Instrukcja obsługi Auriol IAN 270628
Auriol
Stacja pogodowa
IAN 270628
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Auriol IAN 270628 (53 stron) w kategorii Stacja pogodowa. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/53

IAN
270628
RADIO
-
CONTROLLED WEATHER STATION
·
11
/2015
· Art.
-
Nr.:
4
-
LD
4126
RADIO-CONTROLLED WEATHER
STATION
Usage and safety instructions
STACJA POGODOWA STEROWANA
RADIOWO
Utilisation et avertissements de sécurité
RÁDIÓVEZÉRELT
IDŐJÁRÁSÁLLOMÁS
Istruzioni per lúso e per la sicurezza
BEZDRÁTOVÁ METEOSTANICE
Návod k obsluze a bezpečnostní upozornění
METEOROLOGICKÁ STANICA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

Usage and safety instructions ....................................................................................................................................... - 1 -
Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa ...................................................................................................................... - 11 -
Használati és biztonsági tanácsok ............................................................................................................................ - 21 -
Návod k obsluze a bezpečnostní upozornění ......................................................................................................... - 31 -
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny ........................................................................................................... - 41 -

-
1
-
Usage and safety instructions
Table of contents
Table of contents........................................................................................................................................................................ - 1 -
Introduction ................................................................................................................................................................................ - 2 -
Intended use ............................................................................................................................................................................... - 2 -
Scope of delivery ...................................................................................................................................................................... - 2 -
Specifications ............................................................................................................................................................................. - 2 -
Weather station ................................................................................................................................................................. - 2 -
Outdoor sensor .................................................................................................................................................................. - 2 -
Important safety information
Important safety informationImportant safety information
Important safety information ................................................................................................................................................. - 2 -
Set up the device safely .................................................................................................................................................... - 2 -
User ..................................................................................................................................................................................... - 2 -
Batteries .............................................................................................................................................................................. - 2 -
Display ........................................................................................................................................................................................ - 3 -
Control panel ............................................................................................................................................................................. - 3 -
Outdoor sensor .......................................................................................................................................................................... - 4 -
Setup ........................................................................................................................................................................................... - 5 -
Reception problems................................................................................................................................................................... - 5 -
Restarting radio signal reception ............................................................................................................................................. - 5 -
Light ............................................................................................................................................................................................. - 5 -
12/24-hour time format ........................................................................................................................................................... - 5 -
Temperature unit ........................................................................................................................................................................ - 5 -
Speed setting ............................................................................................................................................................................. - 5 -
Basic settings .............................................................................................................................................................................. - 5 -
Location table ............................................................................................................................................................................ - 6 -
Sunrise, sunset, moonrise and moonset times ......................................................................................................................... - 6 -
Moon phase ............................................................................................................................................................................... - 6 -
Alarm .......................................................................................................................................................................................... - 7 -
Snooze ....................................................................................................................................................................................... - 7 -
Weather forecast ....................................................................................................................................................................... - 7 -
Barometer ................................................................................................................................................................................... - 7 -
12-hour air pressure history ..................................................................................................................................................... - 7 -
Outdoor sensor/channel setting .............................................................................................................................................. - 8 -
Outdoor temperature tendency ............................................................................................................................................... - 8 -
Indoor humidity .......................................................................................................................................................................... - 8 -
Maximum and minimum values ............................................................................................................................................... - 8 -
Battery level indicator ............................................................................................................................................................... - 8 -
Restart (RESET) ........................................................................................................................................................................... - 8 -
Cleaning instructions ................................................................................................................................................................. - 8 -
Declaration of conformity ......................................................................................................................................................... - 8 -
Disposal of the electronic appliance ....................................................................................................................................... - 8 -
Disposal of the batteries............................................................................................................................................................ - 9 -
digi-tech gmbh warranty .......................................................................................................................................................... - 9 -
Warranty conditions ................................................................................................................................................................. - 9 -
Warranty period and defects liability ..................................................................................................................................... - 9 -
Scope of the warranty............................................................................................................................................................... - 9 -
Warranty claim procedure ....................................................................................................................................................... - 9 -
Service ..................................................................................................................................................................................... - 10 -
Supplier ................................................................................................................................................................................... - 10 -

-
2
-
RADIO-CONTROLLED WEATHER STATION
Introduction
Congratulations on the purchase of your new weather station. You have chosen a high quality product. The instruction
manual is part of the product- it contains important information about safety, use and disposal. Read the manual with all
usage and safety notes before using the watch. Only use the watch in the intended way and for the intended
applications.
If the weather station is given to someone else, include all documentation with the heart rate watch with chest belt.
Intended use
This electronic appliance is intended for time display and the described additional features. Any other use or
modification of the electronic appliance does not comply with the intended uses. The manufacturer is not liable for
damages caused by improper use or misuse. The device is not intended for commercial use.
Scope of delivery
Please note: Check the scope of delivery after purchase. Please ensure that all parts are included and undamaged.
•
••
• Weather station
•••
• 3 x battery 1.5 V AA R6/LR6
•••
• Outdoor sensor
•••
• 2 x battery 1.5 V AA R6/LR6
•••
• Instruction manual
Specifications
Weather station
• Operating temperature 0-50°C
• Battery: 3 x 1.5 V AA R6 / LR6
• Temperature display: +/- 1 °C
Outdoor sensor
• Operating Temperature -20 - 50°C
• Battery: 2 x 1,5 V AA R6 / LR6
• Temperature display: +/- 1 °C
• Range: max. 100 m
Set up the device safely
The weather station with outdoor sensor is not designed for operation in rooms with high humidity (i.e. bathroom).
Make sure that:
• sufficient ventilation is always guaranteed (don’t place the device on shelves or where curtains or furniture block the
ventilation holes, and ensure that there are at least 10 cm of space on all sides);
• the device isn’t placed on a thick carpet or bed during operation ;
• no direct heat sources (i.e. radiators) influence the device;
• no direct sunlight reaches the device;
• contact with splashing or dripping water must be avoided (don’t place any items filled with liquids, i.e. vases, onto or
next to the device);
• the device doesn’t stand near magnetic fields (i.e. speakers);
• candles and other open flames must be kept away from this product at all times to prevent the spread of fire
User
This device may be used by persons (including children over 8 years of age) with reduced physical, sensory or mental
abilities or lack of experience and knowledge, if they are supervised or instructed regarding the safe use of the device
and understand the dangers that may arise. Children may not play with the device. Cleaning and user maintenance of
the device may not be performed by children without supervision. Keep packaging films out of the hands of children.
There is a danger of suffocation.
Batteries
Keep batteries out of reach of small children. If a battery is swallowed, you must seek medical attention immediately.
Batteries/rechargeable batteries must always be inserted in the correct polarity. If necessary, clean the battery and
device contacts. Never attempt to recharge non-rechargeable batteries. Never short-circuit or attempt to open
batteries. Never throw batteries into fire as they may explode.
If the device will not be used for an extended time period, remove the battery and store the device in a dry and dust-
free area. Improper use of the battery can lead to explosion or leakage.
If the battery leaks, avoid contact with skin, eyes and mucous membranes. Use gloves. If you are exposed to battery
acid, rinse the affected areas with plenty of clean water and immediately seek medical attention. Remove discharged
batteries from the device as they present an increased risk of leakage.
Important safety information

-
3
-
Display
Control panel

-
4
-
Outdoor sensor
1 Weather icon 22 Selected channel
2 Air pressure bar 23 Battery indicator
3 Indoor temperature 24 Outdoor temperature
4 Comfort icon 25 Air pressure tendency
5 Indoor humidity 26 CHANNEL-button
6 Moon phase 27 HISTORY/WEATHER-button
7 Moonrise and Moonset 28 °C/°F + button
8 Location 29 MAX/MIN - -button
9 Sunrise and sunset 30 RELATIVE/ABSOLUTE-air pressure-button
10 ALARM-button 31 SUN/MOON-button
11 -/ -button 32 Hole for wall mounting
12 SNOOZE/LIGHT-button 33 RESET-button
13 Alarm symbol 34 Battery compartment
14 +/12/24-button 35 Stand
15 MODE-button 36 LED indicator
16 Date (month, day, day of the week) 37 Outdoor temperature / channel
17 Time display 38 Hole for wall mounting
18 Radio control indicator 39 Channel selection switch
19 Air pressure for previous hours 40 Battery compartment
20 Relative / absolute air pressure 41 °C/°F-button
21 Outdoor temperature tendency 42 TX-button

