Instrukcja obsługi Ascot AB9-FWM-35

Ascot zegar AB9-FWM-35

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Ascot AB9-FWM-35 (4 stron) w kategorii zegar. Ta instrukcja była pomocna dla 10 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/4
1
BEDIENINGSHANDLEIDING
Radiogestuurde reiswekker
AB9-FWM-35
Uitgave: 06/2009
1. Toetsenopschrift en–functie
SNOOZE ALARM: voor het instellen van de beide alarmtijden,
wekherhaling, displayverlichting
SET: bevestiging van de instelling
WORLD TIME: voor het instellen van 32 wereldsteden en hun
desbetreffende tijd
1.1 Batterijwerking
Uw Radiogestuurde reiswekker werkt met een AAA batterij.
Navolgend vindt u enkele aanwijzingen over de omgang met
batterijen:
Vervang de batterij alleen door een gelijkwaardig batterijtype. De
batterij mag niet opnieuw opgeladen of met andere middelen
opnieuw geactiveerd worden, in vuur geworden of kortgesloten
worden. Bewaar de batterij altijd buiten het bereik van kinderen.
Batterijen kunnen levensgevaarlijk zijn als ze ingeslikt worden.
Bewaar de batterij en de radiogestuurde reiswekker daarom zo dat
kleine kinderen er niet bij kunnen komen. Indien er een batterij
ingeslikt werd, moet direct medische hulp ingeroepen worden.
Batterijen verdragen geen hitte. Voorkom daarom dat de
Radiogestuurde reiswekker en dus de ingelegde batterij te veel verhit
wordt. Het niet in acht nemen van deze aanwijzing kan leiden tot
beschadiging en in bepaalde omstandigheden zelfs tot een explosie
van de batterij. Informatie over het vervangen van de batterij vindt u
in punt 4. Vervangen van de batterij.
1.2. Verwijdering
Batterij: batterijen zijn speciaal afval. In zaken waar batterijen
verkocht worden en bij de gemeentelijke inzamelplaatsen staan
speciale containers voor het op de juiste manier verwijderen van
batterijen.
Radiogestuurde reiswekker: wilt u uw radiogestuurde reiswekker
verwijderen, doe dit dan volgens de actuele bepalingen. Informatie
kunt u inwinnen bij de gemeentelijke inzamelplaats. 06/2009
Verpakking: verwijder de verpakking van de radiogestuurde
reiswekker volgens de actuele voorschriften. Informatie kunt u
inwinnen bij de gemeentelijke inzamelplaats.
1.3. Reiniging & verzorging
Reinig de radiogestuurde reiswekker alleen met een zachte, vochtige
gemaakte, pluisvrije doek. Gebruik geen oplosmiddelen of bijtende of
gasvormende reinigingsmiddelen. Let er op dat er geen
waterdruppels op het display achterblijven.
1.4 Onderhoud
Let op! Er zitten geen onderdelen in de kast van de radiogestuurde
reiswekker die onderhoud nodig hebben of gereinigd moeten
worden.
2. Ingebruikneming
Wij raden u aan de bedieningshandleiding aandachtig te lezen
voordat u de radiogestuurde reiswekker in gebruik neemt. Lees voor
de ingebruikneming vooral punt 1. Toetsenopschrift en –functie om u
vertrouwd te maken met de wekker.
1. Trek de beschermende folie van het display om de wekker in
gebruik te kunnen nemen.
2. Open het klepje van het batterijvak aan de achterkant van de
wekker en leg een AAA batterij (meegeleverd) met de polen in
de juiste richting in het batterijvak (let op de +/- polen).
