Instrukcja obsługi Carmen LS170

Carmen Golarka LS170

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Carmen LS170 (144 stron) w kategorii Golarka. Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/144
LS170 CARMEN 2-IN-1 ADVANCE SATIN SET
Manual
Gebruiksaanwijzing
FR Mode d’emploi
Gebrauchsanweisung
Instrucciones
Instruções
Istruzione
PRODUCT INFORMATION
Productcode: LS170
Productname: Carmen 2-in-1 Advance Satin Set
EAN giftbox: 5011832066558
Specifications:
2-in-1 lady shaver and epilator
Epilator with 18 tweezers for fast and easy depilation
Wet & Dry – can be used dry as well as under the shower
Rechargeable model for comfortable and wireless depilation
Removable razor head and epilator for easy cleaning
Including recharger, storage pouch, protection cap and cleaning brush
Fast charging time: 90 minutes
Dual voltage (100-240 volt), for worldwide use
2 years warranty
Technical specifications:
Input Voltage 100-240V~ 50/60Hz Output Voltage 4.5V
2 • ENGLISH
DELIVERY SET
Unit body – 1 pc.
Instruction manual – 1 pc.
Attachments – 2 pcs.
Adaptor – 1 pc.
Pouch – 1 pc.
Cleaning brush – 1 pc.
> DESCRIPTION
A. Protective cap
B. Epilator head
C. On/off button
D. Body
E. Protective cap
F. Shaver head
G. Head
ENGLISH • 3
E
G
F
A
B
C
D
4 • ENGLISH
experience or knowledge, even when
a person responsible for their safety
supervises them and gives them clear
instructions for the use of the device.
Children should not have access to the
device, nor should they play with it.
Packaging material, including plastic bags,
must be stored out of the reach of children.
To ensure additional protection have
installed in your bathroom a residual
current device (RCD) with a nominal trip
current no higher than 30mA. Ask your
electrical fitter for advice.
You must use the device only for its
intended purpose to prevent hazardous
situations.
Check the product immediately after
unpacking for any damage caused during
transport or for completeness.
If the packaging is not complete or the
product is damaged, please contact the
retailer a.s.a.p.
> SAFETY MEASURES
The 2-in-1 advance lady shaver and
epilator has been designed for body hair
removal. It has not been designed for
commercial use.
The device complies with all relevant
safety standards. Nevertheless use the
device only in compliance with the safety
information and as described in this
instruction leaflet!
This device is suitable for both
wet and dry shaving, epilation
and it is splash proof. It can, for
example, be used in the shower;
must not, however, be allowed to
submerge completely in water!
This device is not intended to be used
by persons, including children, whose
physical, sensory or mental capacity
is impaired, or who lack the necessary
6 • ENGLISH
products (e.g. deodorant) and dry the
skin with a towel. According to the device
design and type the device can be used
wet and dry.
2. First choose the head of reference. The
lady shaver or the epilator and remove
the protective cover.
3. Press the safety lock button and slide up
the on/off/2 setting speed button to turn
the device on, select speed 1 or 2 (1:ne
hair/2: coarse hair). When pressing the
silver button the speed accelerates.
4. Dry shaving : When dry shaving, make
sure that the skin is washed thoroughly
and is absolutely dry. Use the switch to
turn on the device. Pull your skin taut
using your free hand to make the hairs
lift up. To use in the armpit area stretch
your arm up over your head Guide the
lady shaver smoothly and without undue
pressure over the skin so that both the
first time. A red LED will light up on the
charger to indicate that the appliance is
being charged. When charging is finished
the light will light up green.
Clean the device after every use!
Do not use any lotions that contain
alcohol either immediately before or after
shaving.
To avoid any possible skin irritations do not
press the foil too hard against the skin.
Only charge the rechargeable battery
when it is almost empty. This will
prevent premature wear and tear of the
rechargeable battery. Do not leave the
charger plugged in all the time.
