Instrukcja obsługi Braun Satin Hair 1 AS 110

Braun lokówka Satin Hair 1 AS 110

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Braun Satin Hair 1 AS 110 (17 stron) w kategorii lokówka. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/17
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
English
Use Instructions
Guarantee
Français
Mode d’emploi
Garantie
Español
Instrucciones de uso
Garantía
Português
Instruções de uso
Garantia
Italiano
Istruzioni d’uso
Garanzia
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Garantie
Dansk
Brugsanvisning
Garanti
Norsk
Bruksanvisning
Garanti
Svenska
Bruksanvisning
Garanti
Suomi
Käyttöohjeet
Takuu
Polski
Instrukcja obs∏ugi
Warunki gwarancji
âes
Návod k pouÏití
Záruka
Slovensk˘
Návod na pouÏitie
Záruka
Magyar
Használati utasítás
Garancia
Hrvatski
Upotrebu
Jamstveni list
Slovenski
Navodila za uporabo
Garancija
∂ÏÏËÓÈο
O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
∂ÁÁ‡ËÛË
Türkçe
Kullanılıμı hakkında malûmat
Românå
Garanøie
Å˙΄‡ÒÍË
ɇ‡ÌˆËfl
Русский
Руководство по эксплуатации
Гарантия
Українська
Інструкція з експлуатації
Гарантія
Braun Infolines
DE / AT 00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
(service & appel gratuits)
BE 0 800 14 592
ES 900 814 208
PT 808 20 00 33
IT 800 440 017
NL 0 800-445 53 88
DK 70 15 00 13
NO 22 63 00 93
SE 020 - 21 33 21
FI 020 377 877
PL 801 127 286
801 1 BRAUN
CZ 221 804 335
SK 02/5710 1135
HU (06-1) 451-1256
HR 091 66 01 777
SI 080 2822
GR 210-9478700
TR 0 800 261 63 65
RO 021.224.30.35
RU 8 800 200 20 20
UA 0 800 505 000
HK 2926 2300
(Jebsen Consumer Service Centre)
ZA 0860 112 188
(Sharecall charged at local rates)
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Internet:
www.braun.com
www.service.braun.com
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/FI/PL/CZ/SK/HU/
HR/SL/GR/TR/RO/MD/BG/RUS/UA/Arab
Satin
Ha
AS 110
Type 3580
www.braun
ai
r
1
n
.co
m
91163307/X-16
2
Deutsch
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie
das Gerät in Betrieb nehmen.
Vorsicht
Schließen Sie das Gerät nur an Wechsel-
spannung (~) an und prüfen Sie, ob Ihre Netz-
spannung mit der Spannungsangabe auf
dem Gerät übereinstimmt.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
von Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg-
lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden und die daraus resultie-
renden Gefahren verstanden haben. Kinder
dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch
Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie
sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.
Dieses Gerät darf nicht in der Nähe von
mit Wasser gefüllten Behältern wie z.B.
Badewanne, Dusche, Waschbecken
verwendet werden. Achten Sie darauf, dass
das Gerät nicht nass wird.
Ziehen Sie immer den Netzstecker, wenn das
Gerät nicht in Gebrauch ist. Die Nähe von
Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn das
Gerät ausgeschaltet ist.
Als zusätzlicher Schutz wird die Installation
einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung (FI/RCD)
mit einem Bemessungsauslösestrom von
nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Strom-
kreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Installateur
um Rat.
Das Netzkabel nicht um das Gerät wickeln.
Überprüfen Sie es regelmäßig auf Schadstel-
len. Ist das Netzkabel beschädigt, muss es
durch eine vom Hersteller benannte Repara-
turwerkstatt ersetzt werden, um Gefähr-
dungen zu vermeiden.
Braun AS 110 eignet sich zum Stylen von leicht feuchtem
Haar.
Schalter Ü
0 = Aus
I = Warmluft für empfindliches Haar / zum Stylen
II = Heißluft für normales Haar
Reinigen
Nach Gebrauch Netzstecker ziehen. Legen Sie die zuvor abge-
nommene Styling-Bürste kurz in warmes Seifenwasser und reini-
gen Sie sie dann mit einem Tuch. Wischen Sie das Motorteil Ö
nur mit einem trockenen Tuch ab.
Styling-Tipp
Die Styling-Bürste ermöglicht perfektes Stylen von kleinen
Locken und Wellen, sie gibt Stand im Haaransatz und fixiert die
Haarenden.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über
den Braun Kundendienst oder lokal verfügbare Rückgabe-
und Sammelsysteme erfolgen.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät – nach Wahl des
Käufers zusätzlich zu den gesetzlichen Gewährleistungsan-
sprüchen gegen den Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab
Kaufdatum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen wir nach
unserer Wahl durch Reparatur oder Austausch des Gerätes
unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungs-
fehlern beruhen. Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch
genommen werden, in denen dieses Braun Gerät von uns
autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsach-
gemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß und Verbrauch sowie
Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des
Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingriffen durch nicht
von uns autorisierte Braun Kundendienstpartner sowie bei
Verwendung anderer als Original Braun Ersatzteile erlischt die
Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit Kaufbeleg bitte an
einen autorisierten Braun Kundendienstpartner. Die Anschrift
finden Sie unter www.service.braun.com oder können Sie
kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
English
Carefully read the use instructions before use.
Important
Plug your appliance into an alternating
current (~) outlet only and make sure that
your household voltage corresponds to the
voltage marked on your appliance.
