevat een batterij die niet door de gebruiker vervangen kan worden;
probeer niet het apparaat te openen of de batterij te verwijderen omdat dit
storingen en ernstige schade van het product kan veroorzaken. In geval van
vernietiging van het product wordt u verzocht contact op te nemen met het
plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor de verwijdering van de batterij. De
batterij van het apparaat is ontworpen om te worden gebruikt gedurende de
gehele levensduur van het product.
Ga voor meer informatie naar ons website http://www.cellularline.com
NL - VOORAFGAANDE HANDELINGEN
Sluit de lader aan op de Type-C-aansluiting (1) van het apparaat;
de led (2) zal tweemaal 5 seconden lang wit oplichten om aan
te duiden dat de voeding correct is. Nu is het apparaat klaar
voor gebruik.
Door de smartphone op de te plaatsen Wireless Fast Charger-Pad
zal de led (2) gedurende ongeveer 7 seconden ononderbroken
blauw oplichten, wat aanduidt dat het laden is geactiveerd.
De lading van de batterij wordt weergegeven op de display van
de smartphone.
Wireless Fast Charger-Pad is compatibel met de meeste covers
die verkrijgbaar zijn in de handel. De laadtijden kunnen variëren
in functie van de dikte van de cover.
Controleer bovendien dat geen metalen voorwerpen aanwezig
zijn tussen de smartphone en de batterijlader.
TECHNISCHE KENMERKEN WIRELESS FAST CHARGER-PAD
Input: DC 5V/2A, 9V/1.8A
Frequentie: 110 KHZ – 205 KHZ
Output: 10W
GEWICHT 104g
TECHNISCHE KENMERKEN LADER
Input: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A
Output: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
NL - Gebruik de batterijlader alleen zoals aangegeven in de verpakking
Alleen voeden met een geschikte batterijlader
Bescherm het product tegen vuil, vocht, oververhitting, gebruik het alleen in
droge omgevingen en vermijd elk contact met vloeistoffen
Niet blootstellen aan direct zonlicht, hoge temperaturen of vuur
Mocht het product vallen, controleer dan of het intact is alvorens het weer
te gebruiken
Houd buiten bereik van kinderen
FI - Cellular Italia S.p.A yhden miehen osakeyhtiö vakuuttaa, että langaton laturi
on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
Täysimittaisen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen teksti on saatavilla seu-
raavassa verkko-osoitteessa: www.cellularline.com/_/declaration- of-conformity
Cellular Italia S.p.A yhden miehen osakeyhtiö vakuuttaa lisäksi, että langaton
laturi on RoHS-direktiivin 2011/65/EU mukainen.

Tuotteillamme on lakisääteinen takuu koskien virheitä, sovellettavien valtakun-
nallisten kuluttajansuojalakien mukaisesti.
Lisätietoja varten, katso sivu www.cellularline.com/_/warranty