-
5
-
Setup
Remove the protective film from the weather station and the outdoor sensor. Open the battery compartment of the
outdoor sensor and insert the included batteries in the correct polarity. The LED indicator will briefly light up and the
display will show the temperature. Close the battery compartment.
Open the battery compartment of the weather station and insert the included batteries in the correct polarity. Close the
battery compartment. The weather station will now receive the signal from the outdoor sensor. This process may take
several minutes to complete. If reception is successful, the selected channel and the current outdoor temperature 22 24
will appear. After successful reception of the signal for the outdoor sensor, the reception of the DCF77 time signal will
begin and the radio control indicator will blink on the display next to the time. All buttons except the 18 SNOOZE /
LIGHT 12 button are disabled during the reception process. If reception fails after 10 minutes, please set the time
manually. The weather station will reattempt reception at 04:00 and 05:00 and, if reception is successful, will correct
the set time.
Note: Please do not move the weather station or the sensor during the reception process.
If the reception attempt is successful, the radio control indicator will appear permanently on the display and the 18
correct time, date, day of the week and the times of sunrise, sunset, moonrise and moonset will be set automatically.
DST will appear on the display next to the radio control indicator 18 during daylight saving time.
Reception problems
The DCF77 radio signal is transmitted from a location near Frankfurt am Main and can be received within a radius of
approximately 1500 km around Frankfurt am Main. However, there are some obstacles and sources of interference,
which may substantially hinder reception. If your weather station does not correctly receive the DCF77 radio signal,
please hang or place the weather station in a different location at your site. Please note that devices such as computers,
telephones, radios and televisions may cause electromagnetic radiation with can interfere with the DCF77 signal
reception. Other possible detriments to reception are: strong building insulation (metal building materials), nearby
mountains or atmospheric interference. It may also be necessary to replace the batteries.
Restarting radio signal reception
Manually restart the radio signal reception by pressing and holding the -button for 3 seconds. -/ 11
Light
Briefly activate the backlight by pressing the SNOOZE/LIGHT-button . 12
12/24-hour time format
Select the 12- or 24 hour time format by pressing the +/12/24 14-button . AM will appear on the display in the
morning, PM in the afternoon if the 12-hour time format is selected.
Temperature unit
Select the temperature unit Celsius (°C) or Fahrenheit (°F) by pressing the °C/°F+ 28-button .
Speed setting
Press and hold buttons to use the speed setting feature when setting numerical values.
Basic settings
The following values can be set: Time zone, time, date, language of the day of the week display and location.
Press and hold the -button for 3 seconds while in normal time display mode. The time zone will blink and can MODE 15
be set by pressing the -button or the -button . Press the -/ 11 +/12/24 14 MODE-button , to confirm your setting. 15
Set the hours, minutes, seconds, year, month, day, language of the day of the week display (GE=German, FR=French,
ES=Spanish, IT=Italian, NE=Dutch, DA=Danish, RU=Russian, EN=English), your country and your city (see location
table) in the same way. After changing the location, it will take some time for the weather station to update the times for
sunrise, sunset, moonrise and moonset.
Insert batteries into the outdoor sensor first and then insert batteries into the weather
station.

-
6
-
Location table
Sunrise, sunset, moonrise and moonset times
After setting your country and city, the weather station will calculate the approximate times for sunrise, sunset, moonrise
and moonset.
Note: The calculated times are approximate. Differences can also result from your local terrain and weather.
Briefly display the approximate number of hours of sunlight for the current day by pressing -button . To SUN/MOON 31
view the information for a different location or date, press and hold the -button for 3 seconds. The SUN/MOON 31
country will blink and can be selected by pressing the -button or the -/ 11 +/12/24 -button . Confirm your 14
setting by pressing the -button . Set the city, year, month and day in the same way and confirm your SUN/MOON 31
setting by pressing the -button SUN/MOON 31.
Moon phase
Your weather station is equipped with a moon phase display. The 8 phases of the moon are:
New Moon Full Moon
Waxing Crescent Waning Gibbous
First Quarter Third Quarter
Waxing Gibbous Waning Crescent

-
7
-
Alarm
The weather station has 2 alarms, which can be set separately. Press the MODE 15-button to select alarm 1 or alarm
2. The corresponding alarm symbols will appear. When displaying alarm or alarm , press and hold the -1 2 MODE
button , to enter setting mode. The hours will blink on the display. Set the hours by pressing the -button or 15 -/ 11
the -button and confirm your setting by pressing the -Taste . Set the minutes in the same way. +/12/24 14 MODE 15
Press the AL/ON/OFF button while displaying the alarm you wish to activate. Press the AL/ON/OFF-button , to 10
activate or deactivate the alarm. If alarm is activated the symbol will appear. If alarm is activate the (on) (oF) 1 2
symbol will appear. If no button is pressed within 5 seconds, the weather station will return to normal time display
mode.
Snooze
Press the SNOOZE/LIGHT-button , to temporarily deactivate the alarm. The bell symbol will blink on the display. 12
After 5 minutes the alarm will sound again. Press the -button to shut off the alarm. AL ON/OFF 10
Weather forecast
The weather icons show a weather tendency for the next hours and not the current weather.
Should the forecast of your weather station be incorrect, you can adjust the display by pressing and holding the
HISTORY/WEATHER 27-button for 3 seconds. The weather icon will blink. You can now select the correct weather
icon by pressing the -button or the °C/°F + 28 MAX/MIN- 29 -button . Confirm your selection by pressing the
HISTORY/WEATHER 27-button .
Note: The weather station will start the forecast approximately 6 hours after the current weather was entered.
Sunny
Slightly cloudy
Cloudy
Downpour
Rain
Barometer
Your weather station can show the air pressure tendency . 25
Air pressure rising
Air pressure constant
Air pressure falling
You can also select absolute or relative air pressure by pressing the die Relative/Absolute-button . Rel. or Abs. will 30
appear on the display.
Note: The weather station measures the absolute air pressure. Your local weather service can supply you with the
relative air pressure for your location, which you can input into the weather station.
To change the relative air pressure, press and hold the Relative/Absolute-button for 3 seconds. The air pressure 30
value will blink on the display and can be set by pressing the °C/°F + -button or -button Confirm 28 MAX/MIN 29.
your setting by pressing the Relative/Absolute-button . 30
12-hour air pressure history
Press the HISTORY/WEATHER-button to view the air pressure history for the last 12 hours. 27
0 – HR = current air pressure
- 1 HR = air pressure 1 hour ago
-2 HR = air pressure 2 hours ago... and so on

-
8
-
Outdoor sensor/channel setting
You can use the weather station with up to 3 outdoor sensors at the same time. Open the battery compartment of the
outdoor sensor and select a channel (1-3) by using the channel switch . Press and hold the 39 CHANNEL-button for 26
3 seconds or until an audible signal sounds. The weather station will now attempt to receive the signal. Now press the
TX 42-button to manually transmit the temperature from the outdoor sensor to the weather station. Close the battery
compartment. Press the -button to select °C/°F 41 °C-Celsius or °F-Fahrenheit.
Note: The outdoor sensor must be within a maximum distance of 100 m of the weather station with no obstructions.
If you are using mutliple outdoor sensors: Press the CHANNEL-button to select the reception channel. 26
The rotation symbol
on the display at indicates that the weather station is rotating through channels 1-3. 22
Only active outdoor sensors are displayed. Press and hold the CHANNEL-button to remove unused channels. 26
When adding an additional outdoor sensor, the weather station will detect it automatically. You can also manually
transmit the signal by pressing the -button TX 42.
Outdoor temperature tendency
The temperature trend is displayed upon successful reception from the outdoor sensor. 21
Outdoor temperature rising
Outdoor temperature constant
Outdoor temperature falling
Indoor humidity
The current indoor humidity is shown on the display at . The comfort icon can show 3 levels of comfort: 5 4
DRY Humidity ; < 45 % 5
COMFORT Humidity ; 45 – 75 %; Indoor 5
temperature ; 24 – 27,9 °C 3
HUMID Humidity ; > 75 % 5
Maximum and minimum values
The maximum and minimum temperature and humidity are stored as soon as the batteries are inserted.
Briefly press the -button to display the maximum MAX, minimum MIN and current indoor temperature MAX/MIN- 29
3, outdoor temperature and humidity on the display. To delete the maximum and minimum values, press and hold 24 5
the -button for 3 seconds. An audible signal will sound and the stored values will be deleted. The MAX/MIN- 29
weather station will immediately restart recording of the values.
Battery level indicator
If the batteries run too low to power the weather station, the outdoor sensor and signal transmission, the battery level
indicator will appear on the display. Replace the batteries in all devices as soon as possible. Restart the weather 23
station.
Restart (RESET)
Press the -button within the battery compartment to reset the weather station. RESET 33
Cleaning instructions
Clean the product with a soft, dry and lint-free cloth. A glasses cleaning cloth is ideal.
Declaration of conformity
If used as intended this product conforms to the basic standards of § 3 and the other relevant provisions of the FTEG
(Section 3 of the R&TTE directive).
The declaration of conformity can be requested here: conformity@digi-tech-gmbh.com
Disposal of the electronic appliance
This weather station may not be disposed of with normal household waste. Dispose of the unit at an approved
disposal facility or at your local recycling centre. Please observe the current rules and regulations when
disposing of the appliance. Contact the disposal system if in doubt.

