Instrukcja obsługi Bosch Xeo Overig

Bosch Inny Xeo Overig

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Bosch Xeo Overig (124 stron) w kategorii Inny. Ta instrukcja była pomocna dla 23 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/124
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 609 929 W37 (2011.08) PS / 125 EEU
OEU OEU
Xeo
pl Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
ru Îðèãèíàëüíîå ðóêîâîäñòâî ïî
ýêñïëóàòàöèè
uk Îðèã³íàëüíà ³íñòðóêö³ÿ ç
åêñïëóàòàö³¿
ro Instrucţiuni originale
bg Îðèãèíàëíà èíñòðóêöèÿ
sr Originalno uputstvo za rad
sl Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
lv Instrukcijas oriģinālvalodā
lt Originali instrukcija
OBJ_BUCH-378-006.book Page 1 Tuesday, August 9, 2011 10:36 AM
2 |
1 609 929 W37 | (9.8.11) Bosch Power Tools
Polski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 7
Česky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 15
Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 23
Magyar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 31
Ðóññêèé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòðàíèöà 40
Óêðà¿íñüêà . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòîð³íêà 50
Română. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 58
Áúëãàðñêè. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ñòðàíèöà 67
Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 76
Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 84
Hrvatski. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 92
Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lehekülg 100
Latviešu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 107
Lietuviškai. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 116
OBJ_BUCH-378-006.book Page 2 Tuesday, August 9, 2011 10:36 AM
Bosch Power Tools 1 609 929 W37 | (9.8.11)
| 3
A
7
Xeo
1
3456
2
8
9
9
10
OBJ_BUCH-378-006.book Page 3 Tuesday, August 9, 2011 10:36 AM
1 609 929 W37 | (9.8.11) Bosch Power Tools
4 |
B1
B2
B3
11
4
11
1
2
OBJ_BUCH-378-006.book Page 4 Tuesday, August 9, 2011 10:36 AM
Bosch Power Tools 1 609 929 W37 | (9.8.11)
| 5
C1
C2
12
5
3–5 mm
OBJ_BUCH-378-006.book Page 5 Tuesday, August 9, 2011 10:36 AM
1 609 929 W37 | (9.8.11) Bosch Power Tools
6 |
C2
OBJ_BUCH-378-006.book Page 6 Tuesday, August 9, 2011 10:36 AM
Polski | 7
Bosch Power Tools 1 609 929 W37 | (9.8.11)
Polski
Wskazówki bezpieczeństwa
Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla elektronarzędzi
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia
ciała.
Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki
bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.
Użyte w poniższym tekście pojęcie elektronarzędzie odnosi się do
elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilają-
cym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu
zasilającego).
Bezpieczeństwo miejsca pracy
fStanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze oświetlone.
Nieporządek w miejscu pracy lub nieoświetlona przestrzeń robocza mogą być
przyczyną wypadków.
fNie należy pracować tym elektronarzędziem w otoczeniu zagrożonym
wybuchem, w którym znajdują się np. łatwopalne ciecze, gazy lub pyły.
Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą
spowodować zapłon.
fPodczas użytkowania urządzenia zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne
osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Odwrócenie
uwagi może spowodować utratę kontroli nad narzędziem.
Bezpieczeństwo elektryczne
fWtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniazda. Nie wolno zmieniać
wtyczki w jakikolwiek sposób. Nie wolno używać wtyków adapterowych
w przypadku elektronarzędzi z uziemieniem ochronnym. Niezmienione
wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
fNależy unikać kontaktu z uziemionymi powierzchniami jak rury,