3. Na het inleggen van de batterij verschijnt de LCD-aanduiding,
een kort signaal klinkt en het zoekproces van de radiogestuurde
klok begint automatisch, beginnend met het radiografische
tijdsignaal „DSF“, weergegeven door een knipperend
zendmastsymbool. Daarna worden alle netwerken voor
radiografische tijdsignalen (MSF, WWVB, JJY60) na elkaar
gecontroleerd. Als u zich in het bereik van een van deze
netwerken bevindt, wordt uw radiogestuurde reiswekker
automatisch ingesteld en het zoeken wordt afgesloten,
aangeduid door een continu weergegeven zendmastsymbool.
4. Deze procedure kan tot 7 minuten per signaal duren. Zodoende
kan afhankelijk van de standplaats een insteltijd van de
radiogestuurde reiswekker van max. 28 min. ontstaan. De
aanduiding van het ontvangen zendernetwerk wordt in het
display rechts naast de minutenaanduiding weergegeven. Naast
de aanduidingen DCF, MSF en JJY wordt het WWVB-netwerk
(Amerika) met de 4 tijdzones op de landkaart weergegeven.
5. Als er geen automatische tijdinstelling volgt, druk dan (met een
puntig voorwerp) de RESET toets aan de achterkant van uw
radiogestuurde reiswekker in of start een nieuw zoekproces
door gedurende ca. 3 seconden de T toets in te drukken. Mocht
er op de plaats van inzet geen radio-ontvangst mogelijk zijn,
kunt u de tijd ook met de hand instellen (zie punt 3.2
Handmatige instelling).
Door bouwkundige of natuurlijke hindernissen (bijv. betonstaal,
bergen) kan de ontvangst van het radiosignaal op de gekozen
standplaats gestoord worden of onmogelijk zijn. Elektromagnetische
of atmosferische storingen kunnen het radiosignaal ook storen. Maar
deze storingen kunnen vaak al opgeheven worden door een andere
standplaats te kiezen. In de buurt van computers, printers, televisies,
radio’s en mobiele telefoons kan een sterke EMC-straling de radio-
ontvangst storen of belemmeren.
3. Functies
Radiogestuurde tijd en datum voor:
Europa (DCF en MSF), USA (WWVB), Japan (JJY60)
Handmatige tijdinstelling mogelijk
Aanduiding dag, maand, dag van de week
Aanduiding dag van de week in 7 talen:
Engels, Frans, Spaans, Italiaans, Nederlands, Deens
Wereldwijde tijdzonesinstelling
12/24-uurs aanduiding
Wereldtijdaanduiding
2 dagelijkse alarmen
Wekherhaling
Aanduiding binnentemperatuur in °C en °F
Displayverlichting
Zomertijdsymbool
Aanduiding batterij bijna leeg
Functiestoetsen
Vooraanzicht:
Achteraanzicht:
3.1 Radiogestuurde tijd
De tijd wordt gecodeerd en uitgestraald door een lange golfzender
met een zendbereik van ongeveer 1.500 km. Bevindt uw
radiogestuurde reiswekker zich binnen dit zendbereik, dan ontvangt
hij dit signaal, rekent het om en geeft altijd de exacte tijd en juiste
datum aan, onafhankelijk van de zomer- of wintertijd. Na het inleggen
van de batterij begint de radiogestuurde klok naar een radiografisch
tijdsignaal te zoeken. Het zendmastsymbool begint te knipperen.
Een keer per dag zal de radiografische tijd van de radiogestuurde
reiswekker automatisch gesynchroniseerd worden om eventuele
afwijkingen te corrigeren. Als deze synchronisatiepoging niet lukt (het
zendmastsymbool gaat uit), wordt automatisch een verdere poging
gedaan na het eerste volle uur. Dit proces wordt dan automatisch tot
4 keer herhaald.
Als er op een standplaats geen radio-ontvangst mogelijk mocht zijn,
kan de tijd ook met de hand ingesteld worden (zie punt 3.2
Handmatige instelling).
Handmatige instelling van het radiosignaal (radioband)
Houd de toets T gedurende ca. 3 seconden ingedrukt. De
radiogestuurde reiswekker begint nu een de zender DCF af te
zoeken naar tijdsignalen. Door nog een keer op de toets T te
drukken kunt u alle zenders kiezen en op ontvangst controleren.