-
9
-
Disposal of the batteries
Please dispose of your batteries properly in containers especially set up at retailers. Batteries do not belong
in household waste. Dispose of the batteries at an approved disposal facility or at your local recycling
centre. Contact the disposal system if in doubt
digi-tech gmbh warranty
This weather station includes a 3 year warranty starting on the day of purchase. In case of defects of this weather
station you have, by law, certain rights regarding the vendor of the weather station. These rights are not changed by
the warranty which is described in the following paragraphs.
Warranty conditions
The warranty duration starts on the date of purchase. Please keep the receipt in a safe place. The receipt is needed as a
proof of purchase. If a defect occurs in the weather station within 3 years, the weather station will be repaired or
replaced (according to our choice) free of charge. This warranty requires that, within the 3 year warranty period, the
weather station and the receipt can be made available to us along with a short written description of the defect and
when it occured. If the defect is covered by the warranty, you will receive the repaired weather station or a new
weather station. Repair or replacement does not cause the warranty period to restart.
Warranty period and defects liability
The warranty period is not increased by the defect liability. This also applies to repaired or replaced parts. If defects
are noticed at the time of purchase they must be reported immediately upon unpacking the item. Paid repair may be
available after the end of the warranty period.
Scope of the warranty
The weather station was manufactured according to strict quality guidelines and was carefully inspected before
delivery. The warranty does not include parts that experience normal wear and tear and can thus be seen as wear
parts or fragile parts that are damaged. Examples include Switches, Batteries or parts made of glass.
This warranty becomes void if the weather station is damaged, is not used in the recommended way or is improperly
repaired.
For proper use of the weather station all instructions in this manual must be adhered to exactly. Use of the weather
station in a way that is discouraged in the manual must be avoided.
The weather station not intended for commercial use. Abusive or improper use, excessive force and changes that are
made by non-authorized repair centers will void the warranty.
Warranty claim procedure
To ensure that your call is processed in a fast and efficient manner please note the following directions:
• Have your receipt (as proof of purchase) and the article number (270628) handy.
• The article number can be found on the type label, an engraving, the front page of the manual (bottom left) or a
sticker on the back side or bottom side of the case.
• In case defects occur, please first contact the service center (see below) by phone or email.
Visit www.lidl-service.com to download this and many other manuals, product videos and software.

-
10
-
Service
Name: Inter-Quartz GmbH
Street: Valterweg 27A
Town: Eppstein 65817
Country: Germany
Email: support@inter-quartz.de
Telephone: +49 (0)6198 571825
00800 44 11 493
0680 981220
0800 80847
800 142 315
0800 004449
IAN
270628
Art.
-
Nr.: 4
-
LD
4126
Supplier
Please note that the following address is not a service address.
Please first contact the service address (see above).
Name: digi-tech gmbh
Street: Valterweg 27A
Town: Eppstein 65817
Country: Germany

-
11
-
Wskazówki obsługi i bezpieczęństwa
Spis treści
Spis treści ................................................................................................................................................................................. - 11 -
Wprowadzenie ...................................................................................................................................................................... - 12 -
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ........................................................................................................................... - 12 -
Zawartosc opakowania......................................................................................................................................................... - 12 -
Dane techniczne ..................................................................................................................................................................... - 12 -
Stacja pogody ................................................................................................................................................................ - 12 -
Czujnik zewnetrzny ........................................................................................................................................................ - 12 -
Ważne Wskazówki bezpieczęństwa
Ważne Wskazówki bezpieczęństwaWażne Wskazówki bezpieczęństwa
Ważne Wskazówki bezpieczęństwa .............................................................................................................................. - 12 -
Stacje pogody i czujnik zewnetrzny bezpiecznie powiesic lub postawic ............................................................... - 12 -
Uzytkownik ...................................................................................................................................................................... - 12 -
Baterie .............................................................................................................................................................................. - 13 -
Wyswietlacz............................................................................................................................................................................ - 13 -
Pole obslugi ............................................................................................................................................................................. - 13 -
Czujnik zewnetrzny ................................................................................................................................................................ - 14 -
Uruchomienie .......................................................................................................................................................................... - 15 -
Zaklocenia odbioru ................................................................................................................................................................ - 15 -
Ponowienie odbioru sygnalu................................................................................................................................................. - 15 -
Podswietlenie .......................................................................................................................................................................... - 16 -
Format 12-/24- godzinny .................................................................................................................................................... - 16 -
Temperatura ............................................................................................................................................................................ - 16 -
Szybkie nastawienie .............................................................................................................................................................. - 16 -
Ustawienie pierwotne ............................................................................................................................................................ - 16 -
Tabela polozenia ................................................................................................................................................................... - 16 -
Wskazywanie czasu wschodu wzglednie zachodu slonca I ksiezyca ............................................................................ - 17 -
Fazy ksiezyca ......................................................................................................................................................................... - 17 -
Ustawianie budzika................................................................................................................................................................ - 17 -
Funkcja drzemki (SNOOZE) ................................................................................................................................................. - 17 -
Prognoza pogody .................................................................................................................................................................. - 17 -
Barometr .................................................................................................................................................................................. - 18 -
Odczytywanie wskazan cisnienia powietrza z ostatnich 12 godzin ............................................................................... - 18 -
Czujnik zewnetrzny/Ustawianie kanalu.............................................................................................................................. - 18 -
Wskazywanie trendu temperatury zewnetrznej ................................................................................................................. - 18 -
Wilgotnosc powietrza ............................................................................................................................................................ - 19 -
Maksymalna I minimalna temperatura wilgotnosci powietrza .......................................................................................... - 19 -
Wskaznik stanu baterii ........................................................................................................................................................... - 19 -
Ponowny start (RESET) ........................................................................................................................................................... - 19 -
Pielegnacja.............................................................................................................................................................................. - 19 -
Oświadczenia o zgodności .................................................................................................................................................. - 19 -
Usuwanie urządzenia elektrycznego ................................................................................................................................... - 19 -
Usuwanie baterii ..................................................................................................................................................................... - 19 -
Gwarancja digi-tech gmbh ................................................................................................................................................... - 19 -
Warunki gwarancji................................................................................................................................................................. - 19 -
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne ..................................................................................................... - 20 -
Zakres gwarancji .................................................................................................................................................................... - 20 -
Przebieg zalatwiania reklamacji objętych gwarancją ....................................................................................................... - 20 -
Service ..................................................................................................................................................................................... - 20 -
Dostawca ................................................................................................................................................................................ - 20 -

-
12
-
STACJA POGODOWA STEROWANA RADIOWO
Wprowadzenie
Serdeczne gratulacje z okazji zakupu nowej stacji pogodowej. Zdecydowali się państwo na urządzenie o wysokiej
jakości. Instrukcja obsługi jest częścią składową tej stacji. Zawiera ona ważne wskazówki dla bezpieczęństwa,
wykorzystania i utylizacji. Przed użyciem stacji pogodowej, prosimy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami obslugi
i bezpieczęństwa. Zaleca się używania stacji tylko w opisany sposób i określony dla poszczególnych aplikacji. W
razie przekazania stacji innym, należy dołączyć instrukcję obslugi.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie przeznaczone jest do wyświetlania pogody oraz do użytku dodatkowych, opisanych funkcji. Każde
inne zastosowanie, albo zmiana urzadzenia jest niezgodna z przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za szkody
powstałe niezgonie z przeznaczeniem, albo niewłaściwą obsługę. To urządzenie nie jest przeznaczone dla celów
przemysłowych.
Zawartosc opakowania
Wskazowka: Po zakupie towaru prosimy o sprawdzenie zawartosci opakowania. Upewnijcie sie Panstwo czy
wszystkie czesci sa zalaczone i czy nie ulegly uszkodzeniu.
• Stacja pogody
• 3x baterie 1,5V AA R6/LR6
• Czujnik zewnetrzny
• 2x baterie 1,5V AA R6/LR6
• Instrukcja obslugi
Dane techniczne
Stacja pogody
• Temperatura uzytkowania: 0-50°C
• Baterie: 3x 1,5V AA R6/LR6
• Wskaznik temperatury: +/-1°C
Czujnik zewnetrzny
• Temperatura uzytkowania: -20 - -50°C
• Baterie: 2x 1,5V AA R6/LR6
• Wskaznik temperatury: +/-1°C
Rozciaglosc: max. 100 m
Stacje pogody i czujnik zewnetrzny bezpiecznie powiesic lub postawic
Stacje pogody i czujnik zewnetrzny nie nalezy uzywac w pomieszczeniach nawilgoconych (np. w lazience). Uwazac
przy tym;
• zeby zawsze byl wystarczajacy przeplyw powietrza (nie stawiac urzadzenia w regalach oraz tam gdzie
zaslonki lub meble zakrywaja otwory powietrza, jak rowniez zachowac przynajmniej 10 cm odstep od
wszystkich scianek).
• Urzadzenia nie nalezy uzywac na grubych dywanach lub na lozkach.
• Nie stawiac bezposrednio na urzadzeniach grzewczych (np. na kaloryferach).
• Nie trzymac w miejscach naslonecznionych
• Unikac kontaktu z woda.
• Urzadzenie nie powinno wisiec lub stac w poblizu pol magnetycznych (np. przy glosnikach)
• Nie dopuszczac do zakurzenia i zanieczyszczenia
• Urzadzenie trzymac z daleka od swieczek i otwartego ognia, zeby uniknac rozszerzenia sie pozaru.
Uzytkownik
To urzadzenie moze byc uzywane przez osoby (wlacznie z dziecmi powyzej 8 lat) z obnizonymi fizycznymi,
sensorycznymi lub psychicznymi zdolnosciami, jak rowniez wskazujace na brak wiedzy i doswiadczenia, jezeli beda
znajdowaly sie pod nadzorem albo na tyle zapoznane z instrukcja obslugi, zeby mogly z tego urzadzenia
bezpiecznie korzystac. To urzadzenie nie nadaje sie dla dzieci do zabawy.
Wszelkie czynnosci zwiazane z naprawa lub konserwacja nie wolno przeprowadzac przez dzieci bez nadzoru
osoby doroslej. Opakowanie z folii trzymac z daleka od dzieci ze wzgledu na wynikajace z tego niebezpieczenstwo
uduszenia.
Ważne Wskazówki bezpieczęństwa