> DIRECTION FOR USE
1. Before beginning, thoroughly wash
the areas of the body to be shaved, to
remove any traces of personal care
longer and shorter hairs are cut evenly.
Use the device against the direction of
the growth of hair.
5. Wet shaving: Device is also suitable for
wet shaving e.g. in the shower, make
sure that the skin is washed thoroughly.
Use the switch to turn the device on.
Pull your skin taut using your free
hand to make the hairs lift up. To use
in the armpit area stretch your arm up
over your head. Guide the lady shaver
smoothly and without undue pressure
over the skin so that both the longer
and shorter hairs are cut evenly. Use the
device against the direction of the growth
of hair. Best results are achieved when
soap or shaving foam are used. But the
device must not be totally submerged in
the water.
6. Epilator: Before epilating, thoroughly
clean the respective area to remove
residues (like deodorant). When epilating
the underarm, keep your arm raised up
so that the skin is stretched and guide
the appliance in different directions.
As skin may be more sensitive directly
after epilation, avoid using irritating
substances such as deodorants with
alcohol. Epilate your legs from the
lower leg in an upward direction. When
epilating behind the knee, keep the leg
stretched out straight.
7. Turn the device off and clean the device
with the attached cleaning brush.
> HINTS AND TIPS
If your hair is long (longer than 1 cm), we
recommend cutting it with scissors or
shaver head before using the epilator.
After hair removal, we recommend using
a moisturizing mike to soften your skin.
ENGLISH • 7
ENGLISH • 9
> WARRANTY
This CARMEN device comes with a two (2)-
year warranty to be counted from the date
of purchase under normal conditions of use.
This warranty does not cover damage directly
or indirectly caused by misuse, neglect,
unauthorised use, accidents, unauthorised
repairs or modifications, as well as a lack
of maintenance. Please save your receipt/
invoice as proof of your purchase. This
device’s accessories are not covered by a
warranty. Exclusions from the warranty
Modifications, dismantling or integration
with another device or an assembly making
the device fixed or semi-fixed,
Normal wear and tear of the parts,
Degradation due to improper use,
Failure to comply with the user manual
or with the maintenance and safety
instructions,
> ENVIRONMENT AND WASTE
In accordance with the European Directive
2012/19/EU on Waste Electrical and
Electronic Equipment (WEEE), this device
is marked with the symbol of a crossed-
out wheelie bin indicating that this product
cannot be disposed of as household
waste. The device must be brought to
the appropriate waste collection point for
treatment, removal, and recycling of WEEE
(information can be obtained at
the town hall of your domicile) or
brought back to a dealer based
on the principle of “1 for 1 free of
charge” (the dealer’s take back does
not create a right to a payment or
rebate). The consumer or user contributes
to the preservation of the natural resources
and to the protection of human health by
respecting the environment in this manner.
10 • ENGLISH
Damage resulting from poor maintenance
or a lack of maintenance,
Damage caused by external factors
(lightening…),
Abnormal use of the device,
Improper storage,
Shocks,
Deformation of the tank,
The device having been submerged,
Expired warranty.
This device conforms to the Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU
and the Low Voltage Directive 2014/35/EU
This is a class II device with double insulation and no grounding
For warranty and service we refer you to the
reseller and for more information you can
consult our website www.carmen.nl.
12 • NEDERLANDS
GELEVERDE ONDERDELEN
Apparaat – 1 st.
Gebruiksaanwijzing – 1 st.
Opzetstukken – 2 st.
Adapter – 1 st.
Tas – 1 st.
Schoonmaakborsteltje – 1 st.
> DESCRIPTION
A. Beschermingskap
B. Epilatorkop
C. Aan/uit-knop
D. Behuizing
E. Beschermingskap
F. Scheerkop
G. Kop
E
G
F
A
B
C
D
NEDERLANDS • 13
> VEILIGHEIDSMAATREGELEN
Dit geavanceerde 2-in-1 ladyshave en
epileerapparaat is ontworpen voor het
verwijderen van lichaamshaar. Het is niet
ontwikkeld voor commercieel gebruik.
