Instrukcja obsługi Behringer ALPHA


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Behringer ALPHA (3 stron) w kategorii Słuchawki. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
Page 1
V 0.0
(EN) Safety Instruction
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
8. Do not install near any heat sources
such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including ampliers) that
produce heat.
9. Use only attachments/accessories
specied by the manufacturer.
10. Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table specied
by the manufacturer, or sold
with the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
11. Correct disposal of this product:
This symbol indicates that this
product must not be disposed
of with household waste,
according to the WEEE Directive (2012/19/EU)
and your national law. This product should be
taken to a collection center licensed for the
recycling of waste electrical and electronic
equipment (EEE). The mishandling of this type
of waste could have a possible negative
impact on the environment and human
health due to potentially hazardous
substances that are generally associated with
EEE. At the same time, your cooperation in the
correct disposal of this product will contribute
to the ecient use of natural resources. For
more information about where you can take
your waste equipment for recycling, please
contact your local city oce, or your
household waste collection service.
12. Do not install in a conned space, such as
a book case or similar unit.
13. Do not place naked ame sources, such as
lighted candles, on the apparatus.
Warning! To prevent possible
hearing damage, do not listen at
high volume levels for long periods.
As a guide to setting the volume level, check
that you can still hear your own voice, when
speaking normally while listening with
the headphones.
(ES) Instruccn de seguridad
1. Lea las instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato con un paño seco.
7. No bloquee las aberturas de ventilación.
Instale el equipo de acuerdo con las
instrucciones del fabricante.
8. No instale este equipo cerca de fuentes
de calor tales como radiadores, acumuladores
de calor, estufas u otros aparatos (incluyendo
amplicadores) que puedan producir calor.
9. Use únicamente los dispositivos o
accesorios especicados por el fabricante.
10. Use únicamente la carretilla,
plataforma, trípode, soporte o
mesa especicados por el
fabricante o suministrados junto con el
equipo. Al transportar el equipo,
tenga cuidado para evitar daños y caídas al
tropezar con algún obstáculo.
11. Cómo debe deshacerse de este
aparato: Este símbolo indica
que este aparato no debe ser
tratado como basura ornica,
sen lo indicado en la Directiva WEEE
(2012/19/EU) y a las normativas aplicables en
su país. En lugar de ello deberá llevarlo al
punto limpio más cercano para el reciclaje de
sus elementos eléctricos / electnicos (EEE).
Al hacer esto estará ayudando a prevenir las
posibles consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud que podrían ser
provocadas por una gestn inadecuada de
este tipo de aparatos. Además, el reciclaje de
materiales ayudará a conservar los recursos
naturales. Para más información acerca del
reciclaje de este aparato, póngase en contacto
con el Ayuntamiento de su ciudad o con el
punto limpio local.
12. No instale esta unidad en un espacio
muy reducido, tal como encastrada en una
librea o similar.
13. No coloque objetos con llama, como una
vela encendida, sobre este aparato.
¡Advertencia! Para evitar posibles
daños auditivos, no escuche esta
unidad a niveles de volumen muy
elevados durante periodos prolongados. Para
que le sirva como guía a la hora de ajustar el
nivel de volumen, compruebe que puede
escuchar su propia voz al hablar normalmente
mientras escucha la fuente de sonido elegida
a través de los auriculares.
(FR) Consignes de sécurité
1. Lisez ces consignes.
2. Conservez ces consignes.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Respectez toutes les consignes
d’utilisation.
5. N’utilisez jamais l’appareil à proximi
d’un liquide.
6. Nettoyez l’appareil avec un chion sec.
7. Veillez à ne pas empêcher la bonne
ventilation de l’appareil via ses ouïes de
ventilation. Respectez les consignes du
fabricant concernant linstallation de
l’appareil.
8. Ne placez pas l’appareil à proximité d’une
