Instrukcja obsługi Behringer OMEGA


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Behringer OMEGA (3 stron) w kategorii Słuchawki. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
V 0.0
(EN) Important Safety Instructions
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus
near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation
openings. Install in accordance with
the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat
sources such as radiators, heat
registers, stoves or other apparatus
(including ampliers) that
produce heat.
9. Use only attachments/accessories
specied by the manufacturer.
10. Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table
specied by the
manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart
is used, use caution when
moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from
tip-over.
11. Correct disposal of this product:
This symbol indicates that
this product must not be
disposed of with household
waste, according to the
WEEE Directive (2012/19/
EU) and your national law.
This product should be taken to a
collection center licensed for the
recycling of waste electrical and
electronic equipment (EEE). The
mishandling of this type of waste
could have a possible negative
impact on the environment and
human health due to potentially
hazardous substances that are
generally associated with EEE. At
the same time, your cooperation in
the correct disposal of this product
will contribute to the ecient use
of natural resources. For more
information about where you can
take your waste equipment for
recycling, please contact your local
city oce, or your household waste
collection service.
12. Do not install in a conned space,
such as a bookcase or similar unit.
13. Do not place naked ame sources,
such as lighted candles, on the
apparatus.
Warning! To prevent possible
hearing damage, do not listen at
high volume levels for long periods. As a
guide to setting the volume level, check
that you can still hear your own voice,
when speaking normally while listening
with the headphones.
(ES) Instrucciones de seguridad
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las
advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño
seco.
7. No bloquee las aberturas de
ventilación. Instale el equipo de
acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. No instale este equipo cerca
de fuentes de calor tales como
radiadores, acumuladores de
calor, estufas u otros aparatos
(incluyendo amplicadores) que
puedan producir calor.
9. Use únicamente los dispositivos
o accesorios especicados por el
fabricante.
10. Use únicamente la carretilla,
plataforma, trípode,
soporte o mesa
especicados por el
fabricante o suministrados
junto con el equipo.
Altransportar el equipo, tenga
cuidado para evitar daños y caídas
al tropezar con algún obstáculo.
11. Cómo debe deshacerse de este
aparato: Este símbolo
indica que este aparato no
debe ser tratado como
basura orgánica, según lo
indicado en la Directiva
WEEE (2012/19/EU) y a las
normativas aplicables en su país.
En lugar de ello deberá llevarlo al
punto limpio más cercano para el
reciclaje de sus elementos
eléctricos / electrónicos (EEE). Al
hacer esto estará ayudando a
prevenir las posibles consecuencias
negativas para el medio ambiente
y la salud que podrían ser
provocadas por una gestión
inadecuada de este tipo de
aparatos. Además, el reciclaje de
materiales ayudará a conservar los
recursos naturales. Para más
información acerca del reciclaje de
este aparato, póngase en contacto
con el Ayuntamiento de su ciudad
o con el punto limpio local.
12. No instale esta unidad en un
espacio muy reducido, tal como
encastrada en una librería o
similar.
13. No coloque objetos con llama,
como una vela encendida, sobre
este aparato.
Advertencia! Para evitar
posibles daños auditivos,
no escuche esta unidad a niveles de
volumen muy elevados durante periodos
prolongados. Para que le sirva como guía
a la hora de ajustar el nivel de volumen,
compruebe que puede escuchar su
propia voz al hablar normalmente
mientras escucha la fuente de sonido
elegida a través de los auriculares.
(FR) Consignes de sécurité
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes
d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à
proximité d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un
chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses
ouïes de ventilation. Respectezles
consignes du fabricant concernant
l’installation del’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité
d’une source de chaleur telle qu’un
chauage, une cuisinière ou tout
appareil dégageant de la chaleur
(y compris un ampli depuissance).
9. Utilisez exclusivement des
accessoires et des appareils
supplémentaires recommandés
par lefabricant.
10. Utilisez exclusivement des
chariots, des diables,
desprésentoirs, despieds
et des surfaces de travail
recommandés par le
fabricant ou livrés
avec le produit.
Déplacezprécautionneusement
tout chariot ou diable charpour
éviter d’éventuelles blessures en
cas dechute.
11. Mise au rebut appropre de ce
produit: Ce symbole
indique qu’en accord avec
la directive DEEE (2012/19/
EU) et les lois en vigueur
dans votre pays, ce produit
ne doit pas être jeté avec
les déchets ménagers. Ce produit
doit être déposé dans un point de
collecte agréé pour le recyclage
des déchets d’équipements
électriques et électroniques (EEE).
Une mauvaise manipulation de ce
type de déchets pourrait avoir un
impact négatif sur
l’environnement et la santé à cause
des substances potentiellement
dangereuses généralement
associées à ces équipements. En
même temps, votre coopération
dans la mise au rebut de ce produit
contribuera à l’utilisation ecace
des ressources naturelles. Pour plus
d’informations sur l’endroit où vous
pouvez poser vos déchets
d’équipements pour le recyclage,
veuillez contacter votre mairie ou
votre centre local de collecte des
déchets.
12. N’installez pas l’appareil dans
un espace conné tel qu’une
bibliothèque ou meuble similaire.
13. Ne placez jamais d’objets
enammés, tels que des bougies
allumées, sur l’appareil.
Avertissement! An déviter
tous dommages irréversibles
causés à votre audition, n’écoutez pas
de musique à niveau élevé durant une
période prolongée. Pour vous aider
à régler le volume, vériez que vous
pouvez toujours entendre votre propre
voix lorsque vous écoutez de la musique
avec un casque.
(DE) Wichtige Sicherheitshinweise
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle
Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der
he vonWasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten
Sie beim Einbau des Gerätes die
Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der
he von rmequellen auf.
Solche Wärmequellen sind z. B.
Heizkörper, Herde oder andere
Wärme erzeugende Geräte (auch
Verstärker).
9. Das Gerät muss jederzeit mit
intaktem Schutzleiter an das
Stromnetz angeschlossen sein.
10. Verwenden Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen
, Stative,
Halter oder Tische, die vom
Hersteller benannt oder im
Lieferumfang des Geräts
enthalten sind. Falls Sie
einen Wagen benutzen, seien Sie
vorsichtig beim Bewegen der
Wagen- Gerätkombination, um
Verletzungen durch Stolpern
zu vermeiden.
11. Korrekte Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol
weist darauf hin, das
Produkt entsprechend der
WEEE Direktive (2012/19/
EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht
zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen.
DiesesProdukt sollte bei einer
autorisierten Sammelstelle für
Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte (EEE)
abgegeben werden. Wegen
bedenklicher Substanzen,
diegenerell mit elektrischen und
elektronischen Geräten in
Verbindung stehen, könnte eine
unsachgemäße Behandlung dieser
Abfallart eine negative Auswirkung
auf Umwelt und Gesundheit haben.
Gleichzeitig gewährleistet Ihr
Beitrag zur richtigen Entsorgung
dieses Produkts die eektive
Nutzung natürlicher Ressourcen.
Fürweitere Informationen zur
Entsorgung Ihrer Geräte bei einer
Recycling-Stelle nehmen Sie bitte
Kontakt zum zuständigen
städtischen Büro, Entsorgungsamt
oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorgerauf.
12. Installieren Sie das Gerät nicht
in einer beengten Umgebung,
zum Beispiel Bücherregal oder
ähnliches.
13. Stellen Sie keine Gegenstände
mit oenen Flammen, etwa
brennende Kerzen, auf das
Gerät.
