Instrukcja obsługi Bobike Maxi City

Bobike Różnorodny Maxi City

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Bobike Maxi City (9 stron) w kategorii Różnorodny. Ta instrukcja była pomocna dla 9 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/9
2 Gebruiksaanwijzing
6 User Instructions
10 Gebrauchsanweisung
14 Mode d’emploi
18 Instrucciones para el uso
22 Brugsanvisning
26 説明書
A. legenda / legend / Legende / légende / leyenda / signaturforklaring / 取り
B. 12 stappen / 12 steps / 12 Schritten / 12 étappes / 12 pasos / 12 skridt / 12 ップ
legenda / legend / Legende / légende / leyenda / signaturforklaring / 取り
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
L
NL A Zitje
B Gordelinsteek
C Gordel
D Bekleding
E Opbergvak
F Spaakafscherming
G Voetengordel
H Voetenbak
I Voetenbak verstelling
J Draagbeugel
K Vergrendeling
L Montagebeugel
FR A Siège
B Fente pour ceinture
C Ceinture de sécurité
D Revêtement
E Casier à rangement
F Protèges-rayons
G Ceinture des pieds
H Repose-pieds
I Réglage repose-pieds
J Barre de support
K Verrouillage
L Fixation
A.
www.bobike.com
Bobike
P.O. Box 18
6980 AA Doesburg
The Netherlands
T +31 (0) 313 47 86 30
F +31 (0) 313 47 40 30
E info@bobike.com
I www.bobike.com
GB A Seat
B Slot for inserting safety belt
C Safety belt
D Seat cover
E Storage compartment
F Spoke protector
G Footstrap
H Footrest
I Footrest adjustment
J Bearing bracket
K Locking units
L Mounting bracket
ES A Asiento
B Ranura para cinturón
C Cinturón
D Revestimiento
E Compartimento para guardar
F Protección contra los radios de la bicicleta
G Correa de pie
H Receptáculo para los pies
I Ajuste del receptáculo para los pies
J Brida de soporte
K Bloqueo
L Brida de montaje
DE A Sitz
B Gurteinstecklöcher
C Gurt
D Kissen
E Schließfach
F Speichenschutz
G Fußriemen
H Fußstützen
I Fußstützenverstellung
J Tragebügel
K Verriegelung
L Montagebügel
DK A Stol
B Indstik til sele
C Sele
D Betræk
E Opbevaringsrum
F Egerbeskytter
G Fodrem
H Fodstøtte
I Justering af fodstøtte
J Bærebøjle
K Lukkemekanisme
L Montagebøjle
JP A シート
B ベルトバ差しみ口
C ートルト
D シ ー トカバ ー
E コ ンパ ー トメント
F 車輪接触防止プロ
G ス テップ
H フットレスト
I フットレスト
J ベ アリン グ ブ ラ ケット
K ロッ キン グ ユ ニット
L マ ウン テン グ ブ ラケ ット
GBA-maxi City/Tour-01-2011
Bobike maxi City Bobike maxi Tour
Bobike is a registered trademark
of Dremefa B.V.
Bobike maxi City Bobike maxi Tour
2 Gebruiksaanwijzing
6 User Instructions
10 Gebrauchsanweisung
14 Mode d’emploi
18 Instrucciones para el uso
22 Brugsanvisning
26 説明書
A. legenda / legend / Legende / légende / leyenda / signaturforklaring / 取り
B. 12 stappen / 12 steps / 12 Schritten / 12 étappes / 12 pasos / 12 skridt / 12 ップ
legenda / legend / Legende / légende / leyenda / signaturforklaring / 取り
A
B
C
D
E
F
G
H
I J
K
L
NL A Zitje
B Gordelinsteek
C Gordel
D Bekleding
E Opbergvak
F Spaakafscherming
G Voetengordel
H Voetenbak
I Voetenbak verstelling
J Draagbeugel
K Vergrendeling
L Montagebeugel
FR A Siège
B Fente pour ceinture
C Ceinture de sécurité
D Revêtement
E Casier à rangement
F Protèges-rayons
G Ceinture des pieds
H Repose-pieds
I Réglage repose-pieds
J Barre de support
K Verrouillage
L Fixation
A.
www.bobike.com
Bobike
P.O. Box 18
6980 AA Doesburg
The Netherlands
T +31 (0) 313 47 86 30
F +31 (0) 313 47 40 30
E info@bobike.com
I www.bobike.com
GB A Seat
B Slot for inserting safety belt
C Safety belt
D Seat cover
E Storage compartment
F Spoke protector
G Footstrap
H Footrest
I Footrest adjustment
J Bearing bracket
K Locking units
L Mounting bracket
ES A Asiento
B Ranura para cinturón
C Cinturón
D Revestimiento
E Compartimento para guardar
F Protección contra los radios de la bicicleta
G Correa de pie
H Receptáculo para los pies
I Ajuste del receptáculo para los pies
J Brida de soporte
K Bloqueo
L Brida de montaje
DE A Sitz
B Gurteinstecklöcher
C Gurt
D Kissen
E Schließfach
F Speichenschutz
G Fußriemen
H Fußstützen
I Fußstützenverstellung
J Tragebügel
K Verriegelung
L Montagebügel
DK A Stol
B Indstik til sele
C Sele
D Betræk
E Opbevaringsrum
F Egerbeskytter
G Fodrem
H Fodstøtte
I Justering af fodstøtte
J Bærebøjle
K Lukkemekanisme
L Montagebøjle
JP A シート
B ベルトバ差しみ口
C ートルト
D シ ー トカバ ー
E コ ンパ ー トメント
F 車輪接触防止プロ
G ス テップ
H フットレスト
I フットレスト
J ベ アリン グ ブ ラ ケット
K ロッ キン グ ユ ニット
L マ ウン テン グ ブ ラケ ット
GBA-maxi City/Tour-01-2011
Bobike maxi City Bobike maxi Tour
Bobike is a registered trademark
of Dremefa B.V.
Bobike maxi City Bobike maxi Tour
