Instrukcja obsługi Audiosonic RD-1535
Audiosonic
radio
RD-1535
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Audiosonic RD-1535 (8 stron) w kategorii radio. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/8
EN Instruction Manual
NL Gebruiksaanwijzing
FR Mode d’emploi
DE Bedienungsanleitung
ES Manual de instrucciones
PT Manual de Instruções
IT Istruzioni per l’uso
SV Bruksanvisning
PL Instrukcja obsługi
CS Návod na použití
SK Návod na použitie
R e t r o r a d i o
Bluetooth - USB charging port RD-1535
1 2 3 4
10 11
13 14
15 16 17 18
12
5 6 7 8 9
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /
TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR /
OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ
SERVICE.TRISTAR.EU
Tristar Europe B.V. | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands
[WEEE LOGO]
ENInstructionmanual
SAFETY
• Byignoringthesafetyinstructionsthe
manufacturercannotbeholdresponsiblefor
thedamage.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufacturer,itsserviceagent
orsimilarlyqualifiedpersonsinordertoavoida
hazard.
• Nevermovetheappliancebypullingthecord
andmakesurethecordcannotbecome
entangled.
• Theappliancemustbeplacedonastable,level
surface.
• Theusermustnotleavethedeviceunattended
whileitisconnectedtothesupply.
• Thisapplianceisonlytobeusedforhousehold
purposesandonlyforthepurposeitismade
for.
• Thisapplianceshallnotbeusedbychildren
from0yearto8years.Thisappliancecanbe
usedbychildrenagedfrom8yearsandabove
andpersonswithreducedphysical,sensoryor
mentalcapabilitiesorlackofexperienceand
knowledgeiftheyhavebeengivensupervision
orinstructionconcerninguseoftheappliancein
asafewayandunderstandthehazards
involved.Childrenshallnotplaywiththe
appliance.Keeptheapplianceanditscordout
ofreachofchildrenagedlessthan8years.
Cleaningandusermaintenanceshallnotbe
madebychildrenunlessolderthan8and
supervised.
• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,do
notimmersethecord,plugorapplianceinthe
wateroranyotherliquid.
•
Withinanequilateraltriangle,isusedto
indicatethataspecificcomponentshallbe
replacedonlybythecomponentspecifiedin
thatdocumentationforsafetyreason.
•
LIGHTNINGFLASHWITH
ARROWHEADSYMBOLwithinanequilateral
triangle,isintendedtoalerttheusertothe
presenceofuninsulateddangerousvoltage
withintheproductsenclosurethatmaybeof
sufficientmagnitudetoconstituteariskof
electricshocktopersons.
• Themainsplugisusedasthedisconnect
deviceanditshallremainreadilyoperable.To
completelydisconnectthepowerinput,the
Mainsplugoftheapparatusmustbe
disconnectedfromthemainsCompletely.The
mainsplugshouldnotbeobstructedorshould
beEasilyaccessedduringintendeduse.
PARTSDESCRIPTION
1. POWERON–OFF/ALARMOFFBUTTON
2. SOURCEBUTTON
3. MEMORY/CLK.ADJ.BUTTON
4. ALARM1ONOFFSETBUTTON
5. SNOOZE/SLEEP/DIMMERBUTTON
6. ALARM2ONOFFSETBUTTON
7. SKIPBACKBUTTON
8. MEMORYUP/PLAY/PAUSEBUTTON/PAIRBUTTON
9. SKIPFORWARDBUTTON
10. VOLUMEKNOB
11. SPEAKER
12. SETKNOB
13. BATTERYCOMPARTMENT
14. DISPLAY
15. LINEINJACK
16. DCPOWERINPUT
17. USBCHARGINGSOCKET
18. FMANTENNA
BEFORETHEFIRSTUSE
• PlugtheACpowercordtoahouseholdoutletACsource.Thisunitis
equippedwithabatterybackupsystem,itrequiresa2xAAAbatteries
(notincluded).Insertthebatteriesinthebatterycompartment,making
certainthatthepositiveandnegative(+and)batteryterminalsare
attachedtothecorrespondingterminalsontheplateinthebattery
compartment.IfanACpowerfailureoccurs,theclockautomatically
switchestothebatterypowersupply,theclockandtimermemory
continuerunning,thelightfunctionwillnotworkinbatterybackup
mode.WhentheACpowerresumes,theclockswitchesbacktoAC
again.
USE
Settingthetime
• PressandholdtheClockAdjustbuttoninstandbymodetoentertime
settingmode.Firstchoosebetween12Hor24Hsystem.Cyclethrough
theoptionsusingtheSetknob.ConfirmyourchoicewiththeClock
Adjustbutton.
• TurntheSETKNOBtoadjusttheclockandpresstheclockadjust
buttontoconfirm.It'salsopossibletoadjustthetimefasterbypressing
andholdingtheSkipBackandSkipForwardbuttons.
Usingthealarmfunction
• PresstheAlarmbutton(1/2)duringstandbytoshowthealarmtime.
Nowpressandholdoneofthesebuttonstoenteralarmsetmode.Turn
theSETKNOBtoadjustthealarmandpresstheAlarmbutton(1/2)to
confirm.It'salsopossibletoadjustthetimefasterbypressingand
holdingtheSkipBackandSkipForwardbuttons.Afterconfirmingthe
alarmtime,usetheSetKnobtochoosebetweenabeepingalarm,ora
radioalarm.PresstheAlarmbutton(1/2)toconfirm.
• Beepalarmorradioalarmwillringfor60minutesifnokeyispressed,
thenitwillstopautomaticallyandwaitforsamealarmtimeonnextday.
• Pressandholdthealarmbutton(1/2)toenableordisablethealarm,
wheninstandbymode.Oncethealarmisactivated,adotwillappearon
thedisplay.
• Whenthealarmrings,presstheSnoozebuttontosuspendthealarm&
toactivatethesnoozefunction.BeeporRadioalarmwillstopandthe
alarmwillringagain9minuteslater.PresstheSnoozebuttonagain,and
thealarmwillbesuspendedagain,another9minuteslaterthealarmwill
ringagainandsoonuntilthenextalarmrings.
• Ifyouwanttodisablethesnoozefunctionandstopthealarm
completely,presstheON/OFFRadiobutton.Ifyoudon'tpressany
button,thealarmwillringduring60minutesandstopautomatically.
Radiomode
• EnsurethattheFMantennaiscompletelyunrolledandextendedto
havethebestFMreception.PresstheRadioON/OFFbuttontoturnthe
unitonandoff.PressSOURCEbutton(2)toselectradioplaymode,
TurntheSetKnobtotuneradiotoadesiredstation.Ifyoupressand
holdtheSKIPFORWARDbuttonorSKIPBACKBUTTONbuttonforone
second,thenrelease,theunitwillautomaticallyscantothenext
broadcastingstation.
• Tostorearadiostationtooneofthe10presets,Pressandholdthe
MemorySetbutton;“P01”willblinkinthedisplay.UsetheSkipForward
orSkipBackbuttontoselectthedesiredpresetstation(P01P10).Press
theMemorySetbuttonagaintosetthepreset.Repeattheprocessto
setmorepresets.
• Theunitcanpreset10stationsintotal.UsetheMem/M+buttontocycle
troughtthepresetswhenusingtheradiofunction.
• SetthevolumetothededesiredlevelwiththeVolume+andVolume
buttons.
Bluetoothsetup
• EnsurethattheBluetoothonyourmobilephoneispoweredon.You
mightneedtorefertothephoneusermanualfordetails.Placetheradio
andthephonewheretheyarenomorethan3feetapart.
• PowerontheunitbypressingthePowerbutton.PresstheSource
buttontoswitchtoBluetoothmode.Bluetoothmodeisindicatedby“BT”
onthedisplay.Thepairindicatorwillflashesquickly.5.Usingthenative
controlsonyourBluetoothdevice,select“RD1535”inyourBluetooth
settingstopair.Ifyourdevicerequestsapassword,enterthedefault
password“0000”.Refertotheuser’smanualforyourspecificdevice
forinstructionsonpairingandconnectingBluetoothdevices.
• Selectandconfirmthepairingonyourphone,theconnectionwillbe
completedinafewsecondsandtheradiowillproduceaconfirmation
tone,Whensuccessfullypairedandconnected,thepairindicatorwill
flashslowly.Afterinitialpairing,theunitwillstaypairedunlessunpaired
manuallybytheuserorerasedduetoaresetofthedevice.andyoucan
nowstartyourBluetoothmusicstreamingoperation.
Playingaudiowirelessly
• FollowtheinstructionsforpairingaBluetoothdevice.Usethenative
controlsontheconnectedBluetoothDevicetoselectatrack.Toplayor
pausetheselectedtrack,usethenativecontrolsontheconnected
BluetoothDeviceorpressthePlay/Pausebutton.Audioplayedthrough
theconnectedBluetoothdevicewillnowbeheardthroughthespeakers.
• Somemobilephonesmayconnectanddisconnectasyoumakeand
endcalls.Thisisnotanindicationofaproblemwithyourunit.
Occasionallywhileusingyourdeviceyoumaynoticeunexpected
Bluetoothbehaviorsuchasdisconnects,intermittentmusicsound,
RestartyourBluetoothaccessorybyturningitoffandthenon
connectivityagain.
Changingthebluetoothconnectiontoanewmobilephone
• PressandholdthePairbuttonfor3seconds.Thepairindicatorwill
flashesquicklyandtheradiowillproduceaconfirmationtone.Select
andconfirmthepairingonyournewmobilephone.
Linein
• Connectthe3.5mmaudiocabletotheLineInontheunitandanaudio
outputonanMP3playerorotheraudiosource.PresstheSourcebutton
toswitchtoLineInmode.UsethenativecontrolsontheconnectedMP3
playerorotheraudiosourcetoplayandcontrolaudioplayedthrough
theretroradio.
USBcharging
• TheproductfunctionsasachargerforyourmobilephoneandUSB
device.TheconnectorortheUSBchargingcableisnotsupplied.(The
cablelengthdoesnotexceed3m).
Otherfunctions
• Whenyoulistentotheradio,presstheSNOOZE/SLEEP/DIMMER
buttontoenterintothesleepmode.Youcanadjustthesleeptimerfrom
90minutesto15minutesbypressingrepeatedlytheSNOOZE/SLEEP/
DIMMERbuttonrepeatedly.Whenthesleeptimerisselected,theunit
willautomaticallyturnoffoncetimeisup.
