Instrukcja obsługi BML H-series H9
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla BML H-series H9 (2 stron) w kategorii Nausznik. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
Instruction manual EN
Switching On and O
To switch the device on press and hold until the LED
starts ashing. To switch o press and hold the button
and the LED will stop ashing.
Pairing
1. Make sure your device (phone, tablet or music
player) is turned on, has Bluetooth activated and is
less than 1 metre from the headphones.
2. Press and hold the multifunction button for 5
seconds until the LED starts ashing rapidly red
and blue.
3. On your device, look for Bluetooth devices in range.
4. In the list of found devices select “BML H9“.
5. When pairing is successful, the blue LED will ash at
regular intervals of a few seconds.
Playback controls
Music
Icon Tap Long hold
Pause playback
Next track Increase volume
Previous track Decrease volume
Call
Icon Tap Double tap
Answer and end call Redial last caller
Icon Long hold
Increase volume
Decrease volume
Charging
1. To charge the headphones, plug one end of the cab-
le into the micro USB port and the other end of the
cable into the USB power source. The red LED indi-
cates the headphones are connected to the power
supply. Only charge under supervision.
2. After fully charged red LED icon stops indicate.
The design of the headphones allows them to t to any
size and shape of head. This allows for comfortable
long-term use. Extending the adjustable headband
excessively may result in damage.
Passive Mode
When the battery is low, the headphones may be co-
nnected directly to your device using the 3.5mm cable.
In this mode, leave the headphones o to save battery
power.
Technical Specications
Battery
Battery capacity 200 mAh
Battery life 6-8 hours on
a single charge*
Charge about 2 hours
Sound
Resistance 32 Ohm
Frequency 20 Hz – 22000 Hz
Range: up to 8 m**
Ear pad
diameter 40 mm
Bluetooth
version 4.0
* According volume level
** depending on the environment
Safety when working with the device
1. Read the enclosed safety instructions.
2. To use the product, read the most recent version
of the manual, which is available for download at:
http://bml-electronics.com
3. Printing errors reserved.
Manufacturer:
VOHIRE s.r.o.,
Papírenská 180/1, 160 00 Prague 6, Czech Republic
http://bml-electronics.com
H-series H9
Gebrauchsanweisung DE
Einschalten und Ausschalten
Das Einschalten erfolgt, indem Sie die Taste drüc-
ken und solange halten, bis die LED-Diode zu blinken
beginnt. Das Ausschalten erfolgt auf die gleiche Weise.
In diesem Fall hört die LED-Diode zu blinken auf.
Verbinden
1. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Gerät (Telefon, Tablet
oder Musikwiedergabegerät) eingeschaltet ist, dass
Bluetooth aktiviert ist, und halten Sie einen Abstand
zu den Kopfhörern bis zu einem Meter ein.
2. Halten Sie die Mehrzwecktaste für einen Zeitraum
von 5 Sekunden gedrückt, bis die LED-Diode schnell
rotblau zu blinken beginnt.
3. Suchen Sie in Ihrem Gerät neue Bluetooth-Geräte,
welche sich in Reichweite benden.
4. Wählen Sie aus der Übersicht mit den gefundenen
Geräten „BML H9“ aus.
5. Die erfolgreiche Verbindung des Geräts wird über
die blaue LED-Diode angezeigt, welche im regel-
mäßigen Intervall von mehreren Sekunden blinkt.
Bedienung / Abspielen
Musik
Icon Kurz drücken Lange halten
Abspielen stoppen
Nächstes Lied Lautstärke erhöhen
Vorhergehendes Lied Lautstärke reduzieren
Anrufe
Icon Kurz drücken Zweimal schnell
drücken
Gesprächsannahme
und -beendigung
Wahlwiederholung
des letzten Anrufers
Icon Lange halten
Lautstärke erhöhen
Lautstärke reduzieren
Auaden
1. Zum Auaden der Kopfhörer schließen Sie das Kabel
an den Micro-USB-Port und das andere Kabelende
an eine USB-Ladequelle an. Über die rote LED-Le-
uchte wird angezeigt, wenn die Kopfhörer am
Stromnetz angeschlossen sind. Das Auašden des
Geräts darf nur unter Aufsicht erfolgen.