source de chaleur telle qu’un chauage, une
cuisinre ou tout appareil dégageant de la
chaleur (y compris un ampli de puissance).
9. Utilisez exclusivement des accessoires et
des appareils supplémentaires recommandés
par le fabricant.
10. Utilisez exclusivement des
chariots, des diables, des
présentoirs, des pieds et des
surfaces de travail recommandés par le
fabricant ou livrés avec le produit.
Déplacez précautionneusement tout chariot
ou diable chargé pour éviter d’éventuelles
blessures en cas de chute.
11. Mise au rebut appropriée de ce
produit: Ce symbole indique
qu’en accord avec la directive
DEEE (2012/19/EU) et les lois en
vigueur dans votre pays, ce produit ne doit pas
être jeté avec les déchets ménagers. Ce produit
doit être déposé dans un point de collecte
agréé pour le recyclage des déchets
d’équipements électriques et électroniques
(EEE). Une mauvaise manipulation de ce type
de déchets pourrait avoir un impact négatif sur
l’environnement et la santé à cause des
substances potentiellement dangereuses
généralement associées à ces équipements. En
même temps, votre coopération dans la mise
au rebut de ce produit contribuera à l’utilisation
ecace des ressources naturelles. Pour plus
d’informations sur l’endroit où vous pouvez
déposer vos déchets d’équipements pour le
recyclage, veuillez contacter votre mairie ou
votre centre local de collecte des déchets.
12. N’installez pas l’appareil dans un
espace conné tel qu’une bibliothèque ou
meuble similaire.
13. Ne placez jamais d’objets enammés, tels
que des bougies allumées, sur lappareil.
Avertissement! An d’éviter tous
dommages irréversibles caus à
votre audition, n’écoutez pas de
musique à niveau élevé durant une période
prolone. Pour vous aider à régler le volume,
riez que vous pouvez toujours entendre
votre propre voix lorsque vous écoutez de la
musique avec un casque.
(DE) Wichtige
Sicherhteitshinweise
1. Lesen Sie diese Hinweise.
2. Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3. Beachten Sie alle Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe
von Wasser.
6. Reinigen Sie das Gerät mit einem
trockenen Tuch.
7. Blockieren Sie nicht die
Belüftungsschlitze. Beachten Sie beim Einbau
des Getes die Herstellerhinweise.
8. Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
rmequellen auf. Solche rmequellen
sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere
rme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9. Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/
Zubehörteile, die laut Hersteller geeignet sind.
10. Verwenden Sie nur Wagen,
Standvorrichtungen, Stative,
Halter oder Tische, die vom
Hersteller benannt oder im Lieferumfang des
Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen
benutzen, seien Sie vorsichtig beim Bewegen
der Wagen- Gerätkombination, um
Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
11. Korrekte Entsorgung dieses
Produkts: Dieses Symbol weist
darauf hin, das Produkt
entsprechend der WEEE
Direktive (2012/19/EU) und der jeweiligen
nationalen Gesetze nicht zusammen mit Ihren
Haushaltsabfällen zu entsorgen.
Dieses Produkt sollte bei einer autorisierten
Sammelstelle für Recycling elektrischer und
elektronischer Geräte (EEE) abgegeben
werden. Wegen bedenklicher Substanzen, die
generell mit elektrischen und elektronischen
Geräten in Verbindung stehen, könnte eine
unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart
eine negative Auswirkung auf Umwelt und
Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet
Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses
Produkts die eektive Nutzung natürlicher
Ressourcen. Für weitere Informationen zur
Entsorgung Ihrer Gete bei einer Recycling-
Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum
zuständigen städtischen Büro,
Entsorgungsamt oder zu Ihrem
Haushaltsabfallentsorger auf.
12. Installieren Sie das Get nicht in
einer beengten Umgebung, zum Beispiel
Bücherregal oder ähnliches.
13. Stellen Sie keine Gegenstände mit oenen
Flammen, etwa brennende Kerzen, auf das Gerät.
Warnung! Um mögliche
Gehörschäden zu vermeiden, sollten
Sie nicht über einen längeren Zeitraum
mit hoher Lautstärke hören. Als Anhaltspunkt
für die Einstellung des Lautstärkepegels sollten
Sie pfen, ob Sie Ihre eigene Stimme noch hören
nnen, wenn Sie normal sprechen, während Sie
mit dem Kopfhörer hören.
