Instrukcja obsługi Blucave TJS-500-1
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Blucave TJS-500-1 (2 stron) w kategorii Laubzega. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2
MODEL NO: TJS-500-1
NL
WELKOM:
GEFELICITEERD U BENT
NU EEN BLUCAVER!
U bent één van de groeiende gemeenschappen die de
BluCave Now Generation DHZ-Zone in de armen hebben
gesloten!
De BluCave decoupeerzaag is één van de vele
comfortabele “ToolBods” die klikt op uw BluCave
Netspanningscontroller.
ONTHOUD:
Houd u aan alle veiligheidsmaatregelen en aanwijzingen
bij het gebruik van uw BluCave .
• Wanneer u twijfelt, vraag dan altijd om raad.
• Draag altijd beschermende kleding.
• Werk altijd in een opgeruimde omgeving.
TIPS:
Markeer altijd uw startpunt en laat het zaagblad op
maximum snelheid komen voordat u begint met zagen.
Als u in het midden van een werkstuk moet snijden,
dient u eerst een gat te boren om het zaagblad in te
steken. Controleer altijd of de basisplaat vlak tegen het
werkstuk zit voordat u begint met zagen.
Wanneer u met metaal werkt, dient u een dun laagje olie
over het snijdoppervlak te verspreiden.
GENIET ERVAN:
Hebt u inspiratie of ondersteuning nodig? De BluCave
website opent een hele nieuwe DHZ-wereld.
U kunt om hulp vragen, real-time productinformatie
verkrijgen, ideeën uitwisselen en regelmatig nieuws
ontvangen over speciale BluCave aanbiedingen.
ACCESSOIRES : Er is een set Accessoires beschikbaar als
startset voor iedere BluCave ToolBod.
VEELZIJDIGE DRAAGBARE OPBERGKOFFER: De BluCave
opbergkoffers voorzien in opslagmogelijkheden voor
het volledige BluCave assortiment en zelfs voor uw
bestaande gereedschappen. Ze kunnen worden
gebruikt als grote draagbare koffers of als stijlvolle
koffers worden gemonteerd op de BluCave Rail.
BOOSTERS:
U kunt zelfs uw BluCave opwaarderen inclusief
stroomvoorziening, licht en audio.
Bezoek BluCave.com om de volledige DHZ-Zone te
bekijken.
WIST U...
De Decoupeerzaag kan worden gebruikt voor het zagen
van hout, kunststof, dun ferro-plaatmetaal en non-
ferro metalen zoals koper, geelkoper, aluminium, enz.
DEFINITIES:
LEER UW BLUCAVE
ELEKTRISCHE
GEREEDSCHAP KENNEN:
Assemblage ........................................................................1
Toolbod en controller .........................................................1
Zaagbladen bevestigen .....................................................2
Stofafzuiging ......................................................................4
Schoen aanpassen ............................................................ 4
Vingeleider aanpassen ......................................................6
Gebruik ................................................................................6
Snijden ................................................................................ 7
In-/uitschakelen ...............................................................9
Snelheid ............................................................................10
Reiniging/onderhoud ......................................................10
Algemene veiligheidsvoorschriften voor
elektrisch gereedschap ..................................................13
Veiligheidsvoorschriften voor decoupeerzagen ............21
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
CONTROLLER
(AFZONDERLIJK VERKRIJGBAAR)
1. Live instrument indicator
2. Snoerbescherming
3. Vergrendelknop
4. Trigger
5. Variabele Snelheidschijf
6. Controller Ontgrendelknop
DECOUPEERZAAG
TOOLBOD
7. Stofuitlaat
8. Beschermkap
9. Vingeleider
10. Schoen
11. Zaagblad *niet meegeleverd
12. Inbussleutel
ASSEMBLAGE:
Let op: Alle assemblage, montage, demontage
en verwijdering dient te worden uitgevoerd met
uitgeschakelde Decoupeerzaag. Haal de stekker uit het
stopcontact.
TOOLBOD & CONTROLLER
Opmerking: BluCave biedt Controllers en ToolBods met
stroomvoorziening zowel met netstroom als met accu’s
(draadloos). Netstroom ToolBods werken uitsluitend met
een netstroom Controllers en Accu ToolBods werken
uitsluitend met een Accucontroller. Kijk voor eenvoudige
identificatie naar de juiste kleurmarkering: groen voor
Netstroom en oranje voor Accu’s.
