Instrukcja obsługi Buffalo CD679


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Buffalo CD679 (48 stron) w kategorii płyta grillowa. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/48
Adjustable Salamander Grill
OPERATION MANUAL
MODEL: • CD679
(UK)
Caution
Position on a at, stable surface
The Salamander is for commercial use and should be operated by trained or qualied persons
Do not tilt the product
Consult Local and National Standards to comply with the following:
Health and safety at work legislation
BS EN Codes of Practice
Fire Precautions
IEE Wiring regulations
Building regulations
Do not place any items on the Grill Hood.
Incorrect operation will damage the product.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer service agent or a similarly ,
qualied person in order to avoid a hazard.
During installation: do not place on surfaces or near walls, partitions or kitchen furniture and the like
unless they are made of non-combustible material or clad with non-combustible heat-insulating material,
and pay attention to re prevention regulations.
Keep all packaging away from children. Dispose of the packaging in accordance to the regulations of local
authorities
Introduction
Before operating your Salamander, you should read through the manual. Keep the manual in a safe place for
future reference.
Bualo will not accept liability for product failures in the event that:
*The instructions in this manual have not been followed correctly.
*Un-qualied or un-authorized personnel have adjusted the Salamander.
*Non-original spare parts are used.
*The Salamander has not been handled and cleaned correctly.
*The Salamander has been used for a purpose for which it was not intended.
(UK)
Packaging
Bualo prides itself on quality and service, ensuring that at the time of packing all products is supplied fully
functional and free of damage.
PacK Contents:
*Adjustable Salamander Grill
*Drip tray
*Grilling Rack
*Manual
Should you nd any damage as a result of freight, please contact your Bualo dealer immediately.
Installation
Be sure that the Salamander is free of all protective plastics and residues before operation.
The Salamander must be installed by a qualied person.
Locate the Salamander on a rm level surface.
Important Notice:
Please remove the 2 tranist xing bolts from on the rear panel of the unit before operation.
The Salamander Grill should be located in a well ventilat area. ed
Do not move the Grill when in use.
Do not locate the Salamander Grill in areas that are wet, dusty, steamy or close to inflammable or
explosive articles.
Do not heat or warm any food if the salamander is not installed with oil tray or grilling rack.
Do not put any objects on the top of the Salamander Grill.
Do not use excessive force when moving the Grill Hood.
Note: the Salamander Grill can be wall mounted. Please refer to the instructions on the wall mounting
option and details of the wall bracket.
(UK)
Power connection
The equipment must be grounded.
The Salamander Grill is supplied with a 3 pin, BS1363 plug and lead, with a 13 amp fuse as standard.
The equipment must be connected to a suitable mains socket, wired as follows:
Live wire - coloured brown with terminal marked L
Neutral wire - coloured blue with terminal marked N
Earth wire - coloured yellow-green with terminal marked E
Operation
Plug in and turn the control dial clockwise. The green indicator light indicates power to the salamander.
The Salamander has 2 heat zones which are individually controlled.
Turn the control dials clockwise to the desired temperature. The red indicator light will indicate the
elements are heating and will switch o when the temperature is met. The green indicator light will
remain on as long as power is connected and the unit is on. The red indicator light will cycle on and o
heating according to the set temperature. As temperature drops the energy regulator will control and