-
13
-
Baterie
Baterie przechowywac w miejscu niedostepnym dla dzieci. W przypadku polkniecia natychmiast skontaktowac sie z
lekarzem. Baterie/akumulatory nalezy zawsze prawidlowo zakladac, nie zamieniac biegunow dodatnich z ujemnymi.
Baterie oraz powierzchnie stykowe utrzymywac w czystosci. Baterii nie wolno ponownie ladowac, dopuszczac do
zwarcia i demontowac. Nigdy nie wrzucac do ognia, bo moga eksplodowac. W przypadku dluzszego okresu
nieuzytkowania urzadzenia, baterie nalezy wyjac, a urzadzenie przechowywac w suchym miejscu o temperaturze
pokojowej. Baterie uzywac zgodnie z przepisami bezpieczenstwa, zeby nie dopuscic do wybuchu, jak rowniez
wycieku substancji kwasowej. W przypadku rozlania baterii unikac kontaktu ze skora, oczami i blona sluzowa.
Uzywac rekawic ochronnych. W razie kontaktu z kwasami, miejsca dotkniete przemywac woda i niezwlocznie
skorzystac z pomocy lekarskiej. Uszkodzone baterie natychmiast usunac z urzadzenia, zeby nie dopuscic do
wiekszego niebezpieczenstwa.
Wyswietlacz
Pole obslugi

-
14
-
Czujnik zewnetrzny

-
15
-
1 Symbol pogody 22 Wybrany kanal
2 Wskaznik paskowy cisnienia powietrza 23 Wskaznik poziomu baterii
3 Temperatura wewnetrzna 24 Temperatura zewnetrzna
4 Wskaznik komfortu 25 Trend zmiany cisnienia
5 Wilgotnosc powietrza 26 Przycisk CHANNEL
6 Fazy ksiezyca 27 Przycisk HISTORY/WEATHER(pamiec
danych meteorologicznych)
7 Wschody i zachody ksiezyca 28 Przycisk °C/°F +
8 Lokalizacja 29 Przycisk MAX/MIN -
9 Wschody i zachody slonca 30 Przycisk RELATIVE/ABSOLUTE cisnienia
(bezwzglednego/wzglednego)
10 Przycisk-ALARM 31 Przycisk SUN/MOON (slonce/ksiezyc)
11 Przycisk -/ 32 Urzadzenie do zawieszania stacji
12 Przycisk-SNOOZE/LIGHT 33 Przycisk RESET
13 Symbol alarmu 34 Komora baterii
14 Wskaznik +/12/24 godzinny 35 Stojak
15 Przycisk-MODE 36 LED-kontrola
16 Data (miesiac,dzien, dzien tygodnia) 37 Temperatura zewnetrzna/kanal czujnika
zewnetrznego
17 Wskaznik czasu 38 Urzadzenie do zawieszania stacji
18 Symbol wiezy radiowej 39 Przelacznik wybrania kanalu
19 Cisnienie powietrza minionej godziny 40 Komora baterii
20 Cisnienie bezwzgledne/wzgledne 41 Przycisk °C/°F
21 Trend zmiany temperatury zewnetrznej 42 Przycisk TX
Uruchomienie
Zdjac folie ochronna ze stacji pogody I czujnika zewnetrznego. Otworzyc komore baterii czujnika I wlozyc zalaczone
baterie wg biegunowosci. Lampka kontrolna chwilowo sie zaswieci I ukaze sie wskaznik temperatury. Zamknac
komore.
Otworzyc komore baterii stacji pogody i zalaczone baterie wlozyc wg biegunowosci. Zamknac komore. Stacja
pogody zacznie odbierac sygnal czujnika zewnetrznego. Ten process moze potrwac kilka minut. Przy pomyslnym
odbiorze pokaze sie wybrany kanal ( ) oraz aktualny wskaznik temperatury zewnetrznej (22 24).
Po pomyslnym odbiorze stacja pogody zacznie odbierac sygnal radiowy DCF77 I wieza radiowa( ) bedzie migac 18
obok wskaznika czasu. Ten process moze trwac od 3 do 4 minut. Podczas odbioru zadne przyciski nie dzialaja
oprocz przycisku SNOOZE/LIGHT( ). Jezeli po 10 minutach odbior sygnalu sie nie powiedzie, to nalezy nastawic 12
czas recznie. Stacja pogody o godzinie 04:00 I 05:00 ponowi odbior I po pomyslnym odbiorze sygnalu czas
automatycznie sie skoryguje.
Wskazowka: Podczas odbioru sygnalu nie poruszac stacja pogody i czujnikiem zewnetrznym.
Przy pomyslnym odbiorze wieza radiowa ukaze sie na stale i prawidlowy czas, data, dzien tygodnia, wschody i
zachody slonca i ksiezyca jak rowniez fazy ksiezyca ustawia sie automatycznie.
W czasie letnim na ekranie obok wiezy radiowej pokaze sie DST.
Zaklocenia odbioru
Sygnal DCF77 wysylany jest z okolic Frankfurtu nad Menem i moze byc odbierany w promieniu 1500 km. Co prawda
istnieja zrodla zaklocen, ktore utrudniaja prawidlowy odbior i wowczas stacje pogody trzeba umiescic w innym
miejscu uwazajac przy tym zeby nie znajdowala sie w poblizu komputera, telefonu, radia i telewizora, bo moze dojsc
do promieniowania elektromagnetycznego i przez to ograniczyc transmisje radiowa miedzy urzadzeniami. Przyczyna
zaklocen moga tez byc bliska odleglosc budynkow z zelazobetonu, wysokie gory jak rowniez zle warunki
atmosferyczne.
Moze tez zaistniec potrzeba wymiany baterii.
Ponowienie odbioru sygnalu
Mozecie Panstwo sprobowac recznie wyszukac sygnal radiowy naduszajac przycisk przez 3 sekundy. -/ 11
Najpierw wlozyc baterie do czujnika zewnetrznego, a nastepnie do stacji pogody.

-
16
-
Podswietlenie
Aby na kilka sekund uaktywnic podswietlenie nalezy nadusic przycisk 12 - SNOOZE/LIGHT.
Format 12-/24- godzinny
Nadusic przycisk 14, zeby przejsc do czasu w formacie 12- lub 24 godzinnym. W systemie 12-godzinnym na ekranie
pojawi sie przed poludniem wskaznik AM, a po poludniu wskaznik PM.
Temperatura
Jezeli nadusimy przycisk 28 (°C/°F), to pokaze sie temperatura w stopniach Celsjusza lub Fahrenheita.
Szybkie nastawienie
Aby w przyspieszonym tempie ustawic potrzebne wartosci liczbowe nalezy nadusic i przytrzymywac przyciski.
Ustawienie pierwotne
Mozecie Panstwo ustawic nastepujace wartosci: strefe czasu, czas, date, jezyk nazw dni tygodnia i lokalizacje.
Przy normalnym ustawieniu czasu nadusic i przytrzymac przez 3 sekundy przycisk - , strefa czasu zacznie MODE 15
migac I ustawi sie przez naduszenie przycisku lub -/ 11 +/12/24 14.
Zeby to ustawienie potwierdzic nalezy nadusic przycisk . W ten sam sposob ustawicie Panstwo godziny, minuty, 15
sekundy, rok, miesiac, dzien I wybrany jezyk (GE=niemiecki, FR=francuski, ES=hiszpański, IT=włoski, NE=holenderski,
DA=niemiecki, RU=rosyjski, EN=angielski, jak rowniez kraj I polozenie. Jezeli zmienimy lokalizacje, to po jakims
czasie ukaza sie wartosci wschodu/zachodu slonca/ksiezyca.
Tabela polozenia