12 stappen / 12 steps / 12 Schritten / 12 étappes / 12 pasos / 12 skridt / 12 ップ
B.
1 3
5 7
911
2 4
6 8
10 12
Nederlands
U op de fi ets, uw kind in een fi etsstoeltje achterop en
rijden maar. Soms fi etsen we puur omdat het leuk is, soms
omdat het nuttig is en we een duidelijke bestemming
hebben. Wat de reden van een fi etstocht ook is, de
veiligheid van uw kind staat voorop. Met de aanschaf
van de Bobike maxi City of maxi Tour, goedgekeurd
volgens de Europese veiligheidsnorm EN 14344, heeft u
een goede keuze gemaakt. Voor een correcte en veilige
montage is het belangrijk deze gebruiksaanwijzing
eerst aandachtig door te lezen en vervolgens de voor-
schriften nauwkeurig op te volgen. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing goed, zodat u deze later nog eens
kunt raadplegen. Dremefa, producent van de Bobike
maxi City en maxi Tour, wenst u vele leuke en vooral
veilige etstochten toe.
Van 9 maanden tot 6 jaar
De Bobike maxi City en maxi Tour zijn geschikt voor
kinderen van 9 maanden tot 6 jaar. Bobike raadt aan het
zitje pas te gebruiken als uw kind minimaal de duur van
de fi etstocht goed zelfstandig kan zitten. Het maximale
gewicht van een kind in de Bobike maxi City en maxi Tour
is 22 kilo. Voor kinderen ouder dan 6 jaar of zwaarder
dan 22 kilo is er de Bobike junior. Wilt u uw Bobike
maxi City of maxi Tour op meerdere fi etsen gebruiken,
informeer dan bij uw dealer naar de extra montage-
beugel.
Onderhoud
Het onderhoud van Bobike kinder etszitjes is eenvoudig.
De bekleding is vastgehaakt en met een dopje bevestigd
en kunt u verwijderen door het dopje naar voren te
trekken. De bekleding kan met de hand gewassen worden
en het zitje maakt u schoon met een lauw sopje.
Gebruik geen agressieve schoonmaakmiddelen.
Garantie
Bobike garandeert dat het geleverde zitje van deugdelijk
materiaal is vervaardigd en onder een strenge kwaliteits-
controle is geproduceerd. Daarom geeft Bobike één jaar
garantie op dit product. In voorkomende gevallen kunt u
zich met de aankoopbon wenden tot de leverancier.
Andere Bobike producten en accessoires
• Bobike mini+
• Bobike maxi+
• Bobike junior
• Windscherm Bobike mini+
• Losse bekledingen
• Gordelpads
• Zadelveerbeschermer
• Jasbeschermer
• Stuurtje met kussen Bobike mini+
• Voetrusten
• Bandenlichters
• Zomerhoes
• Heupgordel Bobike junior
• Poncho
• Helm
• Achterdrager
Wijze van montage
De Bobike maxi City en maxi Tour zijn niet geschikt
voor montage op een fi ets met een carbonframe of op
een bromfi ets. U mag het zitje alleen monteren op die
etsen, die geschikt zijn om het extra gewicht van het
zitje en kind te dragen. Raadpleeg daarom de hand-
leiding van uw fi ets of vraag uw fi etsfabrikant of
-leverancier om advies. Bij montage met de montage-
beugel mag de diameter van de zadelbuis maximaal
52 mm zijn. De breedte van de bagagedrager mag
maximaal 160 mm zijn.
Mocht u nog vragen hebben, raadpleeg dan uw Bobike
leverancier of bezoek www.bobike.com.
In twaalf stappen naar een correct gemonteerde
Bobike maxi City of maxi Tour
De Bobike maxi City en maxi Tour voldoen aan de
Europese veiligheidsnorm EN 14344 en zijn zeer veilige
kinder etszitjes. Hiervoor geldt wel dat de montage op
de juiste wijze uitgevoerd moet zijn. De nummers van de
stappen komen overeen met de nummers van de bijbe-
horende tekeningen. Op tekening 1 staat bijvoorbeeld
afgebeeld wat in stap 1 wordt beschreven.
2. www.bobike.com www.bobike.com 31.
Bobike maxi City en maxi Tour:
een veilige keuze


Specyfikacje produktu

Marka: Bobike
Kategoria: Różnorodny
Model: Maxi City

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Bobike Maxi City, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Różnorodny Bobike

Bobike

Bobike Maxi City Instrukcja

5 Października 2024
Bobike

Bobike Mini City Instrukcja

22 Września 2024
Bobike

Bobike Junior Instrukcja

16 Sierpnia 2024

Instrukcje Różnorodny

Najnowsze instrukcje dla Różnorodny

Walkera

Walkera Goggle 3 Instrukcja

15 Października 2024
Walkera

Walkera Goggle 4 Instrukcja

15 Października 2024
Somfy

Somfy Telis Lounge Instrukcja

5 Października 2024
Navman

Navman NavBus Instrukcja

5 Października 2024
Trelock

Trelock LS 320 Instrukcja

5 Października 2024
DJI

DJI Phantom 3 Standard Instrukcja

5 Października 2024
Tanita

Tanita 1210N Instrukcja

5 Października 2024
Kerbl

Kerbl 81685 Cat flap Instrukcja

5 Października 2024
Fysic

Fysic FHP-160 Instrukcja

28 Września 2024