(Sovellettavissa Euroopan unionin jäsenmaissa ja maissa, joissa on erilliset
jätteiden keräysjärjestelmät)
Tuotteessa tai tuotteen asiakirjoissa oleva merkki tarkoittaa, että tuotetta ei
saa käyttön päätyttyä hävittää yhdessä muiden kotitalousjätteiden kanssa.
Jotta jätteiden virheelliseshävityksesjohtuvat ympäristö- tai terveyshaitat
vältettäisiin, käyttäjän on erotettava tämä tuote muista tetyypeistä ja
kierrätettävä se vastuullisesti luonnonvarojen kestävää uudelleenkäyttöä varten.
Henkilöasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyt tuotteen myyneeseen
jälleenmyyjään tai paikalliseen asiaankuuluvaan tahoon saadakseen
kaikki tarvittavat tiedot tämäntyyppisen tuotteen erillisestä keräyksestä ja
kierrätyksestä. Yritysasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttä omaan
tavarantoimittajaansa ja tarkistamaan myyntisopimuksen ehdot. Tätä tuotetta
ei saa hävittää muiden kaupallisten jätteiden seassa.
Käyttäjä ei voi vaihtaa tuotteen sisällä olevaa paristoa. Jos laitetta koetetaan
avata tai paristo koetetaan poistaa, vaarana on toimintahäiriöt tai vakavat
vauriot. Ota yhteyt paikalliseen jätteiden hävityskeskukseen poistaaksesi
pariston, kun tuote on hävitettävä. Laitteen sisällä oleva paristo on suunniteltu
kestämään tuotteen koko käyttöiän ajan.
Jos haluat lisätietoja, käy verkkosivulla http://www.cellularline.com
FI - ESITOIMENPITEET
Liitä laturi laitteen Type-C -liittimeen (1), sininen led-valo
(2) vilkkuu kaksi kertaa 5 sekunnin ajan osoittaen oikeaa
virransyöttöä. Nyt laite on käyttövalmis.
Asettamalla älypuhelimen päälle, Wireless Fast Charger-Pad
sininen led-valo (2) syttyy palamaan yhjaksoisesti noin 7
sekuntia osoittaen latauksenynnistymistä.
Akun lataustaso voidaanhdä älypuhelimenytöllä.
Wireless Fast Charger-Pady yhteen suurimman osan
myynnissä olevien koteloiden kanssa. Latausajat voivat vaihdella
kotelon paksuuden mukaan.
Varmista lisäksi ettei älypuhelimen ja akkulaturin lillä ole
metallisia tai magneettisia osia.
WIRELESS FAST CHARGER-PAD TEKNISET TIEDOT
Input: DC 5V/2A, 9V/1,8A
Taajuus: 110KHZ – 205KHZ
Output: 10W
PAINO 104 g
LATURIN TEKNISET TIEDOT
Input: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A
Output: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Pakkauksen sisältö:
Wireless Fast Charger-Pad
Type-C USB-johto
USB-laturi
Käyttöohje
Kuvaus:
1 Type-C-latausliitin
2 Led-valo
3 Laturi + USB-johto Type-C
FI
LANGATON AKKULATURI +USB-AKKULATURI
FI
FI- Käytä akkulaturia vain pakkauksessa kerrotulla tavalla.
Lataa vain soveltuvalla akkulaturilla.
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa
ympäristöissä: vältä kosketukset nesteisiin.

Jos tuote putoaa, varmista, että se on ehjä ennen kuin käytät sitä uudelleen.
Pidä lasten ulottumattomissa.
2
1
Via Lambrakis 1/A, 42122 Reggio Emilia, Italy
www.cellularline.com
R0119
Wireless Fast Charger - Pad
SV

rpackningens innehåll:
Wireless Fast Charger-Pad
USB Type-C-kabel
USB-laddare
Bruksanvisning
Beskrivning:
1 Type-C-uttag
2 Lysdioder
3 Laddare + USB Type-C-kabel
SV
SV - Enmansbolaget Cellular Italia S.p.A försäkrar att den trådlösa laddaren
överensstämmer med direktivet 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande
Internetadress: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity
Enmansbolaget Cellular Italia S.p.A försäkrar ock att den trådlösa laddaren
överensstämmer med RoHS- direktivet 2011/65/EU.
SV - INFORMATION OM JURIDISK GARANTI
Våra produkter omfattas av en rättslig garanti för bristande överensstämmelse i
enlighet med tillämpliga nationella lagar för att skydda konsumenterna.
För ytterligare information se sidan www.cellularline.com/_/warranty
         