ASSEMBLAGE
Stem de vaste haak (met
groene strip) zo ver mogelijk
van het ontgrendelsymbool
(op de blauwe vergrendeling)
van de Controller af in de
corresponderende uitsparing (ook met groene strip) op
de onderzijde van de ToolBod. Eenmaal geplaatst en
ingeschakeld, kunt u de twee fronten van de Controller
en ToolBod samen sluiten totdat ze op hun plek klikken.
Zie Fig: 1
DEMONTAGE
Zorg ervoor dat de machine is uitgeschakeld voordat
u probeert de Controller te verwijderen. Druk het
ontgrendelsymbool op de Controller en draai de ToolBod
weg van de Controller.
ZAAGBLADEN BEVESTIGEN
Controleer of het blad onbeschadigd is en reinig altijd
grondig de schacht voordat u het bevestigt.
Koppel de Decoupeerzaag
los van de voeding. Draai de
voetplaat los. Zie Fig. 5. Schuif
de voetplaat en geleiderol
naar achteren. Zie Fig. 6. Draai
de twee bevestigingsbouten
van het zaagblad los. Zie Fig.
2. Plaats het zaagblad en zet
het vast. Zie Fig. 3. Voetplaat in de gewenste positie
schuiven. Zie Fig. 7. Geleiderol tegen het zaagblad
schuiven. Voetplaat en geleiderol vastzetten. Zie Fig.
5. Draai niet te ver los omdat anders het steunblok
van het blad loskoppelt. Mocht dit gebeuren, dan kunt
u de stofkap voorzichtig verwijderen door geleidelijk
een hefboomeffect op de zijkant toe te passen en
het steunblok en de bouten terug te plaatsen. De
stofkap moet opnieuw worden bevestigd voordat u de
Decoupeerzaag gebruikt.
Zorg ervoor dat de inkeping op het zaagblad voorbij
de geleiderroller zit. Controleer altijd of het zaagblad
stevig op zijn plek zit. Voer vóór gebruik een test
zonder belasting uit om te controleren of het zaagblad
correct is bevestigd. Verwijder het zaagblad door
de Decoupeerzaag van de voeding los te koppelen,
vervolgens de twee bevestigingsbouten van het
zaagblad los te draaien en voorzicht te verwijderen.
Opgelet: Het zaagblad kan na gebruik heet zijn.
STOFAFZUIGING
U kunt een stofzuiger op de stofafzuigpoort aansluiten
door de meegeleverde stofzuigeradapter te gebruiken.
Bevestig de adapter door de beugels op elkaar af te
stemmen, steek ze er vervolgens in en draai ze ietwat
rechtsom om vast te klikken. Zie Fig 4
Dit zal u helpen met de verwijdering van stof uit de
werkzone rondom het zaagblad.
SCHOEN AANPASSEN
De schoen van de Decoupeerzaag dient altijd vlak
tegen het werkstuk te worden gehouden. Als u op een
hoek wilt snijden, kunt u de schoen tot 0-45˚ naar links
of rechts kantelen. Draai de twee bevestigingsbouten
van de schoen los op de onderzijde van de
Decoupeerzaag met de meegeleverde Inbussleutel.
Schuif de schoenplaat naar de achterzijde van de
Decoupeerzaag om de inspringing van de inkeping los
te maken en draai het naar de gewenste hoek. Schuif de
schoenplaat naar voren en in positie met de inspringing
op de schoenplaat afgestemd op de inkeping van de
Decoupeerzaag.
Draai de bouten vast met de Inbussleutel totdat ze
stevig vast zitten. Zie Fig 5, 6, 7
VINGELEIDER AANPASSEN
Draai de 2 steunbouten van de vingeleider los met de
meegeleverde inbussleutel en steek de vingeleider er
op de gewenste afstand vanaf het zaagblad erin. Draai
beide steunbouten vast. Zie Fig 8.
GEBRUIK:
Let op: Sommige landen hebben een andere netspanning. Als u
een ToolBod of Controller hebt aangeschaft die is gemaakt voor
een andere markt, dient u te controleren dat uw netspanning
overeenkomt met de op de ToolBod en op de Controller
aangegeven spanning. Als de spanning van hetzij de ToolBod,
hetzij de Controller, niet overeenkomen met uw netspanning,
gebruik dan geen machines die niet overeenkomen.