Warnung! Um mögliche
Gehörschäden zu vermeiden,
sollten Sie nicht über einen längeren
Zeitraum mit hoher Lautstärke
ren. Als Anhaltspunkt für die
Einstellung des Lautstärkepegels
sollten Sie prüfen, ob Sie Ihre eigene
Stimme noch hören können, wenn
Sie normal sprechen, während Sie
mit dem Kopfrer hören.
(PT) Instruções de
Segurança Importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instrões.
5. Não utilize este dispositivo perto
de água.
6. Limpe apenas com um pano
seco.
7. o obstrua as entradas de
ventilação. Instale de acordo
com as instruções do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer
fontes de calor tais como
radiadores, bocas de ar
quente, foes de sala ou
outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que produzam
calor.
9. Utilize apenas ligações/
acessórios especicados pelo
fabricante.
10. Utilize apenas com o carrinho,
estrutura, tripé, suporte,
ou mesa especicados
pelo fabricante ou
vendidos com o
dispositivo. Quando utilizar um
carrinho, tenha cuidado ao
mover o conjunto carrinho/
dispositivo para evitar danos
provocados pela terpidação.
11. Correcta eliminação deste
produto: este símbolo
indica que o produto não
deve ser eliminado
juntamente com os
resíduos domésticos,
segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislão
nacional. Este produto deverá
ser levado para um centro de
recolha licenciado para a
reciclagem de resíduos de
equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento
incorrecto deste tipo de resíduos
pode ter um eventual impacto
negativo no ambiente e na
saúde humana devido a
substâncias potencialmente
perigosas que estão geralmente
associadas aos EEE. Ao mesmo
tempo, a sua colaboração para a
eliminação correcta deste
produto irá contribuir para a
utilização eciente dos recursos
naturais. Paramais informação
acerca dos locais onde poderá
deixar o seu equipamento usado
para reciclagem, é favor
contactar os serviços municipais
locais, a entidade de gestão de
resíduos ou os serviços de
recolha de resíduosdomésticos.
12. Não instale em lugares
connados, tais como estantes
ou unidades similares.
13. o coloque fontes de chama,
tais como velas acesas, sobre o
aparelho.
Aviso! Para evitar danos à
audição, não ouça a níveis
de volume altos por períodos
prolongados. Para guiar o ajuste
do nível de volume, verique se
ainda consegue ouvir sua própria
voz enquanto fala normalmente e
ouve o som proveniente dos fones
de ouvido.
(IT) Informazioni importanti
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli
avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo
vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un
panno asciutto.
7. Non bloccare le aperture di
ventilazione. Installare in
conformità con le istruzioni del
produttore.
8. Non installare vicino a fonti
di calore come radiatori,
termoregolatori, stufe o altri
apparecchi (inclusi amplicatori)
che producono calore.
9. Utilizzare esclusivamente
dispositivi/accessori specicati
dal produttore.
10. Utilizzare solo carrelli, supporti,
treppiedi, stae o tavoli
indicati dal produttore o
venduti con
l'apparecchio.
Utilizzando un carrello,
prestare attenzione quando si
sposta la combinazione carrello/
apparecchio per evitare lesioni
dovute al ribaltamento.
11. Smaltimento corretto di questo
prodotto: questo
simbolo indica che
questo dispositivo non
deve essere smaltito
insieme ai riuti
domestici, secondo la
Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la
vostra legislazione nazionale.
Questo prodotto deve essere
portato in un centro di raccolta
autorizzato per il riciclaggio di
riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche
(RAEE). La cattiva gestione di
questo tipo di riuti potrebbe
avere un possibile impatto
negativo sull'ambiente e sulla
salute umana a causa di sostanze
potenzialmente pericolose che
sono generalmente associate
alle apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Nello stesso
tempo la vostra collaborazione al
corretto smaltimento di questo
prodotto contribuirà all'utilizzo
eciente delle risorse naturali.
Per ulteriori informazioni su
dove è possibile trasportare le
apparecchiature per il riciclaggio
vi invitiamo a contattare l'ucio