adjust to maintain the set temperature.
For continuous heat, the control dial can be turned to the MAX setting. The heating element will remain
on full power unless set to a lower setting. This will provide continuous full heat as opposed to a set
temperature.
The Grill Hood is counter balanced and allows you to adjust the cooking height
Pull the handle up or down, adjusting the distance between food surface and heating source.
Raise the Grill Hood to the top position to take out the grilled food.
Turn control knob counterclockwise to OFF position after nishing operation
Cleaning, Care and Maintenance
Switch o and disconnect the Salamander from the power supply before cleaning, maintaining or moving.
Allow the Salamander to cool down before cleaning.
Please use soft and wet cloth and non corrosive cleaning agent to clean the equipment.
Do not use water jet/hose to clean the product.
The racks and oil tray are removable for cleaning
(UK)
Instruction for Mounting Bracket (Supplied Separately)
Ensure the substrate and xings used are suitable to support the weight of the loaded brackets.
Assemble the bracket as gure show.
If necessary seek professional help to ensure the brackets are safely mounted.
No
Description
Quantity
1
Cap nut
2
2
Front bar
1
3
Left frame
1
4
Right frame
1
5
Anchor
4
Put the grill on the bracket as gure show.(View from unit bottom)
(UK)
Specicati on
Model
Voltage
Power
(watts)
Dimensions (mm)
WxHxD
CD679
220-240V
2900W
600x500x450
Trouble Shooting
If the product stops working, please check:
the Salamander is connected to power supply.
the energy regulators are switch . on
Whether the setting of energy regulator is correct.
Please nd the trouble shooting table as below:
Fault
Probable Cause
Remedial Action
The green indicating
light is o
The unit is not connected to power
supply.
Check power supply or change
fuse.
Indicating light has failed.
Call BUFFALO agent or qualied
technician
Red indicating light is
o, when element is
working
Red indicating light is failed.
Call BUFFALO agent or qualied
technician
Loose connecting cable.
Red indicating light is
on but the element
fails to work.
Element wire is broken.
Call BUFFALO agent or qualied
technician
Energy regulator is broken.
Connecting cable is broken o.
Grill Hood can’t be
lifted up or down/has
abnormal sound.
Unknown object stuck between the
Grill Hood and main body.
Call BUFFALO agent or qualied
technician
Lifting device fails to work.
Bearing stuck. has
(UK)
Compliance
The WEEE logo on this product or its documentation indicates that the product
must not be disposed of as household waste. To help prevent possible harm to
human health and/or the environment, the product must be disposed of in an
approved and environmentally safe recycling process. For further information on
how to dispose of this product correctly, contact the product supplier, or the local
authority responsible for waste disposal in your area.
BUFFALO parts have undergone strict product testing in order to comply with
regulatory standards and specications set by international, independent, and
federal authorities.
BUFFALO products have been approved to carry the following symbol:
All rights reserved. No part of these instrucons may be produced or transmied in any form or by any means,
electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BUFFALO.
Every effort is made to ensure all details are correct at the me of going to press, however, BUFFALO reserve the
right to change specicaons without noce.
(NL)
Opgelet
De Salamander mag uitsluitend voor commerciële toepassingen gebruikt worden en moet bediend worden
door hiertoe opgeleide chefs of gekwaliceerde personen.
Om ernstige ongevallen te voorkomen mag de machine niet gewijzigd worden. Het toestel dient met zorg
bediend te worden.
U mag de producten niet kantelen.
Plaats geen voorwerpen op de Grillkap.