grzejniki, piece i lodówki. Ryzyko porażenia prądem jest większe, gdy ciało
użytkownika jest uziemione.
fUrządzenie należy zabezpieczyć przed deszczem i wilgocią. Przedostanie
się wody do elektronarzędzia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
fNigdy nie należy używać przewodu do innych czynności. Nigdy nie należy
nosić elektronarzędzia, trzymając je za przewód, ani używać przewodu
do zawieszenia urządzenia; nie wolno też wyciągać wtyczki z gniazdka
pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi
temperaturami, należy go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi lub
ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody zwię-
kszają ryzyko porażenia prądem.
fW przypadku pracy elektronarzędziem pod gołym niebem, należy
używać przewodu przedłużającego, dostosowanego również do
zastosowań zewnętrznych. Użycie właściwego przedłużacza (dostoso-
wanego do pracy na zewnątrz) zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
fJeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzędzia w wilgotnym
otoczeniu, należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego.
Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego zmniejsza
ryzyko porażenia prądem.
Bezpieczeństwo osób
fPodczas pracy z elektronarzędziem należy zachować ostrożność, każdą
czynność wykonywać uważnie i z rozwagą. Nie należy używać
OBJ_BUCH-378-006.book Page 7 Tuesday, August 9, 2011 10:36 AM
8 | Polski
1 609 929 W37 | (9.8.11) Bosch Power Tools
elektronarzędzia, gdy jest się zmęczonym lub będąc pod wpływem
narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi przy użyciu elektro-
narzędzia może stać się przyczyną poważnych urazów ciała.
fNależy nosić osobiste wyposażenie ochronne i zawsze okulary ochronne.
Noszenie osobistego wyposażenia ochronnego maski przeciwpyłowej,
obuwia z podeszwami przeciwpoślizgowymi, kasku ochronnego lub środków
ochrony słuchu (w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia)
zmniejsza ryzyko obrażeń ciała.
fNależy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed
włożeniem wtyczki do gniazdka i/lub podłączeniem do akumulatora, a
także przed podniesieniem lub przeniesieniem elektronarzędzia, należy
upewnić się, że elektronarzędzie jest wyłączone. Trzymanie palca na
wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub podłączenie do prądu
włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
fPrzed włączeniem elektronarzędzia, należy usunąć narzędzia nastawcze
lub klucze. Narzędzie lub klucz, znajdujący się w ruchomych częściach
urządzenia mogą doprowadzić do obrażeń ciała.
fNależy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o stabilną
pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. W ten sposób możliwa będzie
lepsza kontrola elektronarzędzia w nieprzewidzianych sytuacjach.
fNależy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnego ubrania ani
biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice należy trzymać z daleka od
ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać
wciągnięte przez ruchome części.
fJeżeli istnieje możliwość zamontowania urządzeń odsysających i
wychwytujących pył, należy upewnić się, że są one podłączone i będą
prawidłowo użyte. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć
zagrożenie pyłami.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzi
fNie należy przeciążać urządzenia. Do pracy używać należy
elektronarzędzia, które są do tego przewidziane. Odpowiednio dobranym
elektronarzędziem pracuje się w danym zakresie wydajności lepiej i bezpie-
czniej.
fNie należy używać elektronarzędzia, którego włącznik/wyłącznik jest u-
szkodzony. Elektronarzędzie, którego nie można włączyć lub wyłączyć jest
niebezpieczne i musi zostać naprawione.
fPrzed regulacją urządzenia, wymianą osprzętu lub po zaprzestaniu pracy
