Instrukcja obsługi Blaupunkt GTA 280


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Blaupunkt GTA 280 (12 stron) w kategorii radio samochodowe. Ta instrukcja była pomocna dla 17 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/12
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses hochwertigen
GTA- Leistungsverstärkers! Mit der Wahl eines GTA 280 haben Sie
sich für höchste Wiedergabequalität entschieden. Egal ob Sie den
GTA-Leistungsverstärker in ein vorhandenes System einbauen oder
ein neues Hifi-System zusammenstellen, die unüberhörbare Stei-
gerung der Klangqualität wird Sie begeistern!
Die Blaupunkt Redakteure arbeiten ständig daran, die Bedienungs-
anleitungen übersichtlich und allgemein verständlich zu gestalten.
Sollten Sie dennoch Fragen zur Bedienung haben, so wenden Sie
sich bitte an Ihren Fachhändler oder an die Telefon Hotline Ihres
Landes. Die Rufnummer finden Sie auf der Rückseite dieses Hef-
tes.
Für unsere innerhalb der Europäischen Union gekauften Produk-
te, geben wir eine Herstellergarantie. Die Garantiebedingungen
können Sie unter www.blaupunkt.de abrufen oder direkt anfordern
bei:
Blaupunkt GmbH
Hotline CM/PSS 6
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Empfehlung:
Die Leistung eines Verstärkers kann immer nur so gut sein wie seine
Installation. Eine korrekte Installation erhöht die Gesamtperformance
Ihres Audiosystems. Der GTA-Verstärker sollte von einem Fachmann
eingebaut werden; falls Sie ihn selbst installieren möchten, lesen Sie
diese Einbauanleitung gründlich durch, und nehmen Sie sich für den
Einbau ausreichend Zeit.
Gestatten Sie uns abschließend noch ein Wort zum Thema Gesund-
heitsschutz: Bitte bedenken Sie bei der Musikwiedergabe in Ihrem Fahr-
zeug, daß dauerhafte Schalldruckpegel oberhalb von 100 dB zu blei-
benden Schädigungen des menschlichen Ohrs bis hin zum vollständi-
gen Verlust des Gehörs hren können. Mit modernen Hochleistungs-
systemen und hochwertigen Lautsprecherkonfigurationen sind Schall-
druckpegel von über 130 dB zu erreichen.
Einbau- und Anschlußvorschriften
Das Verstärkerstromkabel muß maximal 30 cm von der Batterie ent-
fernt mit einer Sicherung versehen werden, um die Fahrzeugbatterie
bei einem Kurzschluß zwischen Leistungsverstärker und Batterie zu
schützen. Die Sicherung des Verstärkers schützt nur den Verstärker
selbst, nicht die Fahrzeugbatterie. Für die Dauer der Montage und
des Anschlusses ist der Minuspol der Batterie abzuklemmen.
Hierbei sind die Sicherheitshinweise des Kfz- Herstellers (Airbag, Alarm-
anlagen, Bordcomputer, Wegfahrsperren) zu beachten.
In Hinsicht auf Unfallsicherheit muß die Endstufe professionell befestigt
werden. Die Montagefläche muß zur Aufnahme der beiliegenden Schrau-
ben geeignet sein und sicheren Halt bieten.
Beim Bohren von Löchern darauf achten, daß keine Fahrzeugteile (Bat-
terie, Kabel, Sicherungskasten) beschädigt werden.
Der Amplifier wird an einem geeigneten Montageort z. B. unter den Sit-
zen oder im Kofferraum montiert (Fig. 1).
Bei der Auswahl des Einbauortes sollte eine trockene Stelle ausgewählt
werden, die ausreichende Luftzirkulation für die Kühlung des Verstär-
kers gewährleistet. An scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen
verwenden. Lautsprecher mit 2-4 Impedanz verwenden (siehe Tabel-
le bzw. Einbauzeichnung). Max. Belastbarkeit (Musikleistung) beach-
ten. Lautsprecher nicht an Masse anschließen, nur die bezeichneten
Klemmen verwenden. Der Querschnitt des Plus und Minuskabels darf
6 mm2 nicht unterschreiten.