Let op: Zorg er altijd voor dat de beschermkap voor het
netsnoer is uitgetrokken en de machine niet wordt
gebruikt als hij in de “opslagstand” staat.
Opmerking: Draag altijd een stofmasker omdat deze
ingreep schadelijk stof kan genereren.
SNIJDEN
Uw Decoupeerzaag kan een grote verscheidenheid aan
materialen snijden, zoals hout, kunststof, schuimrubber
en metaal. Zorg ervoor het juiste zaagbladtype te
selecteren voor het te snijden materiaal.
Een kleinere tandgrootte zal nodig zijn voor hardere
materialen en voor zachtere materialen kunnen grotere
tanden worden gebruikt om sneller te zagen. Dit is een
belangrijke overweging wanneer u uw zaagblad kiest,
omdat verschillende soorten hout/metaal en plast
verschillende dichtheden hebben.
HOUT
Uw Decoupeerzaag is geschikt voor het snijden van vele
houtsoorten. (Opmerking: de maximum snijddikte is 55 mm.)
METAAL
Uw Decoupeerzaag is geschikt voor het snijden van
lichte metalen zoals koper, geelkoper, aluminium, enz.
Het is tijdens het snijden van plaatmetaal raadzaam een
steunplaat van zacht hout of triplex op het werkstuk te
klemmen, zodat u nauwkeurig zonder vibratie en zonder
het risico op scheuren in het metaal kunt zagen. Hierbij
worden beide het metaal en de houten steunplaat
samen gezaagd. Forceer het snijdblad niet in het
metaal, omdat dit de levensduur van het zaagblad kan
verkorten en de Decoupeerzaagmotor kan beschadigen.
Forceer nooit de zaag. Snijden van dun metaal zal langer
duren dan snijden van een dik stuk hout. (Opmerking: de
maximum snijddikte is 6 mm.)
KUNSTSTOF
Het is tijdens het snijden van bepaalde kunststoffen
raadzaam een steunplaat van zacht hout of triplex op
het werkstuk te klemmen, zodat u nauwkeurig zonder
vibratie en zonder het risico op barsten/scheuren in
het plastic kunt zagen. Beide het plastic en de houten
steunplaat worden samen gezaagd. (Opmerking: de
maximum snijddikte is 55 mm.)
FIGUREN EN ROND SNIJDEN
Wanneer u vanuit het midden van een werkstuk wilt
beginnen met snijden, dient u een gat te boren dat
groot genoeg is om het zaagblad door te steken.
Wanneer u nauwe bochten wilt snijden, dient u de
zaagsnelheid te reduceren en ook uw druk/snelheid te
reduceren tijdens de bocht.
IN-/UITSCHAKELEN
Zorg ervoor dat de Controller en ToolBod correct zijn
bevestigd en dat het zaagblad stevig op zijn plek zit
voordat u van start gaat.
Steek de voedingskabel in het stopcontact (inschakelen
indien schakelbaar).
De blauwe aan/uit-indicator op de Controller zal
oplichten zodra de voeding is aangesloten.
Knijp de trigger in om de Decoupeerzaag te starten.
Houd de trigger ingedrukt om de zaag werkzaam te
houden.
Laat de trigger los om de zaag te stoppen.
Het vermogen kan voor een stabiele snelheid worden
vergrendeld door de vergrendelknop op de Controller in
te drukken terwijl de trigger volledig ingedrukt is.
Knijp de trigger volledig in om de vergrendelfunctie te
ontgrendelen en laat vervolgens de trigger los om de
zaag te stoppen.
SNELHEID
De Decoupeerzaag is een ToolBod met variabele snelheid.
Naargelang u de trigger op uw Controller inknijpt,
varieert de snelheid vanaf de laagste stand tot de
hoogste wanneer volledig ingedrukt. De trigger heeft
tevens een variabele snelheidschaal die u vooraf kunt
selecteren voordat u het apparaat inschakelt.
Draai de snelheidsschaal naar “A” voor een laag
toerental en naar “F” voor een hoog toerental.