• Thedimmerbuttonallowsyoutosetthebrightnessofthedisplaytohigh
ormedium.
CLEANINGANDMAINTENANCE
• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.
• Neverimmersetheelectricaldeviceinwateroranyotherliquid.The
deviceisnotdishwasherproof.
GUARANTEE
• Thisproductisguaranteedfor24monthsgranted.Yourwarrantyisvalid
iftheproductisusedinaccordancetotheinstructionsandforthe
purposeforwhichitwascreated.Inaddition,theoriginalpurchase
(invoice,salessliporreceipt)istobesubmittedwiththedateof
purchase,thenameoftheretailerandtheitemnumberoftheproduct.
• Forthedetailedwarrantyconditions,pleaserefertoourservicewebsite:
www.service.tristar.eu
ENVIRONMENT
Thisapplianceshouldnotbeputintothedomesticgarbageatthe
endofitsdurability,butmustbeofferedatacentralpointfortherecycling
ofelectricandelectronicdomesticappliances.Thissymbolonthe
appliance,instructionmanualandpackagingputsyourattentiontothis
importantissue.Thematerialsusedinthisappliancecanberecycled.By
recyclingofuseddomesticappliancesyoucontributeanimportantpushto
theprotectionofourenvironment.Askyourlocalauthoritiesfor
informationregardingthepointofrecollection.
Support
Youcanfindallavailableinformationandsparepartsatservice.tristar.eu!
NLGebruiksaanwijzing
VEILIGHEID
• Defabrikantisnietaansprakelijkvoorschade
voortvloeienduithetnietopvolgenvande
veiligheidsinstructies.
• Alshetnetsnoerbeschadigdis,moethet
wordenvervangendoordefabrikant,de
onderhoudsmonteurvandefabrikantofdoor
personenmeteensoortgelijkekwalificatieom
gevaartevoorkomen.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhet
snoertetrekken.Zorgervoordathetsnoer
nergensinverstriktkanraken.
• Hetapparaatmoetopeenstabiele,vlakke
ondergrondwordengeplaatst.
• Degebruikermaghetapparaatnietonbeheerd
achterlatenwanneerdestekkerzichinhet
stopcontactbevindt.
• Ditapparaatisuitsluitendvoorhuishoudelijk
gebruikenvoorhetdoelwaarhetvoorbestemd
is.
• Ditapparaatmagnietwordengebruiktdoor
kinderenvan0tot8jaar.Ditapparaatkan
wordengebruiktdoorkinderenvanaf8jaaren
doorpersonenmetverminderdelichamelijke,
zintuiglijkeofgeestelijkevermogensofgebrek
aandebenodigdeervaringenkennisindienze
ondertoezichtstaanofinstructieskrijgenover
hoehetapparaatopeenveiligemanierkan
wordengebruiktalsookdegevarenbegrijpen
diemethetgebruiksamenhangen.Kinderen
mogennietmethetapparaatspelen.Houdhet
apparaatenhetnetsnoerbuitenbereikvan
kinderenjongerdan8jaar.Laatreinigingen
onderhoudnietdoorkinderenuitvoeren,tenzij
zeouderzijndan8jaarenondertoezicht
staan.
• Dompelhetsnoer,destekkerofhetapparaat
nietonderinwaterofanderevloeistoffenom
elektrischeschokkentevoorkomen.
•
UITROEPTEKENineengelijkbenige
driehoekwordtgebruiktomaantegevendat
eenspecifiekonderdeelomveiligheidsredenen
alleenmagwordenvervangendoorhet
onderdeeldatindedocumentatieis
gespecificeerd.
•
LICHTFLITSMETPIJLSYMBOOLin
eengelijkbenigedriehoekwordtbedoeldals
waarschuwingvoordeaanwezigheidvan
ongeïsoleerdegevaarlijkevoltageinde
productbehuizingdiesterkgenoegisomeen
risicovanelektrischeschoktevormenvoor
personen.
• Metdenetstekkerkuntuhetapparaat
afkoppelenendezemoetdusgemakkelijk
bereikbaarblijven.Haalomhetapparaat
volledigvandevoedingaftekoppelende
netstekkervollediguithetstopcontact.De
netstekkermagnietwordenbelemmerden
moetgemakkelijktoegankelijkzijntijdenshet
beoogdegebruik.
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. KNOPVOEDINGAAN–UIT/ALARMUIT
2. BRONKNOP
3. KNOPGEHEUGEN/KLOKAANPASSEN
4. INSTELKNOPALARM1AANUIT
5. KNOPSLUIMER/SLAAP/DIMMER
6. INSTELKNOPALARM2AANUIT
7. KNOPSNELACHTERUIT
8. KNOPGEHEUGENOMHOOG/AFSPELEN/PAUZEKNOP/
KOPPELEN
9. KNOPSNELVOORUIT
10. VOLUMEKNOP
11. LUIDSPREKER
12. INSTELKNOP
13. BATTERIJCOMPARTIMENT
14. DISPLAY
15. LIJNINGANG
16. INGANGGELIJKSTROOM
17. USBOPLAADAANSLUITING
18. FMANTENNE
VOORHETEERSTEGEBRUIK
• Sluithetnetsnoeraanopeenstopcontact.Thisunitisequippedwitha
batterybackupsystem,itrequiresa2xAAAbatteries(notincluded).
Plaatsdebatterijeninhetbatterijcompartiment.Zorgervoordatde
positieveennegatieve(+en)contactpuntenvandebatterijzijn
bevestigdaandeovereenkomstigeaansluitingenopdeplaatinhet
batterijcompartiment.IfanACpowerfailureoccurs,theclock
automaticallyswitchestothebatterypowersupply,theclockandtimer
memorycontinuerunning,thelightfunctionwillnotworkinbatteryback
upmode.Alsdenetspanninghersteldis,schakeltdeklokterugnaar
netvoeding.
GEBRUIK
Detijdinstellen
• DrukindestandbymodusopdeknopKlokAanpassenenhouddeze
vastomnaardetijdinstelmodustegaan.Kieseersttussen12uursof
24uursweergave.DoorloopdeoptiesmetdeknopInstellen.Bevestig
uwkeuzemetdeknopKlokAanpassen.
• DraaideINSTELKNOPomdeklokaantepassenendrukopdeknop
KlokAanpassenomtebevestigen.Hetaanpassenvandetijdkanook
snellerdooropdeknopSnelAchteruitofSnelVooruittedrukken.
Dealarmfunctiegebruiken
• DrukindestandbymodusopdeknopAlarm(1/2)omdealarmtijdte
latenverschijnen.Druknuopéénvandezeknoppenenhouddezevast
omindealarminstelmodustekomen.DraaideINSTELKNOPomhet
alarmaantepassenendrukopdeknopAlarm(1/2)omtebevestigen.
HetaanpassenvandetijdkanooksnellerdooropdeknopSnel
AchteruitofSnelVooruittedrukken.Gebruiknahetbevestigenvande
alarmtijddeknopInstellenomtussenwekkenmeteenpieptoonofmet
deradiotekiezen.DrukopdeknopAlarm(1/2)omtebevestigen.
• Wekkenmeteenpieptoonofmetderadiozal60minutenaanhouden
alsgeenknopwordtingedrukt.Daarnastopthetalarmautomatischen
zalditopdezelfdealarmtijddevolgendedagweerafgaan.
• DrukvanuitdestandbymodusopdeknopAlarm(1/2)enhouddeze
ingedruktomhetalarminofuitteschakelen.Zodrahetalarmis
geactiveerd,verschijnteenstipopdedisplay.
• DrukalshetalarmafgaatopdeknopSluimeromhetalarmte
onderbrekenendesluimerfunctieinteschakelen.Depieptoonofde
radiostoptendewekkergaat9minutenlaterweeraf.Druknogmaals
opdeknopSluimeromhetalarmweerteonderbreken,waarnade
wekker9minutenlaterweerafgaatenzoverdertothetvolgendealarm
klinkt.
• Drukomdesluimerfunctieuitteschakelenenhetalarmvolledigte
stoppenopdeAAN/UITdraaiknop.Alsugeenknopindrukt,zalde
wekkergedurende60minutenafgaanendaarnaautomatischstoppen.
Radiomodus
• ZorgdatdeFMantennevolledigisuitgeroldenuitgeschovenvoorde
besteFMontvangst.DrukopdeknopRadioAAN/UITomhettoestelin
enuitteschakelenDrukopdeknopBRON(2)omde
radioafspeelmodustekiezenendraaideknopInstellenomderadioop
hetgewenstestationaftestemmen.AlsudeknopSNELVOORUITof
SNELACHTERUITindruktenéénsecondevasthoudt,scanthettoestel
automatischtothetvolgenderadiostation.
• Drukomeenradiostationopéénvande10voorinstellingenopteslaan
opdeknopGeheugenInstellenenhouddezevast;“P01”knippertopde
display.GebruikdeknopSnelVooruitofSnelAchteruitomhet
gewenstevoorafingesteldestationteselecteren(P01P10).Druk
nogmaalsopdeknopGeheugenInstellenomdevoorinstellinginte
stellen.Herhaalditprocesommeervoorinstellingenintestellen.
• Intotaalkuntu10stationsophettoestelinstellen.Doorloopmetde
knopGeheugen/G+devoorinstellingenvanuitderadiofunctie.
• ZetmetdeknoppenVolume+enVolumehetvolumeophetgewenste
niveau.
Bluetoothinstellen
• ControleerofBluetoothopuwmobieletelefoonisingeschakeld.
Misschienmoetudegebruikershandleidingvandetelefoonraadplegen
voorbijzonderheden.Plaatsderadioendetelefoonnietmeerdan1
meteruitelkaar.
• Schakelhettoestelindooropdevoedingsknoptedrukken.Drukopde
knopBronomnaardeBluetoothmodustegaan.DeBluetoothmodus
wordtaangegevenmet“BT”opdedisplay.Dekoppelingsindicatorgaat
snelknipperen.5.Selecteermetbehulpvandebedieningstoetsenop
uwBluetoothtoestel“RD1535”inuwBluetoothinstellingenomte
koppelen.Voeralsuwtoestelomeenwachtwoordvraagthet
standaardwachtwoord“0000”in.Ziedegebruikershandleidingvan
uwspecifieketoestelvoorinstructiesvoorhetkoppelenenverbinden
vanBluetoothtoestellen.