2. Wenn vollständig aufgeladen, geht die rote LED aus.
Aufgrund der Kopfhörer-Konstruktion kann deren
Größe verstellt werden sowie jeder Koporm ange-
passt werden. Auf diese Weise ist eine bequeme und
langfristige Nutzung der Kopfhörer möglich. Wenn der
Kopfhörerbügel zu weit herausgezogen wird, können
die Kopfhörer beschädigt werden.
Passiv-Modus
Auch bei entladenem Akku können die Kopfhörer mit
einem Audio-Kabel von 3,5 mm in Kabelform verwen-
det werden. Lassen Sie die Kopfhörer in diesem Modus
ausgeschaltet, dadurch wird der Akkustand geschont.
Technische Spezikation
Batterie
Kapazität des Akkus 200 mAh
Betriebszeit 6-8 Stunden mit
einer Auadung*
Ladedauer: ungefähr 2 Uhr
Klang
Widerstand 32 Ohm
Frequenz 20 Hz – 22000 Hz
Reichweite 8 m**
Durchme-
sser der
Kopfhörer-
Muscheln
40 mm
Bluetooth
-Version 4.0
* Abhängig von der Lautstärke
** in Abhängigkeit von der Umgebung
Sicherheit bei der Verwendung des Geräts
1. Lesen Sie die angeschlossenen Sicherheitshin-
weise sorgfältig durch.
2. Für die richtige Handhabung mit dem Produkt lesen
Sie die aktuellste Version der Bedienungsanleitung,
die hier zum Download angeboten wird: http://bml
-electronics.com
3. Druckfehler vorbehalten.
Hersteller:
VOHIRE s.r.o.,
Papírenská 180/1, 160 00 Prague 6, Czech Republic
http://bml-electronics.com
Návod k použití CZ
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí provedete stiskem a podržením tlačítka ,
dokud nezačne LED dioda blikat. Vypnutí provede
stejným způsobem. LED dioda v tomto případě blikat
přestane.
Spárování
1. Ujistěte se, že Vaše zařízení (telefon, tablet nebo
hudební přehrávač) je zapnuté, má aktivované blue-
tooth a dodržuje vzdálenost do jednoho metru od
sluchátek.
2. Podržte víceúčelové tlačítko po dobu 5 sekund,
dokud LED dioda nezačne červeno-modře rychle
blikat.
3. Ve Vašem zařízení vyhledejte nová Bluetooth zaříze-
ní, která jsou v dosahu.
4. Se seznamu nalezených vyberte „BML H9“.
5. Úspěšné spárování indikuje modrá LED dioda, která
bliká v pravidelném intervalu několika sekund.
Popis tlačítek
Hudba
Ikona Krátké stisknutí Dlouhé podržení
Pozastavení přehrávání
Následující skladba Zvýšení hlasitosti
Předchozí skladba Snížení hlasitosti
Volání
Ikona Krátké stisknutí Dvojí rychlý stisk
Příjem a ukončení
hovoru
Vytočení posledního
volajícího
Ikona Dlouhé podržení
Zvýšení hlasitosti
Snížení hlasitosti
Nabíjení zařízení
1. Pro nabíjení sluchátek zapojte kabel do Micro USB
portu a druhý konec kabelu zapojte do napájecího
zdroje USB. Červená LED dioda indikuje připojení
sluchátek k elektrické síti. Zařízení je nutné nabíjet
pod dohledem.
2. Po úplném nabití červená ikona zhasne.
Konstrukce sluchátek umožňuje měnit jejich velikost
a přizpůsobí se jakémukoli tvaru hlavy. Umožní tak
komfortní a dlouhodobé užití. Přílišným roztahováním
mostu sluchátek však může dojít k jejich poškození.
Pasivní režim
Sluchátka můžete používat jako kabelová při připo-
jení 3,5 mm audio kabelu i při vybité baterii. V tomto
režimu ponechte sluchátka vypnutá, šetříte tím stav
baterie.