Een verkeerde handeling kan het product beschadigen.
Raak de Salamander niet met de handen aan tijdens of na gebruik. OPGELET HETE OPPERVLAKKEN
Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief kinderen) met beperkte fysieke,
zintuiglijke of mentale capaciteiten, of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of
instructies gekregen hebben over het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is
voor hun veiligheid.
Oplettendheid is geboden wanneer het toestel door of in de buurt van kinderen wordt gebruikt. Sta niet toe
dat kinderen het toestel als speelgoed gebruiken.
Indien het snoer beschadigd is, dient het vervangen te worden door de fabrikant of een gekwaliceerde
onderhoudsmonteur om een ongeval te vermijden.
Tijdens de installatie: niet op oppervlakken of in de buurt van een muur, scheidingswanden of
keukenmeubilair of dergelijke plaatsen tenzij deze gemaakt zijn van niet-brandbaar materiaal of bekleed
zijn met niet-brandbaar warmte-isolerend materiaal, en houd rekening met de richtlijnen voor
brandpreventie.
Inleiding
Hartelijk dank voor uw aankoop van de Bualo Adjustable Salamander Grill, die ideaal geschikt is het voor het
grillen, toasten en afwerken van ingrediënten zoals kaas, mornaysauzen en toplagen. De grill is snel, voordelig en
veelzijdig en zal snel de beste optie in uw keuken worden. Lees aandachtig de handleiding voordat u uw
Salamander bedient. Bewaar de handleiding op een veilige plaats zodat u deze later kunt raadplegen.
Bualo aanvaardt geen aansprakelijkheid voor productstoringen in het geval dat:
*De instructies in deze handleiding niet correct gevolgd werden.
*Niet-gekwaliceerd of onbevoegd personeel de Salamander heeft aangepast.
*Niet-originele reserveonderdelen gebruikt worden.
*De Salamander niet correct gehanteerd en gereinigd werd.
*De Salamander voor een ander doel gebruikt werd dan het beoogde doel.
Dit product is niet geschikt voor het stomen en koken van voedsel.
(NL)
Verpakking
Bualo is trots op zijn kwaliteit en service, en zorgt ervoor dat op het ogenblik van verpakking alle producten
volledig functioneel en vrij van schade geleverd worden.
In deze verpakking wordt het volgende geleverd:
*Adjustable Salamander Grill
*Druipschaal
*Grillrek
*Handleiding
In het geval dat u schade vaststelt als het gevolg van het transport dient u onmiddellijk contact op te nemen
met uw Bualo verdeler.
Installatie
Haal de Salamander uit de verpakking; zorg dat alle beschermende plastic en resten zorgvuldig verwijderd zijn van
het oppervlak.
Lees de volgende instructies alvorens de installatie te starten:
De Salamander moet geïnstalleerd worden door een gekwaliceerde persoon.
Plaats de Salamander op een stevig vlak oppervlak.
Belangrijke opmerking:
Verwijder vóór gebruik de 2 transit bevestigingsbouten op het achterpaneel van het toestel.
De Salamander Grill moet in een goed geventileerde ruimte geplaatst worden.
U mag de Grill niet verplaatsen tijdens het gebruik.
U mag de Salamander Grill niet in gebieden plaatsen die nat, stofg of aangedampt zijn, of in de buurt van
ontvlambare of explosieve voorwerpen.
U mag geen voedsel verhitten of opwarmen wanneer de salamander niet geïnstalleerd werd met een
olieschaal of grillrek.
Plaats geen voorwerpen bovenop de Salamander Grill.
Oefen geen overmatige kracht uit wanneer u de Grillkap verplaatst.
N.B.: de Salamander Grill kan aan de wand gemonteerd worden. Raadpleeg de instructies over de optie voor
de wandmontage en details over de wandsteun.
(NL)
Stroomaansluiting
Het toestel moet geaard zijn.
De Salamander Grill wordt standaard geleverd met een 3 pins, BS1363-stekker en kabel, met een 13 amp
zekering. Het toestel moet aangesloten worden op een geschikt stopcontact, dat als volgt bekabeld is:
Stroomkabel bruin gekleurd met terminal aangeduid met L
Neutrale kabel blauw gekleurd met terminal aangeduid met N
Aarding geel-groen gekleurd met terminal aangeduid met E of