8 622 403 270
Amplifier
D
Einführung Sicherheitshinweise
Einbauanleitung / Bedienungsanleitung
Fitting instructions / Operating instructions
Instructions de montage / Mode d’emploi
Istruzioni di montaggio / Istruzioni d’uso
Inbouwinstrukties / Gebruiksaanwijzing
Monteringsanvisning / Bruksanvisning
Instrucciones de montaje / Instrucciones de manejo
Instruções de montagem / Instrução de serviço
GTA 280
7 607 792 033
2
8 622 403 270
Amplifier GTA 280
Der Amplifier eignet sich zum Anschluß an Autoradios mit Cinch-Anschluß.
r den Anschluß an Autoradios mit ISO- Anschluß Blaupunkt
ISO- Cinch Adapter verwenden ( 7 607 893 093 oder 7 607 855 094).
Einsatzmöglichkeiten und Lautsprecheranschluß:
Stereo-Mode
Max Power 2 x 80 Watt / 4 Fig.3
Mono-Mode
Max Power 1 x 220 Watt /4 Fig.4
Stereo-Mode
RMS Power 2 x 40 Watt / 4 Fig.3
Mono-Mode
RMS Power 1 x 110 Watt / 4 Fig.4
Frequenzgang 10 Hz - 26.000 Hz
Signal-Rauschabstand > 80 dB
Stabilität 2
Eingangs- 0,3 - 8 V
empfindlichkeit
Tiefpassfilter (Low Pass) 40 - 460 Hz
Hochpassfilter (High Pass) 65 - 4500 Hz
Abmessungen
T x H x B (mm) 170 x 57 x 243
Plus- / Minus- Anschluß
Wir empfehlen einen Mindestquerschnitt von 6 mm
2. Handelsübliche Plus-
kabel zur Batterie verlegen und über Sicherungshalter anschließen. An
scharfkantigen Löchern Kabeldurchführungen verwenden. Handelsübliche
Minuskabel an einen störfreien Massepunkt (Karosserieschraube, Karos-
serieblech) sicher anschrauben (nicht am Minuspol der Batterie). Kontakt-
fläche des Massepunktes metallisch blank kratzen und mit Graphitfett ein-
fetten.
Integrierte Sicherungen (Fuse)
Die im Amplifier integrierten Sicherungen (Fuse) schützen die Endstufe
und das gesamte elektrische System im Fehlerfall. Bei dem Einsatz
einer Ersatzsicherung bitte niemals Sicherungen überbrücken oder ge-
gen Typen mit höherem Strom auswechseln.
Anschlußbeispiele
Anschluß der Spannungsversorgung .......................................... Fig. 2
Anschluß an Autoradios mit Cinch-Ausgang ............................. Fig. 2a
Lautsprecheranschlüsse .......................................................... Fig. 3-4
Remote- Anschluß des Verstärkers mit schaltbarer
+12 V Spannungsquelle verbinden.
Auf diese Weise kann der Verstärker über den Ein / Ausschalter des Ra-
diogeräts ein- und ausgeschaltet werden.
Level Regler
Mit Hilfe des Level Reglers kann die Eingangsempfindlichkeit der Endstu-
fe an die Ausgangsspannung Ihres Autoradio- Vorverstärkerausganges an-
gepaßt werden.
Der Einstellbereich reicht von 0,3 V bis 8 V.
Bei Anschluß eines Autoradios anderer Hersteller ist die Eingangsemp-
findlichkeit entsprechend den Herstellerangaben anzupassen.
Hierzu noch einige wichtige Erläuterungen: Durch Drehen des Reglers
im Uhrzeigersinn erhöht sich die Eingangsempfindlichkeit des Verstärkers
und damit auch die Lautstärke. Es handelt sich jedoch nicht um eine Laut-
stärkeregelung; in der Endposition läßt sich keine höhere Verstärkerlei-
stung erzielen, auch wenn sich dies zunächst so anhört. Das System stei-
gert lediglich schneller die Lautstärke, wenn die Lautstärkeregelung des
Radiogerätes aufgedreht wird.