(PT) Instruções de Segurança
Importantes
1. Leia estas instruções.
2. Guarde estas instruções.
3. Preste atenção a todos os avisos.
4. Siga todas as instruções.
5. Não utilize este dispositivo perto de água.
6. Limpe apenas com um pano seco.
7. Não obstrua as entradas de ventilação.
Instale de acordo com as instruções
do fabricante.
8. Não instale perto de quaisquer fontes de
calor tais como radiadores, bocas de ar quente,
fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo
amplicadores) que produzam calor.
9. Utilize apenas ligões/acessórios
especicados pelo fabricante.
10. Utilize apenas com o carrinho,
estrutura, tripé, suporte, ou
mesa especicados pelo
fabricante ou vendidos com o dispositivo.
Quando utilizar um carrinho, tenha cuidado
ao mover o conjunto carrinho/dispositivo para
evitar danos provocados pela terpidação.
11. Correcta eliminão deste
produto: este símbolo indica
que o produto não deve ser
eliminado juntamente com os
resíduos domésticos, segundo a Directiva
REEE (2012/19/EU) e a legislação nacional.
Este produto deverá ser levado para um
centro de recolha licenciado para a reciclagem
de reduos de equipamentos eléctricos e
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto
deste tipo de resíduos pode ter um eventual
impacto negativo no ambiente e na saúde
humana devido a subsncias potencialmente
perigosas que estão geralmente associadas
aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração
para a eliminação correcta deste produto irá
contribuir para a utilizão eciente dos
recursos naturais. Para mais informão
acerca dos locais onde poderá deixar o seu
equipamento usado para reciclagem, é favor
contactar os serviços municipais locais, a
entidade de geso de resíduos ou os serviços
de recolha de resíduos domésticos.
12. Não instale em lugares connados, tais
como estantes ou unidades similares.
13. Não coloque fontes de chama, tais
como velas acesas, sobre o aparelho.
Aviso! Para evitar danos à
audão, o ouça a níveis de
volume altos por períodos
prolongados. Para guiar o ajuste do nível
de volume, verique se ainda consegue
ouvir sua própria voz enquanto fala
normalmente e ouve o som proveniente
dos fones de ouvido.
(IT) Istruzioni di sicurezza
importanti
1. Leggere queste istruzioni.
2. Conservare queste istruzioni.
3. Prestare attenzione a tutti gli avvisi.
4. Applicare tutte le istruzioni.
5. Non utilizzare questo dispositivo
vicino l'acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno
asciutto.
7. Non bloccare le aperture di
ventilazione. Installare in conformità con
le istruzioni del produttore.
8. Non installare vicino a fonti di calore
come radiatori, termoregolatori, stufe o
altri apparecchi (inclusi amplicatori) che
producono calore.
9. Utilizzare esclusivamente dispositivi/
accessori specicati dal produttore.
10. Utilizzare solo carrelli,
supporti, treppiedi, stae o
tavoli indicati dal produttore
o venduti con l'apparecchio. Utilizzando un
carrello, prestare attenzione quando si
sposta la combinazione carrello/
apparecchio per evitare lesioni dovute al
ribaltamento.
11. Smaltimento corretto di
questo prodotto: questo
simbolo indica che questo
dispositivo non deve essere
smaltito insieme ai riuti domestici,
secondo la Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e
la vostra legislazione nazionale. Questo
prodotto deve essere portato in un centro
di raccolta autorizzato per il riciclaggio di
riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE). La cattiva gestione di
questo tipo di riuti potrebbe avere un
possibile impatto negativo sull'ambiente e
sulla salute umana a causa di sostanze
potenzialmente pericolose che sono
generalmente associate alle
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Nello stesso tempo la vostra
collaborazione al corretto smaltimento di
questo prodotto contribuirà all'utilizzo
eciente delle risorse naturali. Per
ulteriori informazioni su dove è possibile
trasportare le apparecchiature per il
riciclaggio vi invitiamo a contattare
l'ucio comunale locale o il servizio di
raccolta dei riuti domestici.
12. Non installare in uno spazio ristretto,
come in una libreria o in una struttura
simile.
13. Non collocare sul dispositivo fonti di
amme libere, come candele accese.
Avvertimento! Per prevenire
possibili danni all’udito, non
ascoltate ad alto volume per
lunghi periodi. Come guida per
