Instrukcja obsługi Berkel Home Line 200

Berkel ostrzałka do noży Home Line 200

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Berkel Home Line 200 (42 stron) w kategorii ostrzałka do noży. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/42
MANUALE D’USO
USER MANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUEL D’INSTRUCTIONS
MANUAL DEL USUARIO
VOD K POUŽITÍ
BETJENINGSVEJLEDNING
IT
EN
YTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
HANDLEIDING
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE INSTRUCTIUNI
FI
NL
HOME LINE SERIES
HOME LINE 200
HOME LINE 250
DE
ES
FR
CS
DA
SV
RO
NO
PT
MODELLO / MODEL / MODèLE / MODELL: HL200 - HL250
pOZOR! NEBEZpE Í pO EZÁNÍ.Č Ř
wARNING! CuTTING RISk.
ATTENTION! RISquE DE COupE.
ACHTuNG! SCHNEIDE GEfAHR.
UPOZORNĚNÍ: Nůž je velmi ostrý, jako ostří. Při jakémkoli čištění či údržbě, během kterých
je nutné demontovat nůž, se ujistěte o tom, že věnujete maximální pozornost udržování rukou
v bezpečné vzdálenosti od okraje nože. Vždy použijte příslušné rukavice na ochranu před
pořezáním. K odstranění nože vždy použijte odstraňovač nože. Když berete nůž do rukou,
vždy použijte výhradně příslušný vytahovač nože. Ujistěte se, že když je nůž vyjmut, nikdo se
k němu nemůže přiblížit.
WARNING: The blade is very sharp, like a knife. For any cleaning and maintenance operation
that involves dismalting of the blade, make sure to pay extra attention to keep hands far away
from the edge of the blade itself. Always use protective, cut resistant gloves. To remove the blade,
always use the blade extractor. Always hold the blade by the blade extractor only. Make sure
nobody gets close to the blade when extracted.
AVVERTISSEMENT: La lame est très frote, comme un couteau. Avant d’effectuer toute opération
de maintenance qu’elle soit, il faut démanteler la lame, fais en sorte que maintenez à distance les
mains du bord de la lame elle-même. Utilisez toujours des gants protecteurset résistants. Pour
retirer la lame, utilisez toujours l’extracteur de lame. Toujours tenir la lame par l’extracteur de
lame seulement. Assurez-vous que personne ne s’approche de la lame lors de son extraction.
WARNUNG: Die Klinge ist sehr scharf, wie ein Messer. Für jeden Reinigungs-und Wartungsbetrieb,
der die Demontage der Klinge beinhaltet, achetn Sie darauf, dass Sie die Hände weit weg von
der Klinge halten. Verwenden Sie immer Schutz- und Schnittschutzhandschuhe. Um das Messer
zu entfernen verwenden Sie den Klingenentferner. Halten Sie die Klinge immer nur mit dem
Klingenentferner. Vergewissern Sie sich, dass niemand an die Klinge kommt, wenn sie entfernt
wird.
VAN BERKEL INTERNATIONAL S.r.l. - via Ugo Foscolo, 22 - 21040 Oggiona S. Stefano (VA) - Italia
Tel. +39 0331 214311 - info@berkelinternational.com
www.theberkelworld.com
M2
M1
E
N
L
KEYPAD
MOTOR
M+
N
L
G
KEY
SW
S2
T1
RLY1
C1
L
C6 C0
C2
T1
transformer
RLY 1
relè
C6,C0
capacitor
C1
capacitor
C2
capacitor
L
capacitor


Specyfikacje produktu

Marka: Berkel
Kategoria: ostrzałka do noży
Model: Home Line 200

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Berkel Home Line 200, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje ostrzałka do noży Berkel

Instrukcje ostrzałka do noży

Najnowsze instrukcje dla ostrzałka do noży

Orava

Orava BN-30 Instrukcja

8 Października 2024
Orava

Orava BN-40A Instrukcja

8 Października 2024
Orava

Orava BN-10 Instrukcja

8 Października 2024
Sharpal

Sharpal 191H Instrukcja

7 Października 2024
Presto

Presto EverSharp 08800 Instrukcja

6 Października 2024
Ikea

Ikea FLAKSA 301.670.03 Instrukcja

5 Października 2024
Brentwood

Brentwood TS-1002 Instrukcja

4 Października 2024