Instrukcja obsługi Alpine CDE-9872RE


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Alpine CDE-9872RE (31 stron) w kategorii radio samochodowe. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/31
Users Manual
I
Care and Safety Information
1. Keep the device and packaging materials out of the reach of infants and
children.
2. Avoid subjecting the power adapter and other contacts to dripping or splashing
water and dry your hands before you use it. Do not place objects filled with
liquids such as vases, etc. on or near the device.
3. Make sure that the used power outlet is always readily available and never
hidden. In case of emergency, use the power adapter to separate the device
from the power network.
4. Keep your device away from all flames such as candles and do not set them up
in the vicinity of the device.
5. Keep the unit at least 10 cm away from other objects. Make sure the ventilation
is not covered by newspapers, tablecloths, curtains, etc.
6. For your own safety, do not use the projector during thunderstorms or lightning.
7. Relative Humidity is 5~35°C, 80% (Max.), non-condensing.
8. The battery is integrated with the device. Do not dissemble and modify. The battery
should be replaced by qualified service staff only.
9. Ensure that the ambient room temperature is within -10~55°C
10. During the operation, this product may heat lightly, which is normal.
11. Wait before using if the device has been moved from a cold location into a
warm one. Any condensation that has formed may in certain circumstances
destroy the device. As soon as the device has reached room temperature it can
be used without risk.
12. Handle the product with care. Avoid contact with sharp objects. Keep device
away from metallic objects.
13. Place the projector on a flat surface. Any collision or falling to the ground is
likely to damage the product.
14. Do not drop or disassemble the product otherwise the warranty voids. Opening
or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards.
Refer all servicing to qualified service personnel.
15. Use only the accessories supplied by the
manufacturer.
16. Both product and user’s manual are subject to
further improvement or supplement without
further notice.
17. Avoid facing directly into the projector’s lens.
Users Manual
II
Sicherheitshinweise:
1. Das Gerät und das Verpackungsmaterial außerhalb der Reichweite von
Kindern halten.
2. Das Netzteil nicht in Kontakt mit tropfendem oder fließendem Wasser kommen
lassen und Hände vor der Benutzung abtrocknen. Keine mit Flüssigkeiten
gefüllte Gegenstände, wie z.B. Vasen usw. auf oder in die Nähe des Gerätes
stellen.
3. Stellen Sie sicher, dass die verwendete Steckdose immer verfügbar und
niemals blockiert ist. Verwenden Sie im Notfall das Netzteil, um das Gerät vom
Stromnetz zu trennen.
4. Das Gerät von Flammen, wie z.B. Kerzen fernhalten und diese nicht in der
Nähe des Gerätes aufstellen.
5. Das Gerät mindestens 10 cm von anderen Gegenständen entfernt halten.
Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsschlitze nicht durch Zeitungen,
Tischdecken, Vorhänge usw. blockiert werden.
6. Den Projektor zu Ihrer eigenen Sicherheit nicht während eines Gewitters oder
Blitzschlages verwenden.
7. Relative Luftfeuchtigkeit liegt bei 5 bis 35°C, 80% (max.), nicht kondensierend.
8. Der Akku ist im Gerät integriert. Nicht auseinander nehmen oder ändern. Der
Akku sollte nur von einer Fachkraft ausgetauscht werden.
9. Stellen Sie sicher, dass die Raumtemperatur innerhalb von -10 ist ~ 55°C liegt.
10. Dieses Produkt kann während des Betriebes etwas warm werden, was normal ist.
11. Warten Sie mit der Verwendung des Geräts etwas, wenn das es von einem
kalten an einen warmen Ort gebracht wurde. Kondenswasser kann das Gerät
unter bestimmten Umständen zerstören. Sobald das Gerät Raumtemperatur
erreicht hat, kann es ohne Risiko verwendet werden.
12. Produkt mit Vorsicht handhaben. Kontakt mit scharfen Gegenständen
vermeiden. Von Gegenständen aus Metall fernhalten.
13. Den Projektor auf eine flache Unterlage stellen. Stöße oder ein Herunterfallen auf den
Boden führt wahrscheinlich zu Schäden des Produktes.