l’impostazione del livello del volume
controllate se, parlando normalmente,
sentite ancora la vostra voce mentre
ascoltate in cua.
(NL) Belangrijke
veiligheidsvoorschriften
1. Lees deze voorschriften.
2. Bewaar deze voorschriften.
3. Neem alle waarschuwingen in acht.
4. Volg alle voorschriften op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt
van water.
6. Reinig het uitsluitend met een
droge doek.
7. Let erop geen van de ventilatie-
openingen te bedekken. Plaats en
installeer het volgens de voor- schriften
van de fabrikant.
8. Het apparaat mag niet worden
geplaatst in de buurt van radiatoren,
warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
(ook versterkers) die warmte afgeven.
9. Gebruik uitsluitend door de producent
gespeci- ceerd toebehoren c.q.
onderdelen.
10. Gebruik het apparaat
uitsluitend in combinatie met
de wagen, het statief, de
driepoot, de beugel of tafel die door de
producent is aangegeven, of die in
combinatie met het apparaat wordt
verkocht. Bij gebruik van een wagen dient
men voorzichtig te zijn bij het verrijden
van de combinatie wagen/apparaat en
letsel door vallen te voorkomen.
11. Correcte afvoer van dit
product: dit symbool geeft
aan dat u dit product op
grond van de AEEA-richtlijn
(2012/19/EU) en de nationale wetgeving
van uw land niet met het gewone
huishoudelijke afval mag weggooien. Dit
product moet na aoop van de nuttige
levensduur naar een ociële inzamelpost
voor afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur (AEEA) worden
gebracht, zodat het kan worden
gerecycleerd. Vanwege de potentieel
gevaarlijke stoen die in elektrische en
elektronische apparatuur kunnen
voorkomen, kan een onjuiste afvoer van
afval van het onderhavige type een
negatieve invloed op het milieu en de
menselijke gezondheid hebben. Een juiste
afvoer van dit product is echter niet alleen
beter voor het milieu en de gezondheid,
maar draagt tevens bij aan een
doelmatiger gebruik van de natuurlijke
hulpbronnen. Voor meer informatie over
de plaatsen waar u uw afgedankte
apparatuur kunt inleveren, kunt u contact
opnemen met uw gemeente of de
plaatselijke reinigingsdienst.
12. Installeer niet in een kleine ruimte,
zoals een boekenkast of iets dergelijks.
13. Plaats geen open vlammen, zoals
brandende kaarsen, op het apparaat.
Waarschuwing! Luister niet
lang op hoge volumeniveaus om
mogelijke gehoorschade te
voorkomen. Als leidraad voor het instellen
van het volume kunt controleren of u uw
eigen stem nog kunt horen wanneer u
normaal spreekt, terwijl u luistert met de
hoofdtelefoon.
(SE) Viktiga
säkerhetsanvisningar
1. Läs dessa anvisningar.
2. Spara dessa anvisningar.
3. Beakta alla varningar.
4. Följ alla anvisningar.
5. Använd inte apparaten i närheten
av vatten.
6. Rengör endast med torr trasa.
7. Blockera inte ventilationppningarna.
Installera enligt tillverkarens anvisningar.
8. Installera aldrig intill värmekällor som
värme- element, varmluftsintag, spisar
eller annan utrustning som avgerrme
(inklusive förstärkare).
9. Använd endast tillkopplingar och
tillbehör som angetts av tillverkaren.
10. Använd endast med vagn,
stativ, trefot, hållare eller
bord som angetts av
tillverkaren, eller som sålts till-sammans
med apparaten. Om du använder en vagn,
var försiktig, när du föryttar
kombinationen vagn-apparat, för att
förhindra olycksfall genom snubbling.
11. Kassera produkten rätt
tt: den här symbolen
indikerar att produkten inte
ska kastas i hushållssoporna,
enligt WEEE direktivet (2012/19/EU) och
llande, nationell lagstiftning. Produkten
ska lämnas till ett auktoriserat
återvinningsställe för elektronisk och
elektrisk utrustning (EEE). Om den här
sortens avfall hanteras på fel sätt kan
miljön, och människors hälsa, påverkas
negativt på grund av potentiella
risksubstanser som ofta associeras med EEE.
Avfallshanteras produkten däremot på rätt
tt bidrar detta till att naturens resurser
används på ett bra sätt. Kontakta kommun,
ansvarig förvaltning eller
avfallshanteringsföretag för mer information
om återvinningscentral där produkten kan
mnas.
12. Installera inte i ett tngt utrymme, t.ex. i
en bokhylsa eller liknande enhet.
13. Placera inte källor med öppen eld, t.ex.
nda ljus, på apparaten.
Varning! För att förhindra
eventuella hörselskador, lyssna inte
på höga volymnivåer under långa
perioder. Kontrollera att du fortfarande kan
