Instrukcja obsługi Cellular Line Multipower FAST+
Cellular Line
Ładowarka baterii
Multipower FAST+
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Cellular Line Multipower FAST+ (4 stron) w kategorii Ładowarka baterii. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4
ISTRACHUSB2QCPD36WK
MULTIPOWER
FAST+
EN - Use the battery charger only as instructed in the packaging
Do not connect to damaged or unsafe power outlets
Protect the product from dirt, humidity, overheating and use only in dry envi-
ronments, avoiding all contact with liquids
Do not expose to the sun, high temperatures or flames
If the cable is dropped, ensure it is not damaged before using it again
Keep far from the reach of children
EN - INS TRUCTIONS FOR THE DISPOSAL OF DE VICES FOR DOMESTIC USE (Applicable
in countries in the European Union and those with separate waste collection systems)
This mark on the product or documentation indicates that this product must not
be disposed of with other household waste at the end of its life. To avoid any
damage to health or the environment due to improper disposal of waste, the
user must separate this product from other types of waste and recycle it in a
responsible manner to promote the sustainable re-use of the material resources.
Domestic users should contact the dealer where they purchased the product
or the local government office for all information regarding separate waste
collection and recycling for this type of product. Corporate users should contact
the supplier and verify the terms and conditions in the purchase contract.
This product must not be disposed of along with other commercial waste.
This product has a battery than cannot be replaced by the user. Do not attempt
to open the device to remove the battery as this could cause malfunctions and
seriously damage the product. When disposing of the product, please contact the
local waste disposal authority to remove the battery. The battery inside the device
was designed to be able to be used during the entire life cycle of the product.
For more information, visit the website http://www.cellularline.com
EN - INFORMATION ON THE STATUTORY WARRANTY
Our products are covered by a statutory warranty against conformity defects in
accordance with applicable national consumer protection laws.
For more information, please see the following page
www.cellularline.com/_/warranty
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
The ACHUSB battery charger features switching technology that
automatically adapts the charger to the voltage in the country
where it is used.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.7A
Output 1 (USB-A): DC 3.6-6.0V/3.0A/18.0W,
6.0-9.0V/2.0A/18.0W, 9.0-12.0V/1.5A/18.0W
Output 2 (USB-C): DC 5.0V/3.0A/15.0W, 9.0V/2.0A/18.0W,
12.0V/1.5A/18.0W
Average active output (%) : 81.64%
Low charge output (%) (10%): 74.79%
Idle power consumption (W) : 0,17
Safety Warning: to disconnect the device from the mains take the charger out
of the socket.
EN WALL CHARGER WITH 2 PORTS
EN - This product is CE marked in accordance with the directives of electroma-
gnetic compatibility (2014/30/EU), low voltage (2014/35/EU) and ROHS (2011/65/
EC), and Regulation (EC) No. 278/2009 implementing Directive 2009/125/EC.
IT - Utilizzare il caricabatterie solo come indicato nella confezione
Non connettere a prese di corrente danneggiate o poco sicure
Proteggere il prodotto da sporcizia, umidità, surriscaldamento e utilizzarlo solo in
ambienti asciutti evitando il contatto con liquidi
Non esporre al sole, ad alte temperature o al fuoco
In caso di cadute, assicurarsi che il prodotto sia integro prima di riutilizzarlo
Tenere fuori dalla portata dei bambini
IT - ISTRUZIONI PER LO SMALTIMENTO DI APPARECCHIATURE PER UTENTI
DOMESTICI (Applicabile in paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistemi di
raccolta dif ferenziata)
Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il
prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del
ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all’ambiente o alla salute causati
dall’inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l’utente a separare questo
prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il
riutilizzo sostenibile delle risorse materiali.
Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale e stato
acquistato il prodotto o l’ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative
alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti
aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare I termini e le
condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito
unitamente ad altri rifiuti commerciali.
Questo prodotto ha all’interno una batteria non sostituibile dall’utente, non
tentare di aprire il dispositivo o rimuovere la batteria, questo può causare
malfunzionamenti e danneggiare seriamente il prodotto. In caso di smaltimento
del prodotto si prega di contattare il locale ente di smaltimento rifiuti per
effettuare la rimozione della batteria. La batteria contenuta all’interno del
dispositivo e stata progettata per poter essere utilizzata durante tutto il ciclo
di vita del prodotto.
Per ulteriori informazioni visitare il sito web http://www.cellularline.com
IT - INFORMAZIONI SULLA GARANZIA LEGALE
I nostri prodotti sono coperti da garanzia legale per i difetti di conformità secon-
do quanto previsto dalle leggi nazionali applicabili a tutela del consumatore.
Per ulteriori informazioni consultare la pagina:
www.cellularline.com/_/warranty
IT -
MANUALE D’ISTRUZIONI
Il carica batterie serie ACHUSB dotato di tecnologia switching
si adatta automaticamente al tipo di alimentazione fornita nel
Paese in cui viene utilizzato.
CARATTERISTICHE TECNICHE
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.7A
Output 1 (USB-A): DC 3.6-6.0V/3.0A/18.0W,
6.0-9.0V/2.0A/18.0W, 9.0-12.0V/1.5A/18.0W
Output 2 (USB-C): DC 5.0V/3.0A/15.0W, 9.0V/2.0A/18.0W,
12.0V/1.5A/18.0W
Rendimento attivo medio (%) : 81.64%
Rendimento a basso carico (%) (10%): 74.79%
Consumo di potenza a vuoto (W) : 0,17
Avvertenza di Sicurezza: per disconnettere il dispositivo dall’alimentazione di rete
estrarre il caricatore dalla presa.
DE - GEB RAUCHSANWEISUNG
Das mit der Switching-Technologie ausgestattete Akkuladegerät
der Serie ACHUSB passt sich automatisch dem Stromversor-
gungstyp des Landes an, in dem es verwendet wird.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.7A
Output 1 (USB-A): DC 3.6-6.0V/3.0A/18.0W,
6.0-9.0V/2.0A/18.0W, 9.0-12.0V/1.5A/18.0W
Output 2 (USB-C): DC 5.0V/3.0A/15.0W, 9.0V/2.0A/18.0W,
12.0V/1.5A/18.0W
Durchschnittliche Effizienz im Betrieb (%): 81.64%
Effizienz bei geringer Last (%) (10 %): 74.79%
Leistungsaufnahme bei Nulllast (W) : 0,17
Sicherheitshinweis: Das Ladegerät aus der Steckdose ziehen, um das Gerät vom
Stromnetz zu trennen.
CARICABATTERIE DA RETE 2 PORTEIT
IT – Questo prodotto è contrassegnato dal marchio CE in conformità con le
disposizioni della direttiva compatibilità elettromagnetica (2014/30/EU), bassa
tensione (2014/35/EU), ROHS (2011/65/EC), regolamento (EC) No 278/2009 che
implementa la direttiva 2009/125/EC.
FR- Utiliser le chargeur en suivant les instructions de l’emballage.
Ne jamais brancher à des prises de courant endommagées ou peu fiables.
Protéger le produit de la saleté, de l’humidité, de la surchauffe et l’utiliser
uniquement dans des endroits secs pour éviter le contact avec des liquides.
Ne pas exposer au soleil, aux hautes températures ou au feu.
En cas de chutes, contrôler l’intégrité du produit avant de le réutiliser.
Conserver hors de portée des enfants.
FR - INSTRUCTIONS CONCERNANT L'ÉLIMINATION DES APPAREILS POUR LES
UTILISATEURS À DOMICILE (Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans
ceux appliquant le système de collecte sélective)
Le symbole figurant sur le produit ou sur la documentation correspondante, indique
que le produit ne doit pas être éliminé comme déchet ordinaire au terme de sa
durée de vie. Pour éviter d'éventuels dommages à l’environnement ou à la santé dus
à l'élimination incorrecte des déchets, nous invitons l'utilisateur à séparer ce produit
d'autres type de déchets et de le recycler de façon responsable pour en favoriser la
réutilisation des ressources matérielles.
Les particuliers sont priés de prendre contact avec le revendeur du produit ou
les services locaux compétents pour obtenir les informations nécessaires quant
à la collecte sélective et au recyclage de ce type de produit. Les entreprises sont
également priées de contacter leur fournisseur et de vérifier les conditions visées
dans le contrat d’achat. Le produit en question ne doit pas être éliminé avec d'autres
déchets commerciaux.
Ce produit contient une batterie non remplaçable. N’essayez pas d’ouvrir le produit
ou d’enlever la batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le
centre de recyclage le plus proche pour collecter la batterie. La batterie contenue à
l'intérieur du dispositif a été conçue pour durer autant que le produit.
Pour plus d’informations, veuillez consulter le site web http://www.cellularline.com
FR - INFORMATIONS SUR LA GARANTIE LÉGALE
Nos produits sont couverts par la garantie légale de conformité selon les lois
nationales applicables en matière de protection du consommateur.
