Instrukcja obsługi Busch And Müller IXXI


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Busch And Müller IXXI (4 stron) w kategorii Lampka rowerowa. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
890064|0913
Busch & Müller KG | 58540 Meinerzhagen, Germany | Tel. +49 2354 - 915-6 | info@bumm.de | www.bumm.de
Akku-LED-Rücklicht 
Taster
EIN / AUS oberseitigen Taster drücken 1 
Anzeige Indikator-LED 
bei eingeschaltetem Rücklicht
Die Indikator-LED 2  sitzt (in Fahrtrichtung gesehen) links
unterhalb der Haupt-LED des Rücklichts. Sie ist am besten
zu sehen, wenn man nicht frontal, sondern von der linken
Seite in das Rücklicht blickt.
Grün permanent Akku i.O.
Grüne LEDerlischt Akku muss geladen werden
(Vorschrift nach StVZO)
Einige Zeit nach Erlöschen der Indikator-LED schaltet das
Rücklicht automatisch ab, um den Akku vor Tiefentladung
zu schützen.
Montage
Gummigehäuse mit dem EIN/AUS-Symbol nach oben wei-
send an der Sattelstütze ansetzen. Das Rücklicht sitzt
zwar schräg an der Sattelstütze, die Hauptwirkrichtung des
Lichts ist aber trotzdem parallel zur Fahrbahn ausgerichtet.
Gummi-Spannband in den in Fahrtrichtung links sitzenden
Haken des Rücklichts einsetzen, da das Spannband dort ver-
liersicher gehalten wird. Spannband fest um die Sattelstütze
zurren und am rechten Haken einhängen. So justieren, dass
das Rücklicht exakt nach hinten zeigt. Für Sattelstützen mit
Durchmesser 20-35 mm.
Wenn das rote Rücklicht aus dem schwarzen Gummigehäuse
entnommen wurde, muss es so wieder eingesetzt werden,
dass der EIN/AUS-Schalter oben am Rücklicht unter dem
EIN/AUS-Symbol des Gummigehäuses sitzt.
Battery-poweredrear light
Pushbutton
ON /OFF press button on top 1 
IndicatorLED –works whenrear 
light is switched on
The indicator LED 2  is positioned inside the rear light on
the left side (when viewed in driving direction), beneath the
main LED. It can best be seen when looked at from the left,
not frontally.
Shines green permanently  Sufficient battery power
Green LEDextinguishes   Battery must be charged
(according to German road
traffic regulations)
Some time after the indicator LED extinguishes, the rear
light deactivates automatically to protect the battery
against depth charging.
Mounting
Apply the rubber casing to the seat post with the ON/OFF
symbol pointing upwards. Even though the rear light sits
on the sear post at an angle, the main operating direction
is aligned parallel to the road. Insert rubber mounting strap
into the left clasp for a loss-proof fit of the strap. Firmly pull
the mounting strap around the seat post and hook it into the
right clasp. Adjust the rear light so it points exactly back-
wards. Suitable for seat post diameters 20-35 mm.
When the red rear light is removed from the black rubber
casing, it has to be reinserted with its ON/OFF switch locat-
ed beneath the ON/OFF symbol on the rubber casing.
Laden des Akkus
Das IXXI verfügt über einen fest eingebauten Lithium-Akku.
Zum Aufladen die unterseitige Kappe am Rücklicht abklappen.
Beiliegendes USB-Kabel an die Micro-USB-Buchse des Rück-
lichts 3 anschließen. Zum Aufladen das USB-Kabel mit dem
gegebenenfalls beiliegenden Netzteil,
mit einem anderen
USB-Standardnetzteil (max. 1000 mA, 5 V)
oder mit einem Computer verbinden.
Während des Ladevorgangs leuchtet die Indikator-LED im
Rücklicht grün. Wenn die LED erlischt, ist der Ladevorgang
abgeschlossen. Ein Überladen ist grundsätzlich nicht mög-
lich, da die Stromzufuhr automatisch abgeschaltet wird.
Für das Aufladen mit fremden Netzteilen kann keine Garan-
tie übernommen werden.
Ladezeiten
Mit Original-Netzteil von Busch & Müller (Art. 447/4N) oder
anderem USB-Netzteil: ca. 2,5 Stunden. Per USB-Anschluss
am Computer kann der Ladevorgang etwa 3-4 Stunden dauern.
Akkuladen mitFahr-Energie
Mit dem E-WERK (Typ 361, Einstellung 4,9 V/1A) oder dem
USB-WERK (Typ 361BW) kann der Strom eines Naben-
dynamos genutzt werden, um das IXXI während der Fahrt
aufzuladen. Bitte beachten Sie, dass während des Ladens
keine Spritz- und Regenwasserdichtigkeit gegeben ist.
Während des Aufladens kann das Rücklicht eingeschaltet