This appliance can be used by children aged
from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabili-
ties or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruc-
tion concerning the safe use of the appliance
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by
children unless they are older than 8 years
and supervised.
This appliance must never be used near
water (e.g. a filled wash basin, bathtub
or shower). Do not allow the appliance
to become wet.
3
Always unplug after use. Even when switched
off, the appliance presents a hazard when
near water.
For additional protection, it is advisable to
install a residual current device (RCD) with a
rated residual operating current not exceeding
30 mA in the electrical circuit of your bathroom.
Ask your installer for advice.
Do not wrap the mains cord around the appli-
ance. Regularly check the mains cord for wear
or damage. If the cord is damaged, it must
be replaced by an authorized Braun Service
Centre in order to avoid a hazard.
Braun AS 110 is suitable for styling slightly damp hair.
Switch Ü
0 = off
I = warm air for sensitive hair / for styling
II = hot air for normal hair
Cleaning
After use, unplug the appliance. Put the styling brush briefly into
warm soap water and then clean with a cloth. The motor part Ö
should only be cleaned with a dry cloth.
Styling tips
The styling brush allows perfect styling of small curls and waves,
as well as giving more lift at the roots and fixing the hairs’ ends.
Subject to change without notice.
Please do not dispose of the product in the household
waste at the end of its useful life. Disposal can take place
at a Braun Service Centre or at appropriate collection
points provided in your country.
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product commencing on the
date of purchase. Within the guarantee period we will eliminate
any defects in the appliance resulting from faults in materials or
workmanship, free of charge either by repairing or replacing the
complete appliance at our discretion.
This guarantee extends to every country where this appliance is
supplied by Braun or its appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to improper use,
normal wear or use as well as defects that have a negligible
effect on the value or operation of the appliance. The guarantee
becomes void if repairs are undertaken by unauthorised persons
and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period, hand in or send
the complete appliance with your sales receipt to an authorised
Braun Customer Service Centre (address information available
online at www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights under statutory law.
Français
Avant la première utilisation de cet appareil, prenez le temps
de lire le mode d’emploi complètement et attentivement.
Important
Branchez l’appareil sur une prise de courant
alternatif (~) uniquement et assurez-vous que
la tension de secteur corresponde à celle
indiquée sur votre appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans et plus et par des personnes dont
les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d’expérience ou de connaissance,
si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire
d’une personne responsable de leur sécu-
rité, d’une surveillance ou d’instructions pré-
alables concernant l’utilisation de l’appareil
en toute sécurité et les dangers encourus. Les
enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas
être faits par des enfants, à moins qu’ils ne
soient âgés de plus de 8 ans et qu’ils ne
soient sous surveillance.
Cet appareil ne doit jamais être utilisé
à proximité d’un point d’eau (un lavabo
rempli d’eau, une baignoire ou une
douche par exemple). Veillez à ce que l’appa-
reil n’entre pas en contact avec de l’eau.
Débranchez toujours l’appareil après utilisation,
car même une fois arrêté, l’appareil présente
un risque s’il se trouve près d’un point d’eau.
Par précaution supplémentaire nous vous
conseillons d’installer un disjoncteur différen-
tiel à courant résiduel inférieur à 30 mA sur le
circuit électrique de votre salle de bain.
Demandez conseil à votre installateur.
Ne pas enrouler le cordon autour de l’appa-
reil. Vérifiez régulièrement que le cordon
n’est ni usé, ni endommagé. Si le cordon
d’alimentation est endommagé, n’utilisez
plus l’appareil. Le cordon doit être remplacé
dans un centre service agréé Braun afin
d’éviter tout danger pour l’utilisateur.
Braun AS 110 s’utilise sur cheveux légèrement mouillés.
Interrupteur Ü
0 = arrêt
I = air tiède pour cheveux sensibles / pour coiffer
II = air chaud pour cheveux normaux
Nettoyage
Après utilisation, débranchez l’appareil. Passez brièvement la
brosse coiffante sous de l’eau chaude savonneuse, puis netto-
yez avec un chiffon. Nettoyez le corps de l’appareil avec un Ö
chiffon sec uniquement.


Specyfikacje produktu

Marka: Braun
Kategoria: lokówka
Model: Satin Hair 1 AS 110
Kolor produktu: Liliowy
Moc: 200 W
Długość przewodu: 2 m
Wysokość produktu: 93 mm
Szerokość produktu: 47 mm
Głębokość produktu: 323 mm
Waga produktu: 265 g
Ustawienia ciepła: 2
Model: Szczotka z gorącym powietrzem
Funkcja jonizacji: Nie
Ceramiczny promiennik podczerwieni: Nie
Prostowanie włosów: Tak
Kręcenie włosów: Tak
Teksturyzacja włosów: Nie
Suszenie włosów: Nie
Średnica rurki: 18 mm

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Braun Satin Hair 1 AS 110, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje lokówka Braun

Instrukcje lokówka

Najnowsze instrukcje dla lokówka