Pour en savoir plus, consulter la page www.cellularline.com/_/warranty
FR - MODE D’EMPLOI
Le chargeur de la série ACHUSB à technologie switching s’adapte
automatiquement au type d’alimentation fournie dans le pays
où il est utilisé.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.7A
Output 1 (USB-A): DC 3.6-6.0V/3.0A/18.0W,
6.0-9.0V/2.0A/18.0W, 9.0-12.0V/1.5A/18.0W
Output 2 (USB-C): DC 5.0V/3.0A/15.0W, 9.0V/2.0A/18.0W,
12.0V/1.5A/18.0W
Rendement moyen en mode actif (%): 81.64%
Rendement à faible charge (%) (10 %): 74.79%
Consommation électrique hors charge (W): 0,17
Recommandation de sécurité: pour débrancher le dispositif de l’alimentation sur
secteur, retirer le chargeur de la prise.
CHARGEUR DE SECTEUR À 2 PORTS
FR
FR - Ce produit est pourvu du marquage CE conformément aux dispositions de
la directive concernant la compatibilité électromagnétique (2014/30/UE), de la
directive concernant les matériels électriques basse tension (2014/35/UE), de
la directive RoHS (2011/65/CE) et du règlement (CE) n° 278/2009 appliquant la
directive 2009/125/CE.
DE -Verwenden Sie das Ladegerät nur entsprechend der Beschreibung auf
der Verpackung
Nicht an beschädigte oder unsichere Steckdosen anschließen
Das Produkt vor Schmutz, Feuchtigkeit und Überhitzung schützen, nur in tro-
ckenen Umgebungen verwenden und den Kontakt mit Flüssigkeiten vermeiden
Nicht der Sonne, hohen Temperaturen oder Feuer aussetzen
Wenn das Produkt hinunterfällt ist vor einer erneuten Verwendung sicherzu-
stellen, ob es unversehrt ist
Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren
DE - ANWEISUNGEN ZUR ENTSORGUNG VON GERÄTEN FÜR
PRIVATHAUSHALTE (Betrifft die Länder der Europäischen Union und jene mit
Wiederver wertungssystem)
Das auf dem Produkt oder den Unterlagen aufgeführte Zeichen weist darauf hin,
dass das Produkt am Ende seiner Betriebszeit nicht mit dem normalen Hausmüll
entsorgt werden darf. Damit Umwelt- und Gesundheitsschäden durch das
unsachgemäße Entsorgen von Abfall vermieden werden, muss dieses Produkt
vom anderen Müll getrennt und verantwortungsvoll recycelt werden. Hierdurch
wird die nachhaltige Wiederverwertung von Materialressourcen unterstützt.
Für Informationen zur Abfalltrennung und der Wiederverwertung dieser Art
von Produkt, sollten Privatpersonen das Geschäft kontaktieren, in dem das
Gerät gekauft wurde, oder die entsprechende Behörde vor Ort. Unternehmen
sollten die jeweilige Lieferfirma kontaktieren und die Geschäftsbedingungen des
Kaufver trages diesbezüglich prüfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderen Gewerbeabfällen entsorgt werden.
Die im Produkt enthaltene Batterie kann nicht durch Nutzende ersetzt
werden. Daher darf nicht versucht werden, das Gerät zu öffnen und diese
herauszunehmen. Es könnten hierdurch Störungen und Schäden am Produkt
verursacht werden. Bei der Entsorgung des Produkts muss sich an die örtliche
Behörde für Müllentsorgung gewandt werden, um die Batterie zu entfernen. Die
Batterie des Geräts ist so konzipiert, dass sie während der gesamten Betriebszeit
des Produkts genutzt werden kann.
Für weitere Informationen besuchen Sie unsere Internetseite http://www.
cellularline.com
DE - INFORMATIONEN ZUR GESETZLICH VORGESCHRIEBENEN GARANTIE
Unsere Pro dukte sind gemäß den Vo rschriften der örtlichen
Verbraucherschutzgesetze durch eine gesetzliche Garantie für
Konformitätsmängel gedeckt. Weitere Informationen finden Sie auf der Website
www.cellularline.com/_/warranty
NETZLA DEGER ÄT MIT 2 PORTS
DE
DE - Dieses Produkt ist gemäß den Bestimmungen der Richtlinie über die
elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EG), der Niederspannungsrichtlinie
(2014/35/EU) und der ROHS-Richtlinie (2011/65/EG) sowie gemäß der
Verordnung (EG) Nr. 278/2009, mit der die Richtlinie 2009/125/EG implementiert
wurde, CE-gekennzeichnet.
ES - Use exclusivamente el cargador de baterías como se indica en el envase
No lo conecte a tomas de corriente dañadas o poco seguras
Proteja el producto de la suciedad, la humedad y el sobrecalentamiento y úselo
solo en ambientes secos evitando el contacto con los líquidos
No lo exponga al sol, a las altas temperaturas ni al fuego
En caso de caída, asegúrese de que el producto está íntegro antes de volver
a utilizarlo
Manténgalo fuera del alcance de los niños
ES - INSTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN DE APARATOS PARA USO
DOMÉSTICO (Aplicable en los países de la Unión Europea y en los que tienen
sistemas de recogida diferenciada)
La marca que figura en el producto o en la documentación indica que el producto
no debe ser eliminado con otros residuos dométicos cuando finalice su ciclo
de vida. Para evitar eventuales daños al medio ambiente o a la salud causados
por la eliminación inoportuna de los residuos se invita al usuario a separar
este producto de otros tipos de residuos y a reciclarlo de forma responsable
para favorecer la reutilización sostenible de los recursos materiales. Se invita
a los usuarios domésticos a contactar el distribuidor al que se ha comprado el
producto o la oficina local para obtener la información relativa a la recogida
diferenciada y al reciclado para este tipo de producto. Se invita a los usuarios
empresariales a contactar con su proveedor y verificar los términos y las
condiciones del contrato de compra. Este producto no debe ser eliminado con
otros residuos comerciales. Este producto lleva en su interior una batería que el
usuario no puede sustituir, no intente abrir el dispositivo ni quitar la batería p1-ya
que ello podría causar un mal funcionamiento o dañar seriamente el producto.
En caso de eliminación del producto le rogamos que contacte el ente local de
eliminación de residuos para efectuar la remoción de la batería. La batería que
se encuentra en el interior del dispositivo ha sido proyectada para poder ser
utilizada durante todo el ciclo de vida del producto.
Para mayor información visite el sitio web http://www.cellularline.com
ES - INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA LEGAL
Nuestros productos están cubiertos por una garantía legal por defectos de
conformidad, conforme a lo dispuesto en las leyes nacionales aplicables para la
protección del consumidor.
Para más información, consulte la página: www.cellularline.com/_/warranty
ES - INSTRU CCI ONES PARA E L USO
El cargador de baterías serie ACHUSB con tecnología switching
se adapta automáticamente a la tensión de red del país donde
se utiliza.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.7A
Output 1 (USB-A): DC 3.6-6.0V/3.0A/18.0W,
6.0-9.0V/2.0A/18.0W, 9.0-12.0V/1.5A/18.0W
Output 2 (USB-C): DC 5.0V/3.0A/15.0W, 9.0V/2.0A/18.0W,
12.0V/1.5A/18.0W
Potencia de salida total (USB-A+ USB-C): 48.0W
Eficiencia media en activo (%): 81.64%
Eficiencia a baja carga (%) (10 %): 74.79%
Consumo de potencia con funcionamiento en vacío (W): 0,17
Advertencia de Seguridad: para desconectar el aparato de la alimentación de red
desenchufar el cargador de la toma de corriente.
CARGADOR DE BATERÍAS DE RED CON 2 PUE RTOS US BES ES – Este producto está señalado con la marca CE de acuerdo con las disposi-
ciones de la Directiva de compatibilidad electromagnética (2014/30/UE), baja
tensión (2014/35/UE) y ROHS (2011/65/CE),
Reglamento (CE) Nº 278/2009 que implementa la Directiva 2009/125/CE.
cellularline.com
RU -
INSTRU KSJONSBOK
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТ ИКИ
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.7A
Output 1 (USB-A): DC 3.6-6.0V/3.0A/18.0W,
6.0-9.0V/2.0A/18.0W, 9.0-12.0V/1.5A/18.0W
Output 2 (USB-C): DC 5.0V/3.0A/15.0W, 9.0V/2.0A/18.0W,
12.0V/1.5A/18.0W
RU
olun
Daha fazla bilgi almak için http://www.cellularline.com web sitesini ziyaret edin.