PRIVAT HUSHÅLL
(Gäller i EU och andra europeiska länder med separat insamlingssystem)
Denna märkning på produkten eller på dess dokument anger att produkten inte får
kastas med andra hushållsavfall i slutet av sin livslängd. För att förhindra möjliga
skada miljön eller hälsoskador, orsakad av felaktig avfallshantering, uppmanas
användaren att skilja denna produkt från andra typer av avfall och återvinna den på
ansvarigttt, för att fmja hållbar återvinning av materiella resurser.
Hushållsanvändare ombeds att kontakta antingen den återförsäljare där produkten
inköpts, eller den lokala behöriga myndigheten, för all nödvändig information
beträffande separat insamling och återvinning för denna typ av produkt.
Företagsanvändare ombeds att kontakta den egna leverantören och kontrollera
villkoren i köpeavtalet. Denna produkt får inte bortskaffas tillsammans med annat
kommersiellt avfall.
Denna produkt har ett batteri inuti, som inte kan bytas ut av användaren, försök
inte öppna enheten eller att ta bort batteriet, detta kan orsaka felfunktioner och
orsaka allvarliga skador på produkten. Vid avyttring av produkten, vänligen kontakta
den lokala myndigheten för avfallshantering för bortskaffande av batteriet.
Batteriet som finns inuti enheten är utformat för att användas under produktens
hela livscykel.
För ytterligare information konsultera webbplatsenhttp://www.cellularline.com
SV - RBEREDANDE ÅTGÄRDER
Anslut laddaren till Type-C-uttaget (1) enheten, lysdioden (2)
tänds två gånger med blått ljus under 5 sekunder för att visa att
laddningen är korrekt. Nu är enheten klar för användning.
När smarttelefonen placeras på Wireless Fast Charger-Pad tänds
lysdioden (2) med blått fast ljus i ungefär 7 sekunderr att visa
att laddningen har aktiverats.
Batteriets laddningsstatus syns på smarttelefonens skärm.
Wireless Fast Charger-Pad är kompatibel för användning med
de flesta fodral som finns marknaden, laddningstiderna kan
variera enligt fodralets tjocklek.
Se också till att det inte finns gra metalliska eller magnetiska
element mellan smarttelefonen och laddaren.
TEKNISKA SPECIFIKATIONER FÖR WIRELESS FAST CHARGER-PAD
Input: DC 5V/2A, 9V/1.8A
Frekvens: 110 kHZ–205 kHZ
Output: 10 W
VIKT 104g
TEKNISKA SPECIFIKATIONER FÖR LADDARE
Input: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A
Output: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
SV - Använd batteriladdaren endast som anges på förpackningen
Mata endast med en lämplig batteriladdare
Skydda produkten från smuts, fukt, överhettning och använd den endast i torr
miljö samt undvik kontakt med vätskor
Utsätt inte för solljus, höga temperaturer eller eld
I händelse av fall, försäkra dig att produkten är hel innan du återanvänder den
Förvara utom räckhåll för barn
DA