comunale locale o il servizio di
raccolta dei riuti domestici.
12. Non installare in uno spazio
ristretto, come in una libreria o
in una struttura simile.
13. Non collocare sul dispositivo
fonti di amme libere, come
candele accese.
Avvertenza! Per prevenire
possibili danni all'udito,
non ascoltate ad alto volume per
lunghi periodi. Come guida per
l'impostazione del livello del volume
controllate se, parlando normalmente,
sentite ancora la vostra voce mentre
ascoltate in cua.
(NL) Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen
in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de
buurt van water.
6. Reinig het uitsluitend met een
droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-
openingen te bedekken. Plaats
en installeer het volgens de
voor- schriften van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden
geplaatst in de buurt van
radiatoren, warmte-uitlaten,
kachels of andere zaken (ook
versterkers) die warmte afgeven.
9. Gebruik uitsluitend door de
producent gespeci- ceerd
toebehoren c.q. onderdelen.
10. Gebruik het apparaat uitsluitend in
combinatie met de wagen,
het statief, de driepoot, de
beugel of tafel die door de
producent is aangegeven,
of die in combinatie met het
apparaat wordt verkocht. Bij
gebruik van een wagen dient men
voorzichtig te zijn bij het verrijden
van de combinatie wagen/apparaat
en letsel door vallen te voorkomen.
11. Correcte afvoer van dit product: dit
symbool geeft aan dat u dit
product op grond van de
AEEA-richtlijn (2012/19/EU)
en de nationale wetgeving
van uw land niet met het
gewone huishoudelijke
afval mag weggooien. Dit product
moet na aoop van de nuttige
levensduur naar een ociële
inzamelpost voor afgedankte
elektrische en elektronische
apparatuur (AEEA) worden
gebracht, zodat het kan worden
gerecycleerd. Vanwege de
potentieel gevaarlijke stoen die in
elektrische en elektronische
apparatuur kunnen voorkomen,
kan een onjuiste afvoer van afval
van het onderhavige type een
negatieve invloed op het milieu en
de menselijke gezondheid hebben.
Eenjuiste afvoer van dit product is
echter niet alleen beter voor het
milieu en de gezondheid, maar
draagt tevens bij aan een
doelmatiger gebruik van de
natuurlijke hulpbronnen.
Voormeer informatie over de
plaatsen waar u uw afgedankte
apparatuur kunt inleveren, kunt u
contact opnemen met uw
gemeente of de
plaatselijkereinigingsdienst.
12. Installeer niet in een kleine ruimte,
zoals een boekenkast of iets
dergelijks.
13. Plaats geen open vlammen, zoals
brandende kaarsen, op het apparaat.
Waarschuwing! Luister niet
lang op hoge volumeniveaus om
mogelijke gehoorschade te voorkomen.
Als leidraad voor het instellen van
het volume kunt controleren of u uw
eigen stem nog kunt horen wanneer u
normaal spreekt, terwijl u luistert met
de hoofdtelefoon.
(SE) Viktiga säkerhetsanvisningar
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten
av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte
ventilationsöppningarna.
Installeraenligt tillverkarens
anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor
som värme- element,
varmluftsintag, spisar eller annan
utrustning som avger värme
(inklusive förstärkare).
9. Använd endast tillkopplingar
och tillbehör som angetts av
tillverkaren.
10. Använd endast med vagn, stativ,
trefot, hållare eller bord
som angetts av
tillverkaren, eller som sålts
till-sammans med
apparaten. Om du använder en
vagn, var försiktig, när du föryttar
kombinationen vagn-apparat, för
att förhindra olycksfall
genom snubbling.
11. Kassera produkten på rätt sätt: den
här symbolen indikerar att
produkten inte ska kastas i
hushållssoporna, enligt
WEEE direktivet (2012/19/
EU) och gällande, nationell
lagstiftning. Produkten ska
mnas till ett auktoriserat
återvinningsställe för elektronisk
och elektrisk utrustning (EEE). Om
den här sortens avfall hanteras på
fel sätt kan miljön, och människors
lsa, påverkas negativt på grund
av potentiella risksubstanser som
ofta associeras med EEE.
Avfallshanteras produkten däremot
rätt sätt bidrar detta till att
naturens resurser används på ett
bra sätt. Kontakta kommun,
ansvarig förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för mer
information om återvinningscentral