• Selecteerenbevestigdekoppelingopuwtelefoonendeverbinding
wordtineenpaarsecondentotstandgebracht.Deradiogeeftalshet
koppelenenverbindenisgelukteenbevestigingstoonende
koppelingsindicatorknippertlangzaam.Nahettotstandbrengenvande
eerstekoppelingblijfthettoestelgekoppeld,tenzijdegebruikerdit
handmatigontkoppeltofdekoppelingwordtverwijderdviahetresetten
vanhettoestel.UkuntnuviaBluetoothmuziekstreamen.
Hetgeluiddraadloosafspelen
• VolgdeinstructiesvoorhetkoppelenvaneenBluetoothtoestel.
SelecteermetdebedieningstoetsenophetaangeslotenBluetooth
toesteleennummer.Gebruikvoorhetafspelenoftijdelijkstopzettenvan
hetgekozennummerdebedieningstoetsenophetaangesloten
BluetoothtoestelofdrukopdeknopAfspelen/Pauze.Hetviahet
aangeslotenBluetoothtoestelafgespeeldegeluidklinktnuviade
luidsprekers.
• Sommigemobieletelefoonskunnendeverbindingtotstandbrengenen
onderbrekenalsugesprekkenvoertenbeëindigt.Ditduidtnietopeen
storinginuwtoestel.SomskandeBluetoothtijdensgebruikvanhet
toestelonverwachtgedragvertonen,zoalshetverbrekenvande
verbinding,onderbrekingvanhetgeluidvandemuziek,hetopnieuw
opstartenvanhetBluetoothaccessoiredoordituitteschakelenen
vervolgensweerteverbinden.
DeBluetoothverbindingnaareennieuwemobieletelefoon
overzetten
• DrukopdeknopKoppelenenhouddeze3secondeningedrukt.De
koppelingsindicatorknippertnusnelenderadiogeefteen
bevestigingstoon.Selecteerenbevestigdekoppelingopuwnieuwe
mobieletelefoon.
Lijningang
• Sluitde3,5mmgeluidskabelopdelijningangophettoesteleneen
geluiduitgangopeenMP3spelerofeenanderegeluidsbronaan.Druk
opdeknopBronomnaardeLijningangsmodustegaan.Gebruikde
bedieningstoetsenopdeaangeslotenMP3spelerofdeandere
geluidsbronomhetgeluidviaderetroradioaftespelen.
USBopladen
• HetproductwerktalsopladervooruwmobieletelefoonenUSBtoestel.
DeconnectorofdeUSBoplaadkabelwordtnietbijgeleverd(dekabel
magnietlangerzijndan3m).
Overigefuncties
• DrukterwijlunaarderadioluistertopdeknopSLUIMER/SLAAP/
DIMMERomnaardeslaapmodustegaan.Ukuntdeslaaptimertussen
90minutenen15minuteninstellendoorherhaaldelijkopdeknop
SLUIMER/SLAAP/DIMMERtedrukken.Alsdeslaaptimeris
ingeschakeld,zalhettoestelnahetverstrijkenvandeingesteldetijd
automatischuitschakelen.
• MetdeknopDimmerkuntudehelderheidvanhetschermophoogof
mediuminstellen.
REINIGINGENONDERHOUD
• Reinighetapparaatmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitagressieveen
schurendeschoonmaakmiddelen,schuursponzenofstaalwol;dit
beschadigthetapparaat.
• Dompelhetapparaatnooitonderinwaterofanderevloeistoffen.Het
apparaatisnietvaatwasserbestendig.
GARANTIE
• Opditproductwordteengarantievan24maandenverleend.Uw
garantieisgeldigindienhetproductisgebruiktinovereenstemmingmet
degebruiksaanwijzingenvoorhetdoelwaarvoorhetgemaaktis.
Tevensdientdeorigineleaankoopbon(factuur,kassabonofkwitantie)
tewordenoverlegdmetdaaropdeaankoopdatum,denaamvande
retailerenhetartikelnummervanhetproduct.
• Vooruitgebreidegarantievoorwaardenverwijzenwijunaaronze
servicewebsite:www.service.tristar.eu
MILIEU
Ditapparaatmagaanheteindevandelevensduurnietbijhet
normalehuisafvalwordengedeponeerd,maarmoetbijeenspeciaal
inzamelpuntvoorhergebruikvanelektrischeenelektronischeapparaten
wordenaangeboden.Hetsymboolophetapparaat,inde
gebruiksaanwijzingenopdeverpakkingattendeertuhierop.Deinhet
apparaatgebruiktematerialenkunnenwordengerecycled.Methet
recyclenvangebruiktehuishoudelijkeapparatenlevertueenbelangrijke
bijdrageaandebeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokale
overheidnaarhetinzamelpunt.
Support
Ukuntallebeschikbareinformatieenreserveonderdelenvindenop
service.tristar.eu!
FRManueld'instructions
SÉCURITÉ
• Sivousignorezlesinstructionsdesécurité,le
fabricantnesauraitêtretenuresponsabledes
dommages.
• Silecordond'alimentationestendommagé,il
doitêtreremplacéparlefabricant,son
réparateuroudespersonnesqualifiéesafin
d'évitertoutrisque.
• Nedéplacezjamaisl'appareilentirantsurle
cordonetveillezàcequecederniernesoitpas
entortillé.
• L'appareildoitêtreposésurunesurfacestable
etnivelée.
• Nelaissezjamaisledispositifsanssurveillance
s'ilestconnectéàl'alimentation.
• Cetappareilestuniquementdestinéàdes
utilisationsdomestiquesetseulementdansle
butpourlequelilestfabriqué.
• L'appareilnedoitpasêtreutilisépardes
enfantsdemoinsde8ans.Cetappareilpeut
êtreutilisépardesenfantsde8ansoupluset
despersonnesprésentantunhandicap
physique,sensorieloumentalvoirene
disposantpasdesconnaissancesetde
l'expériencenécessairesencasdesurveillance
oud'instructionssurl'usagedecetappareilen
toutesécuritéetdecompréhensiondesrisques
impliqués.Lesenfantsnedoiventpasjouer
avecl'appareil.Maintenezl'appareiletson
cordond'alimentationhorsdeportéedes
enfantsdemoinsde8ans.Lenettoyageetla
maintenanceutilisateurnedoiventpasêtre
confiésàdesenfantssaufs'ilsont8ansou
plusetsontsoussurveillance.
• Afindevouséviterunchocélectrique,
n'immergezpaslecordon,lapriseoul'appareil
dansdel'eauouautreliquide.
•
POINTD'EXCLAMATIONDansun
triangleéquilatéral,ilestutilisépourindiquer
qu'uncomposantspécifiquepeutuniquement
êtreremplacéparlecomposantspécifiédans
cettedocumentationpouruneraisonde
sécurité.
•
ÉCLAIRAVECSYMBOLEDEFLÈCHE
Dansuntriangleéquilatéral,ilestdestinéà
avertirl'utilisateurdelaprésencedetension
dangereusenonisoléeàl'intérieurduboîtierdu
produitquipeutêtredemagnitudesuffisante
pourconstituerunrisqued'électrocution.
• Laprisesecteursertdedispositifde
déconnexionetdoitdemeurerenétatde
fonctionnement.Pourêtretotalement
déconnectéedel'alimentation,lafichesecteur
del'appareildoitêtredébranchée
complètementdusecteur.Lafichesecteurne
doitpasêtreobstruéeoudoitêtrefacilement
accessiblependantl'utilisationprévue.
DESCRIPTIONDESPIÈCES
1. BOUTONMARCHEARRÊT/ARRÊTALARME
2. BOUTONSOURCE
3. BOUTONMÉMOIRE/RÉGL.HORL.
4. BOUTONRÉGLERALARME1MARCHE/ARRÊT
5. BOUTONRAPPELD'ALARME/VEILLE/ATTÉNUATION
6. BOUTONRÉGLERALARME2MARCHE/ARRÊT
7. BOUTONPRÉCÉDENT
8. BOUTONMÉMOIREHAUT/LECTURE/PAUSE/PAIRAGE
9. BOUTONSUIVANT
10. BOUTONVOLUME
11. HAUTPARLEUR
12. BOUTONRÉGLER
13. COMPARTIMENTDEPILES
14. ÉCRAN
15. PRISEJACKENTRÉEDELIGNE
16. PRISED'ALIMENTATIONCC
17. PRISEDERECHARGEMENTUSB
18. ANTENNEFM
AVANTLAPREMIÈREUTILISATION
• EnfichezlecordonCAdansunesourceCAàprisedomestique.Cette
unitébénéficied'unsystèmedepilesdesecoursnécessitant2xpiles
AAA(nonfournies).Insérezlespilesdansleurcompartimentenvous
assurantqueleursbornespositiveetnégative(+et)sontassociées
auxbornescorrespondantessurlaplaqueducompartiment.Encasde
panned'alimentationCA,l'horlogepasseautomatiquementsur
l'alimentationdebatterieetcontinuedefonctionnertoutcommela
mémoiredeminuterie.Lafonctiondelumièrenefonctionnepasen
modepilesdesecours.Lorsquel'alimentationCAestrétablie,l'horloge
passeànouveauàl'alimentationCA.
UTILISATION
Réglagedel’heure
• AppuyezsurleboutonRéglerHorlogesansrelâcherenmodeveille
pouraccéderaumodederéglaged'horloge.Choisissezd'abordle
format12hou24h.FaitesdéfilerlesoptionsavecleboutonRéglage.
ConfirmezvotrechoixavecleboutonRéglerHorloge.
• TournezleBOUTONRÉGLERpourajusterl'horlogeetappuyezsurle
boutonderéglaged'horlogepourconfirmer.Vouspouvezaussiajuster
l'heureplusviteenappuyantsurlesboutonsPrécédentetSuivantsans
relâcher.