Æskens indhold:
Wireless Fast Charger-Pad
USB-opladningskabel Type-C
USB-oplader
Brugervejledninger
Beskrivelse:
1 Type-C strømstik
2 Diode
3 Oplader + USB Type-C kabel
DA
DA – Cellular Italia S.p.A med eneejer erklærer, at den trådløse oplader er i
overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan fås følgende interneta-
dresse: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity
Cellular Italia S.p.A med eneejer erklærer endvidere, at den trådløse oplader er i
overensstemmelse med RoHS-direktiv 2011/65/EU.
DA – OPLYSNINGER VEDRØRENDE DEN LOVBESTEMTE GARANTI
Vores produkter er kket af den lovbestemte garanti, som omfatter overens-
stemmelsesfejl i henhold til den nationale lovgivning om forbrugerbeskyttelse.
For yderligere oplysninger henvises til siden www.cellularline.com/_/warranty
DA - INSTRUKTIONER FOR BORTSKAFFELSE AF APPARATER TIL BRUGERE I PRIVATE
HUSHOLDNINGER
(Gældende for den Europæiske Union og andre europæiske lande med særskilte
indsamlingsordninger)
Mærkningen på produktet eller dets dokumentation angiver, at produktet ikke må
bortskaffes sammen med andet almindeligt husholdningsaffald, når dets levetid
er ophørt. For at forhindre mulige skader på miljøet eller menneskers sundhed på
grund af ukontrolleret bortskaffelse af affald, opfordres brugeren til at sortere
dette produkt fra andre typer affald og genanvende det på en ansvarlige måde for
at fremme bæredygtig brug af materialeressourcer.
Husholdningernes brugere bør enten kontakte den lokale forhandler, hvor
produktet er anskaffet, eller de lokale myndigheder for alle oplysninger om
særskilt indsamling og genvinding for denne type produkter. Virksomheder
opfordres til at kontakte deres leverandør og kontrollere vilkårene og
betingelserne i købsaftalen. Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med
andet kommercielt affald.
Den produktet er udstyret med et batteri, som ikke kan udskiftes af brugeren.
Forsøg aldrig at åbne enheden eller fjerne batteriet. Det kan forårsage
funktionsfejl og skade produktet alvorligt. I tilfælde af bortskaffelse af produktet
bedes du kontakte dit lokale renoveringsfirma om fjernelse af batteriet. Batteriet
i produktet er designet til at blive brugt under hele produktets livscyklus.
Du kan finde flere oplysninger på vores hjemmeside http://www.cellularline.com
DA - INDLEDNINGSVIST
Tilslut opladeren til Type-C-stikket (1) enheden, dioden (2)
tænder to gange med blåt lys i 5 sekunder for at vise korrekt
strømforsyning. Enheden er nu klar til brug.
Når du lægger din smartphone på Wireless Fast Charger-Pad ,
tænder dioden (2) og lyser blåt konstant i cirka 7 sekunder, for at
vise at opladningen er aktiveret.
Batteriets opladningsniveau kan ses på smartphonens display.
Wireless Fast Charger-Pad er kompatibel med størstedelen af de
covere, som fås i butikkerne. Ladetiden kan variere afhængigt af
coverets tykkelse.
Man skal desuden sørge for, at der ikke er metalgenstande eller
magnetiske genstande mellem smartphonen og batteriopladeren.
TEKNISKE DATA FOR WIRELESS FAST CHARGER-PAD
Indgang: DC 5V/2A, 9V/1,8A
Frekvens: 110 KHZ - 205 KHZ
Udgang: 10 W
GT 104 g
TEKNISKE DATA FOR OPLADER
Indgang: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A
Udgang: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
DA - Brug kun opladeren som angivet på pakken
Forsyn den kun med en egnet batterioplader
Beskyt produktet mod snavs, fugt, overophedning og brug det kun i tørre omgi-
velser og undgå kontakt med væsker
Må ikke udsættes for sol, høje temperaturer eller brand
Hvis produktet falder ned, skal du kontrollere at produktet er intakt, før du
bruger det igen
Opbevares utilgængeligt for børn
NO
TRÅDS BATTERILADER + USB BATTERILADER
Innhold i esken:
Wireless Fast Charger-Pad
USB Type-C ladekabel
USB-lader
Instruksjonshåndbok
Beskrivelse:
1 Type-C strømuttak
2 LED
3 Lader + USB Type-C kabel
NO
NO - INFORMASJON OM RETTSLIG GARANTI
Våre produkter er dekket av lovbestemt garanti for samsvarsfeil i henhold til
gjeldende nasjonale lover som beskytter forbrukeren.
Se nettsiden www.cellularline.com/_/warranty for ytterligere informasjon.
NO - Enkeltmannsforetaket Cellular Italia S.p.A. erklærer herved at den trådløse
laderen er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
Se den fullstendige EU-samsvarserklæringen på nettstedet:
www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity
Enkeltmannsforetaket Cellular Italia S.p.A. erklærer også at den trådløse laderen
er i overensstemmelse med RoHS-direktivet 2011/65/EU.
NO - ANVISNINGER VED AVFALLSHÅNDTERING AV FORBRUKERELEKTRONIKK
(Gjelder for land i EU og land med fungerende systemer for kildesortering)
Merket som er angitt produktet eller i dokumentasjonen viser at produktet
ikke kan kastes sammen med annet husholdningsavf all. For å unnskader på
miljø eller helse som følge av feilaktig avfallshåndtering, anbefaler man brukeren
å separere dette produktet fra annet avfall og resirkulere det i henhold til
gjeldende bestemmelser for resirkulering av materialressurser.
Husholdninger bes kontakte forhandleren hvor produktet ble kjøpt, eventuelt det
nærmeste kildesorteringsanlegget. Her vil man all informasjon kildesortering
og resirkulering av denne type produkter. Firmakunder bes kontakte egen
leverandør for informasjon om bestemmelser i kjøpskontrakten. Dette produktet
må ikke kasseres sammen med annet avfall fra virksomheten.
Dette produktet inneholder et batteri som ikke kan byttes av kundes. Man må
aldri åpne produktet eller fjerne batteriet, da dette kan medføre feilfunksjoner
eller skader produktet. Batteriet ikke fjernes egenhånd. Kontakt ditt
lokale avfallshåndteringsanlegg for informasjon om dette. Produktets innvendige
batteri er blitt utviklet slik at det har varighet for hele produktets livssyklus.
For ytterligere informasjon henvises det til nettsiden http://www.cellularline.com
NO - FORBEREDELSE
Koble laderen til Type-C uttaket (1) i enheten. LED-lyset (2)
tennes to ganger med blått lys i 5 sekunder. Dette viser at
strømtilførselen er korrekt. Nå er enheten klar til bruk.
Når man legger smarttelefonen på Wireless Fast Charger-Pad,
tennes LED-lyset (2) med et fast blått lys i ca. 7 sekunder. Dette
viser at ladingen er i gang.
Batteriets ladestatus kan vises på smarttelefonens display.
Wireless Fast Charger-Pad er kompatibel med de fleste etuier
som finnes på markedet. Ladetidene kan variere i forhold til
tykkelsen på etuiet.
Kontroller også at det ikke ligger noen metallelementer eller
magnetiske deler mellom smarttelefonen og batteriladeren.
TEKNISKE SPESIFIKASJONER FOR WIRELESS FAST CHARGER-PAD
Input: DC 5V/2A, 9V/1,8A
Frekvens: 110KHZ – 205KHZ
Output: 10W
Vekt 104 g
TEKNISKE SPESIFIKASJONER FOR LADER
Input: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A
Output: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
NO - Batteriladeren må brukes i henhold til anvisningene på pakken
Må kun brukes med en egnet batterilader
Produktet må beskyttes mot urenheter, fuktighet og overoppheting, og må kun
brukes i tørre omgivelser hvor det unngås kontakt med fuktighet.
Må ikke eksponeres for sol, høye temperaturer og flammer
Hvis produktet faller på bakken må man påse at det er i orden før det tas i bruk
Må oppbevares utilgjengelig for barn
PT
CARREGADOR SEM FIO + CARREGADOR USB
Conteúdo da embalagem:
Wireless Fast Charger-Pad
Cabo USB Type-C
Carregador USB
Manual de instruções
Descrição:
1 Tomada de alimentão Type-C
2 LED
3 Carregador + cabo USB Type-C
PT
PT - Cellular Italia S.p.A com sócio único declara que o carregador sem fios está
em conformidade com a diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade UE está disponível no seguinte
endereço de Internet: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity
Cellular Italia S.p.A com sócio único declara também que o carregador sem fios
está em conformidade com a diretiva RoHS 2011/65/UE.
PT - INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA LEGAL
Os nossos produtos estão cobertos por garantia legal para os defeitos de
conformidade de acordo com o previsto pelas leis nacionais aplicáveis de
defesa do consumidor.
Para mais informações, consultar a página www.cellularline.com/_/warranty
         