sein. Akku nur bei Temperaturen über 0 °C laden.
Technische Änderungen vorbehalten.
Chargingthe battery
The IXXI has a firmly installed rechargeable lithium battery.
To charge it, fold open the bottom cap on the rear light. Con-
nect the enclosed USB cable to the rear light’s micro-USB
socket 3 . Connect the USB cable to the IXXI’s mains adap-
tor (if included), to another standard USB mains adaptor
(max. 100 mA, 5 V) or to a computer. During charging, the
indicator LED inside the rear light shines green. When the
LED extinguishes, charging is complete. Overcharging is not
possible, as the power supply is cut off automatically. When
charging with other mains adaptors, no guarantee can be
granted.
Chargingtime
With original Busch & Müller mains adaptor (ref. 447/4N)
or other standard USB mains adaptors: approx. 2.5 hours
When using a computer’s USB port, charging may take up
to 3 to 4 hours.
Chargingthe battery using 
dynamo power
Using the E-WERK (ref. 361, setting 4.9 V/1A) or the USB-
WERK (ref. 361BW), a hub dynamo’s power can be used
to charge the IXXI while cycling. Please note that during
charging, the rear light is neither splash- nor rainwater-
proof. Only charge at temperatures of at least 0°C.
Technical modifications reserved.
| Bedien-Taster
| push button
| Indikator LED
| indicator LED
| USB-Buchse
| USB charging socket
| Gebrauchsanleitung | Instruction manual
2
3
1
DE GB
Anleitung_IXXI_20130918.indd 1 08.10.13 11:28
890064|0913
Busch & Müller KG | 58540 Meinerzhagen, Germany | Tel. +49 2354 - 915-6 | info@bumm.de | www.bumm.de
LED-achterlamp met accu 
Toets
AAN/UIT toets aan bovenzijde indrukken 1 
Display vanindicatie-LED –  
bij ingeschakeld achterlicht
De indicatie-LED 2  zit (in rijrichting gezien) links onder de
hoofd-LED van het achterlicht.
Deze is het beste te zien, wanneer u niet frontaal maar van
de linkerzijde op het achterlicht kijkt.
Groen permanent  Accu in orde
Groene LED gaat uit   Accu moet worden opgeladen
(voorschrift conform Duits wegen-
verkeersreglement)
Enige tijd na het uitgaan van de indicatie-LED wordt het
achterlicht automatisch uitgeschakeld, om de accu tegen
complete ontlading te beschermen.
Montage
Rubberen huis met het AAN/UIT-symbool naar boven op
de zadelstang aanbrengen. Het achterlicht zit weliswaaar
schuin op de zadelstang, de hoofdstraal van het licht is even-
wel parallel aan de rijweg uitgericht. Rubberen spanband in
de in rijrichting links voorhanden haak van het achterlicht
inzetten, omdat de spanband hier tegen verliezen geborgd is.
Spanband stevig rondom de zadelsteun vasttrekken en in de
rechter haak inhangen. Zo instellen, dat het achterlicht exact
naar achteren wijst. Voor zadelsteunen met een doorsnee
van 20 tot 35 mm.
Wanneer het rode achterlicht uit het zwarte rubberen huis is
verwijderd, moet het er zo weer in worden teruggezet, dat
de AAN/UIT-schakelaar boven aan het achterlicht onder het
AAN/UIT-symbool van het rubberen huis zit.
Laden van de accu
Het IXXI-achterlicht is met een vast ingebouwde lithium-
accu uitgerust.
Voor het opladen de kap aan de onderijde van het achterlicht
wegklappen. Meegeleverd USB-snoer op de micro-USB-bus
van het achterlicht aansluiten 3 . Voor het opladen het USB-
snoer met de eveneens meegeleverde transformator, met
een andere USB-standaardtrafo (max. 1000 mA, 5 V) of met
een computer verbinden. Tijdens het laadproces brandt de
indicatie-LED in het achterlicht in de kleur «groen». Zodra
de LED uitgaat, is het laadproces afgesloten. Teveel laden
is in principe niet mogelijk, daar de stroomtoevoer automa-
tisch wordt uitgeschakeld. Voor het opladen met vreemde
oplaadapparatuur kan geen aanspraak op garantie worden
aanvaard
Laadduur
Met de originele transformator van Busch & Müller
(Art. 447/4N) of een andere USB-trafo: ca. 2,5 uur Aan
de USB-aansluiting van een computer kan het laadproces
3 à 4 uur duren.
Accu ladenmet energie uithet rijden
Met het E-WERK (type 361, instelling 4,9 V, 1 A) of het
USB-WERK (type 361BW) kan de stroom van een naafdyna-
mo worden benut, om het IXXI-achterlicht tijdens het rijden
