Instrukcja obsługi Axing BVS 20-66

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Axing BVS 20-66 (8 stron) w kategorii wzmacniacz sygnału telewizyjnego. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/8
Hersteller
AXING AG
Gewerbehaus Moskau
8262 Ramsen
EWR-Kontaktadresse
Bechler GmbH
Am Rebberg 44
78239 Rielasingen
Stand 2017-07-20
Konstruktions- und Typenänderung vorbehalten - keine Haftung für Druckfehler.
Sicherheitshinweise:
Die Installation des Gerätes und Reparaturen am Gerät sind
ausschließlich vom Fachmann unter Beachtung der geltenden VDE-
Richtlinien durchzuführen. Bei nicht fachgerechter Installation und
Inbetriebnahme wird keine Haftung übernommen.
Vor Öffnen des Gerätes Netzstecker ziehen bzw. Stromzuführung
entfernen, andernfalls besteht Lebensgefahr. Dies gilt auch, wenn Sie das
Gerät reinigen oder an den Anschlüssen arbeiten.
Verwenden Sie nur das am Gerät angeschlossene Netzkabel. Es dürfen
am Netzkabel auf keinen Fall Teile ausgetauscht oder Veränderungen
vorgenommen werden. Es besteht sonst Lebensgefahr, für die keine
Haftung übernommen wird.
Sofern eine austauschbare Sicherung vorhanden ist, ist vor dem Wechsel
der Sicherung der Netzstecker zu ziehen. Defekte Sicherungen nur durch
normgerechte Sicherungen des gleichen Nennwertes ersetzen.
Das Gerät darf nur in trockenen Räumen betrieben werden. In feuchten
Räumen oder im Freien besteht die Gefahr von Kurzschlüssen (Achtung:
Brandgefahr) oder elektrischem Schlägen (Achtung: Lebensgefahr).
Planen Sie den Montage- bzw. Aufstellort so, dass Sie in
Gefahrensituationen den Netzstecker leicht erreichen und aus
der Steckdose ziehen können. Wählen Sie den Montage- bzw.
Aufstellort so, dass Kinder nicht unbeaufsichtigt am Gerät und dessen
Anschlüssen spielen können. Der Montage- bzw. Aufstellort muss
eine sichere Verlegung aller angeschlossenen Kabel ermöglichen.
Stromversorgungskabel sowie Zuführungskabel dürfen nicht durch
irgendwelche Gegenstände beschädigt oder gequetscht werden.
Wählen Sie einen Montage- bzw. Aufstellungsort, der der Schutzklasse
IP54 entspricht.
Setzen Sie das Gerät niemals direkter Sonneneinstrahlung aus und
vermeiden Sie die direkte Nähe von Wärrmequellen (z. B. Heizkörper,
andere Elektrogeräte, Kamin etc.) Bei Geräten, die Kühlkörper oder
Lüftungsschlitze haben, muss daher unbedingt darauf geachtet werden,
dass diese keinesfalls abgedeckt oder verbaut werden. Sorgen Sie
außerdem für eine großzügig bemessene Luftzirkulation um das Gerät.
Damit verhindern Sie mögliche Schäden am Gerät sowie Brandgefahr
durch Überhitzung. Achten Sie unbedingt darauf, dass Kabel nicht in die
Nähe von rmequellen (z.B. Heizkörper, andere Elektrogeräte, Kamin
etc.) kommen.
BVS 20-66 | 20-69
premium-line
CATV-Verstärker
Betriebsanleitung
Technische Daten:
Ihr Gerät ist mit dem WEEE-Symbol markiert (Waste Electronics and Electrical
Equipment). Dies bedeutet, dass elektrische und elektronische Komponenten
nicht mit dem Restmüll entsorgt werden dürfen. Gebrauchte elektrische und
elektronische Komponenten sind separat zu entsorgen.
WEEE Nr.
DE14023300
Artikel BVS 20-69 BVS 20-66
EMV gemäß EN 50083-2, Klasse A
Downstream-Frequenzbereich 85…1006 MHz
Downstream-Verstärkung 38 dB
Downstream-Dämpfung: stufenloses Stellglied 0…15 dB
Downstream-Entzerrung: stufenloses Stellglied 0…15 dB
Downstream-Dämpfung Interstage: mit Jumpern steckbar 0 | 2 | 4 | 6 dB
Downstream-Entzerrung Interstage: mit Jumpern steckbar 0 | 2 | 4 | 6 dB
Downstream-Rückflussdämpfung ≥ 18 dB (-1,5 dB/Okt.)
Downstream-Rauschmaß typ ≤ 5,5 dB
Max. Downstream-Ausgangspegel CSO/CTB1107 dBµV
Upstream-Frequenzbereich 5…65 MHz2
Upstream-Verstärkung 30 dB
Upstream-Dämpfung: stufenloses Stellglied 0…15 dB
Upstream-Dämpfung Interstage: mit Jumpern steckbar 0 | 6 dB
Upstream-Entzerrung Interstage: mit Jumpern steckbar 0 | 3 | 6 | 9 dB
Upstream-Rauschm 7 dB
Messbuchse Ein-/Ausgangsseite -20 ±2,5 dB | -20 ±1,0 dB
Netzteil 100...240 V~/50...60 Hz 30...65 V~/50...60 Hz
Leistungsaufnahme 10 W
Umgebungstemperaturbereich (gemäß EN 60065) -20…+50°C
Erdungsanschluss Erdungsklemme
Maße (B × H × T) ca. 195 × 90 × 55 mm
Schutzklasse IP 54
1 CENELEC Raster 41 ch. 60 dB IMA 2 Dadurch kein VHF I im Vorwärtsweg möglich
Verwendungsbereich:
Die Geräte sind ausschließlich für den Einsatz zum Verstärken von Radio-
und Fernsehsignalen im Haus geeignet! Wird das Gerät für andere Einsätze
verwendet, wird keine Garantie übernommen!
Die Abbildung zeigt ein Anwendungsbeispiel für die Verteilung in
Sternstruktur(1) und Baumstruktur (2).
Potentialausgleich und Montage:
Zur Vermeidung gefährlicher Überspannungen (Achtung: Brand-/
Lebensgefahr), müssen die Geräte gemäß EN 60728-11 am
Potentialausgleich angeschlossen werden.
Verwenden Sie den am Gerät angebrachten Potenzialausgleichsanschluss (3).
Um den Außenleiter der Koaxialkabel am Potentialausgleich anzuschließen,
verwenden Sie z. B. Erdungsblöcke CFA oder Erdungswinkel QEW am Eingang
und Ausgang des Verstärkers.
Verwenden Sie die dem Gerät beiliegenden Montageschrauben und die
Montagelöcher an den Geräten (4).
HF-Anschluss:
Schließen Sie den Eingang des Verstärkers am Hausübergabepunkt an.
Verbinden Sie den Ausgang des Verstärkers mit Ihrer Hausverteilung.
Verwenden Sie hierfür ein hochgeschirmtes Koaxialkabel mit einem
F- Anschlussstecker. Passende Kabel und Stecker finden Sie im aktuellen
AXING-Katalog oder unter www.axing.com.
Messbuchse:
Die Messbuchse am Eingang ist bi-direktional ausgelegt. Diese Messbuchse
muss deshalb mit Hilfe des Jumpers (ON/OFF) ein- bzw. ausgeschaltet
werden.
Einstellungen von Dämpfung und Entzerrung:
Stellen Sie mit den Reglern (DS 1) und (DS 2) Dämpfung und Entzerrung im
Vorwärtsweg ein.
Mit dem Regler (US) wird die Dämpfung des Rückkanals vor der
Verstärkerstufe eingestellt.
Mit den Jumpern (DS J1 und DS J2) werden Interstage-Dämpfung und
-Entzerrung im Vorwärtsbereich eingestellt.
Mit den Jumpern (US J1 und US J2) werden Interstage-Entzerrung und
-Dämpfung im Rückkanal eingestellt.
1
2
44
3
Eingang Ausgang
Messbuchsen
Betriebsanzeige-LED:
Der Verstärker verfügt über eine Betriebsanzeige-LED (POWER):
grün = Betrieb
aus = keine Betriebsspannung
Fernspeisung BVS 20-66:
Der BVS 20-66 wird über die Koaxialleitung versorgt. Mit dem Jumper PS
stellen Sie ein, ob der Verstärker am Eingang oder Ausgang ferngespeist
wird.
Installieren Sie dementsprechend am Ein- oder Ausgang des BVS 20-66
eine Stromein speiseweiche TZU 15-01.
Schließen Sie daran mit Hilfe des Fernspeisekabels BZU150-00 einen
Fernspeisetransformator BZU 100-00 an.