Hierbij wordt in de volgende volgorde te werk gegaan: DCF, MSF,
WWVB, JJY60. Als de ontvangstmodus actief is, knippert de
zendmast in het display.
Door nog een keer gedurende ca. 3 seconden op de toets T te
drukken verlaat u het handmatige zoeken naar uw zenderkeuze en
keert u terug naar de gewone modus. Uw radiogestuurde reiswekker
zal dan na het beëindigen van uw handmatige keuze bij voorkeur de
door u ingestelde zender kiezen, totdat u een andere keuze maakt of
de instellingen van uw radiogestuurde reiswekker terugzet door op
de RESET-toets te drukken.
Als u de zender WWVB (USA) gekozen hebt en uw radiogestuurde
reiswekker de ontvangstmodus verlaten heeft en de wekker zich
weer in de normale modus bevindt (herkenbaar aan de niet meer
knipperende zendmast), kunt u door op de toets te drukken de 4
tijdzones van de USA kiezen in de in het display zichtbare
omtrekkaart van de USA.
3.2 Handmatige instelling
Aanwijzing: houd de of d toets ingedrukt om de cijfers sneller te
laten lopen!
1. Druk de SET toets in en houd deze ingedrukt, totdat de
jaaraanduiding begint te knipperen. Met de of d toets stelt u
het juiste jaar in. Druk opnieuw op de SET toets om dit te
bevestigen.
2. De maandaanduiding begint te knipperen. Met de of d toets
stelt u de juiste maand in. Druk de SET toets in om te
bevestigen.
3. Die dagaanduiding begint te knipperen. Met de of d toets
stelt u de juiste dag in. Druk de SET toets in om te bevestigen.
De aanduiding van de dag van de week wordt daarbij
automatisch door uw radiogestuurde reiswekker aan de datum
aangepast.
4. De taalkeuze begint te knipperen. Met de of d toets stelt u de
juiste taal in. De volgende talen kunnen können ingesteld
worden: Duits (GER), Engels (ENG), Italiaans (ITA), Frans
(FRE), Nederlands (NET), Spaans (ESP) en Deens (DAN). Druk
de SET toets in om te bevestigen.
5. Die tijdzonekeuze begint te knipperen. Met de of d toets stelt
u de tijdzone in. Druk de SET toets in om te bevestigen.
Aanwijzingen voor de keuze van de tijdzone:
In de basisinstelling is de tijdzone-instelling hetzelfde als de
lokale tijd. In deze modus kunt u het uur instellen, de minuten
lopen synchroon met de normale tijd.
De aarde is in 24 tijdzones onderverdeeld. Een tijdzone is een
deel van het aardoppervlak waarin een gemeenschappelijke tijd
geldt. Hij verloopt ideaal gesproken langs de lengtegraden van
de polen. Bij de overgang in een andere zone verspringt de tijd
een uur. Bij een beweging in oostelijke richting een uur vooruit,
in westelijke richting een uur terug.
6. De uuraanduiding begint te knipperen. Met de of d toets stelt
u het uur in. Druk de SET toets in om te bevestigen.
7. De minutenaanduiding begint te knipperen. Met de of d toets
stelt u de minuten in. Druk de SET toets in om te bevestigen.
8. De keuze van de zomer- of wintertijd (ON/OF) begint te
knipperen. Met de of d toets stelt u het formaat in. Druk de
SET toets in om te bevestigen. Het zomertijdsymbool is alleen in
het display zichtbaar na automatische tijdinstelling (met radio-
ontvangst).
9. Hiermee is de handmatige instelling van uw radiogestuurde
reiswekker afgesloten.
Aanwijzing: wordt er tijdens de handmatige instelling gedurende 8
seconden geen toets ingedrukt, wordt de instelmodus van de tijd
beëindigd. De ingegeven gegevens blijven echter opgeslagen.