Het apparaat voldoet aan alle relevante
veiligheidsnormen. Desalniettemin
dient dit apparaat uitsluitend te
worden gebruikt overeenkomstig de
veiligheidsinformatie en de beschrijvingen
in deze gebruiksaanwijzing!
Dit apparaat is geschikt voor
zowel nat als droog scheren en
epileren en is spatbestendig. Dat
betekent bijvoorbeeld dat het
apparaat gebruikt kan worden
onder de douche, maar niet
volledig mag worden
ondergedompeld in water!
Het apparaat is niet bedoeld om
te worden gebruikt door personen,
waaronder kinderen, met lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke beperkingen of
een gebrek aan ervaring en kennis, zelfs
niet onder toezicht van of na duidelijke
instructies voor het gebruik door
degene die verantwoordelijk is voor hun
veiligheid.
Kinderen mogen niet bij het apparaat
kunnen komen en mogen er ook niet
mee spelen.
Verpakkingsmaterialen, waaronder
plastic zakken, moeten buiten bereik van
kinderen worden bewaard.
Controleer het product direct na
het uitpakken op beschadiging die
is ontstaan tijdens transport en op
compleetheid. Neem direct contact op
met uw verkoper als de levering niet
compleet of het product beschadigd is.
U mag het apparaat alleen gebruiken
waarvoor het is bedoeld, dit om
gevaarlijke situaties te voorkomen.
Voor extra bescherming wordt
aanbevolen een aardlekbeveiliging (RCD)
in uw badkamer te plaatsen met een
nominale uitschakelstroom van maximaal
30 mA. Vraag uw elektromonteur om
advies.
De voedingsspanning moet
overeenkomen met de spanning die op
het product is gespecificeerd.
Schakel het apparaat uit als het niet
wordt gebruikt, hoe kortstondig ook.
Laat het apparaat nooit onbeheerd
achter.
Bewaar het apparaat op een veilige
plaats om onbedoeld of onveilig gebruik
te voorkomen.
Gebruik het apparaat nooit als het is
beschadigd. Controleer het apparaat
regelmatig op beschadiging. Reparaties
mogen alleen worden uitgevoerd door
een vakman. Ondeskundige reparaties
kunnen zeer gevaarlijk zijn voor de
gebruiker.
Neem contact op met de leverancier als
het apparaat is beschadigd om te horen
of u het nog kunt gebruiken.
Steek de stekker niet in het stopcontact
als:
- het snoer is beschadigd,
- het apparaat zichtbaar is beschadigd, of
- het apparaat is gevallen.
Oververhitting en geur zijn indicatoren
voor een elektrisch defect.
Zorg dat het apparaat niet in contact
komt met kleding of andere voorwerpen,
omdat dit tot letsel kan leiden en de
efficiënte werking van het apparaat
aantast.
Geen andere accessoires gebruiken dan
deze aanbevolen door Carmen.
14 • NEDERLANDS
NEDERLANDS • 15
Er is altijd een risico op letsel als dit
elektrische apparaat niet correct wordt
gebruikt!
Stel het apparaat niet bloot aan warmte
(radiator, oven enz.), direct zonlicht of
vocht.
Houd het apparaat schoon en gebruik
geen schuurmiddelen of producten met
oplosmiddelen.
> SPECIALE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Voorbereidingen: Het apparaat moet
volledig zijn opgeladen. Sluit de adapter
aan op de oplader en het apparaat en
laat het apparaat gedurende 90 minuten
opladen voorafgaand aan het eerste
gebruik. Er gaat een rood lampje branden
op de oplader om aan te geven dat het
apparaat wordt opgeladen. Zodra het
apparaat is opgeladen, gaat het lampje
groen branden.
Maak het apparaat na ieder gebruik
schoon!
