Instrukcja obsługi Axing SVS00205


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Axing SVS00205 (8 stron) w kategorii wzmacniacz sygnału telewizyjnego. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
Hersteller
AXING AG
Gewerbehaus Moskau
8262 Ramsen
EWR-Kontaktadresse
Bechler GmbH
Am Rebberg 44
78239 Rielasingen
Stand 2017-06-14
Konstruktions- und Typenänderung vorbehalten - keine Haftung für Druckfehler.
Sicherheitshinweise:
Die Installation des Geräts und Reparaturen am Gerät sind ausschließlich
vom Fachmann unter Beachtung der geltenden VDE-Richtlinien durch-
zuführen. Bei nicht fachgerechter Installation und Inbetriebnahme wird
keine Haftung übernommen.
Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen bzw. Stromzuführung entfer-
nen, andernfalls besteht Lebensgefahr. Dies gilt auch, wenn Sie das Gerät
reinigen oder an den Anschlüssen arbeiten.
Verwenden Sie nur das am Gerät angeschlossene Netzkabel. Es dürfen
am Netzkabel auf keinen Fall Teile ausgetauscht oder Veränderungen vor-
genommen werden. Es besteht sonst Lebensgefahr, für die keine Haftung
übernommen wird.
Sofern eine austauschbare Sicherung vorhanden ist, ist vor dem Wechsel
der Sicherung der Netzstecker zu ziehen. Defekte Sicherungen nur durch
normgerechte Sicherungen des gleichen Nennwertes ersetzen.
Das Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben werden. In feuchten
Räumen oder im Freien besteht die Gefahr von Kurzschlüssen (Achtung:
Brandgefahr) oder elektrischem Schlägen (Achtung: Lebensgefahr).
Planen Sie den Montage- bzw. Aufstellort so, dass Sie in Gefahrensitu-
ationen den Netzstecker leicht erreichen und aus der Steckdose ziehen
können. Wählen Sie den Montage- bzw. Aufstellort so, dass Kinder nicht
unbeaufsichtigt am Gerät und dessen Anschlüssen spielen können. Der
Montage- bzw. Aufstellort muss eine sichere Verlegung aller angeschlos-
senen Kabel ermöglichen. Stromversorgungskabel sowie Zuführungs-
kabel dürfen nicht durch irgendwelche Gegenstände beschädigt oder
gequetscht werden.
Wählen Sie einen Montage- bzw. Aufstellungsort, an dem unter keinen
Umständen Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangen kön-
nen (z. B. Kondenswasser, Dachundichtigkeiten, Gießwasser etc.)
Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung aus und
vermeiden Sie die direkte Nähe von Wärrmequellen (z. B. Heizkörper,
andere Elektrogeräte, Kamin etc.) Bei Geräten, die Kühlkörper oder
Lüftungsschlitze haben, muss daher unbedingt darauf geachtet werden,
dass diese keinesfalls abgedeckt oder verbaut werden. Sorgen Sie
außerdem für eine großzügig bemessene Luftzirkulation um das Gerät.
Damit verhindern Sie mögliche Schäden am Gerät sowie Brandgefahr
durch Überhitzung. Achten Sie unbedingt darauf, dass Kabel nicht in die
Nähe von Wärmequellen (z.B. Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin
etc.) kommen.
SVS 2-00 | SVS 2-01
SVS 2-02 | SVS 2-04
SVS 2-05 | SVS 4-00
basic-line
SAT-Leitungsverstärker
Betriebsanleitung
Technische Daten:
Ihr Gerät ist mit dem WEEE-Symbol markiert (Waste Electronics and Electrical
Equipment). Dies bedeutet, dass elektrische und elektronische Komponenten
nicht mit dem Restmüll entsorgt werden dürfen. Gebrauchte elektrische und
elektronische Komponenten sind separat zu entsorgen.
WEEE Nr.
DE26869279
Artikel SVS 2-00 SVS 2-01 SVS 2-02 SVS 2-04 SVS 2-05 SVS 4-00
EMV gemäß EN 50083-2, Klasse A
Frequenzbereich TERR | SAT | 950…2400 MHz 47…2400 MHz 47…2400 MHz 85…2400 MHz 47…862 MHz |
950…2400 MHz
Verstärkung TERR | SAT | 15…18 dB | 20 dB 14…20 dB 10 dB 8…15 dB 12…14 dB |
14…17 dB
Entzerrung TERR | SAT | 3 dB | 6 dB 7 dB 2 dB | 3 dB
Rückkanal, passiv 5…65 MHz
Rauschmaß 7 dB 8 dB 6 dB
Max. Ausgangspegel
3rd order max.1
3rd order SAT max.2
106 dBµV 87 dBµV
108 dBµV 95 dBµV
97 dBµV 94 dBµV
114 dBµV 101 dBµV
113 dBµV
DC-Durchlass ja
Betriebsspannung 14…18 V=
Stromaufnahme (ohne LNB-Versorgung) ≤40 mA 80 mA 40 mA 45 mA 40 mA
Maximaler Durchgangstrom 300 mA 300 mA 1000 mA 600 mA 1000 mA 400 mA
Maße (B × H × T) ca. 85 × 26 × 20 mm 54 × 15 × 15
mm 85 × 26 × 20
mm 100 × 35 × 25 mm
1 EN50083-3 60dB KMA 2 EN50083-3 35dB KMA
Verwendungsbereich:
Die Geräte sind ausschließlich für den Einsatz zum Verstärken sowie Verteilen
von Radio- und Fernsehsignalen im Haus geeignet! Wird das Gerät für andere
Einsätze verwendet, wird keine Garantie übernommen!
Potentialausgleich und Montage:
Zur Vermeidung gefährlicher Überspannungen (Achtung: Brand-/Lebensgefahr),
müssen die Geräte gemäß EN 60728-11 am Potentialausgleich angeschlossen
werden.
Um den Außenleiter der Koaxialkabel am Potentialausgleich anzuschließen,
verwenden Sie z. B. Erdungsblöcke CFA 7-01 am Eingang und Ausgang des
Verstärkers.
HF-Anschluss:
Schließen Sie den Inline-Verstärker je nach Typ und Anwendung wie folgt an:
zwischen der SAT-Antenne und der Antennensteckdose (Abb. 1 und 2)
zwischen der SAT-Antenne und den Eingängen eines Multischalters (3 u. 5)
zwischen den Multischalterausgängen und den Antennendosen (4).
Verwenden Sie hierfür ein hochgeschirmtes Koaxialkabel mit F-
Anschlusssteckern. Passende Kabel und Stecker finden Sie im aktuellen
AXING-Katalog oder unter www.axing.com.
Verwendung mit Multischaltern
Installieren Sie vier SVS 2-0x/SVS 4-00 zwischen den LNB-Ausgängen und
den Multischalter-Eingängen. Der SVS 2-00 verstärkt die SAT-ZF (5).
Installieren Sie die SVS 2-02 zwischen den Ausgängen des Multischalters
und den Antennensteckdosen. Der breitbandige SVS 2-02 verstärkt alle
Signale, so dass an den Antennensteckdosen SAT-Receiver, TV- und Radio-
geräte angeschlossen werden können (4).
Terrestrischer Empfang:
Die SAT-Verstärker SVS 2-02 und SVS 4-00 können auch terrestrische Signa-
le (z.B. UKW) verstärken. SAT- und terrestrische Signale müssen vorher mit
einer SAT-Weiche zusammengeschaltet werden (z. B. SWE 20-01).
Applikationen mit Rückkanal
Der SVS 2-05 ist rückkanaltauglich (2).
Spannungsversorgung
Die Inline-Verstärker müssen über die Koaxialleitung ferngespeist werden,
um sie mit Betriebsspannung zu versorgen. Sie können am Ein-oder am
Ausgang ferngespeist werden.
Prüfen Sie, ob Ihr SAT-Receiver bzw. Multischalter dafür geeignet ist , den
Verstärker zu versorgen.
Die Fernspeisespannung wird durch den Verstärker durchgeschleift, die
LNBs können mit der jeweils angegebenen Spannung ebenfalls versorgt
werden.
Prüfen Sie, ob die Spannungsquelle den notwendigen Ausgangstrom für
alle aktiven Komponenten liefern kann.
Prüfen Sie auch, ob der maximale Durchgangsstrom des SVS nicht über-
schritten wird.
1
2
3
4
5