Specyfikacje produktu

Marka: Axing
Kategoria: wzmacniacz sygnału telewizyjnego
Model: BVS 20-66

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Axing BVS 20-66, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje wzmacniacz sygnału telewizyjnego Axing

Axing

Axing BVS 3-01 Instrukcja

1 Października 2024
Axing

Axing BVS 20-69 Instrukcja

1 Października 2024
Axing

Axing BVS 20-66 Instrukcja

1 Października 2024
Axing

Axing SVS00205 Instrukcja

1 Października 2024
Axing

Axing BVS002021 Instrukcja

1 Października 2024
Axing

Axing TVS014001 Instrukcja

1 Października 2024
Axing

Axing BVS02046 Instrukcja

1 Października 2024
Axing

Axing TVS 11-00 Instrukcja

1 Października 2024
Axing

Axing SVS00201 Instrukcja

1 Października 2024
Axing

Axing BVS002011 Instrukcja

1 Października 2024

Instrukcje wzmacniacz sygnału telewizyjnego

Najnowsze instrukcje dla wzmacniacz sygnału telewizyjnego

Hama

Hama 39122497 Instrukcja

9 Października 2024
Goobay

Goobay 67510 Instrukcja

9 Października 2024
Goobay

Goobay 67512 Instrukcja

9 Października 2024
Triax

Triax GHV 940 Instrukcja

4 Października 2024
Triax

Triax GNS 20 Instrukcja

4 Października 2024
Triax

Triax GHV 935 Instrukcja

4 Października 2024
Triax

Triax GHV 530 Instrukcja

4 Października 2024
Triax

Triax GHV 920 Instrukcja

4 Października 2024
Triax

Triax GHV 520 Instrukcja

4 Października 2024