Technické parametry
Baterie
Kapacita 200 mAh
Čas přehrávání Max 6- 8 hodin*
Doba nabití cca 2 hodiny
Zvuk
Odpor 32 Ohm
Frekvence 20 Hz – 22000 Hz
Dosah 8 m**
Průměr
náušníků 40 mm
Bluetooth 4.0
* Podle úrovně hlasitosti
** v závislosti na okolním prostředí
Bezpečnost při práci se zařízením
1. Pozorně si přečtěte přibalené bezpečnostní instruk-
ce.
2. Pro správné zacházení s produktem čtěte nejaktu-
álnější verzi manuálu, která je ke stažení na stránce:
http://bml-electronics.com
3. Tiskové chyby vyhrazeny.
Výrobce:
VOHIRE s.r.o.,
Papírenská 180/1, 160 00 Praha 6, Česká republika
http://bml-electronics.com
Návod na použitie SK
Zapnutie a vypnutie
Zapnutie vykonáte stlačením a podržaním tlačidla
pokiaľ nezačne LED dióda blikať. Vypnutie vykoná-
te rovnakým spôsobom. LED dióda v tomto prípade
blikať prestane.
Spárovanie
1. Uistite sa, že Vaše zariadenie (telefón, tablet alebo
hudobný prehrávač) je zapnuté, má aktivovaný Blue-
tooth a dodržiava vzdialenosť do jedného metra od
slúchadiel.
2. Podržte viacúčelové tlačidlo po dobu 5 sekúnd,
pokiaľ LED dióda nezačne červeno-modro rýchlo
blikať.
3. Vo Vašom zariadení vyhľadajte nové Bluetooth zaria-
denia, ktoré sú v dosahu.
4. Zo zoznamu nájdených vyberte „BML H9“.
5. Úspešné spárovanie indikuje modrá LED dióda, ktorá
bliká v pravidelnom intervale niekoľko sekúnd.
Ovládanie prehrávania
Hudba
Ikona Krátke stlačenie Dlhé podržanie
Pozastavenie prehrávania
Nasledujúca skladba Zvýšenie hlasitosti
Predchádzajúca skladba Zníženie hlasitosti
Volanie
Ikona Krátke stlačenie Dvojité rýchle
stlačenie
Príjem a ukončenie
hovoru
Vytočenie posledné-
ho volajúceho
Ikona Dlouhé podržení
Zvýšenie hlasitosti
Zníženie hlasitosti
Napájanie
1. Pre napájanie slúchadiel zapojte kábel do Micro USB
portu a druhý koniec kábla zapojte do napájacieho
zdroja USB. Červená LED dióda indikuje pripojenie
slúchadiel k elektrickej sieti. Zariadenie je nutné na-
pájať pod dohľadom.
2. Po úplnom nabití červená ikona zhasne.
Konštrukcia slúchadiel umožňuje meniť ich veľkosť a
prispôsobenie sa akémukoľvek tvaru hlavy. Umožní
tak komfortné a dlhodobé používanie. Prílišným roz-
ťahovaním mostu slúchadiel však môže dôjsť k ich
poškodeniu.
Pasívny režim
Slúchadlá môžete používať ako káblové vďaka pripo-
jeniu 3,5 mm audio kábla aj pri vybitej batérii. V tomto
režime ponechajte slúchadlá vypnuté, šetríte tým stav
batérie.
Technická špecikácia
Baterie
nabití ikona
přestane
svítit
Kapacita batérie 200 mAh
Výdrž Max 6- 8 hodín na
jedno nabitie*
Nabitie okolo 2 hodín
Zvuk
Odpor 32 Ohm
Frekvencia 20 Hz – 22000 Hz
Dosah 8 m**
Priemer
náušníkov 40 mm
Bluetooth
verzia 4.0
* Podľa úrovne hlasitosti
** v závislosti na vonkajšom prostredí
Bezpečnosť´ pri práci so zariadením
1. Pozorne si prečítajte pribalené bezpečnostné in-
štrukcie.