narzędziem, należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda i/lub usunąć
akumulator. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu
się elektronarzędzia.
fNieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom,
które go nie znają lub nie przeczytały niniejszych przepisów. Używane
przez niedoświadczone osoby elektronarzędzia są niebezpieczne.
fKonieczna jest należyta konserwacja elektronarzędzia. Należy
kontrolować, czy ruchome części urządzenia działają bez zarzutu i nie
zablokowane, czy części nie są pęknięte lub uszkodzone w taki sposób,
który miałby wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia.
Uszkodzone części należy przed użyciem urządzenia oddać do naprawy.
Wiele wypadków spowodowanych jest przez niewłaściwą konserwację
elektronarzędzi.
fNależy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi tnących. O wiele rzadziej
dochodzi do zakleszczenia się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie
utrzymane. Zadbane narzędzia łatwiej się też prowadzi.
fElektronarzędzia, osprzęt, narzędzia pomocnicze itd. należy używać
zgodnie z niniejszymi zaleceniami. Uwzględnić należy przy tym warunki i
OBJ_BUCH-378-006.book Page 8 Tuesday, August 9, 2011 10:36 AM
Polski | 9
Bosch Power Tools 1 609 929 W37 | (9.8.11)
rodzaj wykonywanej pracy. Niezgodne z przeznaczeniem użycie
elektronarzędzia może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
Prawidłowa obsługa i eksploatacja narzędzi akumulatorowych
fAkumulatory należy ładować tylko w ładowarkach, zalecanych przez
producenta. W przypadku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania
określonego rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z przeznaczeniem,
istnieje niebezpieczeństwo pożaru.
fW elektronarzędziach można używać jedynie przewidzianych do tego
celu akumulatorów. Użycie innych akumulatorów może spowodować
obrażenia ciała i zagrożenie pożarem.
fNieużywany akumulator należy trzymać z dala od spinaczy, monet,
kluczy, gwoździ, śrub lub innych małych przedmiotów metalowych,
które mogłyby spowodować zmostkowanie styków. Zwarcie pomiędzy
stykami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar.
fPrzy niewłaściwym użyciu możliwe jest wydostanie się elektrolitu z
akumulatora. Należy unikać kontaktu z nim, a w przypadku
niezamierzonego zetknięcia się z elektrolitem, należy umyć dane
miejsce ciała wodą. Jeżeli ciecz dostała się do oczu, należy dodatkowo
skonsultować się z lekarzem. Elektrolit może doprowadzić do podrażnienia
skóry lub oparzeń.
Serwis
fNaprawę elektronarzędzia należy zlecić jedynie wykwalifikowanemu
fachowcowi i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. To
gwarantuje, że bezpieczeństwo urządzenia zostanie zachowane.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z
akumulatorowymi nożycami wielofunkcyjnymi
fNie należy obrabiać materiału zawierającego azbest. Azbest jest
rakotwórczy.
fPodczas cięcia zwrócić uwagę na przewody elektryczne, znajdujące się
pod napięciem. Istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia.
fNie wolno nigdy podczas cięcia prowadzić ręki przed nożem. Istnieje
niebezpieczeństwo skaleczenia.
fNależy zapobiegać niezamierzonemu uruchomieniu. Trzymanie palca na
włączniku/wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia może stać się
przyczyną wypadków.
fPo zakończeniu użytkowania elektronarzędzia, a także przed
przystąpieniem do kontroli lub konserwacji, należy uruchomić blokadę
włącznika. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu włączeniu
się elektronarzędzia.
Elektronarzędzie należy chronić przed wysokimi temperaturami,
np. przed stałym nasłonecznieniem, przed ogniem, wodą i wilgocią.
Istnieje ryzyko wybuchu.
fW przypadku uszkodzenia i niewłaściwego użytkowania akumulatora
może dojść do wydzielenia się gazów. Wywietrzyć pomieszczenie i w
razie dolegliwości skonsultować się z lekarzem. Gazy mogą uszkodzić