Bediening
Controleer voor gebruik of de stroominstallatie correct is. Controleer of de stroomtoevoer volgens de
productvereiste gebeurt.
Sluit aan op het stopcontact en draai de controleschijf rechtsom. Het groene indicatorlampje wijst op
stroom naar de salamander.
De Salamander heeft 2 warmtezones die individueel bediend worden.
Draai de regelschijven rechtsom tot de gewenste temperatuur. Het rode indicatorlampje geeft aan dat de
elementen opwarmen en schakelt uit wanneer de temperatuur bereikt werd. Het groene indicatorlampje
blijft branden zolang de stroom is aangesloten en het toestel aan staat. Het rode indicatorlampje
schakelt de verwarming in en uit, al naargelang de ingestelde temperatuur. Wanneer de temperatuur
zakt, zal de energieregelaar zich aanpassen om de ingestelde temperatuur te behouden.
Voor een continue verwarming kan de regelschijf op de instelling MAX geschakeld worden. Het
verwarmingselement blijft op volle kracht staan, tenzij het op een lagere instelling gezet wordt. Dit zorgt
voor een constante hitte, in tegenstelling tot een ingestelde temperatuur.
De Grillkap heeft een tegengewicht en u kunt er de kookhoogte mee afstellen tot uw gewenste behoefte.
Trek de hendel verticaal omhoog of omlaag, waarbij u de afstand tussen het oppervlak van het voedsel
en de warmtebron aanpast.
Breng de Grillkap in de bovenste stand om het gegrilde voedsel uit te halen.
Draai de regelknop linksom in de stand OFF na het voltooien van de handeling, trek vervolgens de
stekker uit om de stroom te onderbreken.
Zorg dat het voedsel niet bevroren is voordat u het opwarmt, vermijd het verhitten of opwarmen van het
voedsel met teveel water
Reiniging, zorg & onderhoud
Schakel de Salamander uit en koppel deze los van de stroomtoevoer, alvorens deze te reinigen,
onderhouden of verplaatsen.
Tijdens het reinigen:
Zorg dat de Salamander kan afkoelen of dat zijn temperatuur afkoelt tot kamertemperatuur alvorens
deze te reinigen.
Gebruik alstublieft een zachte en natte doek en niet-corrosief reinigingsmiddel om het toestel te
reinigen.
Gebruik geen waterspuit/slang om het product te reinigen.
De rekken en olieschaal kunnen verwijderd worden om deze te reinigen
(NL)
Instructie voor montagesteun (afzonderlijk geleverd)
Zorg dat de gebruikte ondergrond en toebehoren geschikt zijn om het gewicht van de steunen (met
lading) te dragen.
Monteer de steun zoals op de afbeelding.
Roep indien nodig professionele hulp in om zeker te stellen dat de steunen veilig gemonteerd worden.
Nr
Beschrijving
Aantal
1
Dopmoer
2
2
Voorste balk
1
3
Linkerframe
1
4
Rechterframe
1
5
Anker
4
Plaats de grill op de steun zoals in de afbeelding (aanzicht vanuit onderkant van toestel)
(NL)
Specicatie
Model
Voltage
Voeding
(watt)
Afmetingen (mm)
BxHxD
CD679
220-240V
2900W
600x500x450
Probleemoplossing
Wanneer het product niet meer werkt dient u het volgende te controleren voordat u een onderhoudsagent of
gekwaliceerde technicus inschakelt:
de Salamander is aangesloten op de stroomtoevoer.
de energieregelaars zijn ingeschakeld.
of de instelling van de energieregelaar correct is.
Onderstaand ziet u de tabel voor probleemoplossing:
Defect
Mogelijke oorzaak
Herstelactie
Het groene
indicatielampje is uit
Het toestel is niet aangesloten op de
stroomtoevoer.
Controleer de stroomtoevoer of
vervang de zekering.
Het indicatielampje is defect.
Neem contact op met BUFFALO
agent of gekwaliceerde technicus
Rood indicatielampje
is uit wanneer element
werkt
Rood indicatielampje is defect.
Neem contact op met BUFFALO
agent of gekwaliceerde technicus
Loszittende aansluitingskabel.
Rood indicatielampje
brandt maar het
element werkt niet.
Kabel van element is kapot.
Neem contact op met BUFFALO
agent of gekwaliceerde technicus
Energieregelaar is kapot.
Verbindingskabel is afgebroken.
Grillkap kan niet
omhoog of omlaag
geklapt worden/maakt
abnormaal geluid.