2. Pre správne zaobchádzanie s produktom čítajte na-
jaktuálnejšiu verziu manuálu, ktorá je na stiahnutie
na stránce: http://bml-electronics.com
3. Tlačové chyby vyhradené.
Výrobca:
VOHIRE s.r.o.,
Papírenská 180/1, 160 00 Prague 6, Czech Republic
http://bml-electronics.com
Instrukcja obsługi PL
Włączanie i wyłączanie
Urządzenie możesz włączyć, wciskając i przytrzymując
przycisk do momentu, aż dioda LED zacznie migać.
W ten sam sposób możesz również wyłączyć urządze-
nie - dioda LED w takim przypadku przestanie migać.
Parowanie
1. Upewnij się, że Twoje urządzenie (telefon, tablet czy
odtwarzacz muzyczny) jest włączone, ma aktywo-
wany Bluetooth i pozostaje w odległości maksymal-
nie jednego metra od słuchawek.
2. Przytrzymaj wielofunkcyjny przycisk przez 5
sekund do momentu, aż dioda LED zacznie migać na
czerwono - niebiesko.
3. Znajdź w swoim urządzeniu nowe urządzenia Blue-
tooth, które znajdują się w zasięgu sprzętu.
4. Z listy znalezionych wybierz „BML H9“.
5. O pomyślnym parowaniu poinformuje Cię niebieska
dioda LED, która będzie migać w regularnych od-
stępach kilku sekund.
Obsługa odtwarzania
Muzyka
Ikona Krótkie wciśnięcie Długie przytrzy-
manie
Zatrzymanie odtwarzania
Następny utwór Zwiększenie
głośności
Poprzedni utwór Obniżenie głośności
Dzwonienie
Ikona Krótkie wciśnięcie Szybkie dwukrotne
wciśnięcie
Przyjęcie i zakończenie
połączenia
Wybieranie ostatnie-
go numeru
Ikona Długie przytrzymanie
Zwiększenie głośności
Obniżenie głośności
Ładowanie
1. W celu ładowania słuchawek podłącz kabel do wejś-
cia micro USB, a drugi koniec kabla wepnij do źródła
zasilania USB. Czerwona dioda LED informuje o
podłączeniu słuchawek do sieci elektrycznej. Urząd-
zenie należy ładować pod nadzorem.
2. Po całkowitym naładowaniu czerwona ikona zgaśnie.
Konstrukcja słuchawek umożliwia regulację ich roz-
miaru, dzięki czemu dostosuje się do kształtu każdej
głowy, a tym samym pozwoli Ci na komfortowe i
długotrwałe wykorzystywanie. Nadmierne rozciąga-
nie pałąka słuchawek może jednak spowodować ich
uszkodzenie.
Tryb pasywny
Słuchawki można wykorzystywać nawet przy rozła-
dowanej baterii poprzez wykorzystanie kabla. W tym
celu należy podłączyć kabel audio 3,5 mm. W tym
trybie zalecamy wyłączenie słuchawek - dzięki temu
ograniczysz zużycie baterii.
Specykacja techniczna
Akkumu-
látor
Pojemność baterii 200 mAh
Wytrzymałość 6-8 godzin na jedno
naładowanie*
Ładowanie około 2 godzin
Dźwięk
Opór 32 Ohm
Częstotliwość 20 Hz – 22000 Hz
Zasięg 8 m**
Średnica
nauszników
40 mm
Wersja
Bluetooth 4.0
* W zależności od poziomu głośności
** w zależności od warunków otoczenia
Środki bezpieczeństwa podczas pracy z urząd-
zeniem
1. Uważnie przeczytaj załączone instrukcje dotyczące
bezpieczeństwa.