-
17
-
Wskazywanie czasu wschodu wzglednie zachodu slonca I ksiezyca
Jezeli podaliscie Panstwo kraj I miejscowosc, to stacja pogody obliczy przyblizony czas wschodu I zachodu slonca
wzglednie ksiezyca.
Wskazowka: Obliczony czas wschodow I zachodow slonca lub ksiezyca sluzy wylacznie do orientacji. Aby
dowiedziec sie o dokladne czasy nalezy zwrocic sie do lokalnej sluzby meteorologicznej.
Nacisnac przycisk SUN/MOON ( ), aby wskazac godziny sloneczne wybranego dnia. Nacisnac I przytrzymac 31
wcisniety przycisk SUN/MOON 31( ) przez ok. 3 sekundy, aby dostac sie do skroconej kontroli czasu zegarowego
wschodu I zachodu slonca I ksiezyca. Miga wskaznik lokalizacji.
Ustawic kraj, miasto, rok, miesiac oraz dzien, ktory zostanie pokazany przy nacisnieciu przycisku SUN/MOON 31( ),
-/ 11 +/12/24 (14 ( ) lub ). Nacisnac przycisk SUN/MOON 31( ), aby potwierdzic ustawienia.
Fazy ksiezyca
Stacja pogody posiada 8 znakow faz ksiezyca:
Nów Pelnia
Ksiezyc dazacy do pierwszej kwadry Ksiezyc ubywajacy do ostatniej kwadry
Pierwsza kwadra Ostatnia kwadra
Ksiezyc dazacy do pelni Ksiezyc ubywajacy do nowiu
Ustawianie budzika
W stacji pogody mozliwe jest ustawienie dwoch roznych indywidualnych alarmow.
Nacisnac przycisk ( ), aby wybrac miedzy alarmem 1 a alarmem 2. Na wskazniku czasu pojawi sie MODE 15
ustawiony czas budzenia I symbol alarmu. Nacisnac I przytrzymac przycisk MODE 15( ).Wskaznik godziny zacznie
migac. Przez nacisniecie przycisku -/ 11 ( ) wzglednie +/12/24 (14) ustawic zadana wartosc. Ustawienie
potwierdzic przez naduszenie przycisku ( ). W ten sam sposob ustawic minuty. Jezeli w trakcie pokazania MODE 15
sie wybranej godziny alarmu nadusimy przycisk AL/ON/OFF 10( ), to przy uruchomieniu wlaczymy alarm, a przy on
ustawieniu wylaczymy alarm. Przy ustawionej godzinie alarmu 1 pokaze sie symbol (dzwonek1), przy oF
ustawionej godzinie alarmu 2 pokaze sie symbol (dzwonek2). Jezeli w przeciagu 5 sekund nie nacisniecie Panstwo
zadnego przycisku, to na wyswietlaczu pokaza sie wskazania pierwotne.
Funkcja drzemki (SNOOZE)
Jezeli wlaczy sie alarm, to nalezy nadusic przycisk SNOOZE/LIGHT ( ), zeby go wylaczyc. Na wyswietlaczu 12
pokaze sie symbol dzwonka. Po 5 minutach wlaczy sie ponownie. Przez nacisniecie przycisku AL ON/OFF 10 ( ),
alarm wylaczymy calkowicie.
Prognoza pogody
Wskazania prognozy pogody miedzy urzadzeniem a stacja meteorologiczna moga byc rozbiezne. Zeby prognoze
pogody stacji dopasowac do stanu aktualnej pogody, nalezy nadusic i przytrzymac przez 3 sekundy przycisk
HISTORY/WEATHER 27 ( ). Symbol pogody bedzie migac. Aktualna pogode ustawimy przez nacisniecie przycisku
°C/F°+ 28 MAX/MIN 29 ( ) lub ( ). Nastepnie nadusic przycisk HISTORY/WEATHER (27), aby potwierdzic
wprowadzenie danych.
Wskazowka: Stacja pogodowa rozpoczyna prognoze pogody po okolo 6 godzinach od wprowadzenia aktualnej
pogody.
Slonecznie
Lekkie zachmurzenie
Pochmurno
Oberwanie chmury
Deszczowo

-
18
-
Barometr
Stacja pogody moze wskazywac rowniez trend cisnienia atmosferycznego (25).
Cisnienie atmosferyczne bedzie wzrastalo
Cisnienie atmosferyczne pozostaje stale
Cisnienie atmosferyczne bedzie sie obnizalo
Nacisnac przycisk Relative/Absolute cisnienie powietrza ( ), aby przelaczac miedzy wskazywaniem wzglednego I 30
bezwzglednego cisnienia powietrza. Wyświetlacz pojawić się lub Rel. Abs.
Wskazowka: Bezwzgledne cisnienie powietrza jest mierzone przez stacje pogodowa. O wzglednym cisnieniu
mozecie Panstwo dowiedziec sie w lokalnej sluzbie meteorologicznej I wprowadzic dane do stacji pogody.
Mozecie Panstwo wzgledne cisnienie zmienic przez nacisniecie I przetrzymanie przez 3 sekundy przycisku
Relative/Absolute 30) ( . Wskaznik cisnienia zacznie migac I przez naduszenie przycisku °C/°F + (28) lub
MAX/MIN (29) sie ustawi. Nacisnac przycisk Relative/Absolute cisnienie powietrza ( ), aby potwierdzic 30
ustawienie.
Odczytywanie wskazan cisnienia powietrza z ostatnich 12 godzin
Nacisnac przycisk HISTORY/WEATHER 27 ( ), aby mozna bylo odczytac wartosci cisnienia powietrza minionych 12
godzin.
0 –HR= aktualne cisnienie powietrza
-1 HR= cisnienie powietrza przed jedna godzina
-2 HR= cisnienie powietrza przed dwoma godzinami itd.
Czujnik zewnetrzny/Ustawianie kanalu
Przy pomocy stacji pogody mozecie Panstwo rownoczesnie uzywac do trzech czujnikow zewnetrznych Otworzyc w
tym celu pokrywe komory na baterie czujnika zewnetrznego I wybrac odpowiedni kanal za pomoca przelacznika
kanalow . Nacisnac przycisk 39 CHANNEL 26 ( ) przez 3 sekundy, az zabrzmi sygnal. Stacja pogodowa odbierze
sygnal. Nacisnac przycisk ( ), aby zmierzona temperature przeslac recznie do stacji pogodowej. Zamknac TX 42
komore baterii. Przy pomocy przycisku mozna wybrac miedzy stopniami Celsjusza i Fahrenheita. 41
Wskazowka: Czujnik zewnetrzny musi znajdowac sie w promieniu 100 m od stacji pogodowej bez jakichkolwiek
przeszkod zaklocajacych odbior.
Jezeli uzywacie Panstwo kilka czujnikow zewnetrznych, to zeby przejsc do kolejnych kanalow nalezy nadusic, przy
normalnym ustawieniu, przycisk ( ). Symbol rotacji CHANNEL 26
pokaze na wyswietlaczu i kolejne kanaly beda 22
sie automatycznie zmieniac.
Zostana wskazane czujniki zewnetrzne, ktore mozna wywolac. Nacisnac I przytrzymac przycisk CHANNEL 26 ( ), aby
usunac wszystkie niewykorzystane kanaly. Jezeli mialby zostac dodany kolejny czujnik zewnetrzny a tym samym
kolejny kanal, to stacja pogodowa odbierze sygnal automatycznie. W przeciwnym razie mozna recznie nadac sygnal
z czujnika zewnetrznego naciskajac przycisk TX 42( ).
Wskazywanie trendu temperatury zewnetrznej
Przy skutecznym nawiazaniu polaczenia z czujnikiem zewnetrznym wskazywany jest trend temperatury . 21
temperatura zewnetrzna rosnie
temperatura zewnetrzna pozostaje stala
temperatura zewnetrzna maleje