UTILIZADORES DOMÉSTICOS (Aplicável nos países da União Europeia e naqueles
com sistemas de recolha seletiva)
A marca aposta no produto ou na sua documentação indica que o produto o
deve ser eliminado com outros resíduos domésticos no fim do seu ciclo de vida.
Para evitar danos ao ambiente ou à saúde causados pela eliminação inadequada
dos reduos, aconselhamos o utilizador a separar este produto do outros tipos
de resíduos e reciclá-lo de forma responsável para favorecer a reutilização
sustentável dos recursos naturais. Convidamos os utilizadores domésticos a
contactar o revendedor do qual adquiriram o produto ou o departamento local
competente para solicitar todas as informações relativas à recolha seletiva e à
reciclagem para este tipo de produto. Convidamos os utilizadores profissionais
a contactar o seu fornecedor e verificar os termos e as condições do contrato
de compra. Este produto não deve ser eliminado junto com outros resíduos
comerciais. Este produto contém no seu interior uma bateria que não pode ser
substituída pelo utilizador. Não tente abrir o dispositivo nem retirar a bateria
porque isso pode causar problemas de funcionamento e danificar gravemente o
produto. Em caso de eliminação do produto, pedimos que contacte a entidade
local responsável pelo tratamento e eliminação de resíduos, para que proceda
à remoção da bateria. A bateria contida no interior do dispositivo foi concebida
para poder ser utilizada durante todo o ciclo de vida útil do produto. Para mais
informações visite o sítio web http://www.cellularline.com
PT - OPERAÇÕES PRELIMINARES
Ligue o carregador USB à tomada Type-C (1) do dispositivo; o
LED (2) acende duas vezes com luz azul durante 5 segundos para
indicar a alimentação correta. Nesta altura, o dispositivo está
pronto para ser utilizado.
Apoiando o smartphone sobre o Wireless Fast Charger-Pad
acende o LED (2) com luz azul fixa durante cerca de 7 segundos, a
indicar a ativação da recarga.
O estado de carga da bateria pode ser visto no ec do
smartphone.
O Wireless Fast Charger-Pad é compatível com a utilização da
maior parte das capas vendidas no comércio e os tempos de
recarga podem variar em função da espessura da capa.
Assegure-se ainda da ausência de elementos metálicos ou
magnéticos entre o smartphone e o carregador.
ESPECIFICAÇÕESCNICAS DO WIRELESS FAST CHARGER-PAD
Entrada: DC 5V/2A, 9V/1,8A
Freqncia: 110KHZ 205KHZ
Saída: 10W
PESO 104g
ESPECIFICAÇÕESCNICAS DO CARREGADOR
Entrada: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A
Saída: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
PT -Utilize o carregador de bateria somente no modo indicado na embalagem;
Alimente somente com um carregador de bateria adequado;
Proteja o produto contra a sujidade, a humidade e o superaquecimento e utilize-o
somente em ambientes secos, evitando o contato com líquidos;
Não exponha ao sol, a altas temperaturas e ao fogo;
Em caso de queda, assegure-se de que o produto esteja íntegro antes de
reutilizá-lo;
Mantenha fora do alcance de crianças.
CS