Vreemd voorwerp zit tussen de
grillkap en hoofdelement.
Neem contact op met BUFFALO
agent of gekwaliceerde technicus
Opklapelement werkt niet.
Lager zit vast.
(NL)
Productconformiteit
Het WEEE-logo op dit product of op de bijbehorende documentatie geeft aan
dat het product niet onder huisvuil valt en als zodanig ook niet mag worden
verwerkt. Ter preventie van mogelijke gevaren voor de gezondheid van
personen en/of voor het milieu, dient men dit product als afval te verwerken in
overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige recyclingproces.
Raadpleeg uw productleverancier of uw plaatselijk afvalverwerkingsbedrijf
voor meer informatie over de juiste afvalverwerking van dit produc t.
De onderdelen van BUFFALO producten hebben strenge producttesten
ondergaan om te voldoen aan wettelijke regels en specicaties die door
internationale, onafhankelijke en landelijke overheden worden
voorgeschreven.
BUFFALO producten zijn goedgekeurd en voorzien van het volgende
symbool:
Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om zonder voorafgaande schrielijke toestemming van BUFFALO deze
handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of mechanisch te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op
te slaan of op enigerlei wijze over te dragen.
Wij hebben er alles aan gedaan om er zeker van te zijn dat op publicaedatum van de handleiding alle details correct
zijn, desondanks, behoudt BUFFALO het recht voor om specicaes zonder aankondiging te wijzigen.
(FR)
Avertissement
Conçu pour une utilisation commerciale, le grill Salamandre doit uniquement être utilisé par des cuisiniers
diplômés ou des personnes qualiées.
Ne pas modier l'appareil an d'éviter tout accident grave. Utiliser l'appareil avec prudence.
Ne pas incliner les produits.
Ne rien poser sur la partie supérieure du grill.
Tout fonctionnement inapproprié peut endommager l'appareil.
Ne pas toucher le grill Salamandre avec la main pendant ou directement après utilisation. ATTENTION
SURFACES BRÛLANTES
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience ou de connaissances,
sauf sous la supervision ou les instructions relatives à son utilisation par la personne responsable de leur
sécurité.
Les enfants doivent être surveillés an de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son agent de
service ou toute autre personne qualiée an d'éviter tout danger.
Au cours de l'installation : ne pas positionner l'appareil sur des surfaces ou à proximité de murs, de
cloisons ou de meubles de cuisine, ou tout article similaire, sauf s'ils sont fabriqués en matériaux ou
recouverts d'un isolant thermique non combustibles. Respecter les réglementations de prévention contre
les incendies.
Introduction
Merci d'avoir acheté votre grill Salamandre Bualo réglable, idéal pour griller et gratiner les ingrédients tels que
le fromage, les sauces Mornay et les garnitures. Rapide, économique et polyvalent, ce grill deviendra très vite
l'appareil de choix dans votre cuisine. Avant d'utiliser votre grill Salamandre, lisez attentivement ce manuel et
conservez-le dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure.
Bualo décline toute responsabilité en cas de défaillance du produit lorsque :
*Les instructions de ce manuel n'ont pas été suivies correctement,
*Une personne non qualiée ou non agréée a réglé le grill Salamandre,
*Des pièces détachées non authentiques ont été utilies,
*Le grill Salamandre n'a pas été manipulé, ni nettoyé correctement,
*Le grill Salamandre a été utilisé à des ns pour lesquelles il n'est pas conçu.
Ce produit ne convient pas pour cuire à la vapeur et cuisiner les aliments.
(FR)
Emballage
Bualo est er d'orir qualité et service en s'assurant qu'au moment de l'emballage, tous les produits fournis
sont en parfait état de fonctionnement et exempts de tout défaut.
Cet emballage contient les éléments suivants :
*Grill Salamandre réglable
*Bac récepteur