TR - KULL ANIM KILAVUZU
-
TEKNİK ÖZELLİKLER
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.7A
Output 1 (USB-A): DC 3.6-6.0V/3.0A/18.0W,
6.0-9.0V/2.0A/18.0W, 9.0-12.0V/1.5A/18.0W
Output 2 (USB-C): DC 5.0V/3.0A/15.0W, 9.0V/2.0A/18.0W,
12.0V/1.5A/18.0W
Ortalama aktif performans (%): 81.64%
Yüksüz güç tüketimi (W): 0,17
TR TR – Bu ürün, elektromanyetik uyumluluk direktifi (2014/30/CE), alçak gerilim
direktifi (2014/35/CE) ve ROHS Direktifi’nin (2011/65/CE),
NL - Gebruik de batterijlader alleen zoals aangegeven in de verpakking
Sluit niet aan op beschadigde of onveilige stopcontacten
Bescherm het product tegen vuil, vocht, oververhitting, gebruik het alleen in
droge omgevingen en vermijd elk contact met vloeistoffen
Niet blootstellen aan direct zonlicht, hoge temperaturen of vuur
Mocht het product vallen, controleer dan of het intact is alvorens het weer
te gebruiken
Houd buiten bereik van kinderen
NL - INSTRUCTIES VOOR DE VERNIETIGING VAN APPARATUUR VOOR
(Van toepassing in de landen van de Europese Unie en in landen met systemen
voor gescheiden inzameling)
De op het product of op zijn verpakking afgebeelde markering geeft aan
dat het product aan het einde van zijn levensduur niet samen met ander
huishoudelijk afval vernietigd mag worden. Om mogelijke schade aan het milieu
of de volksgezondheid als gevolg van een ongeschikte vernietiging van afval te
voorkomen, wordt de gebruiker verzocht dit product van andere soorten afval
te scheiden en het op een verantwoorde wijze te recyclen om een duurzaam
hergebruik van de materialen te bevorderen.
De huishoudelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met de
winkel waar ze het product gekocht hebben of met de plaatselijke instantie voor
alle informatie inzake de gescheiden inzameling en de recycling voor dit type
product. Zakelijke gebruikers worden verzocht contact op te nemen met hun
leverancier en de regels en voorwaarden van het koopcontract te controleren.
Dit product mag niet samen met ander bedrijfsafval vernietigd worden.
probeer niet het apparaat te openen of de batterij te verwijderen omdat dit
storingen en ernstige schade van het product kan veroorzaken. In geval van
vernietiging van het product wordt u verzocht contact op te nemen met het
plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor de verwijdering van de batterij. De
batterij van het apparaat is ontworpen om te worden gebruikt gedurende de
gehele levensduur van het product.
Ga voor meer informatie naar ons website http://www.cellularline.com
Onze producten vallen onder een wettelijke garantie voor conformiteitsge-
breken volgens de toepasbare nationale wetgeving voor consumentenbe-
scherming.
Voor meer informatie kunt u surfen naar de pagina www.cellularline.com/_/
warranty
NL -
GEBRUIKERSHANDLEIDING
De batterijlader uit de ACHUSB-serie, voorzien van switching
technologie, past zich automatisch aan het type voeding aan dat
voorzien is in het land waar het systeem gebruikt wordt.
TECHNISCHE KENMERKEN
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.7A
Output 1 (USB-A): DC 3.6-6.0V/3.0A/18.0W,
6.0-9.0V/2.0A/18.0W, 9.0-12.0V/1.5A/18.0W
Output 2 (USB-C): DC 5.0V/3.0A/15.0W, 9.0V/2.0A/18.0W,
12.0V/1.5A/18.0W
Gemiddelde actieve efficiëntie (%) : 81.64%
Efficiëntie bij lage belasting (%): 74.79%
Energieverbruik in niet-belaste toestand (W) : 0,17
Veiligheidswaarschuwing: om het apparaat los te koppelen van het voedingsnet
moet de lader uit het stopcontact verwijderd worden.
NL
NL – Dit product is voorzien van de CE-markering in overeenstemming met de
bepalingen van de Richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit (2014/30/EU), de
Laagspanningsrichtlijn (2014/35/EU), de ROHS-richtlijn (2011/65/EG),
en de verordening (EG) Nr. 278/2009 voor de tenuitvoerlegging van richtlijn
2009/125/EG.
FI- Käytä akkulaturia vain pakkauksessa kerrotulla tavalla.
Älä liitä sitä vahingoittuneisiin tai ei-turvallisiin pistorasioihin.
Suojaa tuote lialta, kosteudelta ja ylikuumenemiselta ja käytä sitä vain kuivissa
ympäristöissä: vältä kosketukset nesteisiin.
Älä altista auringolle, korkealle lämpötilalle tai tulelle.
Pidä lasten ulottumattomissa.
(Sovellettavissa Euroopan unionin jäsenmaissa ja maissa, joissa on erilliset
jätteiden keräysjärjestelmät)
Tuotteessa tai tuotteen asiakirjoissa oleva merkki tarkoittaa, että tuotetta ei
saa käyttöiän päätyttyä hävittää yhdessä muiden kotitalousjätteiden kanssa.
vältettäisiin, käyttäjän on erotettava tämä tuote muista jätetyypeistä ja
kierrätettävä se vastuullisesti luonnonvarojen kestävää uudelleenkäy ttöä
varten.
Henkilöasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttä tuotteen myyne eseen
jälleenmyyjään tai paikalliseen asiaankuuluvaan tahoon saadakseen
kaikki tarvittavat tiedot tämäntyyppisen tuotteen erillisestä keräyksestä ja
kierrätyk sestä. Yritysasiakkaita kehotetaan ottamaan yhteyttä omaan
tavarantoimittajaansa ja tarkistamaan myyntisopimuksen ehdot. Tätä tuotetta
ei saa hävittää muiden kaupallisten jätteiden seassa.
avata tai paristo koetetaan poistaa, vaarana on toimintahäiriöt tai vakavat
vauriot. Ota yhteyttä paikalliseen jätteiden hävityskeskukseen poistaaksesi
pariston, kun tuote on hävitettävä. Laitteen sisällä oleva paristo on suunniteltu
kestämään tuotteen koko käyttöiän ajan.
FI - LAKISÄÄTEISEEN TAKUUSEEN LIITTYVÄÄ TIETOA
Tuotteillamme on lakisääteinen takuu koskien virheitä, sovellettavien valtakun-
nallisten kuluttajansuojalakien mukaisesti.
Lisätietoja varten, katso sivu www.cellularline.com/_/warranty
FI - KÄY TTÖOPAS
ACHUSB-sarjan akkulaturi on varustettu switching-teknologialla
ja se sopeutuu automaattisesti käyttömaassa käytettyyn virran-
syöttöön.
TEKNISET OMINAISUUDET
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.7A
Output 1 (USB-A): DC 3.6-6.0V/3.0A/18.0W,
6.0-9.0V/2.0A/18.0W, 9.0-12.0V/1.5A/18.0W
Output 2 (USB-C): DC 5.0V/3.0A/15.0W, 9.0V/2.0A/18.0W,
12.0V/1.5A/18.0W
Keskimääräinen aktiivinen tuotto (%) : 81.64%
Tuotto alhaisella latauksella (%) (10%): 74.79%
Tehonkulutus tyhjänä (W) : 0,17
Turvallisuusvaroitus: laite irrotetaan virransyötöstä ottamalla laturi irti pisto-
rasiasta.
FI
FI – Tälle tuotteelle on annettu CE-merkintä yhdenmukaisesti sähkömagneettise-
sta yhteensopivuudesta annetun direktiivin (2014/30/EU), matalajännitedirektii-
vin (2014/35/EU) ja ROHS-direktiivin (2011/65/EY)
ja direktiiviä 2009/125/EY täydentävän määräyksen (EY) Nro 278/2009 vaa-
timusten kanssa.
S0620
Via Lambrakis 1/A, 42122 Reggio Emilia, Italy
www.cellularline.com
MULTIPOWER
FAST+
SV
SV - BRUKSANVISNING
Batteriladdaren från serie ACHUSB är försedd med
switchingteknik som anpassar sig automatiskt till typen av
strömförsörjning som används i respektive land.
TEKNISK A EGENSKAPER
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.7A
Output 1 (USB-A): DC 3.6-6.0V/3.0A/18.0W, 6.0-9.0V/2.0A/18.0W,
9.0-12.0V/1.5A/18.0W
Output 2 (USB-C): DC 5.0V/3.0A/15.0W, 9.0V/2.0A/18.0W,
12.0V/1.5A/18.0W
Genomsnittlig verkningsgrad i aktivt läge (%): 81.64%
Verkningsgrad vid låg last (%) (10 %): 74.79%
Förbrukad effekt utan tillbehör (W): 0,17
Säkerhetsvarning: för att koppla bort enheten från nätmatningen, dra ut laddaren
från uttaget.
SV - INFORMATION OM JURIDISK GARANTI
Våra produkter omfattas av en rättslig garanti för bristande överensstämmelse
i enlighet med tillämpliga nationella lagar för att skydda konsumenterna.
För ytterligare information se sidan www.cellularline.com/_/warranty
SV - INSTRUKTIONER FÖR BORTSKAFFANDE AV APPARATER FÖR ANVÄNDARE I
PRIVAT HUSHÅLL
(Gäller i EU och andra europeiska länder med separat insamlingssystem)
Denna märkning på produkten eller på dess dokument anger att produkten inte
får kastas med andra hushållsavfall i slutet av sin livslängd. För att förhindra
möjliga skada på miljön eller hälsoskador, orsakad av felaktig avfallshantering,
uppmanas användaren att skilja denna produkt från andra typer av avfall och
återvinna den på ansvarigt sätt, för att främja hållbar återvinning av materiella
resurser.