Lautsprecheranschlüsse
(Falls der Verstärker in Brücke geschaltet werden soll, an dieser Stelle
direkt mit dem Abschnitt „Überbrückte Lautsprecheranschlüsse“ fortfah-
ren).
Wie bei jeder Audiokomponente ist die korrekte Polung von Verstärker
und Lautsprechern von essentieller Bedeutung für eine gute Baßwieder-
gabe. Deshalb ist bei den Anschlüssen darauf zu achten, daß der positive
(+) Anschluß des Verstärkers mit dem positiven Anschluß (+) des Laut-
sprechers verbunden wird; entsprechendes gilt für die negativen (-) An-
schlüsse. Außerdem muß der linke Verstärkerkanal mit dem linken Laut-
sprecher und der rechte Verstärkerkanal mit dem rechten Lautsprecher
verbunden werden.
Der GTA-Verstärker kann für eine Monokonfiguration auch in Brücke ge-
schaltet werden. Auf diese Weise kann der Verstärker für einen oder meh-
rere Subwoofer bzw. einen Mitteltöner verwendet werden. In dieser Konfi-
guration addiert der Verstärker den rechten und linken Kanal zu einem
Einkanalausgang (Monoausgang).
Hinweis: Der Verstärker kann die rechte und linke Signalinformation nur
dann addieren, wenn sowohl der rechte als auch der linke RCA-Anschluß
vorgenommen wurde.
ACHTUNG: In Brückenschaltung muß die Verstärkerlast 4 Ohm oder
höher betragen. Eine niedrigere Last führt zu einer Überhitzung oder
Abschaltung des Verstärkers und kann dauerhafte Schäden verursa-
chen.
Art und Bereich der Frequenzübergänge einstellen.
GTA 280
Beim GTA 280 kann die Art des Frequenzübergangs (d. h. „Low-Pass“
oder „Hi-Pass“) und die gewünschte Einstiegsfrequenz eingestellt wer-
den. Wenn beispielsweise ein Subwoofer- Paar angeschlossen werden
soll, sind die abgebildeten „Low-Pass“- Einstellungen erforderlich
(Fig. 2a). Die Einstiegsfrequenz ist abhängig vom Frequenzbereich der
Lautsprecher (siehe empfohlener Frequenzbereich der Lautsprecher).
„High- Pass“- Frequenzregelung
Dieser Regler ist aktiv, wenn sich der Schalter in der Position „Hi-Pass“
befindet, und ermöglicht die Einstellung der gewünschten Einstiegsfre-
quenz. Beispiel: Bei einer Einstellung von 65 Hz hat der Verstärker ei-
nen Frequenzbereich von 65 Hz bis 26.000Hz.
„Low- Pass“- Frequenzregelung
Dieser Regler ist aktiv, wenn sich der Schalter in der Position „Low-
Passbefindet, und ermöglicht die Einstellung der gewünschten Ein-
stiegsfrequenz. Beispiel: Bei einer Einstellung von 40 Hz hat der Ver-
stärker einen Frequenzbereich von 40 Hz bis 10 Hz.
Betriebsanzeige (POWER / PROTECTION)
Grünes Licht: Endstufe an, regulärer Betriebszustand
Rotes Licht: Endstufe ist elektronisch abgeschaltet da Fehlerfall vor-
liegt.
Änderungen vorbehalten!
GB
Introduction
Congratulations on your purchase of a high-quality GTA power
amplifier. By selecting the GTA 280 you have chosen a product
which delivers superlative reproduction quality. Whether you are
upgrading an existing system or using the GTA power amplifier in
a new system, you are certain to notice immediate performance
benefits!