-
20
-
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia gwarancyjne
Okres gwarancji przez świadczenie gwarancji nie przedłuża sie. To dotyczy także części zastąpionych,albo
naprawionych. Ewentualnie zaraz przy zakupie zauważone szkody i braki po rozpakowaniu muszą być zgłoszone.
Naprawy po zakończonej gwarancji sa odpłatne.
Zakres gwarancji
To urządzenie zostało wyprodukowany wedlug ścisłych wytycznych z zakresu jakości i sprawdzone przed wysyłką.
Gwarancja obejmuje usterki wynikajace z uszkodzeń tworzywa oraz blędów produkcyjnych. Niniejsza gwarancja
nie obejmuje części produktów, które narażone sa na normalne zużycie oraz uszkodzenia na łatwo łamliwych
Artykułach n.p. przelaczniki, akkus oraz artykuly ze szkla.
Gwarancja jest nieważna, jeżeli uszkodzone urzadzenie, nie było wlaściwie używane albo utrzymane. Należy
postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi oraz unikać wszystkich działań, które są
odradzane.
Stacja pogodowa przeznaczona jest tylko do użytku prywatnego a nie komercyjnego. Zastosowanie przemocy,
niewłaściwe użycie oraz interwencje, które nie zostały wykonane przez nasz autoryzowany serwis, powodują utratę
gwarancji.
Przebieg zalatwiania reklamacji objętych gwarancją
Żeby zapewnić szybkie opracowanie pańskich zapytań, prosimy dostosować się do nastepujących wskazówek:
• Zachować paragon i numer artykułu (IAN 270628) jako dowod zakupu.
• Numer artykułu znajduje się na tabliczce, na grawerunku, na stronie tytułowej instrukcji obsługi (po lewej stronie na
dole) albo jako naklejka na odwrotnej lub dolnej stronie produktu.
• W przypadku awarii albo innych problemów prosimy o kontakt telefoniczny albo mailowy z naszym niżej
wymienionym serwisem.
Na www.lidl-service.com można pobrać te i wiele innych podręczników, filmów produktu i
oprogramowania
Service
nazwa: Inter-Quartz GmbH
droga: Valterweg 27A
miasto: Eppstein 65817
kraj: Niemcy
e-mail: support@inter-quartz.de
telefon: +49 (0)6198 571825
00800 44 11 493
0680 981220
0800 80847
800 142 315
0800 004449
IAN
270628
Art.
-
Nr.: 4
-
LD4126
Dostawca
Należy pamiętać, że nastepujący adres nie jest adresem serwisu.
Prosimy najpierw skontaktować się z wyżej wymienionym serwisem.
nazwa: digi-tech gmbh
droga: Valterweg 27A
miasto: Eppstein 65817
kraj: Deutschland

-
22
-
RÁDIÓVEZÉRELT IDŐJÁRÁSÁLLOMÁS
Bevezető
Gratulálunk Önnek az új idöjárás állomás megvétele alkalmából! Jelen termékkel minőségi készülék mellett döntött. A
használati útmutató az idöjárás állomásnak szerves részét képezi. Fontos felhívásokat tartalmaz a biztonságra, a
használatra és az ártalmatlanításra vonatkozóan. Az idöjárás állomás használatának megkezdése előtt kérjük, olvassa
át figyelmesen a használati és biztonsági felhívásokat. Az idöjárás állomást csak a leírtak szerint és az ismertetett
alkalmazási célra használja.
Az idöjárás állomás továbbadásakor adja tovább jelen dokumentációt is.
Alapvetö felhasználás
A készülék az idöjelzö eszköz, valamint felhasználható az ezen dokumentumban leírt további célokra. Minden ettöl
eltérö alkalmazás, illetve a szerkezet módosítása nem elöírásszerinti felhasználásnak minösül. Az ilyenfajta
felhasználásból, illetve a nem elöírás szerinti használatból eredö károsodásért a gyártó nem vállal felelösséget. Az
idöjárás állomás kereskedelmi célú felhasználása nem megengedett.
Tartozékok
Figyelem: vásárlás után kérjük, ellenörizze a csomag tartalmát, és gyözödjön meg róla, hogy valamennyi tartozék
hiánymentesen és hibátlanul megtalálható.
•
••
• Idöjárásjelzö készülék
•••
• 3 db 1,5 V AA R6/LR6 típusú elem
•••
• Kültéri érzékelö
•••
• 2 db 1,5 V AA R6/LR6 típusú elem
•••
• Használati utasítás
Technikai adatok
Idöjárásjelzö készülék
• Müködési hömérséklet-tartomány 0-50°C
• Elemtípus: 3 x 1,5 V AA R6 / LR6
• Hömérséklet kijelzés pontossága: +/- 1 °C
Külsö érzékelö
• Müködési hömérséklet-tartomány -20 - 50°C
• Elemtípus: 2 x 1,5 V AA R6 / LR6
• Hömérséklet kijelzés pontossága: +/- 1 °C
• Bázisegységtöl való távolság: max. 100 m
Az idöjárásjelzö készüléket mindig biztonságosan helyezze el vagy akassza föl.
Az idöjárásjelzö készülék és a kültéri érzékelö nem alkalmas magas páratartalmú helyiségben (pl. fürdöszoba) való
üzemeltetésre. Használatkor ügyeljen a következökre:
• megfelelö szellözés biztosítása (a készüléket ne helyezze polcra, illetve olyan helyre, ahol a szabad szellözést
függöny vagy bútor akadályozza; elhelyezéskor ügyeljen arra, hogy a készülék más tárgyaktól legalább 10cm
távolságra legyen);
• a készüléket ne tegye ágyra vagy szönyegre és közvetlen höhatás (pl. fütötest) közelébe;
• a készüléket ne érje közvetlen napsugárzás;
• kerülje a vízzel való érintkezést (akár permet vagy csepegés formájában is);
• a készülék ne kerüljön mágneses mezö (pl. hangszóró) közelébe;
• idegen test és por ne kerüljön a készülékbe;
• a tüz esetleges továbbterjedésének megakadályozása érdekében a készüléket ne tegye gyertya vagy más nyílt
láng közelébe.
Felhasználó
Megváltozott cselekvö-, érzékelö- illetve értelmi képességü valamint szükséges tapasztalattal és ismerettel nem
rendelkezö felnött (beleértve 8 évnél idösebb kiskorúakat is) a terméket csak felügyelet mellett használhatja, illetve
amennyiben a termék használatával járó kockázatokról elégséges tájékoztatást kapott és azt megértette. A termék nem
játékszer! A készülék tisztítását és felhasználó általi karbantartását kiskorúak nem végezhetik. Az esetleges
fulladásveszély miatt a müanyag csomagolás gyermekektöl távol tartandó.
Elemek
Az elemeket kisgyermekektöl tartsa távol. Az elemek esetleges lenyelése esetén azonnal forduljon orvoshoz!
Az elemeket/újratölthetö akkumulátorokat megfelelö polaritás irányban helyezze a készülékbe. Behelyezés elött,
szükség esetén tisztítsa meg az elemeket és a készülék érintkezöit. Soha ne próbáljon lemerült elemet feltölteni, illetve
elemet rövidre zárni vagy felnyitni. A fennálló robbanásveszély miatt soha ne dobjon elemet nyílt tüzbe.
Fontos biztonsági tanácsok

-
23
-
Amennyiben a készüléket hosszabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket, és a készüléket helyezze száraz
pormentes helyre. Az elemek nem elöírás szerinti használata esetén robbanásveszély állhat fönn, illetve az elemekben
lévö sav kifolyhat. Savkifolyás esetén a folyadék ne kerüljön szembe és ne érintkezzen szabad börfelülettel és
nyálkahártyával. Használjon kesztyüt! A savval kontaktusba került testfelületet bö vízzel öblítse le, és a további
teendökért kérje orvos tanácsát. A lemerült elemeket a lehetö leggyorsabban vegye ki a készülékböl, mert savkifolyás
fokozott veszélye áll fönn.
Kijelzö
Kezelöfelület