drogi oddechowe.
Wskazówki bezpieczeństwa dla ładowarek
Chronić ładowarkę przed deszczem i wilgocią. Przedostanie się wody
do ładowarki zwiększa ryzyko porażenia prądem.
fŁadować należy wyłącznie oryginalne akumulatory litowo-jonowe firmy
Bosch lub akumulatory wbudowane do produktów wyprodukowanych
przez firmę Bosch, o parametrach podanych w danych technicznych.
Inne zastosowanie może spowodować pożar lub zagrożenie wybuchem.
OBJ_BUCH-378-006.book Page 9 Tuesday, August 9, 2011 10:36 AM
10 | Polski
1 609 929 W37 | (9.8.11) Bosch Power Tools
fŁadowarkę należy utrzymywać w czystości. Zabrudzenie może stać się
przyczyną porażenia elektrycznego.
fPrzed użyciem każdorazowo sprawdzić stan ładowarki, przewodu i
wtyku. Nie używać ładowarki w przypadku stwierdzenia uszkodzeń. Nie
otwierać samodzielnie ładowarki. Naprawa powinna zostać przeprowa-
dzona wyłącznie przez wykwalifikowany personel serwisu przy użyciu
oryginalnych części zamiennych. Uszkodzone ładowarki, przewody i wtyki
zwiększają ryzyko porażenia elektrycznego.
fDzieci powinny znajdować się pod nadzorem. Tylko w ten sposób można
zagwarantować, że nie będą się one bawiły ładowarką.
fDzieci i niepełnosprawne fizycznie, emocjonalnie, lub psychicznie osoby
oraz inne osoby, których doświadczenie i/lub wiedza jest
niewystarczająca, aby obsługiwać ładowarkę przy zachowaniu
wszelkich zasad bezpieczeństwa nie powinny obsługiwać ładowarki bez
nadzoru przez odpowiedzialną osobę. W przeciwnym wypadku istnieje
niebezpieczeństwo, iż urządzenie zostanie niewłaściwie obsłużone, a także
może dojść do obrażeń.
Opis urządzenia i jego zastosowania
Należy przeczytać wszystkie wskazówki i
przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych
wskazówek mogą spowodować porażenie
prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Użycie zgodne z przeznaczeniem
Elektronarzędzie przeznaczone jest docięcia elastycznych, miękkich materiałów
o grubości nie przekraczającej 6 mm, takich jak: dywan, PCV, karton, tektura,
różne rodzaje skóry i materiałów tekstylnych i inne podobne materiały.
Przedstawione graficznie komponenty
Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do rysunku
elektronarzędzia na stronie graficznej.
1Włącznik/wyłącznik
2Blokada włącznika/wyłącznika
3Osłona
4Nóż tnący
5Płoza prowadząca
6Wskaźnik linii cięcia Cut Control
7Wskaźnik stanu naładowania akumulatora
8Uchwyt
9Gniazdo ładowarki
10 Wtyczka ładowania ładowarki
11 Śruba mocująca nóż
12 Adapter tnący*
*Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania osprzęt nie
wchodzi w skład wyposażenia standardowego. Kompletny asortyment wyposażenia
dodatkowego można znaleźć w naszym katalogu osprzętu.
Informacja na temat hałasu i wibracji
Wartości pomiarowe hałasu określono zgodnie z normą EN 60745.
Typowe dla tego urządzenia wartości poziomu ciśnienia akustycznego
skorygowanego charakterystyką częstotliwościową A są mniejsze niż 70 dB(A).
Niepewność pomiaru K =3 dB.
Poziom mocy akustycznej może podczas pracy przekroczyć 80 dB(A).
Należy stosować środki ochrony słuchu!
OBJ_BUCH-378-006.book Page 10 Tuesday, August 9, 2011 10:36 AM
Polski | 11
Bosch Power Tools 1 609 929 W37 | (9.8.11)
Wartości łączne drgań ah (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność
pomiaru K oznaczone zgodnie z normą EN 60745 wynoszą:
ah<2,5m/s2, K=1,5 m/s2.
Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań pomierzony został zgodnie z
określoną przez normę EN 60745 procedurą pomiarową i może zostać użyty do
porównywania elektronarzędzi. Można go też użyć do wstępnej oceny ekspozycji
na drgania.
Podany poziom drgań jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań
elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosow
lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie wystarczająco