r produkten kanlämnas.
12. Installera inte i ett trångt utrymme,
t.ex. i en bokhylsa eller liknande
enhet.
13. Placera inte källor med öppen eld,
t.ex. tända ljus, på apparaten.
Varning! För att förebygga
möjliga hörselskador, lyssna inte
på höga ljudnivåer under lång tid. Som
vägledning för att ställa in volymen,
kontrollera att du fortfarande kan
höra din egen röst när du talar normalt
medan du lyssnar med hörlurarna.
(PL) Ważne informacje o
bezpieczeństwie
1. Pros przeczytać poniższe
wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejszą
instrukcję.
3. Należy przestrzeg wszystkich
wskazówek ostrzegawczych.
4. Należy pospować zgodnie z
instrukcją obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w
pobliżu wody.
6. Urządzenie można czcić
wącznie sucszmat.
7. Nie zasłaniać otworów
wentylacyjnych. Wczasie
podłączania urządzenia należy
przestrzegać zaleceńproducenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu
źródeł ciepła takich, jak grzejniki,
piece lub urządzenia produkujące
ciepło (np. wzmacniacze).
9. Używać wyłącznie sprzętu
dodatkowego i akcesoriów zgodnie
z zaleceniami producenta.
10. Używać jedynie zalecanych przez
producenta lub znajdujących się w
zestawie wózków,
stojaków, statywów,
uchwyw i stołów.
W przypadku
posługiwania się wózkiem należy
zachować szczegól ostrożność
w trakcie przewożenia zestawu,
aby uniknąć niebezpieczeństwa
potknięcia się i zranienia.
11. Prawidłowa utylizacja produktu:
Ten symbol wskazuje, że
tego produktu nie należy
wyrzucać razem ze
zwykłymi odpadami
domowymi, tylko zgodnie z
dyrektywą w sprawie
zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE) (2012/19/
EU) oraz przepisami krajowymi.
Niniejszy produkt należy przekazać
do autoryzowanego punktu zbiórki
zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Niewłaściwe
pospowanie z tego typu
odpadami może wywoł
szkodliwe działanie na środowisko
naturalnej i zdrowie człowieka z
powodu potencjalnych substancji
niebezpiecznych zaliczanych jako
zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny. Jednocześnie, Twój
OMEGA
Retro-Style Open-Back High-Fidelity Headphones
wkład w prawidłową utylizację
niniejszego produktu przyczynia się
do oszczędnego wykorzystywania
zasobów naturalnych.
Szczegółowych informacji o
miejscach, w których można
oddawać zużyty sprt do
recyklingu, udzielają urzędy
miejskie, przedsiębiorstwa
utylizacji odpadów lub najbliższy
zakład utylizacji odpadów.
12. Nie instaluj w ograniczonej
przestrzeni, takiej jak łka na
książki lub podobny zestaw.
13. Nie stawiaj na urządzeniu źdeł
otwartego ognia, takich jak
zapalone świece.
Ostrzenie! Aby uniknąć
ryzyka uszkodzenia słuchu,
nie należy słuchać przez dłszy czas
na wysokich ustawieniach głności.
Jako odnośnik do ustawiania głośności
upewnij się, że nadal słyszysz swój
asny głos mówiąc normalnie podczas
uchania na słuchawkach.
(JP) 安全指示
1. れらの指示をお読み
い。
2. れらの指示守っ
い。
3. べての警告注意
4. べて指示に従
い。
5. の装置水の近く使用
でくい。
6. 布でのみ拭い
い。
7. 換気口さがない
い。造元の指示に
8. ラジエーー、ジス
ー、または熱を発生す
るその他の装置 (アンプを含む)
熱源の近設置ない
い。
9. 造元がたア
/アセサのみを使用
い。
10. 造元が指定た、は装
一緒に販売
脚、ケット、また
テーでのみ使用
さいトを使用す
合は、装置の組み合
移動す転倒に
注意
い。
11. の製品のい廃棄: こ
記号は、
WEEE
指令
(2012/19 / EU)
内法に従って、の製
みと一緒
に廃棄はな
を示いま製品
廃電気電子機器
(EEE)
許可集セーに持ち
む必要があますの種の廃
棄物の取扱いを誤る一般に
EEE
関連す在的に危険な物
質が
悪影響を可能性があ
同時に製品のい廃
協力で、
資源の効率的な利用に
棄物る場所
細に
または家庭ごみ収サービス
お問い合わい。
12. 本棚なの狭い場所には設
い。
13.
裸火装置の上に置かな
い。
警告! 力の損傷を防
期間の大な音
量での使用は避ださ
音量レベルを設定る際は、
ドフ声を
ている状態でし、ご自
身の声が聴こご確
(CN)
安全须
1. 请阅读这些说明。
2. 请妥善保存这些说明。
3. 请注意所有的警示。
4. 请遵守所有的说明。
5. 请勿在靠近水的地方使
本产品。
6. 请用干布清洁本产品。
7. 请勿堵塞通风孔, 安装本
产品时请遵照厂家的说明, 通风
孔不要覆盖诸如报纸、桌布和窗
帘等物品而妨碍通风
8. 请勿将本产品安装在热
附近, 如暖气片, 炉子或其它产
生热量的设备 (包括功放器)。
产品上不要放置裸露的火焰源,
如点燃的蜡烛。
9. 请只使用厂家指定的附属设
备和配 件。
10. 请只使用厂家指定的或随货
销售的手推车, 架子,
角架, 支架和桌
子。 若使用手推车来
搬运设备, 请注意安全放置设
备, 以 避免手推车和设备倾倒而
受伤。
11. 如果液体流入或异物落入
设备内, 设备遭雨淋或受潮, 设
备不能正常运作或被摔坏等,
设备受损需进行维修时, 所有
维修均须由合格的维修人员进
行维修。
警告! 为了可能
力损, 不时间
高音量。 作为设置音量的指南,
请检查您在聆听耳机时, 是否
听到自己的声
Coussinets ultra doux de haute qualité pour des heures découte confortable
Confort accru grâce au serre-tête réglable pour
Optimisé pour une utilisation avec de nombreuses sources audio
Le cordon détachable très pratique peut s’étendre jusqu’à 3 m
Adaptateur stéréo minijack vers Jack 6,35 mm plaqué or fourni
