Instrukcja obsługi Bruder Mannesmann 12999
Bruder Mannesmann
Szlifowanie
12999
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Bruder Mannesmann 12999 (4 stron) w kategorii Szlifowanie. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4
Zaagkettingslijper
Artikelnummer 12999
Handleiding
Gebruik volgens de voorschriften
Gebruik de slijper uitsluitend voor het scherpslijpen
van alle gangbare types zaagkettingen.
Algemene veiligheidsinstructie
Voor het gebruik van elektrisch werktuig moeten de
bijgevoegde, hieronder opgenomen veiligheidstips
zorgvuldig worden gelezen en in acht worden
genomen!
Bij de omgang met de zaagketting bijzonder
goed opletten! Verhoogd gevaar voor
verwonding door scherpe zaagketting!
Bijzondere veiligheidsinstructie voor zaag-
kettingenslijpers
- Overtuig u ervan dat de bedrijfsschakelaar
(1) in de stelling UIT [AUS] staat als u de
netstekker in het stopcontact steekt.
- Let erop dat de zaagketting op de juiste wijze
is ingespannen zodat het optimaal slijpen van
de ketting kan worden gerealiseerd.
- Controleer voor elke slijpprocedure of de
zaagketting op de juiste wijze en vast is
ingespannen.
- Controleer voor elke slijpprocedure of de
slijpslijf geen mankementen heeft en of hij
groot genoeg is, zodat veilig slijpen gega-
randeerd is.
- Bevestig de slijper op een vlakke, rechte en
vaste ondergrond met in de handel verkrijg-
bare tapschroeven en moeren alsmede de
bijbehorende onderlegplaatjes.
1. Houd uw handen tijdens het werken uit de buurt
van ingespannen toebehoor.
2. Wees voorsichtig bij het slijpen van kettingen.
Beveilig ze tegen wegglijden.
3. Let er bij het slijpen met name op dat de ketting
niet losraakt, de ketting zou u kunnen
verwonden.
4. Leid de stroomkabel en evt. verlengingskabel
altijd van de machine weg en laat die niet in
aanraking komen met het werktuig dat u
gebruikt.
5. Zorg ervoor dat de kast van de slijper altijd vrij is
van olie en vet.
6. Werk niet met de machine als u moe en
ongeconcentreerd bent.
7. Let er op dat slijpschijven geen mankementen
hebben. Beschadigde slijpschijven mogen in
geen geval worden gebruikt.
8. Apparaat uitschakelen en laten lopen tot het stil
staat, voor u de ketting anders inspant.
9. Let op de draairichting van de machine. Het
apparaat moet altijd zo worden gemonteerd dat
vonken en metalen spanen van u wegvliegen.
10. Bij het slijpen van metaal ontstaan vonken. Let
erop dat daardoor geen personen gevaar lopen.
11. Wees voorzichtig bij het werken met het appa-
raat. De slijpschijf heeft ruwe kanten en kan ook
als hij stil staat verwondingen veroorzaken.
12. Voor het wisselen van toebehoor of andere
werkzaamheden aan de machine moet altijd de
netstekker uit het stopcontact worden gehaald.
13. Gebruik geen slijpschijven waarvan de doorsnee
groter is dan 100 mm. Door het hoge toerental
van het apparaat kunnen deze exploderen en
verwondingen veroorzaken.
14. Controleer verlengingskabels voor gebruik en
vervang beschadigde kabels.
15. Gebruik de slijper nooit in de buurt van ontvlam-
bare materialen of op plaatsen waar explosie-
gevaar bestaat (gevaar van ontvlambare
gassen! )
Omvang van de levering
1 3 15 7 6 5 9 10
13 4 14 8 11
Beschrijving van het apparaat
1 Bedrijfsschakelaar
2 Bevestigingsgat
3 Kast
4 Schroef eindaanslag
5 Slijpschijf
6 Afdekkap slijpschijf
7 Kast slijpschijf
8 Metalen voet
9 Stelwiel bevestiging ketting
10 Aanslag
11 Schroef A
12 Schroef B
13 Voeding
14 Kop
15 Extra handgreep
Technische gegevens
Spanning 230V~/50Hz
Vermogen 130W
Toerental 3000 min^-1
Geluidsdrukniveau 86 dB(A)
Niveau geluidsvermogen 99 dB(A)
Vibratie 3,2 m/s²
Beschermingsklasse II
Gegevens slijpschijf:
Doorsnee 100 mm
Wandsterkte 3,2 mm
Gatkaliber 10 mm
Max. toerental 5600U/min
Max. snelheid 85 m/s
Bij gebruik in ieder geval veiligheidsbril en
gehoorbescherming dragen !
Voor het apparaat in bedrijf wordt genomen
Fig. 1 Het inleggen der zaagketting
Open het stelwiel (9). Leg de zaagketting op de juiste
wijze in de geleidingsrail van de slijper in, zodat de
snijkant van de ketting in de richting van slijpschijf (5)
wijst.
Fig. 2 Het instellen van de slijphoek
Stel de slijphoek in zoals in fig. 9 te zien is. De ver-
deelschaal gaat van – 30° tot + 30°. De mogelijke
instellingen zijn –30°/-15°/0°/+15°/+30°. Deze 5
instellingsmogelijkheden kunnen inrasten.
Fig. 3 Het beveiligen & bevestigen van de
zaagketting
Klap de aanslag naar beneden zoals in fig. X wordt
gedemonstreerd. Controleer de juiste afstand van de
tand tot de slijpschijf door de slijpkop langzaam naar
beneden tegen de eindaanslag te drukken. Stel de
juiste slijpdiepte in door middel van de begren-
zingsaanslag. Fixeer de zaagketting door vast-
schroeven met schroef A & B.
LET OP!