Gebruik direct voor of direct na het
scheren geen alcoholhoudende lotions.
Druk het scheerblad niet te hard tegen
de huid om huidirritatie te voorkomen.
Laad de oplaadbare batterij alleen op
als deze bijna leeg is. Hiermee wordt
vroegtijdige slijtage van de oplaadbare
batterij voorkomen. Laat de oplader niet
altijd op het stroomnet zitten.
> INSTRUCTIES VOOR GEBRUIK
1. Was, voordat u begint, eerst de gebieden
van het lichaam die u wilt scheren goed
schoon om alle sporen van persoonlijke
verzorgingsmiddelen (bijv. deodorant)
te verwijderen en maak de huid droog
met een handdoek. Afhankelijk van het
16 • NEDERLANDS
hoofd en beweeg de ladyshave rustig
en zonder extra druk over de huid, zodat
zowel de langere als de kortere haren
gelijkmatig worden afgesneden. Gebruik
het apparaat tegen de richting van de
haargroei in.
5. Nat scheren: Dit apparaat is ook geschikt
voor nat scheren, bijv. onder de douche.
Zorg ervoor dat de huid goed schoon is.
Gebruik de schakelaar om het apparaat
aan te zetten. Trek uw huid strak met
uw vrije hand en zorg er daarbij voor dat
de haren rechtop komen te staan. Houd
uw arm bij het scheren van de oksels
uitgestrekt boven uw hoofd en beweeg
de ladyshave rustig en zonder extra druk
over de huid, zodat zowel de langere
als de kortere haren gelijkmatig worden
afgesneden. Gebruik het apparaat tegen
de richting van de haargroei in. De beste
resultaten worden verkregen met gebruik
ontwerp en type van uw apparaat, kan
het apparaat nat en/of droog worden
gebruikt.
2. Selecteer de kop die u wilt gebruiken,
d.w.z. de ladyshave of de epilator, en
verwijder de beschermkap.
3. Druk de veiligheidsvergrendeling in en
schuif de aan/uit/2-snelhedenknop naar
boven om het apparaat aan te zetten en
selecteer snelheid 1 of 2 (1: fijn haar
/ 2: stug haar). Door te drukken op de
zilveren knop kan de snelheid worden
verhoogd.
4. Droog scheren: Zorg er bij droog scheren
voor dat de huid grondig schoon en
volledig droog is. Gebruik de schakelaar
om het apparaat aan te zetten. Trek uw
huid strak met uw vrije hand en zorg er
daarbij voor dat de haren rechtop komen
te staan. Houd uw arm bij het scheren
van de oksels uitgestrekt boven uw
NEDERLANDS • 17
van zeep of scheerschuim. Let erop dat
het apparaat niet volledig in het water
wordt ondergedompeld.
6. Epilator: Maak de huid voor het epileren
goed schoon om restproducten (zoals
deodorant) te verwijderen. Houd bij het
epileren van de onderarm de arm recht
vooruit, zodat de huid strak is en beweeg
het apparaat in verschillende richtingen.
Omdat de huid na epileren gevoelig kan
zijn, raden wij het gebruik van irriterende
middelen, zoals alcoholhoudende
deodorant, af. Beweeg het apparaat bij
het epileren van de benen vanaf het
onderbeen naar boven. Houd het been
recht gestrekt bij het epileren van de
knieholten.
7. Schakel het apparaat uit en maak het
apparaat schoon met het meegeleverde
schoonmaakborsteltje.
> TIPS EN TRICKS
Bij lang haar (langer dan 1 cm) raden wij
aan het haar eerst te knippen met een
schaar of te scheren met de scheerkop,
voordat de epilator wordt gebruikt.
Na het verwijderen van het haar raden wij
aan een hydraterende lotion te gebruiken
om de huid te verzachten.
> SCHOONMAKEN EN ONDERHOUD
Maak het apparaat na ieder gebruik
schoon! Dit kan zowel nat als droog.