höra din egenst när du talar normalt
medan du lyssnar med hörlurarna.
(PL) Ważne informacje o
bezpieczeństwie
1. Proszę przeczyt poniższe wskazówki.
2. Proszę przechowywać niniejs
instrukcję.
3. Naly przestrzeg wszystkich
wskawek ostrzegawczych.
4. Należy postępować zgodnie z instrukc
obsługi.
5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu
wody.
6. Urządzenie mna czyścić wyłącznie
suchą szmatką.
7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych.
W czasie podłączania urządzenia należy
przestrzegać zaleceń producenta.
8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu
źródeł ciepła takich, jak grzejniki, piece
lub urządzenia produkujące cieo (np.
wzmacniacze).
9. ywać wyłącznie sprzętu dodatkowego
i akcesorw zgodnie z zaleceniami
producenta.
10. ywać jedynie zalecanych przez
producenta lub znajducych s
w zestawie wózków, stojaków,
statywów, uchwytów i stołów. W przypadku
pougiwania się wózkiem należy zachować
szczegól ostrożnć w trakcie przewożenia
zestawu, aby uniknąć niebezpieczstwa
potkncia s i zranienia.
11. Prawidłowa utylizacja
produktu: Ten symbol
wskazuje, że tego produktu nie
naly wyrzucać razem ze
zwykłymi odpadami domowymi, tylko
zgodnie z dyrekty w sprawie zytego
sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(WEEE) (2012/19/EU) oraz przepisami
krajowymi. Niniejszy produkt należy
przekazać do autoryzowanego punktu zbrki
zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego. Niewłaściwe postępowanie
z tego typu odpadami może wywołać
szkodliwe dzianie na środowisko naturalnej
i zdrowie cowieka z powodu potencjalnych
substancji niebezpiecznych zaliczanych jako
zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny.
Jednocześnie, Twój wad w prawidłową
utylizację niniejszego produktu przyczynia s
do oszczędnego wykorzystywania zasobów
naturalnych. Szczegółowych informacji o
miejscach, w których można oddawać zyty
sprt do recyklingu, udzielają urdy
miejskie, przedsbiorstwa utylizacji
odpadów lub najbliższy zakład utylizacji
odpaw.
12. Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni,
takiej jak półka na ksżki lub podobny
zestaw.
13. Nie stawiaj na urządzeniu źdeł
otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
Ostrzenie! Aby uniknąć ryzyka
uszkodzenia słuchu, nie należy
uchać przez dłuższy czas na
wysokich ustawieniach nci. Jako
odnnik do ustawiania głośnci upewnij
się, że nadal słyszysz swój własny głos
mówiąc normalnie podczas słuchania
na słuchawkach.
(JP)指示
1. らの指示みく
2. れらの指示を守っさい。
3. 警告に注意
4. べての指示に従っださい。
5. 装置を水の近く使用し
でく
6. いた布でのみ拭いさい。
7. 換気口をふさないでください。
製造元の示に従っルし
ださい。
8. エータ
また熱を発生するその他の
装置 (アンプを含む)の熱源の近く
に設置しなさい
9. 製造が指したア/ア
セサリのみを使さい。
10. 造元が指した、また
装置緒に販されたカ
脚、ブラ
またはテでのみ使
ださい。カーを使用する場合は、
置のみ合わせ動す
きに転倒による怪我を防ぐうに注意
ださ
11. の製品
の記号は、WEEE 指令
(2012/19 / EU) 国内
に従の製品を家庭
みと一緒に廃てはないこ
ていま気電
子機 (EEE) リサを許可された
セン持ち必要が
この種の廃の取り扱いを
般に EEE 連す在的に
険な物質が原因で環境人間の健康
に悪影響を与可能性がます
同時に、品のい廃ご協
力い然資源の効率的
な利用に貢献しま廃棄リサ
の詳細につ
または家ごみ収サービス
におい合
12. 棚な狭い所には設しな
13. うそ裸火
を装置の上に置かないでくい。
警告 の損傷をぐた
期間量で
使用はけてさい。音量
ベルを設定する際ドフを装
て音声をている状態で発話
し、自身の声が聴こえるご確
さい
(CN) 安全须
1. 阅读些说
2. 请妥善保存这些
3. 请注所有
4. 请遵守
5. 请勿在靠方使本产
6. 用干布清洁本产品。
7. 请勿塞通风孔, 安装本产品时请
, 通风孔不要盖诸
报纸、桌布和窗帘等物品而妨碍通风。
8. 请勿将本产品安装在热源附近, 如
气片, 炉子或其它产生的设备 (包括
功放器)。 产品上不要放置裸露的火焰
源, 如点燃蜡烛
9. 请只使用厂家指附属设
10. 请只使用厂家指的或随
销售的手推车, 架, 三 架,
支架和桌子。 若使用手推车
来搬设备, 请注意全放设备,
免手倾倒受伤。
11. 如果液体或异物落入设备内,
设备遭雨淋或受潮, 设备不能常运
作或被摔坏等, 设备受损需进行维
时, 所有维修均须由合格维修人员
进行维
警告! 为了防止可能的力损伤,
不要长时间聆听高音量。 作为设
置音量的南,请查您在聆
听耳机时, 是否仍能听到自常说话
的声音。
ALPHA
Premium Retro-Style Open-Back High-Fidelity Headphones
(EN) Features
Audiophile-grade open-back ear-speakers with metal grille
Ideal for practicing musicians, composers and critical listening
High-grade Neodymium 50 mm drivers for extended frequency response (10 Hz - 28 kHz)
Open-back design for true sound-stage feel
High-quality ultra-soft ear cushions for lasting comfort
Premium comfort from self-adjusting headband
Optimized performance for use with a wide range of audio devices
Convenient detachable 2-sided audio cable stretches up to 3 m (9.8 ft)
Gold plated 3.5 mm (⁄") to 6.3 mm (¼") TRS threaded adapter included
Zipper case included for easy storage and transport
Accessories
Zipper case
Detachable audio cable
(ES) Caracteristicas
Auriculares de caja abierta para audiolos con rejilla melica
Perfectos para ensayos de músicos, compositores y escucha de señales con xima precisión