3.3 12/24-uurs aanduiding
In de normale modus van uw radiogestuurde reiswekker kunt u altijd
switchen tussen de 12/24 uuraanduiding door kort op de SET toets te
drukken. Het 12-uurs aanduiding herkent u omdat links naast de tijd
PM (van 12 tot 24 uur) en AM (van 00 uur tot 12 uur) weergegeven
wordt.
SNOOZE
ALARM-
toets
Batteri
j
vak
Uitklapbare
voet
SET-toets
WORLD
TIME-toets
- toets
d - toets
2
3.4 De wereldtijdaanduiding
1. Druk de toets WORLD TIME in en houd hem zolang ingedrukt
totdat de weekdagaanduiding overgaat in de stedenaanduiding.
2. U ziet nu de afkorting van de laatst gekozen stad.
3. Met de toetsen of d kunt u nu kiezen tussen de 32 hieronder
aangegeven steden en zo de juiste plaatselijke tijd in deze regio
zien.
Stad/gebied Afkorting in
het display Stad/gebied Afkorting in
het display
Londen LON Amman AMM
Dublin DUB Parijs PAR
Wellington WLG Frankfurt FRA
Sydney SYD Kopenhagen CPH
Tokio TYO Barcelona BCN
Singapur SIN Amsterdam AMS
Hongkong HKG Alaska ALA
Bejing PEK Los Angeles LAX
Bangkok BKK Mexiko City MEX
Dubai DBX Chicago CHI
Moskou MOW Ottawa YOW
Jeruzalem JRS Washington
D.C. WAS
Istanboel IST New York NYC
Cairo CAI Havanna HAV
Kaapstad CPT Falkland
Eilanden FAL
Athene ATH Rio de Janeiro RIO
Om de weekdagaanduiding weer te activeren drukt u weer op de
WORLD TIME toets en houd deze ingedrukt totdat de aanduiding
van de dag van de week weer verschijnt.
Aanwijzing: let er op dat de tijdaanduiding van de 32 wereldsteden
de standaard tijd aangeeft en geen rekening houdt met de zomertijd
die in sommige landen van toepassing is.
3.5 Alarmtijden instellen
1. Druk op de SNOOZE ALARM toets en houd deze ingedrukt
totdat de uuraanduiding van de alarmtijd 1 begint te knipperen.
Met de of d toets stelt u het uur in. Druk opnieuw op de
SNOOZE ALARM toets om deze te bevestigen.
2. De minutenaanduiding van alarmtijd 1 begint te knipperen. Met
de of d toets stelt u de minuten in. Druk opnieuw op de
SNOOZE ALARM toets om deze te bevestigen.
3. De uuraanduiding van de alarmtijd 2 begint te knipperen. Met de
of d toets stelt u het uur in. Druk opnieuw op de SNOOZE
ALARM toets om deze te bevestigen.
4. De minutenaanduiding van alarmtijd 2 begint te knipperen. Met
de of d toets stelt u de minuten in. Druk opnieuw op de
SNOOZE ALARM toets om deze te bevestigen.
5. Hiermede is de alarminstelling van uw radiogestuurde
reiswekker afgesloten.
Aanwijzing: wordt tijdens het instellen van de alarmtijd gedurende 8
seconden geen toets ingedrukt, dan wordt de instelmodus beëindigd.
De ingegeven gegevens blijven echter opgeslagen.
Druk gedurende ca. 3 seconden op de SNOOZE ALARM toets om
de ingestelde alarmtijden te kunnen bekijken.
Door herhaald indrukken kunt u switchen tussen de aanduiding van
alarmtijd 1, alarmtijd 2 en de normale tijd.
3.5.1. Activeren/deactiveren van de dagelijkse
alarmtijden
Door kort op de WORLD TIME toets te drukken kunt u de alarmen
activeren resp. deactiveren.