Druk op de ontgrendelknoppen om
de scheerkop te verwijderen. Tik de
onderkant van de scheerkop voorzichtig
op een vlakke ondergrond (niet op het
scheerblad).
Droog schoonmaken: Maak de
scheereenheid schoon met het
18 • NEDERLANDS
worden ingesmeerd. Als u ervoor kiest de
scheerkop onder stromend water schoon
te maken, moet u de kop na iedere keer
schoonmaken insmeren. Breng een
beetje lichte machineolie of vaseline aan
op het scheerblad en scheermessen.
Gebruik het apparaat niet om te scheren
als het scheerblad beschadigd is.
meegeleverde schoonmaakborsteltje.
Maak daarbij ook het gedeelte onder het
snijvlak schoon en borstel de bovenkap
schoon. Druk de bovenkap op de
ladyshave. De behuizing zelf kan worden
schoongemaakt met een vochtige doek.
Plaats de beschermkap op de ladyshave,
voordat u het apparaat opbergt.
Nat schoonmaken: Spoel de kop af onder
warm stromend water. Een natuurlijke
zeep kan hierbij gebruikt worden
zolang deze geen deeltjes of schurende
stoffen bevat. Spoel al het schuim af.
Verwijder achtergebleven haar van de
behuizing met behulp van het borsteltje.
Laat de ladyshave drogen en plaats de
scheerkop of de epilator terug. Plaats de
beschermkap terug voordat het apparaat
wordt opgeborgen.
De onderdelen gebruikt voor scheren
moeten ten minste om de 3 maanden
NEDERLANDS • 19
Beschadigingen die direct of indirect
veroorzaakt worden door verkeerd gebruik,
nalatigheid, onbevoegd gebruik, ongelukken,
onbevoegde reparaties of aanpassingen en
gebrekkig onderhoud vallen niet onder deze
garantie. Bewaar uw aankoopbon/factuur
als bewijs van aankoop. De accessoires bij
dit apparaat vallen niet onder een garantie.
Uitgesloten van garantie zijn:
Aanpassingen, demontage of aansluiting
op een ander apparaat of een elektrische
montage waardoor het apparaat
beschouwd kan worden als een vast of
semi-vast apparaat;
Normale slijtage van onderdelen;
Beschadiging door verkeerd gebruik;
Beschadiging als gevolg van het niet
nakomen van de gebruikershandleiding of
de onderhouds- en veiligheidsinstructies;
Beschadiging als gevolg van gebrekkig of
achterstallig onderhoud;
> MILIEU EN AFVAL
Overeenkomstig de Europese Richtlijn
2012/19/EU betreffende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur
(AEEA) is dit apparaat gemarkeerd met
het symbool van een afvalcontainer met
een kruis erdoor om aan te geven dat dit
product niet mag worden afgedankt bij het
huishoudelijke afval. Dit apparaat
moet worden ingeleverd bij een
geschikt afvalinzamelpunt voor
verwerking, verwijdering en recycling
van AEEA (informatie beschikbaar bij
uw gemeente) of worden.
> GARANTIE
Onder voorwaarde van normaal gebruik wordt
dit CARMEN product geleverd met twee
(2) jaar garantie vanaf de aankoopdatum.
20 • NEDERLANDS
Beschadiging als gevolg van externe
factoren (bliksem);
Beschadiging als gevolg van gebruik van
het apparaat anders dan het bedoelde
gebruik;
Beschadiging als gevolg van onjuiste
opslag;
Beschadiging als gevolg van schokken;
Vervorming van de tank;
Beschadiging als gevolg van
onderdompeling van het apparaat;
Verstrijken van de garantietermijn.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijn elektromagnetische compatibiliteit
2014/30/EU en de laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU.
Dit is een klasse II apparaat met dubbele isolatie en geen aarding.