Usagedelafonctiond'alarme
• AppuyezsurleboutonAlarme1/2enmodeveillepourafficherl'heure
d'alarme.Appuyezalorssurl'undesboutonssansrelâcherpour
accéderaumodederéglaged'alarme.TournezleBOUTONRÉGLER
pourajusterl'alarmeetappuyezsurleboutonAlarme(1/2)pour
confirmer.Vouspouvezaussiajusterl'heureplusviteenappuyantsur
lesboutonsPrécédentetSuivantsansrelâcher.Unefoisl'heure
d'alarmeconfirmée,utilisezleBoutonRéglerpourchoisirentreunbip
d'alarmeetunealarmeradio.AppuyezsurleboutonAlarme(1/2)pour
confirmer.
• Lebipd'alarmeoul'alarmeradiosonne60minutesenl'absencede
pressionsurunetouchepuissecoupeautomatiquementetattendla
mêmeheured'alarmelejoursuivant.
• Appuyezsurleboutond'alarme1/2sanslerelâcherpouractiver/
désactiverl'alarmeenmodeveille.Unefoisl'alarmeactivée,unpoint
s'afficheàl'écran.
• Lorsquel'alarmesonne,appuyezsurleboutonRappeld'alarmepourla
suspendreetactiverlafonctionderappeld'alarme.Lebipd'alarmeou
l'alarmeradiocesseetl'alarmesonneànouveau9minutesplustard.
AppuyezànouveausurleboutonRappeld'alarmeetl'alarmese
suspendànouveaupourreprendre9minutesplustardetainsidesuite
jusqu'àl'alarmesuivante.
• Pourdésactiverlafonctionderappeld'alarmeetcoupercomplètement
l'alarme,appuyezsurleboutonRadioMarche/Arrêt.Enl'absencede
pressionsurunbouton,l'alarmesonne60minutesetsecoupe
automatiquement.
Moderadio
• Assurezvousquel'antenneFMestcomplètementdérouléeetdéployée
pouroptimiserlaréceptionFM.AppuyezsurleboutonRadioMarche/
Arrêtpouractiver/désactiverl'unité.AppuyezsurleboutonSOURCE(2)
poursélectionnerlemodedelectureradio.TournezleboutonRégler
poursyntoniserlastationvoulue.Sivousappuyezsurlebouton
SUIVANTouPRÉCÉDENTsansrelâcherpendantunesecondepuis
vousrelâchez,l'unitébalaieautomatiquementjusqu'àlastation
suivante.
• Pourenregistrerunestationdansl'unedes10mémoirespréréglées,
appuyezsurleboutonRéglerMémoiresansrelâcher:“P01”clignoteà
l'affichage.UtilisezleboutonSuivantouPrécédentpoursélectionnerla
stationprérégléevoulue(P01P10).Appuyezànouveausurlebouton
RéglerMémoirepourréglerlepréréglage.Répétezleprocessuspour
d'autrespréréglages.
• L'unitépeutprérégleruntotalde10stations.UtilisezleboutonMém/M+
pourfairedéfilerlespréréglagesenutilisantlafonctionradio.
• RéglezlevolumeauniveausouhaitéaveclesboutonsVolume+et
Volume.
ConfigurationBluetooth
• AssurezvousqueleBluetoothdevotreportableestactivé.Vous
pouvezavoiràconsulterlemanueld'utilisationdevotretéléphonepour
lesdétails.Placezlaradioetletéléphoneàmoinsde1ml'undel'autre.
• Mettezl'unitéenmarcheenappuyantsurleboutonMarche/Arrêt.
AppuyezsurleboutonSourcepourbasculerenmodeBluetooth.Le
modeBluetoothestindiquéparl'affichagede“BT”.L'indicateurde
pairageclignoterapidement.5.Aveclescommandesnativesdevotre
appareilBluetooth,sélectionnez“RD1535”dansvosréglagesBluetooth
pourlepairage.Sivotreappareildemandeunmotdepasse,saisissez
celuipardéfaut:“0000”.Consultezlemanueld'utilisationdevotre
appareilspécifiquepourdesinstructionssurlepairageetlaconnexion
d'appareilsBluetooth.
• Sélectionnezetconfirmezlepairagesurvotretéléphone.Laconnexion
esteffectuéeenquelquessecondesetlaradioémetunetonalitéde
confirmation.Lorsquelepairageetlaconnexionsontréussis,
l'indicateurdepairageclignotelentement.Aprèslepairageinitial,l'unité
resteassociéesaufaprèsunedésactivationmanuelledupairageouun
effacementsuiteàuneréinitialisationdel'appareil.Vouspouvezalors
lancerl'écouteencontinudemusiqueviaBluetooth.
Lectureaudiosansfil
• Suivezlesinstructionsdepairaged'unappareilBluetooth.Utilisezles
commandesnativesdel'appareilBluetoothconnectépoursélectionner
unepiste.Pourlalectureouunepausedelapistesélectionnée,utilisez
lescommandesnativesdel'appareilBluetoothconnectéouappuyezsur
leboutonLecture/Pause.L'audioluvial'appareilBluetoothconnectéest
maintenantaudiblevialeshautsparleurs.
• Certainsportablespeuventseconnecteretsedéconnecterenpassant
etenfinalisantdesappels.Cen'estpasl'indicationd'unproblèmede
votreunité.Occasionnellement,enutilisantvotreappareil,vouspouvez
noteruncomportementBluetoothinattendu,ainsiunedéconnexion,un
sonintermittent.RedémarrezvotreaccessoireBluetoothenle
déconnectantpuisenlereconnectant.
ChangementdelaconnexionBluetoothversunnouveauportable
• AppuyezsurleboutonPairagesanslerelâcher3secondes.L'indicateur
depairageclignoterapidementetlaradioémetunetonalitéde
confirmation.Sélectionnezetconfirmezlepairagesurvotrenouveau
portable.
Entréedeligne
• Connectezlecâbleaudio3,5mmsurl'Entréedelignedel'unitéetune
sortieaudiosurunlecteurMP3ouuneautresourceaudio.Appuyezsur
leboutonSourcepourbasculerenmodeEntréedeligne.Utilisezles
commandesnativesdulecteurMP3oudel'autresourceaudioconnecté
pourlireetcontrôlerl'audioluvialaradiorétro.
ChargeUSB
• Leproduitfonctionnecommeunchargeurpourvotreportableetvotre
appareilUSB.LeconnecteuroulecâbledechargeUSBn'estpas
fourni.(Lalongueurducâblenedépassepas3m).
Autresfonctions
• Lorsquevousécoutezlaradio,appuyezsurleboutonRAPPEL
D'ALARME/VEILLE/ATTÉNUATIONpouraccéderaumodeveille.
Vouspouvezajusterleminuteurdeveillede90à15minutesen
appuyantdemanièrerépétéesurleboutonRAPPELD'ALARME/
VEILLE/ATTÉNUATION.Lorsqueleminuteurdeveilleestsélectionné,
l'unitésecoupeautomatiquementunefoisledélaiécoulé.
• Leboutond'atténuationvouspermetderéglerlaluminositéde
l'affichagesurhauteoumoyenne.
NETTOYAGEETENTRETIEN
• Nettoyezl'appareilavecunchiffonhumide.N'utilisezpasdeproduits
nettoyantsagressifsouabrasifs,detamponsàrécureroudelainede
verre,ceuxcipourraientendommagerl'appareil.
• N'immergezjamaisl'appareildansl'eauniaucunautreliquide.L'appareil
nepeutpasêtrenettoyéenlavevaisselle.
GARANTIE
• Ceproduitestgarantipourunepériodede24mois.Votregarantieest
valablesileproduitestutiliséselonlesinstructionsetpourl'usage
auquelilestdestiné.Deplus,lapreuved'achatd'origine(facture,reçu
outicketdecaisse)doitêtreprésentée,montrantladated'achat,lenom
dudétaillantetlenumérod'articleduproduit.
• Pourconnaîtrelesconditionsdegarantiedétaillées,veuillezconsulter
notresiteInternetdeservice:www.service.tristar.eu
ENVIRONNEMENT
Cetappareilnedoitpasêtrejetéaveclesdéchetsménagersàla
findesaduréedevie,ildoitêtreremisàuncentrederecyclagepourles
appareilsélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl'appareil,le
manueld'utilisationetl'emballageattirevotreattentionsurunpoint
important.Lesmatériauxutilisésdanscetappareilsontrecyclables.En
recyclantvosappareils,vouscontribuezdemanièresignificativeàla
protectiondenotreenvironnement.Renseignezvousauprèsdesautorités
localespourconnaîtrelescentresdecollectedesdéchets.
Support
Vouspouveztrouvertouteslesinformationsetpiècesderechangesur
service.tristar.eu!
DEBedienungsanleitung
SICHERHEIT
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekann
derHerstellernichtfürSchädenhaftbar
gemachtwerden.
• IstdasNetzkabelbeschädigt,mussesvom
Hersteller,demKundendienstoderähnlich
qualifiziertenPersonenersetztwerden,um
Gefahrenzuvermeiden.
• BewegenSiedasGerätniemalsdurchZiehen
amKabel,undstellenSiesicher,dasssichdas
Kabelnichtverwickelt.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilen
Flächeplatziertwerden.
• DasGerätdarfnichtunbeaufsichtigtbleiben,
währendesamNetzangeschlossenist.
• DiesesGerätdarfnurfürden
HaushaltsgebrauchundnurfürdenZweck
benutztwerden,fürdeneshergestelltwurde.
• DiesesGerätdarfnichtvonKindernbiszu8
Jahrenverwendetwerden.DiesesGerätdarf
vonKindernab8JahrenundvonPersonenmit
eingeschränktenkörperlichen,sensorischen
odergeistigenFähigkeitenodereinemMangel
anErfahrungundKenntnissenverwendet
werden,soferndiesePersonenbeaufsichtigt
oderüberdensicherenGebrauchdesGeräts
unterrichtetwurdenunddiedamitverbundenen
Gefahrenverstandenhaben.Kinderdürfenmit
demGerätnichtspielen.HaltenSiedasGerät
undseinAnschlusskabelaußerhalbder
ReichweitevonKindernunter8Jahren.
ReinigungsundWartungsarbeitendürfennicht
vonKindernvorgenommenwerden,essei
denn,siesindälterals8undwerden
beaufsichtigt.
• TauchenSiezumSchutzvoreinem
StromschlagdasKabel,denSteckeroderdas
GerätniemalsinWasserodersonstige
Flüssigkeiten.