*Grille
*Manuel
En cas de dégâts causés suite au transport, veuillez contacter immédiatement votre revendeur Bualo.
Installation
Retirer le grill Salamandre de son emballage. Veiller à bien éliminer tout plastique de protection et résidu de la
surface.
Lire les instructions suivantes avant de procéder à l'installation :
Le grill Salamandre doit être installé par une personne qualiée.
Positionner le grill Salamandre sur une surface solide et de niveau.
Important :
Retirer les deux boulons de xation de transport du panneau arrière de l'appareil avant toute mise en
marche.
Le grill Salamandre doit être placé dans un endroit bien ventilé.
Ne pas déplacer le grill en cours d'utilisation.
Ne pas placer le grill Salamandre dans des endroits humides, poussiéreux, embués ou à proximi
d'éléments inammables ou explosifs .
Ne pas faire chauer d'aliments lorsque le bac récepteur de graisses ou la grille ne sont pas installés
dans le grill Salamandre.
Ne pas poser d'objets sur le dessus du grill Salamandre.
Ne pas exercer une force excessive pour déplacer la partie supérieure du grill.
Remarque : le grill Salamandre peut être xé au mur. Se reporter aux instructions pour la xation murale et
les informations sur le support mural.
(FR)
Alimentation électrique
L'appareil doit être mis à la terre.
L'appareil doit être branché à une prise secteur adéquate, câblée comme suit :
Fil de phase - marron avec terminal L
Fil neutre - bleu avec terminal N
Fil de terre - jaune/vert avec terminal E ou
Fonctionnement
Vérier que l'installation électrique est correcte avant toute mise en marche. Vérier que l'alimentation
est conforme aux spécications de l'appareil.
Brancher l'appareil et tourner le bouton de contrôle dans le sens horaire. Le voyant vert indique que le
grill Salamandre est sous tension.
Le grill Salamandre dispose de deux zones de chaue contrôlées individuellement.
Tourner le bouton de contrôle dans le sens horaire sur la température désirée. Le voyant rouge indique
que les éléments sont en train de chauer et s'éteint lorsque la température programmée est atteinte.
Le voyant vert reste allumé tant que l'appareil est sous tension et allumé. Le voyant rouge s'allume et
s'éteint, en fonction de la température programmée. Lorsque la température baisse, le régulateur
d'énergie contrôle et règle l'appareil an de maintenir la température programmée.
Pour une chaleur continue, il est possible de positionner le bouton de contrôle sur la température MAX.
L'élément de chaue reste allumé tant qu'une température inférieure n'est pas sélectionnée. Cette
option fournit une chaleur maximale continue, contrairement à une température programmée.
La partie supérieure du grill est équipée d'un contrepoids qui permet de régler la hauteur de cuisson en
fonction des besoins.
Tirer la poignée vers le haut ou vers le bas à la verticale pour régler la distance entre la surface des
aliments et la source de chaleur.
Relever la partie supérieure du grill à sa position maximale pour sortir les aliments grillés.
Tourner le bouton de contrôle dans le sens anti-horaire jusqu'à la position OFF après utilisation, puis
débrancher l'appareil pour le mettre hors tension.
Veiller à ne pas chauer des aliments congelés, à éviter de chauer ou réchauer des aliments
contenant trop d'eau.
Nettoyage, entretien et maintenance
Éteindre et débrancher le grill Salamandre de la source d'alimentation avant tout nettoyage, maintenance
ou déplacement.
Lors du nettoyage :
Laisser refroidir le grill Salamandre à température ambiante avant de le nettoyer.
Nettoyer l'appareil avec un chion doux et humide et un produit nettoyant non corrosif.
Ne pas utiliser un jet d'eau / tuyau pour nettoyer l'appareil.
Les grilles et le bac récepteur sont amovibles pour faciliter leur nettoyage.
(FR)
Instruction pour le support de xation (fourni séparément)