1x indrukken: alarm 1 aan (kloksymbool 1 wordt links naast de datum
in het display weergegeven)
2x indrukken: alarm 2 aan (kloksymbool 2 wordt links naast de datum
in het display weergegeven)
3x indrukken: alarm 1 en 2 aan (beide kloksymbolen worden links
naast de datum in het display weergegeven)
4x indrukken: alarm 1 en 2 uit (beide kloksymbolen verdwijnen)
Aanwijzing: het alarm reageert op de in het display weergegeven
tijd (radiografische resp. handmatig ingestelde tijd of tijd van de
ingestelde tijdzone).
3.5.2. Wekherhaling
Door op de SNOOZE ALARM toets te drukken wordt de alarmtoon
gestopt en de wekherhaling geactiveerd. Gedurende deze tijd
knippert het bijbehorende kloksymbool. Het display wordt gedurende
ca. 5 seconden verlicht. Druk op een willekeurig andere toets om de
wekherhaling te deactiveren. De wekherhaling volgt na 5 minuten.
Druk op een willekeurige andere toets terwijl het alarm klinkt om dit
zonder wekherhaling te deactiveren.
3.6 Temperatuuraanduiding
Direct na het inleggen van de batterijen wordt in het onderste
displayveld de temperatuur weergegeven in °C. Druk kort op de d
toets om te kiezen tussen de aanduiding in °C of °F.
3.7 Displayverlichting
Door op de SNOOZE ALARM toets te drukken wordt het display
gedurende ca. 5 seconden verlicht, zodat u de aanduidingen van uw
radiogestuurde reiswekker ook in het donker kunt lezen. Een
permanente verlichting van het des display is niet mogelijk.
3. 8. Zomertijdaanduiding
Als de radiogestuurde reiswekker in het bereik van de zender DCF
ontvangt, wordt gedurende de zomertijd het zomertijdsymbool in het
display weergegeven.
3.9. Aanduiding batterij bijna leeg
Bij een zwakke batterij wordt dit in het display rechts naast de
temperatuuraanduiding weergegeven. Als dit het geval is, volg dan
de aanwijzingen in punt 4. Vervangen van de batterij.
4. Vervangen van de batterij
Vervang de batterijen direct, als de aanduiding in het display zwakker
wordt of helemaal verbleekt of als dit door de aanduiding batterij
bijna leeg aangegeven wordt. Open het klepje van het batterijvak aan
de achterkant van de radiogestuurde reiswekker. Reinig de
batterijcontacten en de contacten in het apparaat voor het inleggen
van de batterij. Doe de batterij (1 x AAA batterij) er met de polen in
de juiste richting in en sluit het klepje van het batterijvak weer.
Vervang de batterij alleen door gelijkwaardige batterijtypes.
5. Conformiteitsverklaring
R&TTE Directive 2004/108/EG
Verkorte tekst van de conformiteitsverklaring: Hiermede verklaart
Krippl-Watches, dat de digitale radiogestuurde reiswekker (art. nr.
AB9-FWM-35) in overeenstemming is met de basis eisen en de
overige daarop betrekking hebbende bepalingen van richtlijn
2004/108/EG.
6. Oplossen van fouten
Geen ontvangst van radiosignaal: als de radiografische klok geen
signaal ontvangt, probeer het dan nog eens op een andere plaats.
Door bouwkundige of natuurlijke hindernissen (bijv. bergen) kan de
ontvangst van het radiosignaal gestoord worden of niet mogelijk zijn.
Hiervoor beschikt het apparaat over een kwartsuurwerk, dat dan als
vervanging kan werken (zie unter punt 3.2 Handmatige instelling).
Elektromagnetische of atmosferische storingen kunnen het
radiosignaal eveneens storen. Maar deze storingen kunnen vaak al
opgeheven worden door een andere standplaats te kiezen. Mocht dit
niet helpen, druk dan op de RESET toets aan de achterkant van uw
radiogestuurde reiswekker.