Hushållsanvändare ombeds att kontakta antingen den återförsäljare där
produkten inköpts, eller den lokala behöriga myndigheten, för all nödvändig
information beträffande separat insamling och återvinning för denna typ av
produkt. Företagsanvändare ombeds att kontakta den egna leverantören
och kontrollera villkoren i köpeavtalet. Denna produkt får inte bortskaffas
tillsammans med annat kommersiellt avfall.
Denna produkt har ett batteri inuti, som inte kan bytas ut av användaren, försök
inte öppna enheten eller att ta bort batteriet, detta kan orsaka felfunktioner
och orsaka allvarliga skador på produkten. Vid avyttring av produkten, vänligen
kontakta den lokala myndigheten för avfallshantering för bortskaffande av
batteriet. Batteriet som finns inuti enheten är utformat för att användas
under produktens hela livscykel. För ytterligare information konsultera
webbplatsenhttp://www.cellularline.com
SV - Använd batteriladdaren endast som anges på förpackningen
Anslut inte till skadade eller ej säkra eluttag
Skydda produkten från smuts, fukt, överhettning och använd den endast i torr
miljö samt undvik kontakt med vätskor
Utsätt inte för solljus, höga temperaturer eller eld
I händelse av fall, försäkra dig att produkten är hel innan du återanvänder den
Förvara utom räckhåll för barn
BATTERILADDARE MED NÄTANSLUTNING 2 PORTAR
SV - Denna produkt, är märkt med EG-märkning i enlighet med förskrifterna i
direktivet för elektromagnetisk överensstämmelse (2014/30/EU), lågspänning
(2014/35/EU), ROHS (2011/65/EC), föreskrift (EG) N. 278/2009 som genomför
direktivet 2009/125/EG.
DA - BETJENINGSVEJLEDNING
Batteriopladeren i serien ACHUSB er forsynet med switching-
teknologi. Den tilpasser sig automatisk til den type strøm, der
anvendes i det land, hvor den anvendes.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.7A
Output 1 (USB-A): DC 3.6-6.0V/3.0A/18.0W, 6.0-9.0V/2.0A/18.0W,
9.0-12.0V/1.5A/18.0W
Output 2 (USB-C): DC 5.0V/3.0A/15.0W, 9.0V/2.0A/18.0W,
12.0V/1.5A/18.0W
Gennemsnitlig aktiv ydelse (%): 81.64%
Ydelse ved lav opladning (%) (10%): 74.79%
Effektforbrug uden belastning (W): 0,17
Sikkerhedsadvarsel: Enheden skal afbrydes fra lysnettet ved at trække opladeren
ud af stikkontakten.
DA – OPLYSNINGER VEDRØRENDE DEN LOVBESTEMTE GARANTI
Vores produkter er dækket af den lovbestemte garanti, som omfatter overens-
stemmelsesfejl i henhold til den nationale lovgivning om forbrugerbeskyttelse.
For yderligere oplysninger henvises til siden www.cellularline.com/_/warranty
DA - INSTRUKTIONER FOR BORTSKAFFELSE AF APPARATER TIL BRUGERE I PRIVATE
HUSHOLDNINGER
(Gældende for den Europæiske Union og andre europæiske lande med særskilte
indsamlingsordninger)
Mærkningen på produktet eller dets dokumentation angiver, at produktet ikke
må bortskaffes sammen med andet almindeligt husholdningsaffald, når dets
levetid er ophørt. For at forhindre mulige skader på miljøet eller menneskers
sundhed på grund af ukontrolleret bortskaffelse af affald, opfordres brugeren
til at sortere dette produkt fra andre typer affald og genanvende det på en
ansvarlige måde for at fremme bæredygtig brug af materialeressourcer.
Husholdningernes brugere bør enten kontakte den lokale forhandler, hvor
produktet er anskaffet, eller de lokale myndigheder for alle oplysninger om
særskilt indsamling og genvinding for denne type produkter. Virksomheder
opfordres til at kontakte deres leverandør og kontrollere vilkårene og
betingelserne i købsaftalen. Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med
andet kommercielt affald.
Den produktet er udstyret med et batteri, som ikke kan udskiftes af brugeren.
Forsøg aldrig at åbne enheden eller fjerne batteriet. Det kan forårsage
funktionsfejl og skade produktet alvorligt. I tilfælde af bortskaffelse af produktet
bedes du kontakte dit lokale renoveringsfirma om fjernelse af batteriet. Batteriet
i produktet er designet til at blive brugt under hele produktets livscyklus. Du kan
finde flere oplysninger på vores hjemmeside http://www.cellularline.com
DA - Brug kun opladeren som angivet på pakken
Tilslut ikke til beskadigede eller mindre sikre strømudtag
Beskyt produktet mod snavs, fugt, overophedning og brug det kun i tørre omgi-
velser og undgå kontakt med væsker
Må ikke udsættes for sol, høje temperaturer eller brand
Hvis produktet falder ned, skal du kontrollere at produktet er intakt, før du
bruger det igen
Opbevares utilgængeligt for børn
DA BATTERIOPLADER TIL STIKKONTAK T 2 PORTE
DA – Dette produkt er CE-mærket i henhold til bestemmelser i direktivet
om elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EU), lavspændingsdirektivet
(2014/35/EU) og ROHS-direktivet (2011/65/EU), forordning (EF) nr. 278/2009 om
gennemførelse af direktiv 2009//125/EF.
NO -
INSTRUKSJONSBOK
Batteriladeren CHARGER er utstyrt med switching-teknologi, Bat-
teriladeren i ACHUSB-serien er utstyrt med switching-teknologi
som tilpasser seg automatisk til den type strømforsyning som
finnes i det landet hvor laderen benyttes.
TEKNISKE EGENSKAPER
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.7A
Output 1 (USB-A): DC 3.6-6.0V/3.0A/18.0W, 6.0-9.0V/2.0A/18.0W,
9.0-12.0V/1.5A/18.0W
Output 2 (USB-C): DC 5.0V/3.0A/15.0W, 9.0V/2.0A/18.0W,
12.0V/1.5A/18.0W
Gjennomsnittlig virkningsgrad i aktiv tilstand (%): 81.64%
Virkningsgrad ved lav belastning (%) (10%): 74.79%
Strømforbruk ved ubelastet tilstand (W): 0,17
Sikkerhetsadvarsel: for å koble enheten fra strømnettet må man trekke ut laderen
fra støpslet.
NO - INFORMASJON OM RETTSLIG GARANTI
Våre produkter er dekket av lovbestemt garanti for samsvarsfeil i henhold til
gjeldende nasjonale lover som beskytter forbrukeren.
Se nettsiden www.cellularline.com/_/warranty for ytterligere informasjon.
NO - ANVISNINGER VED AVFALLSHÅNDTERING AV FORBRUKERELEKTRONIKK
(Gjelder for land i EU og land med fungerende systemer for kildesortering)
Merket som er angitt på produktet eller i dokumentasjonen viser at produktet
ikke kan kastes sammen med annet husholdningsavfall. For å unngå skader på
miljø eller helse som følge av feilaktig avfallshåndtering, anbefaler man brukeren
å separere dette produktet fra annet avfall og resirkulere det i henhold til
gjeldende bestemmelser for resirkulering av materialressurser.
Husholdninger bes kontakte forhandleren hvor produktet ble kjøpt, eventuelt det
nærmeste kildesorteringsanlegget. Her vil man få all informasjon kildesortering
og resirkulering av denne type produkter. Firmakunder bes kontakte egen
leverandør for informasjon om bestemmelser i kjøpskontrakten. Dette produktet
må ikke kasseres sammen med annet avfall fra virksomheten.
Dette produktet inneholder et batteri som ikke kan byttes av kundes. Man må
aldri åpne produktet eller fjerne batteriet, da dette kan medføre feilfunksjoner
eller skader på produktet. Batteriet må ikke fjernes på egenhånd. Kontakt ditt
lokale avfallshåndteringsanlegg for informasjon om dette. Produktets innvendige
batteri er blitt utvikle t slik at det har varighet for hele produktets livssyklus. For
ytterligere informasjon henvises det til nettsiden http://www.cellularline.com
NO - Batteriladeren må brukes i henhold til anvisningene på pakken
Man må ikke koble batteriladeren til defekte eller dårlig sikrede strømfor-
bindelser
Produktet må beskyttes mot urenheter, fuktighet og overoppheting, og må kun
brukes i tørre omgivelser hvor det unngås kontakt med fuktighet
Må ikke eksponeres for sol, høye temperaturer og flammer
Hvis produktet faller på bakken må man påse at det er i orden før det tas i bruk
Må oppbevares utilgjengelig for barn
NO BAT TERILADER FOR STRØM NETT MED 2 PORTE R
NO - Dette produktet er CE-merket i henhold til bestemmelsene i direktivene
for elektromagnetisk kompatibilitet (2014/30/EU) og lavspenning (2014/35/
EU), ROHS (2011/65/EC), regelverk (EC) Nr. 278/2009 som utfyller direktiv
2009/125/EC.