Vérier que le matériau et les xations utilisées sont adaptés pour supporter le poids de l'appareil sur
les supports.
Montez le support de xation comme indiqué sur la figure.
Si nécessaire, demandez l'avis d'un professionnel pour vous assurer que les supports de fixation sont
montés en toute sécurité.
Description
Quantité
1
Écrou borgne
2
2
Barre frontale
1
3
Cadre gauche
1
4
Cadre droit
1
5
Ancrage
4
Placer le grill sur le support de xation comme indiqué sur la gure (vue de dessous de l'appareil).
(FR)
Caractéristiques
Modèle
Tension
Puissance
(Watts)
Dimensions (mm)
l x H x P
CD679
220-240 V
2900 W
600 x 500 x 450
Résolution des problèmes
Si l'appareil arrête de fonctionner et avant d'appeler un agent de service ou un technicien qualié, vérier si :
Le grill Salamandre est bien connecté à la source d'alimentation.
Les régulateurs d'énergie sont bien allumés.
Le régulateur d'énergie est bien réglé.
Le tableau suivant fournit des résolutions des problèmes éventuels :
Défaillance
Cause probable
Solution
Le voyant vert est
éteint.
L'appareil n'est pas connecté à la
source d'alimentation.
Vérier la source d'alimentation ou
changer le fusible.
Le voyant ne marche pas.
Appeler l'agent ou le technicien
qualié BUFFALO.
Le voyant rouge est
éteint lorsque
l'élément de chaue
est allumé.
Le voyant rouge ne marche pas.
Appeler l'agent ou le technicien
qualié BUFFALO.
Câble de connexion mal xé
Le voyant rouge est
allumé, mais l'élément
ne chaue pas.
Le câble de l'élément de chaue est
défaillant.
Appeler l'agent ou le technicien
qualié BUFFALO.
Le régulateur d'énergie est
défaillant.
Le câble de connexion est rompu.
La partie supérieure
du grill ne se relève ou
ne s'abaisse pas ou
fait un bruit anormal.
Un objet peut être coincé entre la
partie supérieure du grill et la
structure principale de l'appareil.
Appeler l'agent ou le technicien
qualié BUFFALO.
Le dispositif de levage ne
fonctionne pas.
Les roulements sont coincés.
(FR)
Conformité
Le logo DEEE figurant sur ce produit ou cette documentation indique que le
produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers. An d'éviter tout
danger potentiel pour la sanhumaine et/ou l'environnement, le produit doit
être éliminé grâce à un processus de recyclage approuvé et sans danger pour
l'environnement. Pour de plus amples informations sur la manière d'éliminer
correctement ce produit, contactez le fournisseur de ce produit ou le
responsable des autorités locales en matière d'élimination des déchets de
votre région.
Les pièces BUFFALO ont subi des tests de produits rigoureux an de garantir
la conformité aux normes et aux spécications réglementaires nies par les
autorités internationales, indépendantes et fédérales.
Les produits BUFFALO ont été approuvés pour porter le symbole suivant :
Tous droits réservés. La producon ou transmission, parelle ou intégrale, sous quelque forme que ce soit ou par
n'importe quel moyen, tant électronique que mécanique, sous forme de photocopie, d'enregistrement ou autre, de
ce mode d'emploi est interdite sans l'autorisation préalable de BUFFALO.
Nous faisons tout notre possible pour garanr que les informaons contenues dans le présent mode d'emploi sont
correctes à la date d'impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécicaons de ses produits
sans préavis.
(DE)
Achtung
Der Salamander ist für den gewerblichen Einsatz bestimmt und sollte von ausgebildeten Köchen oder
anderen qualizierten Personen bedient werden.
Um ernsthafte Unfälle zu vermeiden, Keine Änderungen am Gerät vornehmen. Sorgsam mit dem Gerät
umgehen.
Die Produkte nicht kippen.
Nichts auf die Grillhaube stellen.
Unsachgemäßer Gebrauch führt zur Beschädigung des Produkts.
Den Salamander-Grill während oder nach dem Gebrauch nicht mit der bloßen Hand berühren. ACHTUNG
HEISSE FLÄCHEN
Dieses Gerät sollte nur dann von Personen (einschließlich Kindern) mit reduzierten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung oder Kenntnissen verwendet werden,