konserwowane, poziom drgań może odbiegać od podanego. Podane powyżej
przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania podczas
całego czasu pracy.
Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania, trzeba wziąć pod uwagę także
okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie
jest używane do pracy. W ten sposób łączna (obliczana na pełny wymiar czasu
pracy) ekspozycja na drgania może okazać się znacznie niższa.
Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę
operatora przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja
elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zabezpieczenie odpowiedniej
temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych.
Dane techniczne
Deklaracja zgodności
Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że produkt, przedstawiony w Dane
techniczne, odpowiada wymaganiom następujących norm i dokumentów
normatywnych: EN 60745 (urządzenia akumulatorowe) wzgl. EN 60335
(ładowarki do urządzeń akumulatorowych) zgodnie z wymaganiami dyrektyw:
2011/65/UE, 2006/95/WE, 2004/108/WE, 2006/42/WE.
Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, D-70745 Leinfelden-Echterdingen
2007
Akumulatorowe nożyce wielofunkcyjne Xeo
Numer katalogowy 3 603 B05 1..
Napięcie znamionowe V3,6
Prędkość obrotowa bez obciążenia min-1 240
Wydajność cięcia/cykl ładowania
akumulatora (dywan 6 mm wzmocn.) ok. m 150
Ciężar odpowiednio do EPTA-Procedure
01/2003 kg 0,4
Akumulator litowo-jonowy
Pojemność Ah 1,3
Ładowarka
Numer katalogowy 2 607 225 243
UK: 2 607 225 247
Czas ładowania h35
Należy zwracać uwagę na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego elektronarzę-
dzia. Nazwy handlowe poszczególnych elektronarzędzi mogą się różnić.
Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering
Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification
OBJ_BUCH-378-006.book Page 11 Tuesday, August 9, 2011 10:36 AM
12 | Polski
1 609 929 W37 | (9.8.11) Bosch Power Tools
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Leinfelden, 09.08.2011
Montaż
Dla własnego bezpieczeństwa
fUwaga! Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych lub do
czyszczenia elektronarzędzia, elektronarzędzie należy wyłączyć i
zablokować blokadę zabezpieczającą 2.
Ładowanie akumulatora (zob. rys. A)
fNie używać żadnej innej ładowarki. Ładowarka dołączona do urządzenia
jest dopasowana do zastosowanego w elektronarzędziu akumulatora litowo-
jonowego.
fZwrócić uwagę na napięcie w sieci! Napięcie źródła prądu musi zgadzać się
z danymi na tabliczce znamionowej ładowarki. Ładowarki o napięciu 230 V
można podłączyć do sieci 220 V.
Akumulator litowo-jonowy można doładować w dowolnej chwili, nie powodując
tym skrócenia jego żywotności. Przerwanie procesu ładowania nie niesie za sobą
ryzyka uszkodzenia ogniw akumulatora.
Dzięki systemowi elektronicznej ochrony ogniw Electronic Cell Protection
(ECP)“– akumulator litowo-jonowy jest zabezpieczony przed głębokim
rozładowaniem. Przy rozładowanym akumulatorze elektronarzędzie zostaje
wyłączone przez układ ochronny narzędzie robocze nie porusza się.
Po automatycznym wyłączeniu elektronarzędzia nie
naciskać ponownie włącznika. Może to doprowadzić do
uszkodzenia akumulatora.
Nowy, lub przez dłuższy czas nieużywany akumulator osiąga swoją pełną
wydajność dopiero po ok. 5 cyklach ładowania i wyładowania.
Jeżeli wskaźnik naładowania akumulatora 7, przy wciśniętym
włączniku/wyłączniku 1, pali się czerwonym światłem, oznacza to, że
pojemność akumulatora spadła do 30 % i akumulator powinien zostać
naładowany.
Kabel sieciowy ładowarki włożyć do gniazdka, a wtyczkę ładowania 10 do
gniazda 9, znajdującego się z tyłu rękojeści.
Wskaźnik ładowania akumulatora 7 ukazuje stopień naładowania. Podczas
trwającego procesu ładowania wskaźnik miga kolorem zielonym. Jeżeli