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
O carregador da série ACHUSB, provido de tecnologia switching,
adapta-se automaticamente ao tipo de alimentação fornecida no
país em que é utilizado.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.7A
Output 1 (USB-A): DC 3.6-6.0V/3.0A/18.0W,
6.0-9.0V/2.0A/18.0W, 9.0-12.0V/1.5A/18.0W
Output 2 (USB-C): DC 5.0V/3.0A/15.0W, 9.0V/2.0A/18.0W,
12.0V/1.5A/18.0W
Eficiência média no modo ativo (%): 81.64%
Eficiência a carga baixa (%) (10%): 74.79%
Consumo energético em vazio (W): 0,17
Aviso de Segurança: para desligar o dispositivo da fonte externa de energia, tirar
o carregador da tomada.
PT - INFORMAÇÕES SOBRE A GARANTIA LEGAL
Os nossos produtos estão cobertos por garantia legal para os defeitos de
conformidade de acordo com o previsto pelas leis nacionais aplicáveis de
defesa do consumidor.
Para mais informações, consultar a página www.cellularline.com/_/warranty
PT - INSTRUÇÕES PARA A ELIMINAÇÃO DE EQUIPAMENTOS DESTINADAS A
UTILIZADORES DOMÉSTICOS (Aplicável nos países da União Europeia e naqueles
com sistemas de recolha seletiva)
A marca aposta no produto ou na sua documentação indica que o produto não
deve ser eliminado com outros resíduos domésticos no fim do seu ciclo de vida.
Para evitar danos ao ambiente ou à saúde causados pela eliminação inadequada
dos resíduos, aconselhamos o utilizador a separar este produto do outros tipos
de resíduos e reciclá-lo de forma responsável para favorecer a reutilização
sustentável dos recursos naturais. Convidamos os utilizadores domésticos a
contactar o revendedor do qual adquiriram o produto ou o departamento local
competente para solicitar todas as informações relativas à recolha seletiva e à
reciclagem para este tipo de produto. Convidamos os utilizadores profissionais
a contactar o seu fornecedor e verificar os termos e as condições do contrato
de compra. Este produto não deve ser eliminado junto com outros resíduos
comerciais. Este produto contém no seu interior uma bateria que não pode ser
substituída pelo utilizador. Não tente abrir o dispositivo nem retirar a bateria
porque isso pode causar problemas de funcionamento e danificar gravemente
o produto. Em caso de eliminação do produto, pedimos que contacte a entidade
local responsável pelo tratamento e eliminação de resíduos, para que proceda
à remoção da bateria. A bateria contida no interior do dispositivo f oi concebida
para poder ser utilizada durante todo o ciclo de vida útil do produto. Para mais
informações visite o sítio web http://www.cellularline.com
PT -Utilize o carregador de bateria somente no modo indicado na embalagem;
Não conecte a tomadas danificadas ou pouco seguras;
Proteja o produto contra a sujidade, a humidade e o superaquecimento e utilize-
o somente em ambientes secos, evitando o contato com líquidos;
Não exponha ao sol, a altas temperaturas e ao fogo;
Em caso de queda, assegure-se de que o produto esteja íntegro antes de
reutilizá-lo;
Mantenha fora do alcance de crianças.
PT CARR EGADOR DE BATERIAS DE REDE 2 PORTAS
PT – Este produto possui marcação CE em conformidade com as disposições
da diretiva de compatibilidade eletromagnética (2014/30/EU), baixa tensão
(2014/35/EU), ROHS (2011/65/CE), regulamento (CE) N.º 278/2009 que imple-
menta a diretiva 2009/125/EC.
CS - NÁVOD K POUŽI TÍ
Nabíječka baterií řady ACHUSB s přepínací technologií se
automaticky přizpůsobuje typu napájení země, ve které je
používána.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.7A
Output 1 (USB-A): DC 3.6-6.0V/3.0A/18.0W,
6.0-9.0V/2.0A/18.0W, 9.0-12.0V/1.5A/18.0W
Output 2 (USB-C): DC 5.0V/3.0A/15.0W, 9.0V/2.0A/18.0W,
12.0V/1.5A/18.0W
Průměrný aktivní výkon (%): 81.64%
Výkon při nízkém nabití (%) (10%): 74.79%
Spotřeba energie bez výkonu (W): 0,17
Bezpečnostní Upozornění: pro odpojení zařízení ze síťového napájení vytáhněte
nabíječku ze zásuvky.
CS –INFORMACE O ZÁKONNÉ ZÁRUCE
Na naše výrobky se vztahuje zákonná záruka na vady shody podle platných
vnitrostátních právních předpisů na ochranu spotřebitele.
Další informace naleznete na stránce www.cellularline.com/_/warranty
CS - POKYNY PRO LIKVIDACI ZAŘÍZENÍ SOUKROMÝCH UŽIVATELŮ (Použije se ve
státech Evropské Unie a v zemích se zavedeným systémem třídění odpadů.)
Značka umístěná na výrobku nebo v jeho dokumentaci znamená, že po ukončení
životnosti nesmí být tento výrobek zlikvidován společně s jiným komunálním
odpadem. Za účelem zabránění případným škodám na životním prostředí nebo
na zdraví způsobeným nesprávnou lik vidací odpadů žádáme uživatele, aby
tento výrobek recykloval odpovědným způsobem a odděleně od ostatního
odpadu, čímž napomůže udržitelnému vy užívání materiálních zdrojů. Uživatele –
soukromé osoby žádáme, aby kontaktovali prodejc e, u něhož výrobek zakoupili,
nebo místní úřad určený k poskytování informací týkajících se tříděného odpadu
a recyklace tohoto druhu výro bků. Uživatele – podniky žádáme, aby kontaktovali
svého dodavatele a zkontrolovali podmínky příslušné kupní smlouvy. Tento
výrobek nesmí být likvidován společně s jiným odpadem pocházejícím z obchodní
činnosti. Uvnitř tohoto výrobku se nachází baterie, kterou uživatel nemůže
vyměnit. Nezkoušejte zařízení otevírat nebo baterii vyjímat – takový postup může
způsobit poruchy a vážně poškodit výrobek. V případě likvidace výrobku Vás
prosíme, abyste kontaktovali místní zařízení pro likvidaci odpadů, které baterii
vyjme. Baterie umístěná ve výrobku byla navržena tak, aby mohla být používána
během celé životnosti zařízení. Další informace můžete nalézt na webové stránce
http://www.cellularline.com
CS - Nabíječku používejte pouze tak, jak je uvedeno v balení
Nepřipojujte k poškozeným nebo málo bezpečným zásuvkám
Chraňte výrobek před nečistotami, vlhkostí či přehřátím a používejte jej pouze v
suchém prostředí, aby nedošlo ke kontaktu s kapalinami
Nevystavujte slunci, vysokým teplotám nebo ohni
V případě pádu nabíječky se před jejím opětovným použitím ujistěte, že je
výrobek neporušený
Uchovávejte mimo dosah dětí
CS SÍŤOVÁ NABÍJEČK A SE 2 PORTY
CS – Tento výrobek je označen značkou CE v souladu s požadavky směrnice
o elektromagnetické kompatibilitě (2014/30/EU), směrnice o nízkém napětí
(2014/35/EU), směrnice ROHS (2011/65/ES), nařízení (ES) č. 278/2009, které
implementuje směrnici 2009/125/ES.
SL - PRIROČNIK Z NAVODILI
Polnilnik baterij ACHUSB je opremljen s tehnologijo Switching in
se samodejno prilagodi vrsti napajanja, ki je na voljo v državi, kjer
se ga uporablja.TEHNIČNE ZNAČILNOSTI
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.7A
Output 1 (USB-A): DC 3.6-6.0V/3.0A/18.0W,
6.0-9.0V/2.0A/18.0W, 9.0-12.0V/1.5A/18.0W
Output 2 (USB-C): DC 5.0V/3.0A/15.0W, 9.0V/2.0A/18.0W,
12.0V/1.5A/18.0W
Povprečni izkoristek v aktivnem stanju (%): 81.64%
Izkoristek z majhno obremenitvijo (%) (10%): 74.79%
Poraba moči neobremenjeno (W): 0,17
Varnostno Opozorilo: da napravo izključite iz omrežne napetosti, vzemite polnilec
iz vtičnice.
SL - INFORMACIJE O ZAKONSKI GARANCIJI
Naši izdelki so kriti z zakonsko garancijo za pomanjkljivosti glede skladnosti v
skladu z nacionalno zakonodajo, ki se uporablja za varstvo potrošnikov.