Specyfikacje produktu

Marka: Axing
Kategoria: wzmacniacz sygnału telewizyjnego
Model: SVS00205

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Axing SVS00205, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje wzmacniacz sygnału telewizyjnego Axing

Axing

Axing BVS 3-01 Instrukcja

1 Października 2024
Axing

Axing BVS 20-69 Instrukcja

1 Października 2024
Axing

Axing BVS 20-66 Instrukcja

1 Października 2024
Axing

Axing SVS00205 Instrukcja

1 Października 2024
Axing

Axing BVS002021 Instrukcja

1 Października 2024
Axing

Axing TVS014001 Instrukcja

1 Października 2024
Axing

Axing BVS02046 Instrukcja

1 Października 2024
Axing

Axing TVS 11-00 Instrukcja

1 Października 2024
Axing

Axing SVS00201 Instrukcja

1 Października 2024
Axing

Axing BVS002011 Instrukcja

1 Października 2024

Instrukcje wzmacniacz sygnału telewizyjnego

Najnowsze instrukcje dla wzmacniacz sygnału telewizyjnego

Hama

Hama 39122497 Instrukcja

9 Października 2024
Goobay

Goobay 67510 Instrukcja

9 Października 2024
Goobay

Goobay 67512 Instrukcja

9 Października 2024
Triax

Triax GHV 940 Instrukcja

4 Października 2024
Triax

Triax GNS 20 Instrukcja

4 Października 2024
Triax

Triax GHV 935 Instrukcja

4 Października 2024
Triax

Triax GHV 530 Instrukcja

4 Października 2024
Triax

Triax GHV 920 Instrukcja

4 Października 2024
Triax

Triax GHV 520 Instrukcja

4 Października 2024