Let er op dat u de slijphoek – als u de tanden
achter elkaar slijpt - afwisselend positief & nega-
tief moet instellen bij dezelfde waarde, omdat de
tanden op de zaagketting afwisselend zijn aan-
gebracht.
Een andere mogelijkheid is telkens iedere tweede
tand te slijpen, dan vermijd u het telkens weer
opnieuw instellen van de hoek.
Markeer op de eerste tand waar u begint met
slijpen.
Stel de slijphoek telkens in op –30° resp. +30°!
Stel de schroef van de eindaanslag (4) zo in dat
de slijpschijf in contact komt met het te slijpen
tandoppervlak.
Inschakelen
Gebruik om het apparaat in te schakelen de
bedrijfsschakelaar (1) en druk op „I“.
Hoe werkt het
Slijp de tand van de zaagketting door de slijpschijf
licht naar beneden te drukken. Herhaal de slijppro-
cedure voor ieder tweede stuk. Om te kunnen zien
aan welke tand u het eerst geslepen hebt moet die
overeenkomstig worden gekenmerkt.
Stel de schroef (4) zolang bij tot het spanvlak volledig
is geslepen.
LET OP!
Vermijd te diep slijpen omdat anders de onderdelen
van de zaagketting beschadigd kunnen raken. Dit
kan mogelijk tot gevolg hebben dat de levensduur
van de zaagketting bekort wordt.
Nadat u de tanden aan de ene kant hebt geslepen
stelt u de kop (15) in op de overeenkomstige hoek
van de andere kant ( ca. 30° ).
Dan kunt u de slijpprocedure net als tevoren
voortzetten.
Deze informatie is alleen als voorbeeld bedoeld en
moet altijd worden aangepast aan de te slijpen
zaagketting.
Uitschakelen
Gebruik om het apparaat uit te schakelen de
bedrijfsschakelaar (1), en druk op „0“.
Bijzondere tips
Er kunnen zaagkettingen worden geslepen met een
hoek van 30°. Let er dan wel op dat u de juiste
slijpschijf gebruikt:
Hobby zaagkettingen: slijpschijfdikte 3,2 mm
Professionele kettingen: slijpschijfdikte 4,5 mm
De dieptegrensafstand resp. slijpafstand is altijd
noodzakelijk. Als dat niet het geval is wordt de ketting
weliswaar scherp, maar snijdt hij niet. Het afvoeren
van de spanen functioneert dan niet.
Hiervoor moet u de afstand controleren en volgens
de informatie m.b.t. uw ketting met een vijl afvijlen.
Schoonmaken en onderhoud
Maak de slijper in regelmatige afstanden schoon met
een droge doek.
Schakel het apparaat voor onderhoudswerk-
zaamheden uit en haal de netstekker uit het
stopcontact.
2 jaar volledige garantie
Deze garantieperiode voor dit apparaat begint met de
dag waarop u het koopt. De datum van koop toont u
aan door het meesturen van de originele kassabon.
Wij garanderen tijdens de garantieperiode:
• kostenloze reparatie van eventuele storingen.
• kostenloze vervanging van alle delen die kapot
gaan.
• met inbegrip van kostenloze, deskundige service
(dat houdt in: kostenloze montage door onze
vakmensen).
Voorwaarde is wel dat de fout niet te herleiden is tot
een onjuiste behandeling.
Bij evt. vragen of kwaliteitsproblemen richt u zich
s.v.p. altijd direct aan de producent:
Brüder Mannesmann Werkzeug GmbH & Co.
Abt. Reparatur-Service
Lempstr. 24
D-42859 Remscheid
Telefoon: + 49 2191/37 14 71
Telefax: + 49 2191/38 64 77
Uitgerangeeerd elektrisch werktuig en
milieubescherming
• Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen
en origineel toebehoor.
• Mocht uw elektrische werktuig op een dag zo
intensief gebruikt zijn dat het moet worden
vervangen of mocht u het niet meer nodig
hebben, dan bent u verplicht om deze elektrische
apparatuur bij een centrale plek af te leveren.
• Informatie over plekken waar uw elektrische
apparatuur wordt ingezameld krijgt u via uw
plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf resp. bij de
plaatselijke overheid.
• Elektrische apparatuur bevat waardevolle
grondstoffen die hergebruikt kunnen worden. U
levert een bijdrage aan het hergebruik van
waardevolle grondstoffen, als u uw verouderde
apparatuur bij een centrale vuilstortplaats
inlevert.
• Elektrische apparatuur bevat ook stoffen die bij
ondeskundige afvalverwijdering tot schade voor
mens en milieu kunnen bijdragen.
• Het symbool van de doorgestreepte afvalton
staat voor de verplichting om zodanig
gekenmerkte apparatuur met het oog op
hergebruik in te leveren bij een gescheiden
inzameling van elektrische en elektronische
apparatuur.
Specyfikacje produktu
Marka: | Bruder Mannesmann |
Kategoria: | Szlifowanie |
Model: | 12999 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Bruder Mannesmann 12999, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Szlifowanie Bruder Mannesmann
23 Września 2024
Instrukcje Szlifowanie
- Szlifowanie Bosch
- Szlifowanie Parkside
- Szlifowanie Proxxon
- Szlifowanie DeWalt
- Szlifowanie Einhell
- Szlifowanie RYOBI
- Szlifowanie Flex
- Szlifowanie Fein
- Szlifowanie Ferm
- Szlifowanie PowerPlus
- Szlifowanie Bort
- Szlifowanie Kress
- Szlifowanie Duro
- Szlifowanie Rupes
- Szlifowanie Protool
- Szlifowanie Spit
- Szlifowanie Werckmann
- Szlifowanie Toledo
Najnowsze instrukcje dla Szlifowanie
29 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
26 Września 2024