Voor garantie en service verwijzen wij
u naar de wederverkoper en voor meer
informatie kunt u onze website
www.carmen.nl raadplegen.
DEUTSCH • 21
PRODUKTINFORMATION
Produktkode: LS170
Produktname: Carmen 2-in-1 Advance Satin Set
EAN Geschenkbox: 5011832066558
SPEZIFIKATIONEN:
• 2-in-1 Ladyshaver und Epilierer
• Epilierer mit 18 Pinzetten zur schnellen und einfachen Haarentfernung
• Nass & Trocken – kann trocken oder auch unter der Dusche verwendet werden
• Wiederaufladbares Modell zur bequemen und schnurlosen Haarentfernung
• Abnehmbarer Rasier- und Epilieraufsatz zur einfachen Reinigung
• Einschließlich Ladekabel, Aufbewahrungstasche, Schutzkappe und Reinigungspinsel
• Schnelle Ladezeit: 90 Minuten
• Dual-Spannung (100-240 Volt), zur weltweiten Anwendung
• 2 Jahre Garantie
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
• Input Voltage 100-240V~ 50/60Hz Output Voltage 4.5V
LIEFERUMFANG
Handgerät – 1 St.
Gebrauchsanweisung – 1 St.
Aufsätze – 2 St.
Adapter – 1 St.
Aufbewahrungstasche – 1 St.
Reinigungsbürste – 1 St.
> BESCHREIBUNG
A. Schutzkappe
B. Epilieraufsatz
C. Ein-/Aus-Schalter
D. Gehäuse
E. Schutzkappe
F. Rasier-Aufsatz
G. Aufsatz
E
G
F
A
B
C
D
22 • DEUTSCH
DEUTSCH • 23
> SICHERHEITSMASSNAHMEN
Der 2-in-1 Advance Ladyshaver und
Epilierer ist für die Entfernung von
Körperbehaarung konzipiert. Das Gerät
ist nicht für die gewerbliche Nutzung
vorgesehen.
Das Gerät erfüllt alle relevanten
Sicherheitsvorgaben. Dennoch
ist das Gerät nur gemäß den
Sicherheitsvorschriften und
den Beschreibungen in dieser
Gebrauchsanweisung zu verwenden!
Zum Entfernen und Epilieren von
Haaren kann das Gerät sowohl
trocken als unter nassen
Bedingungen verwendet werden,
es ist spritzwassergeschützt. Das
Gerät eignet sich zum Beispielr
die Verwendung unter der
Dusche, es darf jedoch nicht
ganz unter Wasser getaucht
werden!
Das Gerät ist nichtr die Nutzung
durch Kinder oder Personen, denen es
an Wissen oder Erfahrung im Umgang
mit dem Gerät mangelt, oder die in
ihren körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind,
vorgesehen - auch dann nicht, wenn sie
durch eine für Ihre Sicherheit zuständige
Person beaufsichtigt werden oder von ihr
deutliche Anweisungen erhalten, wie das
Gerät zu benutzen ist.
Kinderrfen keinen Zugriff auf das
Gerät haben und dürfen auch nicht damit
spielen.
Verpackungsmaterial, einschließlich
Plastikbeutel, sind außerhalb der
Reichweite von Kindern aufzubewahren.
Um gefährliche Situationen zu vermeiden,
darf das Gerät nurr den dafür
24 • DEUTSCH
vorgesehenen Zweck verwendet werden.
Für zusätzlichen Schutz verwenden
Sie in Ihrem Badezimmer einen
Fehlerstrom-Schutzschalter (RCD) mit
Nennauslösestrom bis maximal 30mA.
Bitten Sie Ihren Elektriker um Rat.
Die Netzspannung muss der auf dem
Produkt angegebenen Spannung
entsprechen.
Wenn das Gerät (auch nur eine kurze
Zeit) nicht benutzt wird, sollte es
ausgeschaltet werden.