Obsah balení:
Wireless Fast Charger-Pad
Kabel USB Type-C


Popis:
1 Dobíjecí konektor Type-C
2 Kontrolka Led

CS



www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity


CS –INFORMACE O ZÁKONNÉ ZÁRUCE
           


CS - POKYNY PRO LIKVIDACI ZAŘÍZENÍ SOUKROMÝCH UŽIVATELŮ (Použije se
ve státech EvropsUnie a v zemích se zavedeným systémem třídění odpadů.)
Značka umístěná na výrobku nebo v jeho dokumentaci znamená, že po
ukončení životnosti nesmí t tento výrobek zlikvidován spolně s jiným
komunálním odpadem. Za účelem zabránění případným škodám na životním
prostředí nebo na zdraví způsobeným nesprávnou likvidací odpadů žádáme
uživatele, aby tento výrobek recykloval odpovědným způsobem a odděleně od
ostatního odpadu, čímž napomůže udržitelnému využívání materiálních zdrojů.
Uživatele – soukromé osoby žádáme, aby kontaktovali prodejce, u h
výrobek zakoupili, nebo místní úřad určený k poskytování informací týkajících
se tříděného odpadu a recyklace tohoto druhu robků. Uživatele podniky
žádáme, aby kontaktovali svého dodavatele a zkontrolovali podmínky přísluš
kupní smlouvy. Tento výrobek nesmí být likvidován společně s jiným odpadem
pocházejícím z obchodní činnosti. Uvnitř tohoto výrobku se nachází baterie,
kterou uživatel nemůže vyměnit. Nezkoušejte zařízení otevírat nebo baterii
vyjímat tako postup může způsobit poruchy a vážně pkodit výrobek. V
případě likvidace výrobku Vás prosíme, abyste kontaktovali místní zařízení
pro likvidaci odpadů, které baterii vyjme. Baterie umístěná ve výrobku byla
navržena tak, aby mohla t používána během celé životnosti zařízení. Další
informace můžete nalézt na webové stránce http://www.cellularline.com
CS - PŘÍPRAVA
         
      

Wireless Fast Charger-Pad se rozsvítí
           
zahájení nabíjení.