•
DasAUSRUFUNGSZEICHENim
gleichseitigenDreieckweistdaraufhin,dass
bestimmteKomponentenaus
SicherheitsgründennurdurchKomponenten
ersetztwerdendürfen,dieinder
Dokumentationspezifiziertsind.
•
DerBLITZMITDEMPFEILim
gleichseitigenDreieckweistdenBenutzerauf
freiliegendegefährlicheSpannungimGehäuse
desGerätshin,diehochgenugist,einen
Stromschlagzuverursachen.
• DerNetzsteckerdientzumTrennendesGeräts
vomStromnetzundmussjederzeitfrei
zugänglichsein.ZumvollständigenTrennen
desNetzeingangsmussderNetzsteckerdes
GerätsausderSteckdosegezogenwerden.
DerNetzsteckersolltenichtblockiertwerden,
sondernmussbeimbestimmungsgemäßen
Gebrauchjederzeitfreizugänglichsein.
TEILEBESCHREIBUNG
1. GERÄTEIN/AUS/ALARMAUSTASTE
2. QUELLENTASTE
3. SPEICHER/UHREINST.TASTE
4. ALARM1EINAUSEINSTELLTASTE
5. SCHLUMMER/EINSCHLAF/DIMMERTASTE
6. ALARM2EINAUSEINSTELLTASTE
7. RÜCKWÄRTSSPRUNGTASTE
8. SPEICHERAUF/WIEDERGABE/PAUSETASTE/
KOPPLUNGSTASTE
9. VORWÄRTSSPRUNGTASTE
10. LAUTSTÄRKEKNOPF
11. LAUTSPRECHER
12. EINSTELLKNOPF
13. BATTERIEFACH
14. ANZEIGE
15. LINEINBUCHSE
16. DCSTROMVERSORGUNGSEINGANG
17. USBLADEBUCHSE
18. FMANTENNE
VORDERERSTENINBETRIEBNAHME
• SteckenSiedenNetzsteckerineineHaushalts
Wechselstromsteckdose.DiesesGerätverfügtüberein
Batteriepufferungssystem;esbenötigtzweiAAABatterien(nichtim
Lieferumfang).SetzenSiedieBatterienindasBatteriefachein.Stellen
Siedabeisicher,dassdiePlusundMinusBatterieanschlüsse(+und)
mitdenentsprechendenAnschlüssenaufderPlatineimBatteriefach
verbundenwerden.BeieinemStromausfallschaltetdieUhrautomatisch
aufBatteriebetriebum,undUhrundTimerSpeicherlaufenweiter;die
LichtfunktionarbeitetimBatteriepufferungsmodusnicht.Istder
Netzstromwiedervorhanden,schaltetdieUhrwiederaufNetzbetrieb
um.
GEBRAUCH
EinstellungderZeit
• DrückenundhaltenSiedieUhreinstelltasteimStandbyModus,umden
Zeiteinstellmodusaufzurufen.WählenSiezunächstzwischendem12H
oder24HSystem.BewegenSiesichmitdemEinstellknopfdurchdie
Optionen.BestätigenSieIhreAuswahlmitderUhreinstelltaste.
• DrehenSiedenEINSTELLKNOPF,umdieUhreinzustellen,und
drückenSiezurBestätigungaufdieUhreinstelltaste.Esistauch
möglich,dieZeitschnellereinzustellen,indemdieRückwärtssprung
undVorwärtssprungtastengedrücktundgehaltenwerden.
VerwendungderAlarmfunktion
• DrückenSieaufdieAlarmtaste(1/2)imStandby,umdieAlarmzeit
anzeigenzulassen.DrückenundhaltenSienuneinedieserTasten,um
denAlarmeinstellmodusaufzurufen.DrehenSiedenEINSTELLKNOPF,
umdenAlarmeinzustellen,unddrückenSiezurBestätigungaufdie
Alarmtaste(1/2).Esistauchmöglich,dieZeitschnellereinzustellen,
indemdieRückwärtssprungundVorwärtssprungtastengedrücktund
gehaltenwerden.VerwendenSienachBestätigungderAlarmzeitden
Einstellknopf,umzwischeneinempiependenAlarmodereinem
Radioalarmzuwählen.DrückenSiezurBestätigungaufdieAlarmtaste
(1/2).
• DerpiependeAlarmoderderRadioalarmertönt60Minutenlang,falls
keineTastegedrücktwird.DanachhörtderAlarmautomatischaufund
wartetaufdiegleicheAlarmzeitamnächstenTag.
• DrückenundhaltenSiedieAlarmtaste(1/2),umdenAlarmimStandby
Moduszuaktivierenoderzudeaktivieren.SobaldderAlarmaktiviertist,
erscheinteinPunktaufderAnzeige.
• WennderAlarmertönt,drückenSieaufdieSchlummertaste,umden
AlarmaufzuschiebenunddieSchlummerfunktionzuaktivieren.Das
Piepsenbzw.derRadioalarmhörtaufundwird9Minutenspäter
wiederholt.WennSieerneutaufdieSchlummertastedrücken,wirdder
Alarmerneutaufgeschoben,und9MinutenspäterertöntderAlarm
wieder,undsoweiter,bisdernächsteAlarmertönt.
• WennSiedieSchlummerfunktiondeaktivierenmöchtenunddenAlarm
ganzabschaltenmöchten,drückenSieaufdieRadioEIN/AUSTaste.
FallsSieaufkeineTastedrücken,ertöntderAlarm60Minutenlangund
hörtdannautomatischauf.
Radiomodus
• VergewissernSiesich,dassdieFMAntennevollkommenausgerolltund
ausgestrecktist,umdenbestenFMEmpfangzuerzielen.DrückenSie
aufdieRadioEIN/AUSTaste,umdasGeräteinbzw.auszuschalten.
DrückenSieaufdieTasteQUELLE(2),umdenRadiowiedergabemodus
zuwählen.DrehenSiedenEinstellknopf,umdasRadioaufeine
gewünschteStationeinzustellen.WennSiedieVORoder
RÜCKWÄRTSSPRUNGTASTEeineSekundelangdrückenundhalten
unddannloslassen,suchtdasGerätautomatischdennächstenSender.
• UmeineRadiostationineinerder10Voreinstellungenzuspeichern,
drückenundhaltenSiedieSpeichereinstelltaste;"P01"blinktnuninder
Anzeige.VerwendenSiedieVoroderRückwärtssprungtaste,umdie
gewünschtevoreingestellteStation(P01P10)zuwählen.DrückenSie
erneutaufdieSpeichertaste,umdieVoreinstellungeinzustellen.
WiederholenSiediesenVorgang,umweitereVoreinstellungen
einzustellen.
• DasGerätkanninsgesamt10StationeninVoreinstellungenspeichern.
VerwendenSiedieMem/M+Taste,umdieVoreinstellungen
weiterzuschalten,wennSiedieRadiofunktionverwenden.
• StellenSiedieLautstärkemitdenLautstärke+undLautstärkeTasten
wiegewünschtein.
BluetoothEinrichtung
• StellenSiesicher,dassdieBluetoothFunktionIhresMobiltelefons
eingeschaltetist.EinzelheitenhierzukönnenSieder
BedienungsanleitungdesMobiltelefonsentnehmen.PlatzierenSiedas
RadiounddasMobiltelefonso,dassdieGerätenichtweiteralsca.1
Metervoneinanderentferntsind.
• SchaltenSiedasGerätdurchDruckaufdieEinschalttasteein.Drücken
SieaufdieQuellentaste,umaufdenBluetoothModuszuschalten.Auf
derAnzeigewirdderBluetoothModusdurch“BT”angezeigt.Die
Kopplungsanzeigeblinktschnell.5.WählenSieunterVerwendungder
geräteeigenenBedienelementeIhresBluetoothGerätszurKopplung
“RD1535”inIhrenBluetoothEinstellungen.FallsIhrGerätnacheinem
Passwortfragt,gebenSiedasstandardmäßigePasswort“0000”ein.
DieAnweisungenzurKopplungundVerbindungvonBluetoothGeräten
entnehmenSiebittederBedienungsanleitungIhresspezifischenGeräts.
• WählenundbestätigenSiedieKopplungIhresMobiltelefons.Die
VerbindungwirdinwenigenSekundenhergestelltunddasRadio
bestätigtdiesmiteinemSignalton.BeierfolgreicherKopplungund
VerbindungblinktdieKopplungsanzeigelangsam.Nachderersten
KopplungbleibtdasGerätgekoppelt,esseidenn,eswirdmanuellvom
BenutzerentkoppeltoderdieKopplungwirddurchZurücksetzendes
Gerätsgelöscht.NunkönnenSieIhreBluetoothMusikandasGerät
streamen.
DrahtloseWiedergabevonAudio
• HaltenSiesichandieAnweisungenzurKopplungeinesBluetooth
Geräts.VerwendenSiediegeräteeigenenBedienelementedes
verbundenenBluetoothGeräts,umeinenTitelauszuwählen.Umden
gewähltenTitelwiederzugebenoderanzuhalten,verwendenSiedie
geräteeigenenBedienelementedesverbundenenBluetoothGerätsoder
drückenSieaufdieWiedergabe/PauseTaste.NunkönnenSieAudio,
dasüberdasverbundeneBluetoothGerätwiedergegebenwird,überdie
Lautsprecherhören.
• EinigeMobiltelefonestellendieVerbindungherbzw.trennensie,wenn
SieTelefonatetätigenbzw.beenden.Hierbeihandeltessichalsonicht
umeineFehlfunktionIhresGeräts.GelegentlichkannbeimGebrauch
IhresGerätseinunerwartetesBluetoothVerhaltenwiebeispielsweise
TrennungenoderMusikunterbrechungenauftreten.StartenSieIhr
BluetoothGerätindiesemFallneu,indemSieesausschaltenund
anschließendwiederverbinden.
ÄndernderBluetoothVerbindungaufeinneuesMobiltelefon
• DrückenundhaltenSie3SekundenlangdieKopplungstaste.Die
KopplungsanzeigeblinktschnellunddasRadiogibteinen
Bestätigungssignaltonab.WählenundbestätigenSiedieKopplungauf
IhremneuenMobiltelefon.