Lage snelheid is ideaal voor fijne materialen wanneer
minimum vermogen is vereist met grotere controle.
Medium snelheid is geschikt wanneer een balans van
vermogen en controle is vereist.
Hoge snelheid produceert snel snijden wanneer
nauwkeurigheid niet kritiek is.
OPSLAG:
Toolbods worden geleverd met een unieke houder voor
het compact en beschermd opbergen in de BluCave
systeemkoffer. Zie fig. 9
REINIGING/ONDERHOUD:
Haal de voedingskabel uit de voedingsbron alvorens te
reinigen. De Decoupeerzaag kan met een vocht doekje
worden afgeveegd en moet volledig droog zijn voordat u
het weer gebruikt. Zorg ervoor de ventilatieopeningen,
plus de ToolBod- en Controlleraansluitingen vrij van stof
te houden. De stofkap kan na gebruik worden verwijderd
en de zone kan worden uitgeblazen. Laat onderhoud
van uw gereedschap over aan een gekwalificeerde
monteur en gebruik uitsluitend identieke
vervangingsonderdelen. Hierdoor blijft de veiligheid van
het gereedschap gegarandeerd.
Distributeur:
Batavia GmbH
Blankenstein 180
7943 PE Meppel - Nederland
Telefoon: +31 (0) 522 820200
www.batavia.eu
DECOUPEERZAAG
GEBRUIKSAANWIJZING
EG-Conformiteitsverklaring
Hiermee verklaren wij, Batavia GmbH,
Blankenstein 180, NL-7943 PE Meppel, dat het
apparaat Decoupeerzaag, Artikel Nr. 7060532, Model Nr.
TJS-500-1 op grond van zijn ontwerp en bouwwijze en in
de door ons in omloop gebrachte uitvoering voldoet aan
de desbetreffend van toepassing zijnde fundamentele
veiligheids- en gezondheidsvereisten van de EG-richt-
lijnen Elektromagnetische compatibiliteit 2004/108/EG
(EMC), 2006/42/EG (Machines). Voor de evaluatie van de
conformiteit zijn de volgende geharmoniseerde normen
toegepast:
EN 60745-1: 2009+A11, EN 60745-2-11: 2010,
EN 55014-1:2006/A2:2011,
EN 55014-2:1997/A2:2008,
EN 61000-3-2:2006/A1:2009, EN 61000-3-3:2008
Meppel, de 01 september 2011
Meino Seinen, Kwaliteitsmanager
Batavia GmbH, Blankenstein 180,
7943 PE Meppel, Nederland
GARANTIE
Dit Batavia product heeft 2 jaar garantie
Geachte klant, onze producten ondergaan een streng
kwaliteitscontrole proces. Wanneer dit product niet
correct functioneert, wend u zich alstublieft altijd eerst
tot onze klantenservice. Bewaar altijd uw
aankoopbewijs. De garantieservice is alleen van
toepassing op materiaal- of productiefouten.
Uitgesloten zijn gebreken veroorzaakt door intensief
gebruik, misbruik en incorrecte behandeling of extern
geweld.
Deutschland | Kundenservice
Montag bis Freitag von 9 bis 17 Uhr
01805 937832*
Overige landen Europa | Klantenservice
Maandag t/m vrijdag van 9 tot 17 uur
00800 66477400
Website: www.batavia.eu | Email: service@batavia.eu
*Nur €0,14 /Minute aus dem dt. Festnetz,
max. €0,42/Minute aus den Mobilfunknetzen.
W Watt
Kg Kilogram
g Gram
dB(A) Decibel (A-gewogen)
m/s² Trillingen
Hz Hertz
V Volt
~ Wisselstroom
A Ampère
min-1 Toeren of bewegingen per minuut
n0Onbelast toerental
n Nominaal toerental
Pa Pascal
mm Millimeter
Dubbelgeïsoleerd
MODEL NO: TJS-500-1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
AC Jigsaw Ma-NL # 1211-01.indd 1 01-11-12 13:57
13 16 19 22 25 28
14 17 20 23 26 29
15 18 21 24 27 30
De gespecificeerde totale vibratiewaarde kan ook worden gebruikt
voor een voorafgaande evaluatie van blootstelling. De uitstoot van
vibraties tijdens daadwerkelijk gebruik van het gereedschap kan
verschillen van de gespecificeerde totale waarde aan de hand van de
manier waarop het gereedschap wordt gebruikt. Voorzorgsmaatrege-
len voor bescherming van de gebruiker dienen te worden getroffen op
basis van de verwachte blootstelling in de daadwerkelijke gebruiks-
condities (rekening houdend met alle fasen van de gebruikscyclus
zoals de tijden waarop het apparaat is uitgeschakeld, wanneer het
stationair draait en tevens de triggertijd).