Wireless Fast Charger-Pad     
        
obalu.
        

TECHNICKÉ ÚDAJE WIRELESS FAST CHARGER-PAD
Vstup: DC 5 V/2 A, 9 V/1,8 A
Frekvence: 110 kHz – 205 kHz
stup: 10 W
HMOTNOST 104 g
TECHNICKÉ ÚDAJE NABÍJEČKY
Vstup: AC 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A
Výstup: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A




Nevystavujte slunci, vysokým teplotám nebo ohni
           


SL

Vsebina ovitka:
Wireless Fast Charger-Pad
Kabel USB Type-C
Polnilnik USB

Opis:

2 Led
3 Polnilnik + kabel USB Type-C
SL
SL - NAVODILA ZA ODLAGANJE ODPADNE OPREME UPORABNIKOV V ZASEBNIH
GOSPODINJSTVIH (uporabljajo v državah Evropske Unije in ostalih s sistemi
ločenega zbiranja odpadkov)
Oznaka na izdelku ali njegovi dokumentaciji pomeni, da izdelka ne smete
zavreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki na koncu življenjskega cikla. Za
preprečitev morebitne škode za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega
odlaganja odpadkov, prosimo uporabnika, da loči ta izdelek od ostalih vrst
odpadkov in ga odgovorno reciklira ter s tem spodbuja sonaravno ponovno
uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih so vabljeni, da stopijo
v stik s prodajalcem, pri katerem so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ,
za podrobnosti glede ločenega zbiranja in recikliranja za to vrsto izdelka.
Poslovni uporabniki so vabljeni, da stopijo v stik z dobaviteljem in preverijo
pogoje nakupne pogodbe. Tega izdelka ni dovoljeno odlagati skupaj z drugih
industrijskimi odpadki. Ta izdelek ima notranjo baterijo, ki jo ne more zamenjati
uporabnik; ne poskušajte odpreti naprave ali odstraniti baterije, ker bi to lahko
povzročilo okvaro in resno poškodovalo izdelek. V primeru odstranjevanja tega
izdelka se obrnite na lokalno podjetje za odstranjevanje odpadkov, kjer bodo
odstranili baterijo. Baterija, ki se nahaja v napravi, je zasnovana tako, da je v
uporabi celoten življenjski cikel izdelka. Za dodatne informacije obiščite spletno
mesto http://www.cellularline.com
           
skladen z direktivo 2014/53/EU.
Celotno besedilo EU izjave o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem
naslovu: www.cellularline.com/_/declaration-of-conformity

z direktivo RoHS 2011/65/EU.
SL - INFORMACIJE O ZAKONSKI GARANCIJI
         


SL - UVODNI POSTOPKI
          
    
napajanje. Naprava je sedaj pripravljena za uporabo.
 Wireless Fast Charger-Pad


       
pametnega telefona.
Wireless Fast Charger-Pad     
          
etuija.

ni kovinskih ali magnetnih elementov.
TEHNIČNE SPECIFIKACIJE ZA WIRELESS FAST CHARGER-PAD
Vhod: DC 5V/2A, 9V/1.8A
Frekvenca: 110KHZ – 205KHZ
Izhod: 10W

TEHNIČNE SPECIFIKACIJE POLNILNIKA
Vhod: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A
Izhod: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
SL - Polnilnik baterij uporabljajte le, kot je navedeno v ovojnini
Polnite samo s primernim polnilnikom baterij
          