wenn sie von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person im Gebrauch des Geräts geschult wurden
bzw. ständig beaufsichtigt werden.
Kinder sollten beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Aus Sicherheitsgründen müssen beschädigte Stromkabel vom Hersteller, seinem beauftragten
Außendienstmitarbeiter oder einer ähnlich qualizierten Person erneuert werden, um Beschädigungen und
Gefahren zu vermeiden.
Während der Installation: Nur dann auf Oberflächen oder in die Nähe von Wänden, Raumteilern,
Küchenmöbeln oder ähnlichem stellen, wenn diese aus nicht brennbarem Material bestehen oder mit
einem nicht brennbaren Wärmeisoliermaterial beschichtet sind. Brandschutzvorschriften beachten.
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für den regulierbaren Salamander-Grill von Buffalo entschieden haben. Er ist ideal
zum Grillen, Toasten, Gratinieren und Überbacken. Er ist schnell, vielseitig und sparsam im Energieverbrauch
und wird sich garantiert schnell großer Beliebtheit in Ihrer Küche erfreuen. Vor dem Gebrauch des
Salamander-Grills sollten Sie die Anleitung durchlesen. Die Anleitung sorgfältig aufbewahren.
Bualo übernimmt keine Haftung für Produktausfälle und -schäden, wenn:
*Die Anweisungen in dieser Anleitung nicht korrekt beachtet wurden.
*Der Salamander von nicht ausgebildetem oder nicht befugtem Personal verstellt wurde.
*Keine Originalersatzteile verwendet werden.
*Der Salamander nicht korrekt bedient bzw. gereinigt wur de.
*Der Salamander für einen Zweck verwendet wurde, für den er nicht gedacht ist.
Dieses Produkt ist nicht zum Dampfen, Garen oder Kochen geeignet.
(DE)
Verpackung
Bualo ist stolz auf die hochwertige Qualität seiner Produkte und seinen erstklassigen Service. Wir stellen
sicher, dass alle gelieferten Produkte zum Zeitpunkt der Verpackung voll funktionsfähig sind und sich in
einwandfreiem Zustand benden.
Zum Lieferumfang gehören:
*Verstellbarer Salamander-Grill
*Auangschale
*Grillrost
*Bedienungsanleitung
Sollten Sie Transportschäden feststellen, wenden Sie sich bitte unverzüglich an Ihren Bualo-Händler.
Montage
Den Salamander aus der Verpackung nehmen und darauf achten, dass die Plastikschutzfolie und Verpackungsreste
gründlich von der Oberäche entfernt sind.
Vor dem Aufstellen bitte die folgenden Anweisungen durchlesen:
Der Einbau muss von einem qualizierten Elektriker vorgenommen werden.
Den Salamander auf eine ebene, stabile Fläche stellen.
Wichtiger Hinweis:
Vor Inbetriebnahme bitte die 2 Transportschrauben von der rückwärtigen Fläche abdrehen.
Der Salamander-Grill sollte in einem gut belüfteten Bereich aufgestellt werden.
Den Grill während des Gebrauchs nicht bewegen.
Den Salamander-Grill nicht in nassen, staubigen, feuchten Bereichen oder in der Nähe entammbarer
oder explosiver Gegenstände aufstellen.
Keine Speisen erwärmen, wenn weder Ölpfanne noch Grillrost auf dem Salamander stehen.
Keine Gegenstände auf den Salamander-Grill stellen.
Die Grillhaube nicht mit Gewalt bewegen.
Hinweis: Der Salamander-Grill kann an der Wand montiert werden. Siehe Informationen zur Wandmontage
und Details zur Wandhalterung.


Specyfikacje produktu

Marka: Buffalo
Kategoria: płyta grillowa
Model: CD679

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Buffalo CD679, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje płyta grillowa Buffalo

Buffalo

Buffalo DM903 Instrukcja

13 Września 2024
Buffalo

Buffalo GL179 Instrukcja

12 Września 2024
Buffalo

Buffalo GF452 Instrukcja

9 Września 2024
Buffalo

Buffalo GF453 Instrukcja

8 Września 2024
Buffalo

Buffalo CD679 Instrukcja

7 Września 2024
Buffalo

Buffalo L515 Instrukcja

24 Sierpnia 2024
Buffalo

Buffalo P108 Instrukcja

22 Sierpnia 2024
Buffalo

Buffalo GJ454 Instrukcja

22 Sierpnia 2024
Buffalo

Buffalo P109 Instrukcja

19 Sierpnia 2024

Instrukcje płyta grillowa

Najnowsze instrukcje dla płyta grillowa