Linein
• VerbindenSiedas3,5mmAudiokabelmitderLineInBuchseamGerät
undeinemAudioausganganeinemMP3Playerodereineranderen
Audioquelle.DrückenSieaufdieQuellentaste,umaufdenLineIn
Moduszuschalten.VerwendenSiediegeräteeigenenBedienelemente
amverbundenenMP3PlayeroderderanderenAudioquelle,umAudio
wiederzugebenundzusteuern,dasüberdasRetroRadio
wiedergegebenwird.
LadenüberUSB
• DiesesProduktfungiertalseinLadegerätfürIhrMobiltelefonundUSB
Gerät.DieVerbindungbzw.dasUSBLadekabelistnichtTeildes
Lieferumfangs.(DieKabellängeüberschreitetnicht3m).
AndereFunktionen
• WennSieRadiohören,drückenSieaufdieSCHLUMMER/EINSCHLAF/
DIMMERTaste,umdenEinschlafmodusaufzurufen.Siekönnenden
EinschlafTimervon90Minutenbis15Minuteneinstellen,indemdie
SCHLUMMER/EINSCHLAF/DIMMERTastewiederholtgedrücktwird.Ist
derEinschlafTimergewählt,schaltetdasGerätautomatischab,sobald
dieZeitabgelaufenist.
• MitderDimmerTastekönnenSiedieHelligkeitderAnzeigeaufhoch
odermitteleinstellen.
REINIGUNGUNDPFLEGE
• ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuch.VerwendenSie
niemalsscharfeoderscheuerndeReiniger,TopfreinigeroderStahlwolle.
DieswürdedasGerätbeschädigen.
• TauchenSiedasGerätniemalsinWasseroderandereFlüssigkeiten.
DasGerätinnichtspülmaschinenfest.
GARANTIE
• DiesesProdukthateineGarantievon24Monaten.Der
Garantieanspruchgiltnur,wenndasProduktgemäßdenAnweisungen
undgemäßdemZweck,fürdeneskonzipiertwurde,benutztwird.Der
OriginalKaufbeleg(Rechnung,BelegoderQuittung)musszusammen
mitdemKaufdatum,demNamendesEinzelhändlersundder
ArtikelnummerdesProdukteseingereichtwerden.
• DetaillierteInformationenüberdieGarantiebedingungenfindenSieauf
unsererServiceWebsiteunter:www.service.tristar.eu
UMWELT
DiesesGerätdarfamEndeseinerLebenszeitnichtimHausmüll
entsorgtwerden,sondernmussaneinerSammelstellefürdasRecyceln
vonelektrischenundelektronischenHaushaltsgerätenabgegeben
werden.DasSymbolaufdemGerät,inderBedienungsanleitungundauf
derVerpackungmachtSieaufdieseswichtigeThemaaufmerksam.Diein
diesemGerätverwendetenMaterialienkönnenrecyceltwerden.Durch
dasRecycelngebrauchterHaushaltsgeräteleistenSieeinenwichtigen
BeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenach
InformationenübereineSammelstelle.
Support
SämtlicheInformationenundErsatzteilefindenSieunterservice.tristar.eu!
ESManualdeinstrucciones
SEGURIDAD
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,
eximiráalfabricantedetodaresponsabilidad
porposiblesdaños.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,
correspondealfabricante,alrepresentanteoa
unapersonadecualificaciónsimilarsu
reemplazoparaevitarpeligros.
• Nuncamuevaelaparatotirandodelcabley
asegúresedequenosepuedaenredarconel
cable.
• Elaparatodebecolocarsesobreunasuperficie
estableynivelada.
• Elusuarionodebedejareldispositivosin
supervisiónmientrasestéconectadoala
alimentación.
• Esteaparatosedebeutilizarúnicamentepara
elusodomésticoysóloparalasfuncionespara
lasquesehadiseñado.
• Esteaparatonodebeserutilizadoporniñosde
0a8años.Esteaparatopuedeserutilizado
porniñosapartirdelos8añosyporpersonas
concapacidadesfísicas,sensorialeso
mentalesreducidas,oquenotengan
experiencianiconocimientos,sinson
supervisadosoinstruidosenelusodelaparato
deformasegurayentiendenlosriesgos
implicados.Losniñosnopuedenjugarconel
aparato.Mantengaelaparatoyelcablefuera
delalcancedelosniñosmenoresde8años.
Losniñosnopodránrealizarlalimpiezaniel
mantenimientoreservadoalusuarioamenos
quetenganmásde8añosycuentencon
supervisión.
• Paraprotegersecontraunadescargaeléctrica,
nosumerjaelcable,elenchufenielaparatoen
elaguaocualquierotrolíquido.
•
SIGNODEEXCLAMACIONdentrode
untriánguloequilátero,seutilizaparaindicar
queuncomponenteespecíficodebesustituirse
únicamenteporelcomponenteindicadoenla
documentaciónporrazonesdeseguridad.
•
SÍMBOLODELRAYOCONUNA
FLECHAdentrodeuntriánguloequilátero,
indicaalusuarioquelacajadelsistemapuede
contenerunatensiónsinaislardemagnitud
suficienteparaconstituirunriesgodedescarga
eléctrica.
• Elenchufederedseutilizaparadesconectarel
dispositivoydebepoderaccionarsefácilmente.
Paradesconectarcompletamentelaentradade
alimentación,elenchufedereddelaparato
debedesconectarsedelaredeléctrica.El
enchufederednodeberáobstruirseodeberá
permanecerfácilmenteaccesibleduranteel
usoprevisto.
DESCRIPCIÓNDELOSCOMPONENTES
1. BOTÓNDEENCENDIDO–APAGADO/APAGADODEALARMA
2. BOTÓNDEFUENTE
3. BOTÓNMEMORIA/AJ.REL.
4. BOTÓNDEAJUSTEDEENCENDIDOAPAGADODEALARMA1
5. BOTÓNREPETICIÓNDEALARMA/REPOSO/ATENUACIÓN
6. BOTÓNDEAJUSTEDEENCENDIDOAPAGADODEALARMA2
7. BOTÓNSALTARHACIAATRÁS
8. BOTÓNMEMORIAARRIBA/REPRODUCCIÓN/PAUSA/BOTÓN
EMPAREJAR
9. BOTÓNSALTARHACIADELANTE
10. MANDODEVOLUMEN
11. ALTAVOZ
12. MANDODEAJUSTE
13. COMPARTIMENTODELASPILAS
14. VISOR
15. TOMADEENTRADADELÍNEA
16. ENTRADADECORRIENTECC
17. TOMADECARGAUSB
18. ANTENAFM
ANTESDELPRIMERUSO
• EnchufeelcableeléctricodeCAaunatomadomésticadeCA.Esta
unidadestáequipadaconunsistemaderespaldoconpilas.Son
necesariasdospilasAAA(noincluidas).Introduzcalaspilasenel
compartimentodelaspilas,asegurándosedequelosterminales
positivoynegativo(+y)delaspilascoincidanconlosterminales
correspondientesenlaplacadelcompartimentodelaspilas.Sise
produceunfallodealimentacióndeCA,elrelojcambia
automáticamentealsuministrodelaspilas.Elrelojylamemoriadel
temporizadorsiguenfuncionando;lafuncióndeluznofuncionaráenel
mododerespaldoconpilas.CuandosereanudalaalimentacióndeCA,
elrelojcambiadenuevoaCA.
USO
Ajustedelahora
• AprieteymantengaapretadoelbotónAjustederelojenmodode
esperaparaaccederalmododeajustedehora.Primeroseleccione
entreunsistemade12Ho24H.Paseporlasopcionesconelmandode
ajuste.ConfirmesuselecciónconelbotónAjustedereloj.
• GireelMANDODEAJUSTEparaajustarelrelojyaprieteelbotón
Ajustederelojparaconfirmar.Tambiénesposibleajustarlahoramás
rápidamenteapretandoymanteniendoapretadoslosbotonesSaltar
haciaatrásySaltarhaciadelante.
Usodelafuncióndealarma
• AprieteelbotónAlarma(1/2)duranteelmododeesperaparamostrarla
horadealarma.Ahoraaprieteymantengaapretadounodeestos
botonesparaaccederalmododeajustedealarma.GireelMANDODE
AJUSTEparaajustarlaalarmayaprieteelbotónAlarma(1/2)para
confirmar.Tambiénesposibleajustarlahoramásrápidamente
apretandoymanteniendoapretadoslosbotonesSaltarhaciaatrásy
Saltarhaciadelante.Trasconfirmarlahoradealarma,utiliceelmando
deajusteparaseleccionarentreuntonodealarmaolaradiodealarma.
AprieteelbotónAlarma(1/2)paraconfirmar.
• Eltonodealarmaolaradiodealarmasonarádurante60minutossino
seaprietaningunatecla,entoncessedetendráautomáticamente.Aldía
siguientetendrálamismaalarma.
• AprieteymantengaapretadoelbotónAlarma(1/2)paraactivaro
desactivarlaalarmaenelmododeespera.Unavezactivadalaalarma,
apareceráunpuntoenelvisor.
• Cuandosuenelaalarma,aprieteelbotónRepeticióndealarmapara
suspenderlaalarmayactivarlafunciónderepeticióndealarma.Eltono
olaradiodealarmasedetendráylaalarmavolveráasonar9minutos
después.AprietedenuevoelbotónRepeticióndealarmaparavolvera
suspenderlaalarma;transcurridosotros9minutoslaalarmavolveráa
sonaryasíhastaquesuenelasiguientealarma.
• Sideseadesactivarlafunciónderepeticióndealarmaydetenerla
alarmatotalmente,aprieteelbotóndeencendido/apagadoderadio.Si
noaprietaningúnbotón,laalarmasonarádurante60minutosyse
detendráautomáticamente.
Mododeradio
• AsegúresedequelaantenaFMestétotalmentedesplegaday
extendidaparatenerlamejorrecepcióndeFM.Aprieteelbotónde
encendido/apagadoderadioparaencenderyapagarlaunidad.Apriete
elbotónFUENTE(2)paraseleccionarelmododereproducciónde
radio.Gireelmandodeajusteparasintonizarlaradioenunaemisora
deseada.SiaprietaymantieneapretadoelbotónSALTARHACIA
DELANTEoSALTARHACIAATRÁSduranteunsegundo,ydespuéslo
suelta,launidadexploraráautomáticamentelasiguienteemisoraque
retransmite.