Ne izpostavljajte soncu, visokim temperaturam ali ognju
           
uporabite
Hranite izven dosega otrok
HR

Sadržaj pakiranja:

punjenje
Kabl USB Type-C

Upute za uporabu
Opis:
1 Type-C
2 LED dioda Type-C
HR
          
zemljama Europske unije i onima s posebnim sustavima za odvojeno skupljanje
otpada)
Oznaka na proizvodu ili u njegovoj dokumentaciji ukazuje na to da proizvod ne


otpada, korisnik se poziva da odvoji ovaj proizvod od ostalih vrsta otpada i
       
     
kojega ste proizvod kupili ili lokalni ured odgovoran za sve informacije vezane
za odvojeno skupljanje i recikliranje za ovu vrstu proizvoda. Poslovni korisnici

Ovaj proizvod ne smije se odlagati zajedno s drugim komercijalnim otpadom. U


         
zbrinjavanje otpada kako biste uklonili bateriju. Bateriju koja se nalazi unutar



u skladu s Direktivom 2014/53/EU.

www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity
      
skladu s RoHS direktivom 2011/65/EU.
HR - INFORMACIJE O JAMSTVU
 -


HR -PRELIMINARNE RADNJE
         
 
       
uporabu.
    Wireless Fast Charger-Pad



Wireless Fast Charger-Pad
         



TEHNKE K ARAKTERISTIKE BEŽIČNOG PUNJAČA ZA BRZO
PUNJENJE
Ulaz: DC 5V/2A, 9V/1,8A
Frekvencija: 110 KHZ – 205KHZ
Izlaz: 10W

TEHNIČKE SPECIFIKACIJE PUNJAČA
Ulaz: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.5A
Izlaz: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A




Nemojte izlagati suncu, visokim temperaturama ili vatri


BG


Опаковката съдържа:





Описание:

Micro–USB



BG


 

        
       
        

BG - ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЗАКОНОУСТАНОВЕНАТА ГАРАНЦИЯ
        
       

 
        
         




         
          
         
 
          
      
          
          
       


         
           
 
          
         

BG - ПРЕДВАРИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ
     
    


       
 
          

       

       

    

        
     

ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА КОМПЛЕКТА ЗА БЪРЗО
БЕЗЖИЧНО ЗАРЕЖДАНЕ




ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ЗАРЯДНОТО УСТРОЙСТВО

DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A

 
 





EL

Περιεχόμενο της συσκευασίας:
Wireless Fast Charger-Pad



Περιγραφή:

2 Led

Type- C
EL


         

www.cellularline.com/_/declaration-of- conformity
           

EL - ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΝΟΜΙΜΗ ΕΓΓΥΗΣΗ




www.cellularline.com/_/warranty


             
           
 
       
           
       

        
         
        
           
            
         
         
         
          
    
         

         
www.cellularline.com
EL - ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ
     

       

 Wireless Fast Charger-Pad
          

       

Wireless Fast Charger-Pad     
        



ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ WIRELESS FAST CHARGER-PAD




ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΦΟΡΤΙΣΤΗ

DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
         





           




Specyfikacje produktu

Marka: Cellular Line
Kategoria: Ładowarka baterii
Model: Wireless Fast Charger Pad

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Cellular Line Wireless Fast Charger Pad, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Ładowarka baterii Cellular Line

Instrukcje Ładowarka baterii

Najnowsze instrukcje dla Ładowarka baterii

MSW

MSW S-CHARGER-20A.2 Instrukcja

15 Października 2024
MSW

MSW S-CHARGER-10A.2 Instrukcja

15 Października 2024
Intenso

Intenso Powerbank 10400 Instrukcja

14 Października 2024
Gembird

Gembird CHM-03 Instrukcja

10 Października 2024
Kostal

Kostal IQ 8.5 Instrukcja

9 Października 2024
Venom

Venom VS5007 Instrukcja

9 Października 2024
Venom

Venom VS5010 Instrukcja

9 Października 2024
Venom

Venom VS2891 Instrukcja

9 Października 2024
Venom

Venom VS2881 Instrukcja

9 Października 2024
Venom

Venom VS2883 Instrukcja

9 Października 2024