op te laden. Let erop, dat tijdens het laden geen afdichting
tegen spat- of regenwater bestaat. Tijdens het opladen mag
het achterlicht ingeschakeld zijn. Accu uitsluitend bij tem-
peraturen boven 0 °C opladen.
Technische wijzigingen voorbehouden.
| Bouton de commande
| Bedientoets
| LED indicator
| Indicatie-LED
| Prise USB
| USB-bus
2
3
1
Feu arrière à DEL etaccu 
Bouton
MARCHE / ARRÊT Presser le bouton situé en haut 1 
Affichage DEL témoin
le feuarrre étant allumé
La DEL témoin 2 (vue dans le sens de la marche) est à
gauche, sous la DEL principale du feu arrière.
Pour la voir parfaitement, il faut regarder le feu arrière non
pas de face, mais depuis le côgauche.
Vert permanent  Accu en état de marche
La DEL verte s‘éteint   Il faut charger l‘accu (prescription
selon StVZO)
Lorsque la DEL témoin s’est éteinte, quelque temps après le
feu arrière s’éteint automatiquement pour protéger l’accu
contre toute décharge extrême.
Montage
Appliquer le boîtier caoutchouc contre le tube porte-selle, le
symbole MARCHE / ARRÊT étant dirigé vers le haut. Le feu
arrière est certes placé en diagonale contre le tube porte-
selle, mais la direction d’action principale de l’éclairage
est néanmoins alignée parallèlement à la chaussée. Placer
la bande de serrage en caoutchouc dans le crochet de feu
arrière situé à gauche dans le sens de la marche, car ainsi la
bande de serrage est maintenue de façon indétachable. Arri-
mer fermement la bande de serrage autour du tube porte-
selle et l’accrocher dans le crochet droit. L’ajuster de sorte
que le feu arrière soit exactement dirigé vers l’arrière. Pour
tubes porte-selle de 20-35 mm de diamètre.
Si le feu arrière rouge a été retiré du boîtier caoutchouc
noir, il faut le remettre en place de telle sorte que le bouton
MARCHE / ARRÊT situé en haut du feu arrière soit placé sous
le symbole MARCHE / ARRÊT du boîtier caoutchouc.
Chargerlaccumulateur
Le feu arrière IXXI dispose d’un accu au lithium intégré.
Pour la recharge, rabattre le capuchon inférieur situé sur le
feu arrière. Raccorder le câble USB ci-joint à la prise micro
USB du feu arrière 3  . Pour effectuer la recharge, relier le
câble USB au bloc d’alimentation également fourni ou bien
à un bloc d’alimentation USB d’une autre marque (max.
1000 mA, 5 V), ou bien encore à un ordinateur. Pendant la
recharge, la DEL témoin dans le feu arrière est tout d’abord
verte. Lorsque la DEL s’éteint, l’opération de charge est
terminée. Une surcharge est absolument impossible, car
l’alimentation en courant est coupée automatiquement. Nous
n’assumons aucune garantie si la charge est effectuée avec
des blocs d’alimentation d’autres fabricants.
Temps de charge
Avec le bloc d’alimentation d’origine Busch & Müller
(Art. 447/4N) ou un autre bloc d’alimentation USB :
2,5 heures env. Si la recharge est effectuée sur une prise
USB d’un ordinateur, l’accu sera chargé en 3-4 heures.
Chargerlaccuavecl’énergie emmagasi-
e pendant le roulement :
Avec le dispositif E-WERK (modèle 361, réglage 4,9 V/1A)
ou le USB-WERK (modèle 361BW), il est possible d’utiliser le
courant d’une dynamo dans le moyeu pour recharger le IXXI
pendant le roulement. À noter que pendant la recharge,
l’étanchéité aux éclaboussures et à l’eau de pluie n’est pas
assurée. Pendant la charge, le feu arrière peut être activé.
Recharger l’accu uniquement à des températures supé-
rieures à 0 °C.
Sous réserve de modifications techniques.
FNL
| Instruction d’emploi | Gebruiksaanwijzing
Anleitung_IXXI_20130918.indd 2 08.10.13 11:28


Specyfikacje produktu

Marka: Busch And Müller
Kategoria: Lampka rowerowa
Model: IXXI

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Busch And Müller IXXI, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Lampka rowerowa Busch And Müller

Instrukcje Lampka rowerowa

Najnowsze instrukcje dla Lampka rowerowa

Garmin

Garmin Varia Instrukcja

14 Października 2024
Topeak

Topeak DP MOUNT Instrukcja

9 Października 2024
VDO

VDO RED PLUS Instrukcja

7 Października 2024
VDO

VDO M90 Instrukcja

7 Października 2024
VDO

VDO M30 Instrukcja

7 Października 2024