The Blaupunkt editors are constantly working on making the operating
instructions clearer and easier to understand. However, if you still have
any questions on how to operate the equipment, please contact your
dealer or the telephone hotline for your country. You will find the hotline
telephone numbers printed at the back of this booklet.
We provide a manufacturer guarantee for our products bought within
the European Union. You can view the guarantee conditions at
www.blaupunkt.de or ask for them directly at:
Blaupunkt GmbH
Hotline CM/PSS 6
Robert Bosch Str. 200
D-31139 Hildesheim
Germany
Recommendation:
A power amplifier’s performance is only as good as its installation. Proper
installation will maximise the overall performance of your audio system.
We recommend that you have our product installed professionally. Should
you decide to install the amplifier yourself, however, please read through
these instructions carefully, and take your time over the installation.
Finally, a word about your health: please bear in mind when playing
music in your car that sustained sound levels above 100 dB can dam-
age your hearing and may even result in total hearing loss. Modern
high-performance systems and high-quality loudspeaker configurations
are quite capable of generating noise levels above 130 dB
+12V
3
8 622 403 270
Safety precautions
Instructions for installation and connection
Fit a fuse in the amplifier power line no more than 30 cm from the vehi-
cle battery, in order to protect the battery in the event of a short-circuit
between it and the power amplifier. The amplifier’s own fuse protects
the amplifier itself, but not the car battery. Disconnect the negative
terminal of the battery before carrying out installation and connec-
tion work.
Observe the vehicle manufacturer’s safety instructions (regarding air-
bags, alarm systems, trip computers, vehicle immobilisers).
The nal stage must be installed professionally for reasons of safety.
The mounting surface must be suitable for the screws provided, and
must provide firm support.
When drilling holes, take care to avoid damage to vehicle components
(battery, cables, fuse boxes).
Fit the amplifier in a suitable location, e.g. beneath the seats or in the
trunk (Fig. 1). The mounting location must also be dry, and provide suf-
ficient ventilation for cooling of the amplifier. Use cable grommets when
passing cables through holes with sharp edges. Use loudspeakers with
an impedance of 2 to 4 (see table or installation drawing). Observe
the max. power handling specifications (music output). Do not connect
the loudspeakers to ground; only use the terminals provided. The cross-
section of the positive and negative cable must be at least 6 mm
2.
GTA 280 amplifier
The amplifier is suitable for connection to car radios with Cinch connec-
tor. Use the Blaupunkt ISO Cinch adapter to connect the amplifier
to car radios with ISO connector. (7 607 893 093/ 7 607 855 094)
Applications and loudspeaker connection
Stereo-Mode
Max Power 2 x 80 Watt / 4 Fig.3
Mono-Mode
Max Power 1 x 220 Watt /4 Fig.4
Stereo-Mode
RMS Power 2 x 40 Watt / 4 Fig.3
Mono-Mode
RMS Power 1 x 110 Watt / 4 Fig.4
Frequency response 10 Hz - 26.000 Hz
Signal-to-noise ratio > 80 dB
Stability 2
Input- 0,3 - 8 V
sensitivity
Low-pass filter 40 - 460 Hz
High-Pass filter 65 - 4500 Hz
Dimensions
D x W x H (mm) 170 x 57 x 243
Positive/negative connection
We recommend a cable cross-section of not less than 6 mm
2. Run a
standard commercial positive cable to the battery and connect to the
fuse holder. Use cable grommets when passing cables through holes
with sharp edges. Bolt a standard commercial negative cable to a ground
point free of induced noise (car body bolt, body panel) - not to the neg-
ative battery pole. Clean the contact surface of the ground point down
to bare metal and coat with antiseize graphite petroleum.
Integral fuses
The integral fuses within the amplifier protect the final stage and the
entire electrical system in the event of a fault. Never bridge fuses or
replace fuses with a higher current rating.
Example connections
Power supply connection ............................................................ Fig. 2
Connection of car radio with cinch output ................................... Fig. 3
Loudspeaker connections ........................................................ Fig. 3-5
+12V
Connect remote amplifier connection to switchable
+12 V power source.