Cabezales de neodimio de gama alta de 50 mm para una respuesta de frecuencia ampliada
(10 Hz - 28 kHz)
Diseño de caja abierta para una auténtica sensacn de sonido en escenario
Almohadillas super suaves de gama alta para elximo confort
Máximo confort gracias a su diadema auto-ajustable
Rendimiento optimizado para su uso con una amplia gama de dispositivos audio
Cable audio intercambiable a ambos lados que se estira hasta los 3 m (9.8 ft)
Incluye adaptador TRS de 3.5 mm (") a 6.3 mm (¼") chapado en oro
Incluye funda de transporte para un almacenamiento y transporte más fáciles
Accesorios
Funda de transporte
Cable audio intercambiable
(FR) Traits
Casque audio ouvert haute qualité avec grille métallique
Idéal pour les musiciens, les compositeurs et pour l’écoute critique
Transducteur haute qualité en néodyme de 50 mm pour une réponse en fréquence
étendue (de 10Hz à 28kHz)
La conception ouverte procure une véritable sensation découte en concert
Coussinets ultra doux de haute qualité pour des heures d’écoute confortable
Confort accru grâce au serre-tête réglable pour
Optimisé pour une utilisation avec de nombreuses sources audio
Le cordon détachable très pratique peut s’étendre jusqu’à 3 m
Adaptateur stéréo minijack vers Jack 6.35 mm plaqué or fourni
Btier fourni pour ranger et transporter facilement votre casque
Accessoires
Btier de transport
Cordon détachable
(DE) Eigenschaften
Audiophile, oene Kopfhörer mit Metallgitter
Ideal r praktizierende Musiker, Komponisten und kritischesren
Hochwertige 50 mm Neodym-Treiber mit erweitertem Frequenzgang (10 Hz - 28 kHz)
Oenes Design für ein transparentes Klangbild
Hochwertige, ultraweiche Ohrpolster für dauerhaften Komfort
Hoher Komfort durch selbstjustierendes Kopfband
Optimierte Performance für den Einsatz mit einer breiten Palette von Audiogeten
Praktisches abnehmbares zweiseitiges Audiokabel mit bis zu 3 m Länge
Vergoldeter 3.5 mm auf 6.3 mm TRS-Gewindeadapter inklusive
Tasche für einfache Lagerung und Transport inklusive
Zubehör
Transporttasche
Abnehmbares Audiokabel
Page 2
Specications
Driver unit 50 mm
Impedance 32 
Sensitivity 97 dB (±3 dB)
Frequency response 10 Hz to 28 kHz
Plug 3.5 mm stereo, 6.3 mm gold plated adapter
Cable 3 m (9.8 ft)
(PT) Caracterìsticas
Alto-falantes abertos, com grade de metal, próprios para audiólos
Ideal para músicos praticantes, compositores e escuta crítica
Drivers de neodímio de 50 mm de alta qualidade para resposta de freqncia estendida
(10 Hz - 28 kHz)
Design com protetor auricular aberto proporcionando uma verdadeira sensação de som
de palco
Almofadas de ouvido ultramacias de alta qualidade para conforto duradouro
A faixa de cabeça autoajustável proporciona grande conforto
Desempenho otimizado para uso com uma ampla variedade de dispositivos de áudio
O conveniente cabo de áudio destacável de 2 lados se estende até 3 m (9,8 pés)
Adaptador de rosca TRS de 3.5 mm (") a 6.3 mm (¼") banhado a ouro incluído
Estojo com zíper incluído para fácil armazenamento e transporte
Acessórios
Estojo com zíper
Cabo de áudio destacável
(IT) Caratteristiche
Altoparlanti auricolari aperti sul retro di qualità Audiophile con griglia metallica
Ideale per prove dei musicisti, per compositori e per ascolto critico
Driver al neodimio da 50mm di alta qualità per estesa risposta in frequenza
(10Hz - 28kHz)
Design aperto per una vera sensazione da palco
Cuscinetti auricolari ultra morbidi di alta qualità per un comfort duraturo
Grande comfort grazie all’archetto autoregolante
Prestazioni ottimizzate per l’uso con unampia gamma di dispositivi audio
Comodo cavo audio staccabile da entrambi i lati, estensibile no a 3m
Dotato di adattatore stereo placcato in oro e lettato, da mini-jack 3.5mm a jack da
6.35 mm (¼")
Fornito di custodia con cerniera per una facile conservazione e trasporto
Accessori
Custodia con cerniera
Cavo audio staccabile
(NL) Kenmerken
Open back oorluidsprekers en metalen grille voor audiojnproevers
Ideaal voor oefenende muzikanten, componisten en voor kritisch luisteren
Hoogwaardige neodymium 50 mm-drivers voor bredere frequentierespons (10 Hz - 28 kHz)
Open-backontwerp voor een echte podiumervaring
Hoogwaardige ultrazachte oorkussens voor langdurig comfort
Premium comfort door zelfaanpassende hoofdband
Geoptimaliseerde prestaties voor gebruik met talloze soorten audioapparatuur