wskaźnik świeci się zielonym światłem ciągłym, oznacza to, że akumulator jest
całkowicie naładowany.
Podczas ładowania nagrzewa się rękojeść elektronarzędzia. Jest to zjawisko
normalne.
W momencie dostawy akumulator jest
naładowany częściowo.
Aby zagwarantować wykorzystanie najwyższej
wydajności akumulatora, należy przed pierwszym
użyciem całkowicie naładować akumulator w (min.
35 godz.).
Podczas procesu ładowania elektronarzędzia nie
można używać. Jeżeli elektronarzędzie nie
funkcjonuje podczas procesu ładowania, nie
oznacza to, że jest ono uszkodzone.
3–5 h
UWAGA
OBJ_BUCH-378-006.book Page 12 Tuesday, August 9, 2011 10:36 AM
Polski | 13
Bosch Power Tools 1 609 929 W37 | (9.8.11)
W przypadku dłuższych przerw w użytkowaniu należy odłączyć ładowarkę od
sieci.
fChronić ładowarkę przed wilgocią!
Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów.
Wymiana narzędzi (zob. rys. B1B3)
Zaryglować blokadę bezpieczeństwa 2.
Za pomocą śrubokręta obracać nóż tnący 4 tak długo, aż w nożu ukaże się
otwór.
Wsunąć cieńki, stabilny przedmiot (np. gwóźdź) do otworu, aby zablokować
nóż.
Zwolnić śrubę mocującą nóż 11.
Wyjąć przedmiot zastosowany do zablokowania noża.
Lekko podważyć nóż i wyjąć go dołem.
Nałożyć nowy nóż na uchwyt narzędziowy tak, aby naostrzona krawędź
skierowana była do zewnątrz.
Zwrócić należy przy tym uwagę, by nóż zaskoczył w uchwycie narzędziowym.
Dociągnąć śrubę przytrzymującą nóż.
Praca
Uruchamianie
Uruchomienie
Odryglować blokadę bezpieczeństwa 2.
W celu uruchomienia elektronarzędzia, należy wcisnąć włącznik/wyłącznik 1
i przytrzymać go w tej pozycji.
Wyłączenie
W celu wyłączenia należy puścić włącznik/wyłącznik 1.
Ponownie zaryglować blokadę bezpieczeństwa 2.
Wskazówki dotyczące pracy
fUnikać sytuacji, w których elektronarzędzie mogłoby zostać przez
zbyt silne jego obciążenie elektronarzędzia automatycznie wyłączone.
Wydajność cięcia zależy od rodzaju ciętego materiału i od stanu naładowania
akumulatora.
Nadmierny posuw wpływa w znaczny sposób (w zależności od stopnia
naładowania akumulatora) na obniżenie wydajności cięcia.
Noże powinny być zawsze czyste i wolne od resztek ciętego materiału.
Nie wolno przechylać płozy prowadzącej 5 podczas cięcia prowadzić ją należy
zawsze równolegle do ciętej płaszczyzny.
Przy zastosowaniu niezgodnym z przeznaczeniem można stępić nóż.
Cienkie materiały, jak na przykład tkaniny, mogą podczas cięcia zostać
wciągnięte przez elektronarzędzie i zablokować się. Dlatego dla zwiększenia
komfortu cięcia - nie należy zbyt mocno dociskać elektronarzędzia.
Tego rodzaju materiały należy wolno ciąć, dobrze je napinając podczas cięcia.
Optymalne wyniki cięcia można osiągnąć, dokonując praktycznych prób.
Wyłącznik przeciążeniowy
W przypadku zbyt dużego przeciążenia wskaźnik ładowania akumulatora 7 miga
na czerwono, a lektronarzędzie wyłącza się w sposób automatyczny.
Aby ponownie uruchomić elektronarzędzie, należy usunąć przyczynę
przeciążenia, a następnie ponownie włączyć (wciskając włącznik/wyłącznik
1).
Wskaźnik naładowania akumulatora świeci się znowu na zielono.
OBJ_BUCH-378-006.book Page 13 Tuesday, August 9, 2011 10:36 AM


Specyfikacje produktu

Marka: Bosch
Kategoria: Inny
Model: Xeo Overig

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Bosch Xeo Overig, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Inny Bosch

Instrukcje Inny

Najnowsze instrukcje dla Inny

IntelliFlo

IntelliFlo VF Instrukcja

11 Stycznia 2025
Stihl

Stihl FH-KM Instrukcja

11 Stycznia 2025
Einhell

Einhell BT-BD 401 Instrukcja

11 Stycznia 2025
Einhell

Einhell BG-WW 1355 NN Instrukcja

14 Października 2024
Einhell

Einhell BG-CS 235 E Instrukcja

14 Października 2024
Vonroc

Vonroc SG801AA Instrukcja

30 Września 2024
Stanley

Stanley SGC-8000N Instrukcja

30 Września 2024
Einhell

Einhell BT-AS 3000 Instrukcja

29 Września 2024