SYMBOLEN
De volgende symbolen zijn belangrijk voor het lezen en
begrijpen van de gebruiksaanwijzingen. Let a.u.b. op
deze symbolen en hun betekenis.
Correcte interpretatie van de symbolen zal u helpen het
apparaat beter en veiliger te gebruiken.
WAARSCHUWING – Lees ter vermindering van het risico
op letsel tijdens het gebruik, eerst de aanwijzingen.
Draag altijd gehoorbescherming. De effecten van
lawaai kunnen gehoorbeschadiging veroorzaken.
Draag een stofmasker. Bij het werken met houd en
andere materialen kan schadelijk stof vrijkomen. Het
werken met materialen die astbest bevatten is niet
toegestaan!
Draag een veiligheidsbril. Bij het werken met
elektrische gereedschappen kunnen vonken,
splinters, spaanders en stofdeeltjes vrijkomen die
oogbeschadigingen kunnen veroorzaken.
ALGEMENE VEILIGHEIDS-
VOORSCHRIFTEN VOOR
ELEKTRISCH GEREEDSCHAP
ATTENTIE! Lees alle veiligheidswaarschuwingen en
alle voorschriften.
Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden
opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of
ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor
toekomstig gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip „elektrisch
gereedschap” heeft betrekking op elektrische
gereedschappen voor gebruik op het stroomnet (met
netsnoer) en op elektrische gereedschappen voor gebruik
met een accu (zonder netsnoer).
1. VEILIGHEID VAN DE WERKOMGEVING
a. Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht.
Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot
ongevallen leiden.
b. Werk met het elektrische gereedschap niet in een
omgeving met explosiegevaar waarin zich brandbare
vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof
bevinden. Elektrische gereedschappen veroorzak-
envonken die het stof of de dampen tot ontsteking
kunnen brengen.
c. Houd kinderen en andere personen tijdens het gebruik
van het elektrische gereedschap uit de buurt. Wanneer
u wordt afgeleid, kunt u de controle over het gereed-
schap verliezen.
2. ELEKTRISCHE VEILIGHEID
a. De aansluitstekker van het elektrische gereedschap
moet in het stopcontact passen. De stekker mag in
geen geval worden veranderd. Gebruik geen
adapterstekkers in combinatie met geaarde
elektrische gereedschappen. Onveranderde
stekkers en passende stopcontacten beperken het
risico van een elektrische schok.
b. Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde
oppervlakken, bijvoorbeeld van buizen,
verwarmingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat
een verhoogd risico door een elektrische schok
wanneer uw lichaam geaard is.
c. Houd het gereedschap uit de buurt van regen en
vocht. Het binnendringen van water in het
elektrische gereedschap vergroot het risico van een
elektrische schok.
d. Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het
elektrische gereedschap te dragen of op te hangen
of om de stekker uit het stopcontact te trekken.
Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe
randen en bewegende gereedschapdelen.
Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten
het risico van een elektrische schok.
e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap
werkt, dient u alleen verlengkabels te gebruiken
die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. Het
gebruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte
verlengkabel beperkt het risico van een elektrische
schok.
f. Als het gebruik van het elektrische gereedschap in
een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een
aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van
een aardlekschakelaar vermindert het risico van een
elektrische schok.
3. VEILIGHEID VAN PERSONEN
a. Wees alert, let goed op wat u doet en ga met
verstand te werk bij het gebruik van het elektrische
gereedschap. Gebruik geen elektrisch gereed-
schap wanneer u moe bent of onder invloed staat
van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van
onoplettendheid bij het gebruik van het elektrische
gereedschap kan tot ernstige verwondingen leiden.
b. Draag persoonlijke beschermende uitrusting. Draag
altijd een veiligheidsbril. Het dragen van persoon-
lijke beschermende uitrusting zoals een stofmasker,
slipvaste werkschoenen, een veiligheidshelm of
gehoorbescherming, afhankelijk van de aard en het
gebruik van het elektrische gereedschap, vermindert
het risico van verwondingen.
c. Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer dat
het elektrische gereedschap uitgeschakeld is
voordat u de stekker in het stopcontact steekt of de
accu aansluit en voordat u het gereedschap
oppakt of draagt.