• Paraguardarunaemisoraderadioenunadelas10presintonías,
aprieteymantengaapretadoelbotónAjustedememoria;“P01”
parpadearáenelvisor.UtiliceelbotónSaltarhaciadelanteoSaltar
haciaatrásparaseleccionarlaemisorapresintonizadadeseada(P01
P10).AprieteelbotónAjustedememoriadenuevoparaajustarla
presintonía.Repitaelprocedimientoparaajustarmáspresintonías.
• Launidadpuedepresintonizar10emisorasentotal.Utiliceelbotón
Mem/M+parapasarlaspresintoníasalutilizarlafunciónderadio.
• AjusteelvolumenalniveldeseadoconlosbotonesVolumen+y
Volumen.
ConfiguraciónBluetooth
• AsegúresedequeelBluetoothdesuteléfonomóvilestéencendido.
Puedequetengaqueconsultarelmanualdeusuariodelteléfonopara
obtenerinformación.Coloquelaradioyelteléfonodondenoestén
separadosmásde1metro.
• Enciendalaunidadapretandoelbotóndeencendido.Aprieteelbotón
defuenteparacambiaralmodoBluetooth.ElmodoBluetoothseindica
mediante“BT”enelvisor.Elindicadordeemparejamientoparpadeará
rápidamente.5.Utilizandoloscontrolesnativosdesudispositivo
Bluetooth,seleccione“RD1535”enlaconfiguracióndesuBluetooth
paraemparejar.Sisudispositivosolicitaunacontraseña,introduzcala
contraseñapredeterminada“0000”.Consulteelmanualdelusuario
desudispositivoespecíficosideseainstruccionessobreel
emparejamientoylaconexióndedispositivosBluetooth.
• Seleccioneyconfirmeelemparejamientoensuteléfono.Laconexión
finalizaráenunossegundosylaradioemitiráuntonodeconfirmación.
Cuandoelemparejamientoylaconexiónsehanrealizado
correctamente,elindicadordeemparejamientoparpadearálentamente.
Traselemparejamientoinicial,launidadpermaneceráemparejadaa
menosqueelusuarioladesemparejemanualmenteoseborredebidoa
unrestablecimientodeldispositivo.Ahorapuedeiniciarel
funcionamientodelatransmisióndemúsicaporBluetooth.
Reproduccióndeaudiodeformainalámbrica
• SigalasinstruccionesparaemparejarundispositivoBluetooth.Utilice
loscontrolesnativosdeldispositivoBluetoothconectadopara
seleccionarunapista.Parareproduciroponerenpausalapista
seleccionada,utiliceloscontrolesnativosdeldispositivoBluetooth
conectadooaprieteelbotónReproducción/pausa.Elaudioreproducido
poreldispositivoBluetoothconectadoahoraseescucharáporlos
altavoces.
• Algunosteléfonosmóvilespuedenconectarseydesconectarsecuando
haceyfinalizallamadas.Estonoindicaunproblemaconsuunidad.
Ocasionalmente,duranteelusodesudispositivopuedenotarun
comportamientoBluetoothinesperado,comodesconexiones,sonidode
músicaintermitente.ReiniciesuaccesorioBluetoothapagándoloy
volviéndoloaconectar.
CambiodelaconexiónBluetoothaunteléfonomóvilnuevo
• AprieteymantengaapretadoelbotónEmparejardurante3segundos.
Elindicadordeemparejamientoparpadearápidamenteylaradioemite
untonodeconfirmación.Seleccioneyconfirmeelemparejamientoen
suteléfonomóvilnuevo.
Entradadelínea
• Conecteelcabledeaudiode3,5mmalaEntradadelíneaenlaunidad
yunasalidadeaudioenunreproductorMP3uotrafuentedeaudio.
Aprieteelbotóndefuenteparacambiaralmododeentradadelínea.
UtiliceloscontrolesnativosdelreproductorMP3conectadouotrafuente
deaudioparareproducirycontrolarelaudioquesereproduceporla
radioretro.
CargaUSB
• Elproductofuncionacomouncargadorparasuteléfonomóvilo
dispositivoUSB.ElconectoroelcabledecargaUSBnosesuministra.
(Lalongituddelcablenodebesuperalos3m).
Otrasfunciones
• Cuandoescuchelaradio,aprieteelbotónREPETICIÓNDEALARMA/
REPOSO/ATENUACIÓNparaaccederalmododereposo.Puede
ajustareltemporizadordereposode90a15minutosapretandoel
botónREPETICIÓNDEALARMA/REPOSO/ATENUACIÓN
repetidamente.Cuandosehaseleccionadoeltemporizadordereposo,
launidadseapagaráautomáticamentecuandohayatranscurridoel
tiempo.
• Elbotóndeatenuaciónlepermiteajustarelbrillodelvisoraaltoo
medio.
LIMPIEZAYMANTENIMIENTO
• Limpieelaparatoconunpañohúmedo.Noutiliceproductosdelimpieza
abrasivosofuertes,estropajosolanametálicaporquesepodríadañar
elaparato.
• Nosumerjanuncaelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.El
aparatonosepuedelavarenellavavajillas.
GARANTÍA
• Esteproductocuentacon24mesesdegarantía.Sugarantíaesválida
sielproductoseutilizadeacuerdoconlasinstruccionesyelpropósito
paraelquesecreó.Además,debeenviarseunjustificantedelacompra
original(factura,tíquetorecibo)enelqueaparezcalafechadela
compra,elnombredelvendedoryelnúmerodeartículodelproducto.
• Paramásdetallessobrelascondicionesdelagarantía,consultela
páginawebdeservicio:www.service.tristar.eu
MEDIOAMBIENTE
Esteaparatonodebedesecharseconlabasuradomésticaalfinal
desuvidaútil,sinoquesedebeentregarenunpuntoderecogidaparael
reciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicos.Estesímboloenelaparato,
manualdeinstruccionesyembalajequiereatraersuatenciónsobreesta
importantecuestión.Losmaterialesutilizadosenesteaparatosepueden
reciclar.Medianteelreciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyea
fomentarlaproteccióndelmedioambiente.Solicitemásinformaciónsobre
lospuntosderecogidaalasautoridadeslocales.
Soporte
¡Puedeencontrartodalainformaciónyrecambiosenservice.tristar.eu!
PTManualdeInstruções
SEGURANÇA
• Senãoseguirasinstruçõesdesegurança,o
fabricantenãopodeserconsiderado
responsávelpelodanos.
• Seocabodealimentaçãoestiverdanificado,
devesersubstituídopelofabricante,oseu
representantedeassistênciatécnicaoualguém
comqualificaçõessemelhantesparaevitar
perigos.
• Nuncadesloqueoaparelhopuxandopelocabo
ecertifiquesedequeestenuncaficapreso.
• Oaparelhodevesercolocadonumasuperfície
planaeestável.
• Outilizadornãodeveabandonaroaparelho
enquantoesteestiverligadoàalimentação.
• Esteaparelhodestinaseapenasautilização
domésticaeparaosfinsparaosquaisfoi
concebido.
• Esteaparelhonãodeveserutilizadopor
criançascomidadescompreendidasentreos0
eos8anos.Esteaparelhopodeserutilizado
porcriançascommaisde8anosepor
pessoascomcapacidadesfísicas,sensoriais
oumentaisreduzidas,assimcomocomfaltade
experiênciaeconhecimentos,casosejam
supervisionadasouinstruídassobrecomo
utilizaroaparelhodemodoseguroe
compreendamosriscosenvolvidos.As
criançasnãodevembrincarcomoaparelho.
Mantenhaoaparelhoerespectivocaboforado
alcancedecriançascomidadeinferiora8
anos.Alimpezaemanutençãonãodevemser
realizadasporcriançasanãoserquetenham
maisde8anosesejamsupervisionadas.
• Paraseprotegercontrachoqueseléctricos,
nãomergulheocabo,afichanemoaparelho
emáguaouqualqueroutrolíquido.
•
PONTODEEXCLAMAÇÃOdentrode
umtriânguloequilateral,éutilizadoparaindicar
queumcomponenteespecíficodeveser
substituídoapenaspelocomponente
especificadonessadocumentação,pormotivos
desegurança.
•
RELÂMPAGOCOMSÍMBOLOCOM
PONTADESETAdentrodeumtriângulo
equilateral,destinaseaalertaroutilizadorpara
apresençadetensãoperigosanãoisoladano
compartimentodosprodutos,quepoderáter
umamagnitudesuficienteparaconstituirum
riscodechoqueeléctricoparaaspessoas.
• Afichaéutilizadacomodispositivode
desligamento,peloquedeveestarsempre
operacional.Paradesligartotalmenteaentrada
dealimentação,afichadoaparelhodeveestar
completamentedesligadadatomada.Aficha
daunidadenãodeveficardeformaalguma
obstruída,devendoestarsemprefacilmente
acessíveldurantearespectivautilização.
DESCRIÇÃODASPEÇAS
1. BOTÃOLIGAR–DESLIGAR/DESLIGARALARME
2. BOTÃOFONTE
3. BOTÃOMEMÓRIA/AJUST.REL.
4. BOTÃOLIGARDESLIGARDEFINIRALARME1
5. BOTÃOSUSPENSÃO/DORMIR/REGULAÇÃODAINTENSIDADE
DALUZ
6. BOTÃOLIGARDESLIGARDEFINIRALARME2
7. BOTÃORETROCEDER
8. BOTÃOMEMÓRIACIMA/REPRODUZIR/PAUSA/EMPARELHAR
9. BOTÃOAVANÇAR
10. BOTÃODEVOLUME
11. COLUNA
12. BOTÃODEDEFINIÇÃO
13. COMPARTIMENTODAPILHA
14. VISOR
15. TOMADADEENTRADADELINHA
16. ENTRADADEALIMENTAÇÃOCC
17. ENTRADAPARACARREGAMENTOUSB
18. ANTENAFM
ANTESDAPRIMEIRAUTILIZAÇÃO
• LigueocabodealimentaçãodeCAaumatomadadeCAdoméstica.
Estaunidadeestáequipadacomumsistemadepilhadereserva,
requer2pilhasAAA(nãoincluídas).Coloqueaspilhasno
compartimentodaspilhas,certificandosedequeosterminaispositivoe
negativo(+e)dapilhaestãoligadosaosterminaiscorrespondentesda
placaexistentenocompartimentodaspilhas.Seocorrerumafalhade
correnteCA,orelógiomudaautomaticamenteparaaalimentaçãopor
pilha,amemóriadorelógioedocronómetrocontinuarãoafuncionar,a
funçãodeiluminaçãonãofuncionaránomododepilhadereserva.