Boîtier fourni pour ranger et transporter facilement votre casque
Accessoires
Boîtier de transport
Cordon détachable
(DE) Eigenschaften
Audiophile, oene Kopfrer mit Metallgitter
Ideal für praktizierende Musiker, Komponisten und kritisches Hören
Hochwertige 50 mm Neodym-Treiber mit erweitertem Frequenzgang
(10 Hz - 28 kHz)
Oenes Design für ein transparentes Klangbild
Hochwertige, ultraweiche Ohrpolster für dauerhaften Komfort
Hoher Komfort durch selbstjustierendes Kopfband
Optimierte Performance für den Einsatz mit einer breiten Palette von
Audiogeräten
Praktisches abnehmbares zweiseitiges Audiokabel mit bis zu 3 m Länge
Vergoldeter 3,5 mm auf 6,3 mm TRS-Gewindeadapter inklusive
Tasche für einfache Lagerung und Transport inklusive
Zubehör
Transporttasche
Abnehmbares Audiokabel
(PT) Características
Alto-falantes abertos, com grade de metal, próprios para audiólos
Ideal para músicos praticantes, compositores e escuta crítica
Drivers de neodímio de 50 mm de alta qualidade para resposta de freqncia
estendida (10 Hz - 28 kHz)
Design com protetor auricular aberto proporcionando uma verdadeira sensação
de som de palco
Almofadas de ouvido ultramacias de alta qualidade para conforto duradouro
A faixa de cabeça autoajustável proporciona grande conforto
Desempenho otimizado para uso com uma ampla variedade de dispositivos
de áudio
O conveniente cabo de áudio destacável de 2 lados se estende até 3 m (9,8 pés)
Adaptador de rosca TRS de 3,5 mm (⁄") a 6,3 mm (¼") banhado a ouro incluído
Estojo com zíper incluído para fácil armazenamento e transporte
Acessórios
Estojo comper
Cabo de áudio destacável
(IT) Caratteristiche
Altoparlanti auricolari aperti sul retro di qualità Audiophile con griglia metallica
Ideale per prove dei musicisti, per compositori e per ascolto critico
Driver al neodimio da 50mm di alta qualità per estesa risposta in frequenza
(10 Hz - 28 kHz)
Design aperto per una vera sensazione da palco
Cuscinetti auricolari ultra morbidi di alta qualità per un comfort duraturo
Grande comfort grazie all'archetto autoregolante
Prestazioni ottimizzate per l'uso con un'ampia gamma di dispositivi audio
Comodo cavo audio staccabile da entrambi i lati, estensibileno a 3m
Dotato di adattatore stereo placcato in oro e lettato, da mini-jack 3,5mm a jack
da 6,35mm (¼")
Fornito di custodia con cerniera per una facile conservazione e trasporto
Accessori
Custodia con cerniera
Cavo audio staccabile
(NL) Kenmerken
Open back oorluidsprekers en metalen grille voor audiojnproevers
Ideaal voor oefenende muzikanten, componisten en voor kritisch luisteren
Hoogwaardige neodymium 50 mm-drivers voor bredere frequentierespons
(10 Hz - 28 kHz)
Open-backontwerp voor een echte podiumervaring
Hoogwaardige ultrazachte oorkussens voor langdurig comfort
Premium comfort door zelfaanpassende hoofdband
Geoptimaliseerde prestaties voor gebruik met talloze soorten audioapparatuur
Handige afneembare 2-zijdige audiokabel tot maximaal 3 m
Vergulde 3,5 mm tot 6,3 mm stereo jackkabeladapter inbegrepen
Opbergetui met rits inbegrepen voor eenvoudige opslag en transport
Accessoires
Opbergetui met rits
Afneembare audiokabel
(SE)
Funktioner
Öppna audiolkåpor med metallgaller
Perfekta för musiker, kompositörer och kritisk lyssning
Högkvalitativa 50 mm neodymelement för utökat frekvensomfång
(10 Hz–28 kHz)
Öppen konstruktion för autentisk rumskänsla
Högkvalitativa mjuka öronkuddar r långvarig komfort
Bästa komfort med självjusterande huvudband
Optimerade prestanda för användning med många olika slags ljudenheter
Bekm avtagbar, dubbelsidig ljudkabel med en räckvidd på upp till 3 m
Guldpläterad 3,5-till-6,3 mm gängad TRS-adapter ingår
Blixtlåsfodral ingår för enkel förvaring och transport
Tillbehör
Blixtlåsfodral
Avtagbar ljudkabel
(PL) Funkcje
Audiolskie słuchawki o konstrukcji otwartej z metalową siatką
Idealne dla ćwiczących muzyków, kompozytorów oraz do krytycznego
odsłuchu
Wysokiej jakości głośniki neodymowe 50 mm umliwiające rozszerzone
pasmo przenoszenia (10 Hz - 28 kHz)
Otwarta konstrukcja dająca autentycznie odczucie przestrzeniwiękowej
Niezwykle miękkie poduszki nauszne wysokiej jakości dla długotrwałego
komfortu
Doskony komfort dzięki samoregulującemu pałąkowi