Wanneer u bij het dragen van het
elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar
hebt of wanneer u het gereedschap ingeschakeld op de
stroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallen leiden.
d. Verwijder instelgereedschappen of schroefsleutels
voordat u het elektrische gereedschap inschakelt.
Een instelgereedschap of sleutel in een draaiend deel
van het gereedschap kan tot verwondingen leiden.
e. Voorkom een onevenwichtige lichaamshouding. Zorg
ervoor dat u stevig staat en steeds in evenwicht blijft.
Daardoor kunt u het elektrische gereedschap in
onverwachte situaties beter onder controle houden.
f. Draag geschikte kleding. Draag geen loshan-
gende kleding of sieraden. Houd haren, kleding en
handschoenen uit de buurt van bewegende delen.
Loshangende kleding, lange haren en sieraden
kunnen door bewegende delen worden meegenomen.
g. Wanneer stofafzuigings- of stofopvang-
voorzieningen kunnen worden gemonteerd, dient u
zich ervan te verzekeren dat deze zijn aangesloten
en juist worden gebruikt.
Het gebruik van een stofaf-
zuiging beperkt het gevaar door stof.
4. ZORGVULDIGE OMGANG MET EN ZORGVULDIG
GEBRUIK VAN ELEKTRISCHE GEREEDSCHAPPEN
a. Overbelast het gereedschap niet. Gebruik voor uw
werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische
gereedschap. Met het passende elektrische
gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het
aangegeven capaciteitsbereik.
b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan
de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap
dat niet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is
gevaarlijk en moet worden gerepareerd.
c. Trek de stekker uit het stopcontact of neem de accu
uit het elektrische gereedschap voordat u het
gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het
gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel
voorkomt onbedoeld starten van het elektrische
gereedschap.
d. Bewaar niet-gebruikte elektrische
gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat
het gereedschap niet gebruiken door personen die
er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet
hebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijn
gevaarlijk wanneer deze door onervaren personen
worden gebruikt.
e. Verzorg het elektrische gereedschap zorgvuldig.
Controleer of bewegende delen van het gereed-
schap correct functioneren en niet vastklemmen
en of onderdelen zodanig gebroken of beschadigd
zijn dat de werking van het elektrische gereedschap
nadelig wordt beïnvloed. Laat deze beschadigde
onderdelen voor het gebruik repareren. Veel on-
gevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden
elektrische gereedschappen.
f. Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en
schoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzet-
gereedschappen met scherpe snijkanten klemmen
minder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden
g. Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren,
inzetgereedschappen en dergelijke volgens deze
aanwijzingen. Let daarbij op de arbeids-
omstandigheden en de uit te voeren werkzaam-
heden. Het gebruik van elektrische gereedschappen
voor andere dan de voorziene toepassingen kan tot
gevaarlijke situaties leiden.
5. SERVICE
a. Laat het elektrische gereedschap alleen repareren
door gekwalificeerd en vakkundig personeel en
alleen met originele vervangingsonderdelen.
Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van
het gereedschap in stand blijft.
b. (Type Y bijlage) Als het netsnoer beschadigd is,
moet het worden vervangen door de fabrikant zelf,
zijn dealer of vergelijkbare bekwame personen om
gevaar te voorkomen.
WAARSCHUWING: Lees alle veiligheidsvoorschriften
aangegeven door de symbolen en alle instructies.
6. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR
DECOUPEERZAGEN
a. Houd het gereedschap aan de geïsoleerde greep-
vlakken vast als u werkzaamheden uitvoert waarbij het
inzetgereedschap of de schroef verborgen stroom-
leidingen kan raken. Contact met een onder spanning
staande leiding kan ook metalen delen van het gereed-
schap onder spanning zetten en tot een elektrische
schok leiden.
b. Houd uw handen uit de buurt van de plaats waar wordt
gezaagd. Grijp niet onder het werkstuk. Bij aanraking
van het zaagblad bestaat verwondingsgevaar.
c. Beweeg het elektrische gereedschap alleen
ingeschakeld naar het werkstuk. Anders bestaat er
gevaar voor een terugslag als het inzetgereedschap in
het werkstuk vasthaakt.
d. Let erop dat de voetplaat bij het zagen stabiel ligt. Een
schuin zaagblad kan breken of tot een terugslag leiden.
e. Schakel het elektrische gereedschap na beëindiging
van de werkzaamheden uit en trek het zaagblad pas uit
de zaagsnede nadat het gereedschap tot stilstand is
gekomen. Zo voorkomt u een terugslag en kunt u het
elektrische gereedschap veilig neerleggen.
f. Gebruik alleen onbeschadigde zaagbladen die
helemaal in orde zijn. Verbogen of niet scherpe zaag-
bladen kunnen breken of een terugslag veroorzaken.
g. Rem het zaagblad na het uitschakelen niet af door
er aan de zijkant tegen te drukken. Anders kan het
zaagblad beschadigd worden, breken of een terugslag
veroorzaken.
h. Gebruik een geschikt detectieapparaat om
verborgen stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen
of raadpleeg het plaatselijke energie- of
waterleidingbedrijf. Contact met elektrische leidingen
kan tot brand of een elektrische schok leiden. Besch-
adiging van een gasleiding kan tot een explosie leiden.
Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële
schade en kan een elektrische schok veroorzaken.
i. Zet het werkstuk vast. Een met spanvoorzieningen of
een bankschroef vastgehouden werkstuk wordt beter
vastgehouden dan u met uw hand kunt doen.
j. Wacht tot het elektrische gereedschap tot stilstand is
gekomen voordat u het neerlegt. Het inzetgereedschap
kan vasthaken en dit kan tot het verlies van de controle
over het elektrische gereedschap leiden.
k. Controleer of het zaagblad stevig vast zit. Een los zaag-
blad kan er uitvallen en tot letsel leiden.
l. Gebruik een smal zaagblad wanneer u scherpe bochten
zaagt.
m. Wanneer u het zaagblad uitwerpt, dient u de machine
zodanig vast te houden dat er geen personen of dieren
verwond kunnen raken door het uitgeworpen zaagblad.
n. Stoffen van materialen zoals loodhoudende deklagen,
bepaalde houtsoorten, mineralen en metaal kunnen
schadelijk zijn voor de gezondheid, allergische reacties
veroorzaken en tot geïnfecteerde ademhalingsorganen
en/of kanker leiden. Asbesthoudende materialen mo-
gen alleen worden behandeld door specialisten.
o. Gebruik zo goed als mogelijk een voor het materiaal
geschikt stofafzuigsysteem. Zorg voor goede ventilatie
van de werkplaats. Het is raadzaam een gasmasker van
filterklasse P2 te dragen. Volg de relevante wetgevingen
in uw land m.b.t. de te bewerken materialen.
p. Voorkom stofophoping in de werkplaats. Stof kan een-
voudig ontbranden.
q. Let op de correcte netspanning! De spanning van
de voedingsbron moet overeenkomen met de span-
ningspecificatie op het typeplaatje van de machine.
Elektrisch gereedschap gemarkeerd met 230 V kan ook
worden gebruikt op 220 V.
r. De contactbeveiliging bevestigd op de behuizing
voorkomt ongewenst aanraken van het zaagblad tijdens
de werkprocedure en mag niet worden verwijderd.
s. Controleer op vreemde voorwerpen zoals spijkers,
schroeven, enz. en verwijder ze eventueel voordat u in
hout, spaanplaten, bouwmaterialen, enz. zaagt.
t. Invalzagen mag alleen worden toegepast op zachte
materialen zoals hout, gipsplaten, enz.
BLUCAVE.COM
TJS-500-1-NL © 2012 • BATAVIA GmbH • 7060532/0
25
u. Selecteer een instelling voor uw gereedschap geschikt
voor de betreffende toepassing. Reduceer bijvoorbeeld
de slagsnelheid en excentrische actie wanneer u
metaal snijdt of scherp gebogen sneden maakt.
v. Wanneer u aan kleine of dunne werkstukken werkt,
dient u altijd een stevige steun of zaagtafel
(accessoire) te gebruiken.
w. Gebruik in extreme condities altijd zo goed mogelijk een
methode voor stofafzuiging. Blaas ventilatie-openingen
regelmatig uit en installeer een aardlekschakelaar
(RCD).