Überprüfen Sie das Produkt nach dem
Auspacken sofort auf Vollständigkeit und
Schäden, die während des Transports
entstanden sein könnten. Falls der
Verpackungsinhalt nicht vollständig oder
beschädigt ist, wenden Sie sich bitte
unverzüglich an Ihre Verkaufsstelle.
Das Gerät nie unbeobachtet liegen
lassen.
Das Gerät an einer sicheren Stelle
aufbewahren, um versehentliche falsche
Anwendung zu verhindern.
Ein beschädigtes Gerät darf nicht mehr
verwendet werden. Das Gerät regelmäßig
auf Schäden kontrollieren. Reparaturen
rfen ausschließlich von Fachpersonal
ausgeführt werden. Unsachkundig
ausgeführte Reparaturen können
ein gres Risiko für den Anwender
darstellen.
Falls das Gerät beschädigt ist, fragen
Sie den Lieferanten, ob es noch benutzt
werden darf.
Den Stecker nicht in die Steckdose
stecken, wenn:
- das Kabel beschädigt ist;
- das Gerät sichtbar beschädigt ist;
- das Gerät herunter gefallen ist.
Überhitzung und Geruchsentwicklung
sind Hinweise für einen möglichen
DEUTSCH • 25
elektrischen Defekt.
Das Gerät nicht mit Stoffen oder anderen
Gegenständen in Berührung kommen
lassen, da dies Verletzungen verursachen
und die einwandfreie Funktion des Geräts
beeinträchtigen kann.
Ausschließlich von Carmen empfohlenes
Zubehör verwenden.
Bei unsachgemäßer Verwendung besteht
immer Verletzungsgefahr!
Das Gerät keiner starken Hitze (Heizung,
Ofen, usw.), direkter Sonneneinstrahlung
oder Feuchtigkeit aussetzen.
Das Gerät sauber halten und keine
Scheuermittel oder Lösungsmittel zur
Reinigung verwenden.
> SPEZIELLE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Vorbereitung: Das Gerät muss vollständig
aufgeladen sein. Den Hauptadapter an
das Ladegerät und das Gerät anschließen
und vor der ersten Anwendung 90
Minuten aufladen. Während des
Aufladens leuchtet eine rote LED-Leuchte
auf dem Ladegerät auf. Wenn das Gerät
vollständig aufgeladen ist, leuchtet eine
grüne Leuchte auf.
Das Gerät nach jeder Verwendung
reinigen!
Benutzen Sie direkt vor oder nach der
Verwendung keine alkoholhaltigen
Lotionen.
Zur Vermeidung von möglichen
Hautreizungen das Scherblatt nicht zu
hart auf die Haut drücken.
Die aufladbare Batterie bitte erst wieder
aufladen, wenn sie fast leer ist. Dies
beugt dem vorzeitigen Verschleiß der
aufladbaren Batterie vor. Das Ladegerät
nicht fortwährend am Netzstrom
angeschlossen lassen.
28 • DEUTSCH
Zum Abnehmen des Aufsatzes drücken
Sie die Entriegelungstasten. Klopfen
Sie vorsichtig mit der Unterseite des
Rasieraufsatzes (also nicht mit dem
Scherblatt) auf eine gerade Fläche.
Trockenreinigung: Reinigen Sie den
Rasieraufsatz mit der beigefügten
Reinigungsbürste. Reinigen Sie auch
den Bereich unterhalb des Schneidwerks
und bürsten Sie die obere Abdeckung.
Drücken Sie die obere Abdeckung wieder
auf den Rasierer. Das Gehäuse kann
mit einem feuchtem Tuch abgewischt
werden. Zum Aufbewahren des Geräts
die Schutzabdeckung wieder auf den
Rasierer aufsetzen.