Za več informacij glejte na strani www.cellularline.com/_/warranty
SL - NAVODILA ZA ODLAGANJE ODPADNE OPREME UPORABNIKOV V ZASEBNIH
GOSPODINJSTVIH (uporabljajo v državah Evropske Unije in ostalih s sistemi
ločenega zbiranja odpadkov)
Oznaka na izdelku ali njegovi dokumentaciji pomeni, da izdelka ne smete
zavreči skupaj z dr ugimi gosp odinjskimi odpadki na koncu življenjskega cikla. Za
preprečitev morebitne škode za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega
odlaganja odpadkov, prosimo uporabnika, da loči ta izdelek od ostalih vrst
odpadkov in ga odgovorno reciklira ter s tem spodbuja sonaravno ponovno
uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih so vabljeni, da stopijo v
stik s prodajalcem, pri katerem so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ,
za podrobnosti glede ločenega zbiranja in recikliranja za to vrsto izdelka.
Poslovni uporabniki so vabljeni, da stopijo v stik z dobaviteljem in preverijo
pogoje nakupne pogodbe. Tega izdelka ni dovoljeno odlagati skupaj z drugih
industrijskimi odpadki. Ta izdelek ima notranjo baterijo, ki jo ne more zamenjati
uporabnik; ne poskušajte odpreti naprave ali odstraniti baterije, ker bi to lahko
povzročilo okvaro in resno poškodovalo izdelek. V primeru odstranjevanja tega
izdelka se obrnite na lokalno podjetje za odstranjevanje odpadkov, kjer bodo
odstranili baterijo. Baterija, ki se nahaja v napravi, je zasnovana tako, da je v
uporabi celoten življenjski cikel izdelka. Za dodatne informacije obiščite spletno
mesto http://www.cellularline.com
SL - Polnilnik baterij uporabljajte le, kot je navedeno v ovojnini
Ne priključujte v poškodovane ali nevarne vtičnice
Zaščitite izdelek pred umazanijo, vlago, pregrevanjem in ga uporabite samo v
suhih okoljih, pri čemer se izognite stiku s tekočinami
Ne izpostavljajte soncu, visokim temperaturam ali ognju
V primeru padca se prepričajte, da je izdelek brezhiben, preden ga ponovno
uporabite
Hranite izven dosega otrok
SL OMREŽNI POLNILEC BATERIJ Z 2 VRATI SL - Ta izdelek je opremljen z oznako CE, skladno z določili direktive o elektro-
magnetni združljivosti (2014/30/EU), o nizki napetosti (2014/35/EU), ROHS
(2011/65/ES), uredbe (ES) št. 278/2009 o izvajanju direktive 2009/125/ES.
HR -U PUTE ZA UPORABU
Komutacijski punjač za baterije ACHUSB serije automatski se
prilagođava vrsti napajanja u zemlji u kojoj se koristi.TEHNIČKE
SPECIFIKACIJE
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.7A
Output 1 (USB-A): DC 3.6-6.0V/3.0A/18.0W,
6.0-9.0V/2.0A/18.0W, 9.0-12.0V/1.5A/18.0W
Output 2 (USB-C): DC 5.0V/3.0A/15.0W, 9.0V/2.0A/18.0W,
12.0V/1.5A/18.0W
Prosječno aktivno iskorištenje (%): 81.64%
Iskorištenje pri malom opterećenju (%) (10%): 74.79%
Potrošnja energije bez opterećenja (W): 0,17
Upozorenje o Sigurnosti: da biste odspojili uređaj od mrežnog napajanja izvucite
punjač iz utičnice.
HR - INFORMACIJE O JAMSTVU
Naši proizvodi pokriveni su zakonskim jamstvom za nedostatke u skladu s nacio-
nalnim zakonima koji se primjenjuju za zaštitu potrošača.
Više informacija potražite na stranici www.cellularline.com/_/warranty
HR - UPUTE ZA ODLAGANJE UREĐAJA ZA KUĆNU UPORABU (Primjenjivo u zemljama
Europske unije i onima s posebnim sustavima za odvojeno skupljanje otpada)
Oznaka na proizvodu ili u njegovoj dokumentaciji ukazuje na to da proizvod ne
smije biti zbrinut s ostalim kućnim otpadom na kraju svog životnog ciklusa. Kako
bi se izbjeglo oštećenje okoliša ili zdravlja uzrokovanog neprikladnim odlaganjem
otpada, korisnik se poziva da odvoji ovaj proizvod od ostalih vrsta otpada i
odgovorno reciklira kako bi promicao o drživu ponovnu upotrebu materijalnih
resursa. Korisnici u kućanstvima trebali bi trebali bi kontaktirati prodavača kod
kojega ste proizvod kupili ili lokalni ured odgovoran za sve informacije vezane
za odvojeno skupljanje i recikliranje za ovu vrstu proizvoda. Poslovni korisnici
pozivaju se da se obrate dobavljaču i provjere uvjete i odredbe ugovora o
kupnji. Ovaj proizvod ne smije se odlagati zajedno s drugim komercijalnim
otpadom. U ovom se proizvodu nalazi baterija koju korisnik ne može zamijeniti;
ne pokušavajte otvoriti uređaj ili ukloniti bateriju, jer to može uzrokovati
kvarove i ozbiljno oštetiti proizvod. U slučaju zbrinjavanja proizvoda, obratite
se lokalnoj organizaciji za zbrinjavanje otpada kako biste uklonili bateriju.
Bateriju koja se nalazi unutar uređaja je dizajnirana da se koristi tijekom cijelog
životnog ciklusa proizvoda. Za više informacija posjetite web stranicu http://
www.cellularline.com
HR- Koristite punjač samo prema priloženim uputama
Nemojte priključivati na oštećene ili nesigurne utičnice
Zaštitite proizvod od prljavštine, vlage, pregrijavanja i koristite ga samo u suhim
sredinama, izbjegavajući kontakt s tekućinama
Nemojte izlagati suncu, visokim temperaturama ili vatri
U slučaju pada, prije ponovne uporabe, provjerite je li proizvod netaknut
Držite izvan dohvata djece
HR MREŽNI P UNJAČ ZA BATERIJE S 2 ULAZA
HR – Ovaj proizvod je označen CE oznakom sukladno odredbama Direktive o
elektromagnetskoj kompatibilnosti (2014/30/EU), Direktive o niskom naponu
(2014/35/EU), ROHS direktive (2011/65/EZ) i Uredbe (EZ) br. 278/2009 kojom se
provodi Direktiva 2009/125/EZ.
BG - РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА
Зарядното устройство от серия ACHUSB, снабдено с
технология за превключване, автоматично се настройва за
електрозахранването в страната, където се използва.
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.7A
Output 1 (USB-A): DC 3.6-6.0V/3.0A/18.0W,
6.0-9.0V/2.0A/18.0W, 9.0-12.0V/1.5A/18.0W
Output 2 (USB-C): DC 5.0V/3.0A/15.0W, 9.0V/2.0A/18.0W,
12.0V/1.5A/18.0W
Среден КПД в работен режим (%): 81.64%
КПД при малък товар (%) (10%): 74.79%
Консумирана мощност на празен ход (W): 0,17
Предупреждение за Безопасност: за да изключите устройството от
захранването в мрежата, извадете зарядното устройство от контакта.
BG - ИНФОРМАЦИЯ ЗА ЗАКОНОУСТАНОВЕНАТА ГАРАНЦИЯ
Нашите продукти се покриват от законоустано вената гаранция за липса
на съответствие, както е пр едвидено в приложимото национално
законодателство за защита на потребителя. За пълна информация
посетете страницата www.cellularline.com/_/warranty
BG – ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ОБОРУДВАНЕТО ЗА ДОМАШНИ
ПОТРЕБИТЕЛИ (Отнася се за страни от Европейския съюз и такива, в които
има система за разделно събиране на отпадъци)
Маркировката на продукта или в документацията показва, че продуктът не
трябва да се изхвърля с други битови отпадъци в края на експлоатационния
цикъл. За избягване на вреди за околната среда или за здравето, причинени
от неправилно изхвърляне на отпадъци, се приканва потр ебителят да
разделя този продукт от другите видове отпадъци и да го рециклира
така, че да се улесни устойчивата повторна употреба на материалните
ресурси. Дом ашните потребители се приканват д а се свържат с търговеца,
от когото са придобили продукта, или с местния офис, предвиден за
всякаква информация относно разделното събиране и рециклирането на
този тип продукт. Бизнес потребителите се приканват да се свържат със
своя доставчик и да проверят общите условия на договора за закупуване.
Този продукт не трябва да се изхвърля с другите търговски отпадъци. Този
продукт включва батерия, която не може да се подменя от потребителя; не
се опитвайте да отворите устройството или да извадите батерията, тъй като
това може да причини неизправности и да застраши сериозно продукта.