Verkeerde temperatuuraanduiding: De temperatuuraanduiding wordt
beïnvloed door direct zonlicht. Zet de Radiogestuurde reiswekker zo,
dat hij niet blootgesteld wordt aan direct zonlicht.
Zwakke batterij: vervang de batterij, zodra de aanduiding zwakker
wordt of als deze helemaal verbleekt. Let bij het inleggen van de
nieuwe batterij altijd op de juiste poolrichting (zie punt 4 Vervangen
van de batterij). Na het vervangen van de batterij gaat u te werk
zoals beschreven in punt 2 Ingebruikneming. 06/2009
Importeur:
KRIPPL-WATCHES
Warenhandels GmbH
Münchener-Str. 67
D-83395 Freilassing
7. Garantiecertificaat
„RADIOGESTUURDE REISWEKKER“ ASCOT 06/2009
Geachte klant,
Onze producten ondergaan een strenge kwaliteitscontrole. Indien dit
toestel desondanks niet naar behoren functioneert, betreuren wij dit
ten zeerste. Wij verzoeken u contact op te nemen met het service-
adres dat op de garantiekaart vermeld staat. Wij staan ook
telefonisch tot uw beschikking via het op de garantiekaart vermelde
hotline-nummer. Hieronder vindt u de geldende garantievoorwaarden
– zonder beperking van uw wettelijke rechten:
1. U kunt tot maximum 3 jaar na de aankoopdatum aanspraak
maken op garantie. De garantie heeft enkel betrekking op
het herstellen van materiaal- en productiefouten of het
omruilen van het toestel. Aan de garantieclaim zijn voor u
geen kosten verbonden.
2. Garantieclaims moeten onmiddellijk nadat u het defect hebt
vastgesteld, worden ingediend. Na afloop van de
garantietermijn kunnen geen garantieclaims meer aanvaard
worden, behalve wanneer de claim binnen 2 weken na
afloop van de garantietermijn ingediend wordt.
3. Gelieve uw defecte toestel samen met de garantiekaart en
de kassabon portvrij naar het serviceadres te sturen. Als
het defect binnen onze garantieregeling valt, krijgt u een
hersteld of nieuw toestel terug. Bij de reparatie of omruiling
van het toestel vangt geen nieuwe garantietermijn aan. De
garantietermijn blijft onveranderd geldig tot drie jaar na de
aankoopdatum. Dit geldt ook bij reparaties aan huis.
Gelieve te noteren dat onze garantie vervalt bij verkeerd gebruik of
ondeskundige behandeling van het toestel, bij het niet in acht nemen
van de veiligheidvoorschriften, bij beschadiging door geweld en bij
ingrepen die niet door het geautoriseerde serviceadres zijn
uitgevoerd.
Defecten die niet (of niet meer) door de garantie zijn gedekt of
schade waardoor de garantie vervalt, repareren wij tegen betaling.
Gelieve het toestel naar ons serviceadres te sturen.
Krippl-Watches
Antwoordnummer 2000-08
De Keyserlei 5 Box 58
B-2018 Antwerp
Tel.: ++32/3-202 46 74
Voeg deze garantiekaart ook bij uw verzending. Gelieve uw
adresgegevens in BLOKLETTERS in te vullen. Dat maakt de
terugzending voor ons eenvoudiger.
Naam:_____________________________________________
In BLOKLETTERS a.u.b.
Straat:_____________________________________________
In BLOKLETTERS a.u.b.
Postcode, woonplaats:________________________________
In BLOKLETTERS a.u.b.
Telefoonnummer:_____________________________________
E-mail : _____________________________________________
Beschrijving van het defect::_____________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________
____________________________________________________


Specyfikacje produktu

Marka: Ascot
Kategoria: zegar
Model: AB9-FWM-35

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Ascot AB9-FWM-35, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje zegar Ascot

Instrukcje zegar

Najnowsze instrukcje dla zegar