Wanneer u met metalen werkt, kan geleidend stof
afgezet worden binnenin het gereedschap. De totale iso-
latie van het apparaat kan hierdoor worden aangetast.
x. Houd uw werkplek schoon. Materiaalmengsels zijn bij-
zonder gevaarlijk. Stof van lichte metalen kan ontvlam-
men of exploderen.
y. Gebruik het elektrische gereedschap niet met een
beschadigde kabel. Raak de beschadigde kabel niet
aan en trek de stekker uit het stopcontact als de kabel
tijdens de werkzaamheden wordt beschadigd.
Beschadigde kabels vergroten het risico van een elek-
trische schok.
TECHNISCHE GEGEVENS
Decoupeerzaag MODELL: TJS-500-1
Opgenomen vermogen 500 W
Onbelast toerental 0 - 3000 min-1
Zaagbeweging 18 mm
Verstekhoek 45º
Spanning 230 V~ 50 Hz
Zaagcapaciteit hout 55 mm
Zaagcapaciteit metaal 6 mm
Gewicht zonder controller 1,4 kg
BluCave gereedschap is uitsluitend bestemd voor privége-
bruik en is niet geschikt voor Commercieel / Professioneel
/ doorlopend gebruik.
Gemeten waardes vastgesteld volgens EN 60745
De A-gewogen kenmerkende lawaainiveaus van het product zijn:
Geluidsdrukniveau LpA 88,17 dB(A)
Geluidsvermogenniveau LWA 99,17 dB(A)
Onzekerheid KpA 3 dB(A)
Onzekerheid KWA 3 dB(A)
Draag gehoorbescherming!
De geluidsintensiteit voor de gebruiker kan 85dB (A) overschrijden en
maatregelen tegen gehoorbeschadiging zijn noodzakelijk.
Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen)
bepaald volgens EN 60745:
Zagen in hout Trillingsemissiewaarde
handgreep
a
h,B
= 5,683 m/s
2
Onzekerheid K =1,5 m/s2
Trillingsemissiewaarde
extra handgreep
a
h,B
= 7,499 m/s
2
Onzekerheid K =1,5 m/s2
Zagen in metaal Trillingsemissiewaarde
handgreep
a
h,B
= 3,552 m/s
2
Onzekerheid K =1,5 m/s2
Trillingsemissiewaarde
extra handgreep
a
h,B
= 6,595 m/s
2
Onzekerheid K =1,5 m/s2
De verstrekte waarden gelden voor nominale spanningswaarden van
230V. Deze waarden kunnen op een lagere spanning en voor land-
specifieke modellen variëren. De gespecificeerde totale vibratie-
waarde is gemeten in overeenstemming met een standaard test-
methode en kan worden gebruikt om het ene stuk gereedschap met
het andere te vergelijken.
AC Jigsaw Ma-NL # 1211-01.indd 2 01-11-12 13:57
Specyfikacje produktu
Marka: | Blucave |
Kategoria: | Laubzega |
Model: | TJS-500-1 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Blucave TJS-500-1, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Laubzega Blucave
13 Września 2024
Instrukcje Laubzega
- Laubzega Bosch
- Laubzega Parkside
- Laubzega Panasonic
- Laubzega Scheppach
- Laubzega Proxxon
- Laubzega DeWalt
- Laubzega Einhell
- Laubzega Hyundai
- Laubzega Makita
- Laubzega Trotec
- Laubzega PowerPlus
- Laubzega Metabo
- Laubzega Skil
- Laubzega Duro
- Laubzega Varo
- Laubzega Max
- Laubzega Batavia
- Laubzega Black Decker
- Laubzega Lux Tools
- Laubzega Toolson
- Laubzega Felisatti
- Laubzega Toledo
- Laubzega Gude Pro
Najnowsze instrukcje dla Laubzega
14 Października 2024
29 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
27 Września 2024
27 Września 2024
26 Września 2024
26 Września 2024
25 Września 2024
25 Września 2024