AssimqueacorrenteCAsejareposta,orelógiomudanovamentepara
CA.
UTILIZAÇÃO
Definiçãodashoras
• Mantenhaobotãodeajustedorelógionomododeesperaparaentrar
nomododedefiniçãodashoras.Opteprimeiroentreosistemade12H
ou24H.Percorraasopçõesutilizandoobotãodedefinição.Confirmea
suaescolhaatravésdobotãodeajustedorelógio.
• RodeoBOTÃODEDEFINIÇÃOparaajustarorelógioeprimaobotão
deajustedorelógioparaconfirmar.Tambémépossívelajustarotempo
maisrapidamentemantendopremidososbotõesRetrocedereAvançar.
Utilizarafunçãodealarme
• Primaobotãodealarme(1/2)emesperaparamostrarahorade
ativaçãodoalarme.Mantenhapremidoumdestesbotõesparaentrarno
mododedefiniçãodoalarme.RodeoBOTÃODEDEFINIÇÃOpara
ajustaroalarmeeprimaobotãodealarme(1/2)paraconfirmar.
Tambémépossívelajustarotempomaisrapidamentemantendo
premidososbotõesRetrocedereAvançar.Apósconfirmarashorasdo
alarme,utilizeobotãodedefiniçãoparaoptarentreumsinalsonoroou
osomdorádio.Primaobotãodealarme(1/2)paraconfirmar.
• Osinalsonoroouosomdorádioéemitidodurante60minutossenão
forpremidaqualquertecla,parandodepoisautomaticamenteatéàhora
doalarmenodiaseguinte.
• Mantenhapremidoobotãodealarme(1/2)paraativaroudesativaro
alarme,nomododeespera.Assimqueoalarmesejaativado,é
apresentadoumpontonovisor.
• Quandooalarmetocar,primaobotãodesuspensãoparasuspendero
alarmeeativarafunçãodesuspensão.Osinalsonoroouosomdo
rádioparameoalarmetocanovamente9minutosmaistarde.Prima
novamenteobotãodesuspensãoparaoalarmevoltarasersuspenso,
9minutosdepoisoalarmetocanovamenteeassimsucessivamenteaté
aoalarmeseguinte.
• Sepretenderdesativarafunçãodesuspensãoeparartotalmenteo
alarme,primaobotãoligar/desligardorádio.Senãopremirqualquer
botão,oalarmetocadurante60minutoseparaautomaticamente.
Mododerádio
• CertifiquesedequeaantenaFMestátotalmentedesenroladae
esticadaparaobteramelhorreceçãoFM.Primaobotãoligar/desligar
dorádioparaligaredesligaraunidade.PrimaobotãoFONTE(2)para
selecionaromododereproduçãodorádio,rodeobotãodedefinição
parasintonizarorádioparaaestaçãopretendida.Semantiverpremido
obotãoAVANÇARouRETROCEDERduranteumsegundoedepois
soltar,aunidadepassaautomaticamenteparaaestaçãotransmissora
seguinte.
• Paraguardarumaestaçãoderádionumadas10predefinições,
mantenhapremidoobotãodedefiniçãodamemória;aindicação"P01"
surgeintermitentenovisor.UtilizeobotãoAvançarouRetrocederpara
selecionaraestaçãopredefinidapretendida(P01P10).Prima
novamenteobotãodedefiniçãodamemóriaparaguardara
predefinição.Repitaoprocessoparaguardarmaispredefinições.
• Aunidadepermitepredefinir10estaçõesnototal.UtilizeobotãoMem/
M+parapercorreraspredefiniçõesaoutilizarafunçãoderádio.
Specyfikacje produktu
Marka: | Audiosonic |
Kategoria: | radio |
Model: | RD-1535 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Audiosonic RD-1535, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje radio Audiosonic
14 Października 2024
5 Października 2024
23 Września 2024
13 Września 2024
13 Września 2024
12 Września 2024
23 Sierpnia 2024
22 Sierpnia 2024
16 Sierpnia 2024
6 Lipca 2024
Instrukcje radio
- radio Sony
- radio Yamaha
- radio AEG
- radio Sven
- radio Motorola
- radio Stabo
- radio Logitech
- radio Sharp
- radio Milwaukee
- radio Philips
- radio SilverCrest
- radio Technics
- radio JBL
- radio Onkyo
- radio Easy Home
- radio Scott
- radio Festool
- radio Kärcher
- radio Bose
- radio Panasonic
- radio Muse
- radio SW-Stahl
- radio Nedis
- radio Medion
- radio Tangent
- radio Boss
- radio OK
- radio Lenco
- radio Adler
- radio Marquant
- radio Majestic
- radio Jensen
- radio August
- radio ILive
- radio Garmin
- radio Blaupunkt
- radio Terris
- radio Salora
- radio DeWalt
- radio Dual
- radio Grundig
- radio Soundmaster
- radio Hyundai
- radio DAP-Audio
- radio ECG
- radio Matsui
- radio Makita
- radio Denon
- radio Audac
- radio Kenwood
- radio Icy Box
- radio RYOBI
- radio Alpine
- radio Zebra
- radio Cobra
- radio JVC
- radio BLUEPALM
- radio Memphis Audio
- radio Furrion
- radio DEDRA
- radio Oricom
- radio Hilti
- radio TechniSat
- radio Auna
- radio Vimar
- radio Schneider
- radio Krüger&Matz
- radio OneConcept
- radio Renkforce
- radio Pure
- radio BaseTech
- radio Uniden
- radio Clarion
- radio Thomson
- radio La Crosse Technology
- radio Velleman
- radio Ferguson
- radio Fusion
- radio Intertechno
- radio DreamGEAR
- radio Manta
- radio Pyle
- radio CRUX
- radio Midland
- radio Sennheiser
- radio Camry
- radio Lenoxx
- radio Imperial
- radio Monitor Audio
- radio Audio Pro
- radio Nevir
- radio TriStar
- radio ION
- radio Delta
- radio Harman Kardon
- radio Audio-Technica
- radio Maginon
- radio SPC
- radio GoGen
- radio Sonoro
- radio Parrot
- radio Aiwa
- radio JL Audio
- radio AKAI
- radio Sanyo
- radio ICOM
- radio Acoustic Energy
- radio Majority
- radio Teufel
- radio Clatronic
- radio Tronic
- radio Telefunken
- radio Oregon Scientific
- radio Aluratek
- radio Olympia
- radio Hama
- radio Duronic
- radio Sagemcom
- radio Bush
- radio Schwaiger
- radio Sangean
- radio Navman
- radio Victrola
- radio Elta
- radio Mac Audio
- radio Infinity
- radio Denver
- radio Albrecht
- radio Craftsman
- radio RCA
- radio Klein Tools
- radio Futaba
- radio Trevi
- radio Technaxx
- radio Sirius
- radio Lexibook
- radio GPX
- radio Topcom
- radio PowerPlus
- radio Sencor
- radio Noxon
- radio Vonroc
- radio Tesco
- radio HiKOKI
- radio EasyMaxx
- radio Power Dynamics
- radio Tecsun
- radio Kathrein
- radio Binatone
- radio Rockford Fosgate
- radio JUNG
- radio Timex
- radio Monacor
- radio Daewoo
- radio Audizio
- radio Laser
- radio Kunft
- radio Roberts
- radio H-Tronic
- radio Metabo
- radio Terratec
- radio Axxess
- radio Vitek
- radio Geneva
- radio Clas Ohlson
- radio Reflexion
- radio Crosley
- radio Proline
- radio Artsound
- radio Data-Tronix
- radio Swan
- radio Tevion
- radio GPO
- radio Caliber
- radio Exibel
- radio Logik
- radio Telestar
- radio Sagem
- radio Brigmton
- radio Sunstech
- radio Nordmende
- radio AudioAffairs
- radio Steren
- radio Coby
- radio Envivo
- radio Bigben Interactive
- radio Technoline
- radio Audiovox
- radio Yaesu
- radio MB Quart
- radio Switel
- radio Bigben
- radio Alba
- radio Naxa
- radio Lexon
- radio Ricatech
- radio Konig
- radio Boston Acoustics
- radio Mpman
- radio Sweex
- radio Nikkei
- radio PerfectPro
- radio Peaq
- radio Freecom
- radio Roadstar
- radio Gira
- radio MT Logic
- radio HQ
- radio Noveen
- radio Karcher Audio
- radio PAC
- radio IHome
- radio Ruarkaudio
- radio Tivoli Audio
- radio Go Green
- radio Wolfgang
- radio Linn
- radio Numan
- radio Iluv
- radio TELEX
- radio Multiplex
- radio Clint
- radio Soundstream
- radio Xoro
- radio Woxter
- radio View Quest
- radio Harley Davidson
- radio Orava
- radio Wet Sounds
- radio Eissound
- radio Dcybel
- radio JGC
- radio Scansonic
- radio Audisse
- radio Tivoli
- radio Equity
- radio EKO
- radio Pinell
- radio Videologic
- radio Mtx Audio
- radio Aquatic AV
- radio Roswell
- radio Intek
- radio Digitalbox
- radio Whistler
- radio Xact
- radio Ruark Audio
- radio Digitech
- radio GME
- radio NUVO
- radio Narex
- radio Tiny Audio
- radio R-MUSIC
- radio E-bench
- radio Konig Electronic
- radio Peha
- radio SiriusXM
- radio Sanwa
- radio Sailor
- radio SSV Works
- radio Microlab
- radio QFX
- radio Voxx
- radio SACK It
- radio BasicXL
- radio Roth
- radio Ices Electronics
- radio AmpliVox
- radio Elbe
- radio GBS Elettronica
- radio Sang
- radio Gewiss
- radio Lutron
- radio Retekess
- radio Wintal
- radio Acoustic Solutions
- radio Atlantis Land
- radio Ranger
- radio Mebby
Najnowsze instrukcje dla radio
15 Października 2024
15 Października 2024
15 Października 2024
13 Października 2024
13 Października 2024
13 Października 2024
12 Października 2024
10 Października 2024
10 Października 2024
9 Października 2024