В случай на изхвърляне на продукта се препоръчва да се свържете с
местния център за депониране на отпадъци, за да извършат изваждането
на батерията. Батерията, съдържаща се в устройството, е защитена, за да
може да се използва през целия експлоатационен цикъл на продукта. За
допълнителна информация посете те уеб сайта http://www.cellularline.com
BG - Използвайте зарядното устр ойство само по начин, посоче н в
опаковката
Не свързвайте в повредени или слабо обезопасени електричес ки контакти
Защитавайте продукт а от замърсяване, влага, прегряване и го използвайте
само в сухи помещения, като избягвате контакт с течнос ти
Не излагайте на слънце, на високи температ ури или на огън
В случай на падане, уверете се, че продуктът е цял, преди да го използвате
отново
Да се съхранява на място, недостъпно за деца
BG МРЕЖОВО ЗАРЯДНО УС ТР ОЙС ТВО 2 ПОРТА
BG – Този продукт носи маркировката CE в съответствие с разпоредбите
на директивата за елект ромагнитна съвмес тимос т (2014/30/EU), ниско
напрежение (2014/35/EU), ROHS (2011/65/EC), регламент (EC) No 278/2009
който включва директива 2009/125/EC.
EL - ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ
O φορτιστής σειράς ACHUSB που διαθέτει τεχνολογία switching
προσαρμόζεται αυτόματα στον τύπο τροφοδοσίας που
παρέχεται στη Xώρα στην οποία χρησιμοποιείται.
ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
INPUT: AC 100-240V, 50/60Hz, 0.7A
Output 1 (USB-A): DC 3.6-6.0V/3.0A/18.0W,
6.0-9.0V/2.0A/18.0W, 9.0-12.0V/1.5A/18.0W
Output 2 (USB-C): DC 5.0V/3.0A/15.0W, 9.0V/2.0A/18.0W,
12.0V/1.5A/18.0W
Μέση ενεργή απόδοση (%): 81.64%
Απόδοση σε χαμηλό φορτίο (%) (10%): 74.79%
Κατανάλωση ισχύος χωρίς φορτίο (W): 0,17
Προειδοποίηση Ασφαλείας: για να αποσυνδέσετε τη συσκευή από την
τροφοδοσία δικτύου βγάλτε το φορτιστή από την πρίζα.
EL - ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗ ΝΟΜΙΜΗ ΕΓΓΥΗΣΗ
Τα προϊόν τα μας καλύπτονται από νό μιμη εγγύηση για ελλείψεις
συμμόρφωσης σύμφωνα με ό,τι προβλέπετ αι από τους εφαρμοστέους
εθνικούς νόμους για την προστασία του καταναλωτή.
Για περαιτέρω πληροφορίες συμβουλευτείτε τη σελίδα
www.cellularline.com/_/warranty
EL - ΟΔΗΓΙΕΣ Δ ΙΑΘΕΣΗΣ Ε ΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΟΥ Σ ΚΑΤΑΝΑΛΩΤΕΣ
(Εφαρμόζεται σε χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης και σε εκείνες με συστήματα
επιλεκτικής συλλογής)
Το σήμα επί του προϊόντος ή στην τεκμηρίωσή του δείχνει ότι το προϊόν δεν
πρέπει να διατεθεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα στο τέλος του κύκλου
ζωής του. Για να αποφευχθούν πιθανές βλάβες στο περιβάλλον ή στην υγεία από
την ανεξέλεγκτη διάθεση των απορριμμάτων, καλείται ο πελάτης να διαχωρίσει
το προϊόν αυτό από άλλους τύπους απορριμμάτων και να το ανακυκλώσει
με τρόπο υπεύθυνο συμβάλλοντας στη βιώσιμη επαναχρησιμοποίηση των
υλικών πόρων. Οι οικιακοί καταναλωτές καλούνται να επικοινωνούν με τον
μεταπωλητή από τον οποίο αγοράστηκε το προϊόν ή το τοπικό γραφείο
αρμόδιο για όλες τις πληροφορίες σχετικά με την επιλεκτική συλλογή και την
ανακύκλωση αυτού του τύπου προϊόντος. Οι χρήστες επιχειρήσεων καλούνται
να επικοινωνήσουν με τον προμηθευτή τους και να ελέγξουν τους όρους και τις
προϋποθέσεις της σύμβασης αγοράς. Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να διατίθεται
μαζί με άλλα εμπορικά απορρίμματα. Αυτό το προϊόν διαθέτει εσωτερική
μπαταρία που δεν αντικαθίσταται από τον πελάτη. Μην προσπαθήσετε
να ανοίξ ετε τη συσκευή ή να αφαιρέσετε την μπαταρία, αυτό μπορεί να
προκαλέσει δυσλειτουργίες και να προκαλέσει σοβαρή βλάβη στο προϊόν.
Σε περίπτωση διάθεσης του προϊόντος, παρακαλείστε να επικοινωνήσετε
με τον τοπικό οργανισμό δ ιάθεσης απορριμμάτων για την αφαίρεση της
μπαταρίας. Η μπαταρία που περιέχεται στη συσκευή έχει σχεδιαστεί ώστε
να χρησιμοποιείται καθ 'όλη τη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Για περαιτέρω
πληροφορίες επισκεφθείτε το site web http://www.cellularline.com
EL - Χρησιμοποιείτε τον φορτιστή μπαταρίας όπως υποδεικ νύεται στη
συσκευασία
Μην τον συνδέετε σε κα τεστραμμένες ή επισφαλείς πρίζες ηλεκτρικού
ρεύματος
Προσ τατεύστε το προϊ όν α πό βρο μι ά, υγρασία, υπερθέρμανση.
Χρησιμοποιήστε το μόνο σε στεγνό περιβάλλον, μακριά από υγρασία
Μην εκθέτετε το προϊόν σε ήλιο, υψηλές θερμοκρασίας ή φωτιά
Σε περίπτωση πτώσης, βεβαιωθείτε ότι το προϊόν παραμένει ακέραιο πριν το
χρησιμοποιήσετε εκ νέου
Να φυλάσσεται μακριά από παιδιά
EL ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ ΠΡΙΖΑΣ, 2 ΘΥΡΩΝ
EL - Αυτό το προϊόν φέρει τη σήμανση CE σύμφωνα με τις διατάξεις της οδηγίας
περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (2014/30/ΕΕ), χαμηλής τάσης (2014/35/
ΕΕ), ROHS (2011/65/ΕΚ), κανον ισμό (ΕΚ) Αρ. 278/2009 που εφαρμόζει την
οδηγία 2009/125/ΕΚ.
Specyfikacje produktu
Marka: | Cellular Line |
Kategoria: | Ładowarka baterii |
Model: | Multipower FAST+ |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Cellular Line Multipower FAST+, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Ładowarka baterii Cellular Line
7 Października 2024
22 Września 2024
22 Września 2024
21 Września 2024
21 Września 2024
20 Września 2024
20 Września 2024
20 Września 2024
20 Września 2024
11 Września 2024
Instrukcje Ładowarka baterii
- Ładowarka baterii Sony
- Ładowarka baterii Ikea
- Ładowarka baterii AEG
- Ładowarka baterii Sven
- Ładowarka baterii Worx
- Ładowarka baterii Logitech
- Ładowarka baterii Xiaomi
- Ładowarka baterii Joy-It
- Ładowarka baterii TP-Link
- Ładowarka baterii Voltcraft
- Ładowarka baterii Milwaukee
- Ładowarka baterii Livoo
- Ładowarka baterii SilverCrest
- Ładowarka baterii Dometic
- Ładowarka baterii Ultimate Speed
- Ładowarka baterii Stihl
- Ładowarka baterii Bosch
- Ładowarka baterii Yato
- Ładowarka baterii Parkside
- Ładowarka baterii Cramer
- Ładowarka baterii Stiga
- Ładowarka baterii Festool
- Ładowarka baterii EZVIZ
- Ładowarka baterii Conceptronic
- Ładowarka baterii Panasonic
- Ładowarka baterii StarTech.com
- Ładowarka baterii Canon
- Ładowarka baterii Nedis
- Ładowarka baterii Stanley
- Ładowarka baterii Medion
- Ładowarka baterii Black & Decker
- Ładowarka baterii Proxxon
- Ładowarka baterii Bluetti
- Ładowarka baterii Marquant
- Ładowarka baterii Terris
- Ładowarka baterii Speed-Link
- Ładowarka baterii Einhell
- Ładowarka baterii Hyundai
- Ładowarka baterii Manhattan
- Ładowarka baterii Shure
- Ładowarka baterii Makita
- Ładowarka baterii Shimano
- Ładowarka baterii Ozito
- Ładowarka baterii Fuxtec
- Ładowarka baterii Scosche
- Ładowarka baterii Sungrow
- Ładowarka baterii Deye
- Ładowarka baterii DJI
- Ładowarka baterii RYOBI
- Ładowarka baterii Gembird
- Ładowarka baterii Mestic
- Ładowarka baterii Lindy
- Ładowarka baterii Deltaco
- Ładowarka baterii Cobra
- Ładowarka baterii Flex
- Ładowarka baterii JVC
- Ładowarka baterii Trust
- Ładowarka baterii Yard Force