-
27
-
Nap- és Holdfelkelte ill. –lemente idöpontok
Tartózkodási helyének beállítása után az idöjárás jelzö készülék automatikusan kiszámítja a Nap- és Holdfelkelte ill. –
lemente idöpontokat.
Figyelem: A kiszámított értékek közelítöek. Pontos hely illetve uralkodó idöjárási viszonyok következében kisebb
eltérések adódhatnak.
A (Napl/Hold) gomb ( ) lenyomásakor az adott napra vonatkozó napos órák száma jelenik meg a SUN/MOON 31
kijelzön. Amennyiben ezt az értéket egy más városra vagy más dátumra vonatkozóan kívánja megnézni, nyomja le és
3 mp-ig tartsa lenyomva a SUN/MOON gombot ( ). Az ország érték villog a kijelzön, amit gomb ( ) 31 a -/ 11
vagy a gomb ( ) segítségével állíthat be. Beállítását a 12/24+ 14 SUN/MOON gombbal ( ) erösítheti meg. Hasonló 31
módon állítsa be a város, év, hónap és nap értékeket. Beállításait minden esetben a gombbal ( ) SUN/MOON 31
véglegesítheti.
Holdfázisok
Az idöjárás jelzö készülék a hold különbözö fázisait is mutatja a következö 8 ábrával:
Újhold Telihold
Növekvö Hold Csökkenö Hold
Félhold (elsö negyed) Félhold (utolsó negyed)
Növekvö Félhold Csökkenö Félhold
Ébresztö funkció
A készülék 2, egymástól függetlenül beállítható ébresztési idö tárolására alkalmas.
Nyomja le a MODE gombot ( ) az Alarm1 vagy Alarm2 kiválasztásához. A megfelelö harangjel megjelenik a 15
kijelzön. A beállításhoz ekkor nyomja le ismételten a MODE gombot ( ). A kijelzön az óra érték kezd villogni. A 15 -/
( ) vagy 11 +/12/24 14gombbal ( ) állítsa be a kívánt értéket, és beállítását a MODE 15 gomb ( ) megnyomásával
véglegesítse. Hasonló módon állítsa be a perc értéket. Mialatt a kijelzö a kívánt ébresztési idöpontot mutatja, nyomja
meg az AL/ON/OFF 10gombot ( ) az ébresztö funkció aktiválásához ( ) vagy deaktiválásához ( ). Bekapcsolt on oF
Alarm1 ébresztö funkció esetén a kijelzön , bekapcsolt Alarm2 ébresztö funkció esetén jel jelenik meg.
Amennyiben ezután 5 másodpercen belül nem nyom meg újabb gombot a készüléken, az a pontos idö kijelzés
üzemmódba vált vissza.
Szundi funkció (SNOOZE)
Az ébresztö hangjelzés megszólalásakor nyomja meg a SNOOZE/LIGHT gombot ( ) az ébresztö funkció átmeneti 12
kikapcsolásához. A kijelzön ekkor a harang jel villog. 5 perc elteltével az ébresztö hangjelzés ismét megszólal. Az
ébresztés kikapcsolásához nyomja meg az AL ON/OFF 10( ) gombot.
Idöjárás elörejelzés
A kijelzön megjelenö idöjárás szimbólumok a következö órákra várható idöjárást jelzik, nem az aktuális idöjárást.
Amennyiben az idöjárás elörejelzö funkció nem megfelelö értékeket mutat, a kiigazításhoz nyomja meg a
HISTORY/WEATHER 27 gombot ( ) és tartsa lenyomva 3 mp-ig. Az idöjárás szimbólum villogni kezd. A gomb °C/°F +
( ) vagy a 28 MAX/MIN 29- gomb ( ) segítségével állítsa be a pillanatnyi idöjárást. Nyomja meg a
HISTORY/WEATHER 27 gombot ( ) a beállítás megerösítéséhez.
Figyelem: a készülék az elörejelzést kb. 6 órával az aktuális idöjárás beállítása után kezdi meg.
Napos
Kissé felhös
Felhös
Felhöszakadás
Esö

-
28
-
Légnyomás mérö (Barométer)
A készülék a légnyomásváltozás tendenciáját ( ) is mutatja. 25
Emelkedö légnyomás
Állandó/stabil légnyomás
Csökkenö légnyomás
A Relative/Absolute 30 gomb ( ) megnyomásával választhat a relatív és abszolút légnyomás értékek között. A kijelzön
Rel. vagy Abs. jelenik meg.
Figyelem! Az abszolút légnyomás értéket az idöjárás jelzö készülék méri. A relatív légnyomást a helyi
meteorológiai állomástól tudhatja meg, és manuálisan kell a készülékbe beírni.
A relatív légnyomás értéket a Relative/Absolute gomb ( ) 3 másodpercig tartó lenyomásával tudja megadni, ill. 30
megvátoztatni. A légnyomásérték ekkor villogni kezd és a -gomb (°C/°F + 28 MAX/MIN) vagy a - -gomb ( ) 29
segítségével állítható be. Beállítását erösítse meg a Relative/Absolute 30gomb ( ) megnyomásával.
Az elmúlt 12 óra légnyomása
Nyomja meg a HISTORY/WEATHER 27 gombot ( ) az elmúlt 12 óra légnyomás értékeinek lekérdezéséhez.
0 – HR = jelenlegi légnyomás
- 1 HR = egy órával korábbi légnyomás
-2 HR = két órával korábbi légnyomás stb.
Külsö érzékelö/Csatorna beállítás
Az idöjárás érzékelö három külsö érzékelö értékeinek vételére alkalmas. Nyissa ki a külsö érzékelö elemtartójának
fedelét, és állítsa be a kívánt csatornát (1-3) a Csatornaválasztó gombbal ( ). Nyomja meg és 3 mp-ig tartsa 39
lenyomva a CHANNEL 26 gombot ( ). Ekkor hangjelzést hall, és az idöjárás jelzö készülék megkezdi a külsö érzékelö
jelének vételét. Nyomja meg a gombot ( ), hogy az érzékelö által mért értékeket az idöjárás jelzöre átküldje. TX 42
Csukja be az elemtartó fedelét. A 41-es gombbal választhatja ki, hogy a hömérsékleti értéket °C-Celsius vgy °F-
Fahrenheit egységekben mutassa a készülék.
Figyelem! A külsö érzékelöt az idöjárásjelö készülék max. 100 m-es, akadálymentes körzetében kell elhelyezni.
Több külsö érzékelö használata esetén pontos idö kijelzés módban nyomja meg a CHANNEL 26 gombot ( ) a
különbözö csatornák közötti váltáshoz. Értékei automatikusan váltakozva jelennek meg a kijelzön, amin a „körforgás
jel“
is megjelenik. 22
Csak a használt és beállított csatornák értékei jelennek meg a kijelzön. Használaton kívüli csatorna eltávolításához
nyomja meg és tartsa lenyomva a CHANNEL gombot ( ). Új külsö érzékelö hozzáadásakor azt az idöjárás jelzö 26
készülék automatikusan felismeri, illetve annak értékeit manuálisan a gomb (TX 42) megnyomásával küldheti át.
Külsö hömérséklet változás
A külsö érzkelö által mért adatok sikeres vételekor a várható hömérséklet változás kijelzése is megjelenik a készüléken.
Külsö hömérséklet emelkedik
Külsö hömérséklet állandó
Külsö hömérséklet csökken
Szobai páratartalom
A kijelzö ( ) mutatja az aktuális szobai páratartalmat. A komfort jel három változata jelzi az állapotot: 5
SZÁRAZ Páratartalom ; < 45 % 5
KOMFORT Páratartalom ; 45 – 75 %; 5
Szobahömérséklet ; 24 – 27,9 °C 3
PÁRÁS Páratartalom ; > 75 % 5