Nassreinigung: Den Rasieraufsatz
mit warmem fließendem Wasser
abspülen. Die Reinigung ist auch mit
natürlicher Seifenlauge möglich, sofern
sie keine Partikel wie Scheuermittel
enthält. Sämtlichen vorhandenen
Schaum abspülen. Entfernen Sie
zurückgebliebene Haare vom Gehäuse
mithilfe der Bürste. Den Rasierer gut
trocknen lassen, bevor Sie den Rasier-
oder Epilieraufsatz wieder aufsetzen.
Tauschen Sie die Schutzabdeckung des
Rasierers aus, bevor Sie ihn weglegen.
Den Bereich des Schneidwerks
regelmäßig, etwa alle 3 Monate
schmieren. Schmieren Sie den
Bereich des Schneidwerks nach jeder
Nassreinigung unter fließendem Wasser.
Tragen Sie etwas leichtes Maschinenöl
oder Vaseline auf das Scherblatt und die
Klinge auf.
Rasieren Sie niemals, wenn das
Scherblatt beschädigt ist.
DEUTSCH • 29
Konsument oder Benutzer einen Beitrag zur
Erhaltung der natürlichen Ressourcen und
zum Schutz der menschlichen Gesundheit.
> GARANTIE
Auf dieses CARMEN Gerät wird eine
Garantie von zwei (2) Jahren ab
Ankaufdatum und unter normalen
Nutzungsbedingungen gewährt. Von
dieser Garantie ausgeschlossen sind
direkte und indirekte Schäden infolge
falscher Verwendung, Vernachlässigung,
unautorisierter Nutzung, Unfälle,
unautorisierter Reparaturen oder
Veränderungen, sowie unzureichender
Wartung. Bitte bewahren Sie Ihren
Kaufbeleg/Ihre Rechnung auf. Auf das
Zubehör des Gerätes wird keine Garantie
gewährt.
> UMWELT UND ENTSORGUNG
In Entsprechung der Europäischen Richtlinie
2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte (WEEE-Richtlinie) trägt dieses
Gerät das Symbol der durchgestrichenen
Abfalltonne auf Rädern, das Produkt darf
also nicht im Hausmüll entsorgt werden.
Das Gerät muss an einer entsprechenden
llsammelsteller Behandlung,
Entfernung und Recycling von Elektro- und
Elektronik-Altgeräten abgegeben werden
(entsprechende Stellen finden Sie über Ihre
Wohngemeinde) oder es muss
an einer Verkaufsstelle wieder
abgegeben werden, gemäß “1 for
1 free of charge” (die Rücknahme
des Händlers begründet keinen
Anspruch auf eine Vertung oder
einen Rabatt). Durch diesen respektvollen
Umgang mit der Umwelt leistet der
30 • DEUTSCH
Schäden aufgrund äußerer Einwirkungen
(Licht…),
Nicht ordnungsgemäße Verwendung des
Gerätes,
Unsachgemäße Lagerung,
Erschütterungen,
Verformung des Behälters,
Das Gerät wurde in Wasser getaucht,
Überschreitung der Garantiefrist.
Von der Garantie ausgeschossen sind:
Veränderungen, Demontage oder
Integrierung in ein anderes Gerät oder
eine Aufstellung, durch die das Gerät
fixiert oder semi-fixiert wird,
Herkömmlicher Verschleiß der Teile,
Abnutzung durch unsachgemäßen
Gebrauch,
Missachtung der Gebrauchsanleitung
oder der Wartungsund
Sicherheitsanweisungen,
Schäden infolge schlechter oder
mangelhafter Wartung,
Dieses Gerät entspricht der Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit
2014/30/EU und der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU.
Dieses Gerät ist gemäß Schutzklasse II doppelt isoliert und nicht geerdet.
Für Garantie und Service verweisen wir Sie
an den Händler und weitere Informationen
finden Sie auf unserer Website
www.carmen.nl.


Specyfikacje produktu

Marka: Carmen
Kategoria: Golarka
Model: LS170

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Carmen LS170, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Golarka Carmen

Instrukcje Golarka

Najnowsze instrukcje dla Golarka