- Ładowarka baterii Ctek
- Ładowarka baterii Oricom
- Ładowarka baterii Digitus
- Ładowarka baterii V-TAC
- Ładowarka baterii Schneider
- Ładowarka baterii Techno Line
- Ładowarka baterii Emos
- Ładowarka baterii Osram
- Ładowarka baterii BaseTech
- Ładowarka baterii Traxxas
- Ładowarka baterii Perel
- Ładowarka baterii Trotec
- Ładowarka baterii Ansmann
- Ładowarka baterii Thomson
- Ładowarka baterii La Crosse Technology
- Ładowarka baterii Growatt
- Ładowarka baterii Fresh 'n Rebel
- Ładowarka baterii Velleman
- Ładowarka baterii Meec Tools
- Ładowarka baterii Güde
- Ładowarka baterii DreamGEAR
- Ładowarka baterii Victron Energy
- Ładowarka baterii Panduit
- Ładowarka baterii Waeco
- Ładowarka baterii Monster
- Ładowarka baterii Sennheiser
- Ładowarka baterii Vtech
- Ładowarka baterii EA Elektro Automatik
- Ładowarka baterii Mafell
- Ładowarka baterii Fluke
- Ładowarka baterii Olympus
- Ładowarka baterii Navitel
- Ładowarka baterii Pulsar
- Ładowarka baterii GYS
- Ładowarka baterii Audio-Technica
- Ładowarka baterii Sofar Solar
- Ładowarka baterii Intenso
- Ładowarka baterii Brandson
- Ładowarka baterii Telwin
- Ładowarka baterii Westfalia
- Ładowarka baterii Hoymiles
- Ładowarka baterii Tronic
- Ładowarka baterii Oregon Scientific
- Ładowarka baterii Aluratek
- Ładowarka baterii Hama
- Ładowarka baterii SkyRC
- Ładowarka baterii Verbatim
- Ładowarka baterii Fein
- Ładowarka baterii Goobay
- Ładowarka baterii Watson
- Ładowarka baterii Pro-User
- Ładowarka baterii Mean Well
- Ładowarka baterii Kemo
- Ładowarka baterii Ferm
- Ładowarka baterii AVer
- Ładowarka baterii Inateck
- Ładowarka baterii Denver
- Ładowarka baterii Anker
- Ładowarka baterii Berger & Schröter
- Ładowarka baterii Hitachi
- Ładowarka baterii Nitecore
- Ładowarka baterii EcoFlow
- Ładowarka baterii Media-Tech
- Ładowarka baterii Futaba
- Ładowarka baterii Technaxx
- Ładowarka baterii Ridgid
- Ładowarka baterii Vivanco
- Ładowarka baterii PowerPlus
- Ładowarka baterii Vonroc
- Ładowarka baterii Awelco
- Ładowarka baterii HiKOKI
- Ładowarka baterii Alecto
- Ładowarka baterii Xtorm
- Ładowarka baterii HQ Power
- Ładowarka baterii WAGAN
- Ładowarka baterii H-Tronic
- Ładowarka baterii NOCO
- Ładowarka baterii Metabo
- Ładowarka baterii Terratec
- Ładowarka baterii EGO
- Ładowarka baterii Cotech
- Ładowarka baterii Mophie
- Ładowarka baterii Varta
- Ładowarka baterii SWIT
- Ładowarka baterii Bebob
- Ładowarka baterii Twelve South
- Ładowarka baterii Absaar
- Ładowarka baterii Aldi
- Ładowarka baterii Amprobe
- Ładowarka baterii Activ Energy - Aldi
- Ładowarka baterii A-solar
- Ładowarka baterii Vetus
- Ładowarka baterii Kinzo
- Ładowarka baterii Tryton
- Ładowarka baterii Valore
- Ładowarka baterii Hähnel
- Ładowarka baterii Energenie
- Ładowarka baterii Kensington
- Ładowarka baterii Reich
- Ładowarka baterii GlobalTronics
- Ładowarka baterii Maktec
- Ładowarka baterii Steren
- Ładowarka baterii Technoline
- Ładowarka baterii Malmbergs
- Ładowarka baterii Davis
- Ładowarka baterii ICU
- Ładowarka baterii Hive
- Ładowarka baterii Valcom
- Ładowarka baterii Topcraft
- Ładowarka baterii Hema
- Ładowarka baterii Bury
- Ładowarka baterii Zens
- Ładowarka baterii Projecta
- Ładowarka baterii Hella
- Ładowarka baterii Varo
- Ładowarka baterii Mr Handsfree
- Ładowarka baterii HQ
- Ładowarka baterii Vorago
- Ładowarka baterii Graupner
- Ładowarka baterii IOttie
- Ładowarka baterii Tecmate
- Ładowarka baterii Truper
- Ładowarka baterii ISDT
- Ładowarka baterii Wentronic
- Ładowarka baterii Urban Revolt
- Ładowarka baterii Accele
- Ładowarka baterii Skullcandy
- Ładowarka baterii Multiplex
- Ładowarka baterii Bruder Mannesmann
- Ładowarka baterii Bracketron
- Ładowarka baterii Vizu
- Ładowarka baterii Snooper
- Ładowarka baterii Charge Amps
- Ładowarka baterii Eufab
- Ładowarka baterii Batavia
- Ładowarka baterii Xenteq
- Ładowarka baterii Core SWX
- Ładowarka baterii Wallbox
- Ładowarka baterii Efoy
- Ładowarka baterii Energizer
- Ładowarka baterii Samlex
- Ładowarka baterii Horizon
- Ładowarka baterii Nimble
- Ładowarka baterii BAAS
- Ładowarka baterii Mastervolt
- Ładowarka baterii Gp Batteries
- Ładowarka baterii Sichler
- Ładowarka baterii IEB
- Ładowarka baterii Ective Energy
- Ładowarka baterii Fronius
- Ładowarka baterii Black Decker
- Ładowarka baterii Novero
- Ładowarka baterii Robbe
- Ładowarka baterii PACO
- Ładowarka baterii Elinchrom
- Ładowarka baterii Lux Tools
- Ładowarka baterii Proosten
- Ładowarka baterii LRP
- Ładowarka baterii Peak
- Ładowarka baterii Venom
- Ładowarka baterii Roav
- Ładowarka baterii PDP
- Ładowarka baterii Accell
- Ładowarka baterii Schumacher
- Ładowarka baterii Powerbank
- Ładowarka baterii Promate
- Ładowarka baterii Dolgin
- Ładowarka baterii Tecxus
- Ładowarka baterii Lab 31
- Ładowarka baterii Epcom
- Ładowarka baterii Lockncharge
- Ładowarka baterii Toptron
- Ładowarka baterii Goal Zero
- Ładowarka baterii FlinQ
- Ładowarka baterii LVSUN
- Ładowarka baterii Rictron
- Ładowarka baterii Easee
- Ładowarka baterii Interphone-Cellularline
- Ładowarka baterii TBB Power
- Ładowarka baterii 4Load
- Ładowarka baterii AutoXS
- Ładowarka baterii Lenmar
- Ładowarka baterii KBM
- Ładowarka baterii Akyga
- Ładowarka baterii RetroSound
- Ładowarka baterii Vanson
- Ładowarka baterii Speed & Go
- Ładowarka baterii AccuPower
- Ładowarka baterii GP
- Ładowarka baterii Loadchamp
- Ładowarka baterii GForce
- Ładowarka baterii Lifegoods
- Ładowarka baterii Enersys
- Ładowarka baterii EVBox
- Ładowarka baterii Bang Olufsen
- Ładowarka baterii HyCell
- Ładowarka baterii Load Up
- Ładowarka baterii Reichelt
- Ładowarka baterii Banner
- Ładowarka baterii Kantek
- Ładowarka baterii Tycon Systems
- Ładowarka baterii HTronic
- Ładowarka baterii Outspot
- Ładowarka baterii Beltrona
- Ładowarka baterii Soundlogic
- Ładowarka baterii Victron
- Ładowarka baterii Novitec
- Ładowarka baterii Webasto
- Ładowarka baterii EO
- Ładowarka baterii Rawlink
- Ładowarka baterii ProUser
- Ładowarka baterii Manson
- Ładowarka baterii Goneo
- Ładowarka baterii MIDAC
- Ładowarka baterii Cartrend
- Ładowarka baterii Exide
- Ładowarka baterii POWEREX
- Ładowarka baterii Camelion
- Ładowarka baterii MSW
- Ładowarka baterii DieHard
- Ładowarka baterii Hamron
- Ładowarka baterii Uniross
- Ładowarka baterii Ikelite
- Ładowarka baterii Kaco
- Ładowarka baterii V2C
- Ładowarka baterii MasterPower
- Ładowarka baterii RC4WD
- Ładowarka baterii Soyosource
- Ładowarka baterii Studer
- Ładowarka baterii TSUN
- Ładowarka baterii Envertech
- Ładowarka baterii Jump-N-Carry
- Ładowarka baterii Ventev
- Ładowarka baterii Emtop
- Ładowarka baterii Kostal
Najnowsze instrukcje dla Ładowarka baterii
15 Października 2024
15 Października 2024
14 Października 2024
10 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024
9 Października 2024