Handige afneembare 2-zijdige audiokabel tot maximaal 3 m
Vergulde 3.5 mm tot 6.3 mm stereo jackkabeladapter inbegrepen
Opbergetui met rits inbegrepen voor eenvoudige opslag en transport
Accessoires
Opbergetui met rits
Afneembare audiokabel
(SE) Funktioner
Öppna audiolkåpor med metallgaller
Perfekta r musiker, kompositörer och kritisk lyssning
Högkvalitativa 50 mm neodymelement för utökat frekvensomng (10 Hz28 kHz)
Öppen konstruktion för autentisk rumskänsla
Högkvalitativa mjuka öronkuddar för långvarig komfort
sta komfort med självjusterande huvudband
Optimerade prestanda för anndning med många olika slags ljudenheter
Bekväm avtagbar, dubbelsidig ljudkabel med en räckvidd på upp till 3 m
Guldpläterad 3.5-till-6.3 mm gängad TRS-adapter inr
Blixtlåsfodral ingår för enkel förvaring och transport
Tillbehör
Blixtlåsfodral
Avtagbar ljudkabel
(PL) Funkcje
Alto-falantes abertos, com grade de metal, próprios para audiólos
Ideal para músicos praticantes, compositores e escuta crítica
Drivers de neodímio de 50 mm de alta qualidade para resposta de freqncia estendida
(10 Hz - 28 kHz)
Design com protetor auricular aberto proporcionando uma verdadeira sensação de som
de palco
Almofadas de ouvido ultramacias de alta qualidade para conforto duradouro
A faixa de cabeça autoajustável proporciona grande conforto
Desempenho otimizado para uso com uma ampla variedade de dispositivos de áudio
O conveniente cabo de áudio destacável de 2 lados se estende até 3 m (9.8 pés)
Adaptador de rosca TRS de 3.5 mm (") a 6,3 mm (¼") banhado a ouro incluído
Estojo com zíper incluído para fácil armazenamento e transporte
Acessórios
Estojo com zíper
Cabo de áudio destacável
(JP)
ーデオ愛好家仕様 オープンク メルグリル イカー
ミュージ練習や作曲、リティカニングに至
グレド ネオ50 mmライーにる、幅広い周波数レスポン
( )10 Hz - 28 kHz
ルな音場感を実現する、オープンック
品位 ウソフト イークンで快適なスニング持続
プレミアムコォートを実現す調節式ヘ
多様なーデオ機器に幅広対応最大限の性能を発揮
2着可能で便利 心式オーデケールは、3 m まで延長可能
6.3 mm 3.5 mm (") - (¼") TRS式アダプター付属。保管おび持
運びに便利なッパケー付属
(CN) 特征
带金开放
非常适合于音练习作曲和批性聆
10 Hz - 28 kHz高品质 50 毫米钕驱动单元, 可实现更宽的频率响应 (
带来的声场
高质量超柔软耳垫带来持久的舒适
调节头带带来超凡舒适度
化性能可与各种音频设备配合使
便拆卸双音频延伸 39.8
¼内附 3.5 米 (⁄ 英寸) 至 6.3 毫米 英寸) 立体声螺适配器
拉链盒, 便于存放和运
附件
拉链
拆卸
LEGAL DISCLAIMER
Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suered by any person who relies either wholly
or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specications,
appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property
of their respective owners. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC
Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones and Coolaudio are trademarks or registered trademarks of
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 All rights reserved.
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music
Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir
cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones
contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en
este documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen
aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o
marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Reservados
todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre
la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web community.musictribe.
com/pages/support#warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se
ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document.
Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans
notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab
Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et
Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2022 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires
et détaillées sur la Garantie Limie de Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe.com/
pages/support#warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf
hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und
andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum
der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten
beschränkten Garantie nden Sie online unter community.musictribe.com/pages/support#warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja
de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos,
aparências e outras informações estão sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade
de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon,
Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands
Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada
do Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do website community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si adi
in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti e
altre informazioni sono soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston
Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global
Brands Ltd. 2022 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative
alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su community.musictribe.com/pages/
support#warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon
die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specicaties,
verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle
handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy,
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken
of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 Alle
rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie
van Music Tribe, zie de volledige details online op community.musictribe.com/pages/support#warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig
på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan
information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark
Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones
och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music
Tribe Global Brands Ltd. 2022 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig
information online på community.musictribe.com/pages/support#warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, kre polegają w
całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie.
Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki
towarowe sąasnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound,
TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022
Wszystkie prawa zastrzone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej
gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem community.musictribe.
com/pages/support#warranty.
法的放棄
ここに含まれる記述、写真、意見の全体または一部に依拠して、いかなる人が損害を生
じさせた場合にも、Music Tribe は一切の賠償責任を負いません。技術仕様、外観およ
その他の情報は予告なく変更になる場合があります。商標はすべて、それぞれの所有者
に帰属します。 Midas Klark TeknikLab Gruppen Tannoy Turbosound TC ElectronicLake
TC Helicon Behringer Bugera Aston Microphones Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd. および の商
標または登録商標です。© Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 無断転用禁止
限定保
適用される保証条件と Music Tribe の限定保証に関する概要については、オンライン上 community.
musictribe.com/pages/support#warranty にて詳細をご確認ください。
法律声
对于任何因在此说明书提到的全部或部份描述、 图片或声明而造成的损失, Music Tribe 不负任何责
任。 技术参数和外观若有更改, 恕不另行通知。 所有的商标均为其各自所有者的财产 , Midas Klark
Teknik Lab Gruppen Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Aston Microphones, , Lake, , , , , , ,
Coolaudio Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2022 公司的商标或注册商标。
版权所有。
保修条款
有关音乐集团保修的适用条款及其它相关信息, 请登陆 community.musictribe.com/pages/
support#warranty 网站查看完整的详细信息
Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2011/65/EU
and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC
and Directive 1907/2006/EC, and this passive product is not applicable to EMC Directive
2014/30/EU, LV Directive 2014/35/EU.
Full text of EU DoC is available at https://community.musictribe.com/
EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S
Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark
UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
Address: 6 Lloyds Avenue, Unit 4CL London EC3N 3AX, United Kingdom


Specyfikacje produktu

Marka: Behringer
Kategoria: Słuchawki
Model: ALPHA

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Behringer ALPHA, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Słuchawki Behringer

Behringer

Behringer BH40 Instrukcja

14 Grudnia 2024
Behringer

Behringer BH60 Instrukcja

14 Grudnia 2024
Behringer

Behringer BH30 Instrukcja

14 Grudnia 2024
Behringer

Behringer ALPHA Instrukcja

14 Grudnia 2024
Behringer

Behringer OMEGA Instrukcja

14 Grudnia 2024
Behringer

Behringer HA6000 Instrukcja

30 Września 2024
Behringer

Behringer BH 770 Instrukcja

19 Września 2024
Behringer

Behringer HS20 Instrukcja

5 Września 2024
Behringer

Behringer HC 200 Instrukcja

4 Września 2024

Instrukcje Słuchawki

Najnowsze instrukcje dla Słuchawki