2. W celu właściwego posługiwania się produktem
przeczytaj najbardziej aktualną wersję instrukcji
obsługi, która jest dostępna do pobrania na stronie:
http://bml-electronics.com
3. Błędy w druku zastrzeżone.
Producent:
VOHIRE s.r.o.,
Papírenská 180/1, 160 00 Prague 6, Czech Republic
http://bml-electronics.com
Felhasználói kézikönyv HU
Az eszköz ki- és bekapcsolása
A készülék bekapcsolásához tartsa lenyomva a
gombot, amíg a LED visszajelző el nem kezd villogni. A
készülék bekapcsolásához tartsa lenyomva a gom-
bot, amíg a LED visszajelző ki nem alszik.
Eszköz párosítása
1. Győződjön meg arról, hogy a párosítani kívánt
eszközön (mobiltelefon, tablez, vagy egyéb külső
eszköz) a Bluetooth funkció be van-e kapcsolva,
és az eszköz maximum 1 méter távolságra van a
készüléktől.
2. Tartsa lenyomva a gombot 5 másodpercig. A
párosítási állapotot, a LED gyors ütemű piros és kék
színű villanásokkal jelzi.
3. Keressen az eszközön elérhető Bluetooth eszközket.
4. Válassza ki az elérhető eszközök listájából a “BML
H9“ eszközt.
5. A párosítás sikerességét, a LED néhány másodperces
szabályos kék villogása jelzi.
Lejátszásvezérlés
Zene
Ikon Gombnyomás Nyomva tartás
Lejátszás szüneteltetése,
indítása
Következő zeneszám Hangerő növelése
Előző zeneszám Hangerő csökkentése
Hívás
Ikon Gombnyomás Dupla gombnyomás
Hívás fogadása,
bontása
Utolsó szám újra-
hívása
Ikon Nyomva tartás
Hangerő növelése
Hangerő csökkentése
Töltés
1. Az eszköz töltéséhez, csatlakoztassa a töltőkábel
MicroUSB csatlakozóját az eszközhöz, valamint az
USB csatlakozót egy USB töltőfejhez. A töltést, az
eszközön találhati visszejelző LED jelzi. Ne hagyja az
eszközt őrizetlenül a töltőn.
2. Teljes feltöltés után a piros LED ikon megáll jelzi.
Az eszköz kialakítása lehetővé teszi annak viselését
bármilyen fejformával, ami garantálja, az eszköz hoss-
zabb távú kényelmes viseletét. A fejpánt bárminemű
módosítása, vagy átalakítása balesetveszélyes.
Passzív mód
Ha az eszköz akkumulátora lemerült, csatlakoztassa az
eszközt a mellékelt 3.5mm kábellel. Kábeles csatlakoz-
tatás esetén kapcsolja ki a készüléket, hogy ne merül-
jön az akkumulátor.
Műszaki jellemzők
Akkumu-
látor
Akkumulátor
kapacitása 200 mAh
Akkumulátor
élettartam 6-8 óra egy töltéssel*
Töltési idő körülbelül 2 óra
Hang
Ellenállás 32 Ohm
Frekvencia 20 Hz – 22000 Hz
Hatótávolság akár 8 m**
Fülpárna
átmérője
40 mm
Bluetooth
verzió 4.0
* Szerint hangerő
** környezettől függően
A készülék használata előtt
1. Gondosan olvasd el a biztonsági utasításokat.
2. A temék használata előtt mindig olvasd el a legfrisse-
bb használati utasítást amit az alábbi linken érhetsz
el: http://bml-electronics.com
3. Nyomtatási hibák fenntartva.
Gyártó:
VOHIRE s.r.o.,
Papírenská 180/1, 160 00 Prague 6, Czech Republic
http://bml-electronics.com
Specyfikacje produktu
Marka: | BML |
Kategoria: | Nausznik |
Model: | H-series H9 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z BML H-series H9, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Nausznik BML
6 Września 2024
Instrukcje Nausznik
- Nausznik JBL
- Nausznik Jabra
- Nausznik Iluv
- Nausznik OOQE
- Nausznik Zvox
- Nausznik Huag
- Nausznik ISY
- Nausznik FlinQ
Najnowsze instrukcje dla Nausznik
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
27 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
25 Września 2024
24 Września 2024
24 Września 2024