This enables the amplifier to be switched on and off with the radio’s On/
Off switch.
Level control
The Level control enables the input sensitivity of the final stage to be
matched to the output voltage of your car radio preamp output.
The range of adjustment extends from 0.3 V to 8 V.
Adjust the input sensitivity in accordance with the manufacturer’s spec-
ifications when connecting the amplifier to other radios.
Important: Turning the Level control clockwise increases the input sen-
sitivity of the amplifier, and thereby also the volume. The Level control is
however not a volume control; an increase in volume is not achieved in
the maximum position, even if this subjectively appears to be the case.
The system merely increases the volume more quickly when the vol-
ume is turned up on the radio.
Loudspeaker connections
(If the amplifier is to be connected in a bridged mode, proceed with the
section “Bridged loudspeaker connections”.)
As with any audio component, connection of the amplifier and speakers
with the correct polarity is essential for good bass reproduction. Ensure
therefore when connecting that the positive (+) amplifier terminal is con-
nected to the positive (+) loudspeaker terminal. The same applies to the
negative (-) terminals. The left-hand amplifier channel must also be con-
nected to the left-hand loudspeaker and the right-hand amplifier chan-
nel to the right-hand loudspeaker.
Bridged loudspeaker connections
The GTA can also be bridged in a mono configuration. This enables you
to use the amplifier for one or more subwoofer(s) or a mid-range speak-
er. In this configuration the amplifier sums the right-hand and left-hand
channels, delivering a single channel (mono) output.
Note: The amplifier can sum the right- and left-hand signal information
only if both the right- and left-hand RCA connections have been made.
CAUTION: The amplifier must be presented with a load of 4 Ohms
or higher in bridged mode. A lower load will cause the amplifier to
overheat or switch off. This can lead to permanent damage of the
unit.
GTA 280
The type of crossover (i.e. “low-pass” or “hi-pass”) and the desired cros-
sover frequency can be selected on the GTA 280. If, for example, you
wish to drive a pair of subwoofers, connect in accordance with the low-
pass diagram (fig. 2a).The crossover frequency is dependent upon the
loudspeaker frequency range (consult the loudspeaker manufacturer’s
data for the recommended frequency range).
“High- Pass” frequency control
This control is active when the switch is in the “Hi-pass” position, and
permits selection of the desired crossover frequency. Example: at a of
65 Hz, the loudspeaker has a frequency range of 65 Hz to
26.000 Hz.
“Low-pass” frequency control
This control is active when the switch is set to “Low-pass” and permits
selection of the desired crossover frequency. Example: at a setting of
40 Hz, the loudspeaker has a frequency range of 40 Hz to 10 Hz.
Operating indicator (POWER / PROTECTION)
Green lamp: Power amp on, regular operating condition
Red lamp: Power amp has been switched oelectronically, due to a fault
or failure.
This information is subject to change without notice!
F
Introduction
Félicitations! Vous avez acheté un amplificateur GTA haut de gam-
me. En optant pour un GTA 280 vous avez choisi une reproduction
du son de très haute qualité. Que vous intégriez l‘amplificateur
GTA dans un système déjà existant ou dans un nouveau système
hi-fi, l‘amélioration de la qualité du son, que vous aurez bien du
mal à ne pas remarquer, vous convaincra dès le premier instant
d‘écoute!
Blaupunkt s’efforce en permanence de rendre les instructions de ser-
vice de ses appareils toujours plus claires et de lecture facile. Si malgré
cela, vous émettiez des doutes sur un point quelconque du manuel,
n’hésitez pas à vous adresser à votre représentant agréé Blaupunkt ou
à composer le numéro du centre d’assistance léphonique de votre


Specyfikacje produktu

Marka: Blaupunkt
Kategoria: radio samochodowe
Model: GTA 280

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Blaupunkt GTA 280, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje radio samochodowe Blaupunkt

Instrukcje radio samochodowe

Najnowsze instrukcje dla radio samochodowe