Zoptymalizowane działanie do użytku z szerokim wachlarzem urządz
audio
Wygodny, odczepiany dwustronny kabel audio o maksymalnej długości 3
metw
Pozłacany, gwintowany adapter 3.5 mm do 6.3 mm TRS w zestawie
Pokrowiec z zamkiem do łatwego przechowywania i transportu w zestawie
Akcesoria
Pokrowiec z zamkiem
Odczepiany kabel audio
(JP)
オーデオ愛好仕様 オプンルグリル イ
ージ練習や作曲スニグに至
レーネオ50 mmライバーによる、広い周波数レ
スポン10 Hz - 28 kHz
ルな音場感を実現する、オープンク設
高品位 ウト イヤークションで快適なング
が持続
ムコる、調節式
多様なオーデオ機器に幅広く対応し、大限の性能を発揮
2 着可能で便利な 心式オルは3 m まで延
可能
3.5 mm ⁄ 6.3 mm ¼ 金メ ( ンチ- ( TRS ジ式
ー付属
保管おび持便利なーケ
付属品
パーケ
着可能ブル
(CN) 特征
带金属格栅的发烧放式
非常适合于音乐练习生、 作曲家和批判性聆
高品50 mm (10 Hz - 28 kHz)钕驱动单元, 可实现更宽的频率响
开放式设计带来真的声场感
高质量超柔软耳垫带来持久的舒
自调节头带带来的超凡舒适度
化性能可与各音频设备配合使用
方便的可拆卸双头音频电可延伸3 m (9.8 ft)
附镀3.5 mm⁄ 英寸) 6.3 mm ¼ 英寸) 立体声螺纹适配器
拉链盒, 便于存放和运
附件
链盒
拆卸频电
Specications
Driver unit 50 mm
Impedance 32 
Sensitivity 97 dB (±3 dB)
Frequency response 10 Hz to 28 kHz
Plug 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated
adapter
Cable length 3 m (9.8 ft)
(EN) Features
Audiophile-grade open-back ear-speakers with metal grille
Ideal for practicing musicians, composers and critical listening
High-grade Neodymium 50 mm drivers for extended frequency response
(10 Hz - 28 kHz)
Open-back design for true sound-stage feel
High-quality ultra-soft ear cushions for lasting comfort
Premium comfort from self-adjusting headband
Optimized performance for use with a wide range of audio devices
Convenient detachable 2-sided audio cable stretches up to 3 m (9.8 ft)
Gold plated 3.5 mm (⁄") to 6.3 mm (¼") TRS threaded adapter included
Zipper case included for easy storage and transport
Accessories
Zipper case
Detachable audio cable
(ES) Características
Auriculares de caja abierta para audiolos con rejilla metálica
Perfectos para ensayos de músicos, compositores y escucha de señales con
máxima precisn
Cabezales de neodimio de gama alta de 50 mm para una respuesta de
frecuencia ampliada (10 Hz - 28 kHz)
Diseño de caja abierta para una auténtica sensación de sonido en escenario
Almohadillas super suaves de gama alta para el máximo confort
Máximo confort gracias a su diadema auto-ajustable
Rendimiento optimizado para su uso con una amplia gama de
dispositivos audio
Cable audio intercambiable a ambos lados que se estira hasta los 3 m (9.8 ft)
Incluye adaptador TRS de 3.5 mm (⁄") a 6.3 mm (¼") chapado en oro
Incluye funda de transporte para un almacenamiento y transporte más fáciles
Accesorios
Funda de transporte
Cable audio intercambiable
(FR) Caracristiques
Casque audio ouvert haute qualité avec grille métallique
Idéal pour les musiciens, les compositeurs et pour l’écoute critique
Transducteur haute qualité en néodyme de 50 mm pour une réponse en
fréquence étendue (de 10 Hz à 28 kHz)
La conception ouverte procure une véritable sensation d’écoute en concert
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja
de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos,
aparências e outras informações estão sujeitas a modicões sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade
de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada
do Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do website community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si adi
in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti e
altre informazioni sono soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe
Global Brands Ltd. 2022 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative
alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon
die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specicaties,
verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle
handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Alle
rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie
van Music Tribe, zie de volledige details online op community.musictribe.com/pages/support#warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig
på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan
information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas,
Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig
information online på community.musictribe.com/pages/support#warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają w
całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie.
Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki
towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd.
2022 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej
gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem community.musictribe.
com/pages/support#warranty.
法的放棄
ここに含まれる記述、写真、意見の全体または一部に依拠して、いかなる人が損害を生
じさせた場合にも、Music Tribe は一切の賠償責任を負いません。技術仕様、外観および
その他の情報は予告なく変更になる場合があります。商標はすべて、それぞれの所有者
に帰属します。 Midas Klark TeknikLab Gruppen Tannoy Turbosound TC ElectronicLake
TC Helicon Behringer Bugera Aston Microphones Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd. および
の商標または登録商標です。© Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 無断転用禁止。
限定保
適用される保証条件と Music Tribe の限定保証に関する概要については、オンライン上
community.musictribe.com/pages/support#warranty にて詳細をご確認ください。
法律声
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、 图片或声明而造成的损失, Music Tribe 不负任何
责任。 技术参数和外观若有更改, 恕不另行通知。 所有的商标均为其各自所有者的财产。 , Midas
Klark Teknik, Lab Gruppen Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera, Lake, , , , , , ,
Aston Microphones Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd. 公司的商标或注册商标
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 版权所有。
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登community.musictribe.com/pages/
support#warranty 网站查看完整的详细信息
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered by any person who relies either wholly or in
part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications, appearances
and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective
owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera,
Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of Music Tribe Global Brands Ltd.
© Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited
Warranty, please see complete details online at community.musictribe.com/pages/support#warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier
persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este
documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están
sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de
sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe
Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información
adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se
ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les
caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication.
Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou
marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Tous droits résers.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations
supplémentaires et détailes sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet
community.musictribe.com/pages/support#warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf
hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und
andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum
der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter community.musictribe.com/pages/support#warranty.
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive
2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation
519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC, and this passive product is
not applicable to EMC Directive 2014/30/EU, LV Directive 2014/35/EU.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX, United Kingdom


Specyfikacje produktu

Marka: Behringer
Kategoria: Słuchawki
Model: OMEGA

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Behringer OMEGA, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Słuchawki Behringer

Behringer

Behringer BH40 Instrukcja

14 Grudnia 2024
Behringer

Behringer BH60 Instrukcja

14 Grudnia 2024
Behringer

Behringer BH30 Instrukcja

14 Grudnia 2024
Behringer

Behringer ALPHA Instrukcja

14 Grudnia 2024
Behringer

Behringer OMEGA Instrukcja

14 Grudnia 2024
Behringer

Behringer HA6000 Instrukcja

30 Września 2024
Behringer

Behringer BH 770 Instrukcja

19 Września 2024
Behringer

Behringer HS20 Instrukcja

5 Września 2024
Behringer

Behringer HC 200 Instrukcja

4 Września 2024

Instrukcje Słuchawki

Najnowsze instrukcje dla Słuchawki