-
29
-
Maximális és minimális értékek
A hömérséklet és pártartalom adatok maximális és minimállis értékeit a készülék az elemek behelyezésének
idöpontjától kezdve tárolja.
Röviden nyomja meg a MAX/MIN 29gombot ( ) a maximállis (MAX) és minimális (MIN) értékek, valamint a jelenlegi
szobahömérséklet ( ), külsö hömérséklet ) és páratartalom ( ) leolvasásához. A maximum és minimum értékek 3 (24 5
törléséhez nyomja le és 3 mp-ig tartsa lenyomva a MAX/MIN 29gombot ( ). Ekkor hangjelzést hall, a tárolt értékek
törlödnek, és ettöl a pillanattól kezdve a készülék új értékek rögzítését kezdi meg.
Elemállapot jelzö
Amennyiben az elemek töltöttségi állapota gyengül, a kijelzön megjelenik az elemállapot jelzö ( ). Az adatátvitel 23
folyamatosságának megörzése érdekében a lehetö leghamarabb cseréljen elemet valamennyi készülékben, és indítsa
újra az idöjárás jelzöt.
Újraindítás (RESET)
A készülék újraindításához nyomja meg az elemtartóban található gombot ( ). RESET 33
Tisztítási tanács
A készüléket kizárólag száraz, puha, szálmentes anyaggal (pl. szemüvegtisztító) tisztítsa.
Megfelelőségi nyilatkozatot
Ez a termék rendeltetésszerű használat esetén megfelel az FTEG (a rádióberendezésekről és az elektronikus hírközlő
végberendezésekről szóló német törvény) 3. §-a és a többi idevágó rendelet (R&TTE 3. cikke) alapvető
követelményeinek. A megfelelőségi nyilatkozatot a következő helyen igényelheti:
conformity@digi-tech-gmbh.com
Elektromos készülék használaton kívül helyezése
Ez az elektromos készülék kukába nem dobható. Az idöjárás állomást kijelölt hulladéklerakó helyen kell
átadni. Kérjük, ügyeljen az érvényben lévö hulladékkezelési rendelkezésekre. Amennyiben kétsége merül föl
a megfelelö eljárással kapcsolatban, lépjen kapcsolatba az illetékes köztisztasági hatósággal.
Az elemek használaton kívül helyezése
A használt elemeket az erre a célra kihelyezett elemgyüjtö konténerekbe dobja, illetve hulladéklerakó
helyen adja át. A használt elem kukába nem dobható. Kérjük, ügyeljen az érvényben lévö hulladékkezelési
rendelkezésekre. Amennyiben kétsége merül föl a megfelelö eljárással kapcsolatban, lépjen kapcsolatba az illetékes
köztisztasági hatósággal.
A digi-tech GmbH garanciája
Az idöjárás álomásra vonatkozó garancia a vásárlás napjától számított 3 évig érvényes. A termék meghibásodása
esetén Önnek az eladóval szembeni, törvényileg szabályozott jogai vannak. Az alábbiakban részletezett garancia
ezeket a jogokat nem korlátozza.
Garanciális feltételek
A garancia idötartama a vásárlás napjával kezdödik. Kérjük, örizze meg a vásárlást igazoló pénztári nyugtát, ill.
számlát, garanciaigény esetén ezzel kell igazolnia a vásárlás tényét. Amennyiben a vásárlás napjától számított három
éven belül az idöjárás állomással kapcsolatban anyag- vagy gyártási hiba merül fel, a készüléket térítésmentesen
megjavítjuk, illetve kicseréljük. A javítás, ill. csere eldöntésének jogát a gyártó fenntartja. Ennek feltétele, hogy a hibás
készüléket és a vásárlást igazoló nyugtát, ill. számlát eljuttatja hozzánk a meghibásodás idejének megjelölésével,
valamint a hiba rövid leírásával. Amennyiben a garanciafeltételek fennálnak, rövid idön belül megkapja tölünk a
megjavított készüléket vagy egy új idöjárás állomást. A javítással, ill. cserével új garanciaidö nem kezdödik.
Garanciaidö és garanciaigény
A garanciaidöt az elözöekben leírt garanciális szolgáltatás nem hosszabbítja meg. Ez a cserélt, ill. megjavított
alkatrészekre is vonatkozik. A már vásárláskor felmerülö esetleges hiánnyal vagy hibával kapcsolatos garanciaigényét
haladéktalanul jelentse. A garanciaidö lejárta után bejelentett javítások, ill. cserék nem térítésmentesek.
A garancia kirterjedése
Ez a készülék szigorú minöségi elöírások alapján készült, és szállítás elött megfelelö ellenörzésen ment keresztül. A
garancia anyag- és gyártási hibákra terjed ki. A garancia nem terjed ki a készülék olyan alkatrészeire, amelyek a
rendeltetésszerü használat során kopásnak, törésnek vannak kitéve, és ezért “kopó, fogyó alkatrésznek” tekinthetök.
Ilyen alkatrészek például a kapcsolók, elemek, illetve az üvegböl készült alkatrészek.
A garancia érvényét veszti a készülék sérülése, nem elöírásszerinti használata vagy nem megfelelö karbantartása
esetén. Az idöjárás állomás elöírás szerinti használatához a jelen használati útmutatóban leírtak pontos betartása
szükséges.
Feltétlenül kerülni kell az olyan használatot és kezelést, amely az útmutató szerint tiltott vagy nem ajánlott.
A termék kizárólag személyes és nem kereskedelmi használat céljára készült. A készülék szakszerütlen vagy
visszaélésszerü használata, ill. az azon történt bármely – nem szakszerviz által végzett – módosítás a garancia
elvesztésével jár.
Specyfikacje produktu
Marka: | Auriol |
Kategoria: | Stacja pogodowa |
Model: | IAN 270628 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Auriol IAN 270628, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Stacja pogodowa Auriol

27 Stycznia 2025

12 Stycznia 2025

3 Października 2024

3 Października 2024

26 Września 2024

16 Września 2024

10 Września 2024

10 Września 2024

10 Września 2024

5 Września 2024
Instrukcje Stacja pogodowa
- Stacja pogodowa PeakTech
- Stacja pogodowa Beurer
- Stacja pogodowa Braun
- Stacja pogodowa Livoo
- Stacja pogodowa Theben
- Stacja pogodowa Muse
- Stacja pogodowa Nedis
- Stacja pogodowa Adler
- Stacja pogodowa Marquant
- Stacja pogodowa Majestic
- Stacja pogodowa Blaupunkt
- Stacja pogodowa Hyundai
- Stacja pogodowa ECG
- Stacja pogodowa Krontaler
- Stacja pogodowa TFA
- Stacja pogodowa Chauvin Arnoux
- Stacja pogodowa Minox
- Stacja pogodowa Lowrance
- Stacja pogodowa Tanita
- Stacja pogodowa Vimar
- Stacja pogodowa Techno Line
- Stacja pogodowa Emos
- Stacja pogodowa Renkforce
- Stacja pogodowa Perel
- Stacja pogodowa Thomson
- Stacja pogodowa La Crosse Technology
- Stacja pogodowa Velleman
- Stacja pogodowa Homematic IP
- Stacja pogodowa Pyle
- Stacja pogodowa Setti+
- Stacja pogodowa Camry
- Stacja pogodowa Greisinger
- Stacja pogodowa National Geographic
- Stacja pogodowa GoGen
- Stacja pogodowa Brandson
- Stacja pogodowa Rocktrail
- Stacja pogodowa Prestigio
- Stacja pogodowa Clatronic
- Stacja pogodowa Telefunken
- Stacja pogodowa Oregon Scientific
- Stacja pogodowa Bresser
- Stacja pogodowa Elro
- Stacja pogodowa Hama
- Stacja pogodowa Taylor
- Stacja pogodowa Netatmo
- Stacja pogodowa Optex
- Stacja pogodowa Extech
- Stacja pogodowa Denver
- Stacja pogodowa Orion
- Stacja pogodowa Levenhuk
- Stacja pogodowa Trevi
- Stacja pogodowa Lexibook
- Stacja pogodowa EQ-3
- Stacja pogodowa Eurochron
- Stacja pogodowa Sencor
- Stacja pogodowa Alecto
- Stacja pogodowa Avidsen
- Stacja pogodowa Steinberg
- Stacja pogodowa JUNG
- Stacja pogodowa Daewoo
- Stacja pogodowa ADE
- Stacja pogodowa EVE
- Stacja pogodowa Elgato
- Stacja pogodowa Cotech
- Stacja pogodowa Profile
- Stacja pogodowa Ascot
- Stacja pogodowa Cresta
- Stacja pogodowa Brigmton
- Stacja pogodowa GlobalTronics
- Stacja pogodowa Jacob Jensen
- Stacja pogodowa Soehnle
- Stacja pogodowa AcuRite
- Stacja pogodowa Ventus
- Stacja pogodowa Technoline
- Stacja pogodowa Davis
- Stacja pogodowa Chacon
- Stacja pogodowa Goddess
- Stacja pogodowa Irox
- Stacja pogodowa Konig
- Stacja pogodowa UPM
- Stacja pogodowa Gira
- Stacja pogodowa Balance
- Stacja pogodowa Day
- Stacja pogodowa ELV
- Stacja pogodowa Dexford
- Stacja pogodowa Kemot
- Stacja pogodowa Waldbeck
- Stacja pogodowa EQ3
- Stacja pogodowa Buienradar
- Stacja pogodowa Solar
- Stacja pogodowa Saxon
- Stacja pogodowa IT
- Stacja pogodowa Garni
- Stacja pogodowa HomeMatic
- Stacja pogodowa La Crosse
- Stacja pogodowa Durabase
- Stacja pogodowa Meade
- Stacja pogodowa Guardo
- Stacja pogodowa Sempre
- Stacja pogodowa Digi-tech
- Stacja pogodowa Unitec
- Stacja pogodowa TFA Dostmann
- Stacja pogodowa Nor-tec
- Stacja pogodowa DMV Electronics
- Stacja pogodowa Inovalley
- Stacja pogodowa Balance Meteo
- Stacja pogodowa Ease Electronicz
- Stacja pogodowa Mebus
- Stacja pogodowa Saphir
- Stacja pogodowa Paget Trading
- Stacja pogodowa YONO
- Stacja pogodowa Ytora
- Stacja pogodowa JDC
- Stacja pogodowa Greenure
- Stacja pogodowa PCE Instruments
- Stacja pogodowa Nasa
- Stacja pogodowa Thierry Mugler
- Stacja pogodowa ChiliTec
- Stacja pogodowa Global Water
- Stacja pogodowa Uzoli
- Stacja pogodowa Xeecom ApS
- Stacja pogodowa Marathon
- Stacja pogodowa Ea2 LABS
- Stacja pogodowa Hesdo
- Stacja pogodowa Weinberger
- Stacja pogodowa EMOS SELECT
- Stacja pogodowa Prologue
- Stacja pogodowa Gewiss
- Stacja pogodowa Browin
- Stacja pogodowa ClimeMET
- Stacja pogodowa Otio
- Stacja pogodowa Baldr
- Stacja pogodowa Konyks
Najnowsze instrukcje dla Stacja pogodowa

2 Kwietnia 2025

27 Marca 2025

27 Marca 2025

4 Marca 2025

27 Lutego 2025

5 Lutego 2025

27 Stycznia 2025

15 Stycznia 2025

14 Stycznia 2025

12 Stycznia 2025