14. Das Produkt nicht fallen lassen oder auseinander nehmen, da sonst die
Gewährleistung erlischt. Das Öffnen oder Entfernen von Abdeckungen kann sie
gefährlichen Spannungen und anderen Risiken aussetzen. Alle
Wartungsarbeiten von Fachpersonal durchführen lassen.
15. Nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör verwenden.
16. Sowohl das Produkt als auch das
Benutzerhandbuch unterliegen fortlaufenden
Verbesserungen oder Ergänzungen ohne
vorherige Mitteilung.
17. Nicht direkt in das Objektiv des Projektors sehen.
Users Manual
III
Entretien et précaustion d’emploi (FR)
1. Attention - Evitez de vous placer en face de la lentille du
vidéo projecteur.
2. Evitez tout contact avec de l’eau, et gardez vos mains
sèches lors de l’utilisation.
3. Assurez-vous que la température de la pièce est comprise entre -10 et 55°C
4. Le taux d’humidité relative doit être de 80% au maximum entre 5 et 35°C, sans
condensation.
5. Ne pas faire tomber, frapper ou démonter cet appareil ; sinon la garantie sera
annulée.
Informazioni sulla cura e sulla sicurezza (IT)
1. Attenzione - Non guardare l’obiettivo in modo diretto.
2. Evitare il contatto con liquidi e utilizzare con mani asciutte.
3. Assicurarsi che la temperatura ambiente della stanza sia
compresa tra -10 e 55°C
4. L’umidità relativa deve essere compresa tra 5 e 35°C, all’80% (max.), senza
condensazione.
5. Non far cadere, non colpire e non smontare il dispositivo; in caso contrario la
garanzia verrà annullata.
Información de seguridad (ES)
1. Advertencia - Evite ponerse directamente en frente de las
lentes del proyector.
2. Avite cualquier contacto con el agua. Mantenga sus manos
secas durante su uso.
3. Asegúrese de que la temperatura ambiente de la sala sea de -10~55°C
4. Humedad relativa de 5~35°C, 80% (Máx.), no-condensada.
5. No caiga, golpee o desmonte el dispositivo, ya que de lo contrario se
invalidaría la garantía.
Δϣϼγϟ΍ ΕΎϣϭϠόϣΔϳΎϋήϟ΍ϭ(AR)
1. έϳΫΣΗ-νέόϟ΍ ίΎϬΟ ΔγΩόϟ έηΎΑϣ ϝϛηΑ νέόΗϟ΍ ΏϧΟΗ.
2. Σϟ΍ϭ ˬ˯ΎϣϟΎΑ ίΎϬΟϟ΍ ϝΎλΗ΍ ΏϧΟΗϡ΍ΩΧΗγϻ΍ ˯ΎϧΛ΃ ϥϳΗϓΎΟ ϙϳΩϳ ϰϠϋ υΎϔ.
3.ϥϳΑ Ύϣ ΔρϳΣϣϟ΍ Δϓέϐϟ΍ Γέ΍έΣ ΔΟέΩ ϥ΃ ϥϣ Ωϛ΄Ηϟ΍10ϰϟ·55Δϳϭ΋ϣ ΔΟέΩ .
4. ϥϣ ΔϳΑγϧϟ΍ ΔΑϭρέϟ΍ ϥϭϛΗ ϥ΃5 ϰϟ·35ϝΩΎόϳ ΎϣΑ ˬΔΟέΩ80) %ϰλϗ΃ ΩΣΑ( έϳϏ ˬ
ΔϔΛϛϣ.
5. ϥΎϣοϟ΍ ϕΣ ϝρΑ ϻ·ϭ ˭ίΎϬΟϟ΍ ϙϔΑ ϡϭϘΗ ϭ΃ ΏϘΛΗ ϭ΃ ρϘγΗ ϻ.
iPod® (Optional)
Playback .......................................................... 19
Searching for a desired Song .......................... 19
Quick Search (CDE-9874 Series only) ........... 20
Direct Search Function ................................... 20
Select Playlist/Artist/Album/Genre/
Composer .................................................... 20
Random Play Shuffle (M.I.X.) ....................... 21
Repeat Play ..................................................... 21
Displaying the Text ......................................... 21
Information
In Case of Difficulty ....................................... 22
Specifications .................................................. 24
Installation and Connections
Warning .................................................. 25
Caution ................................................... 25
Precautions ............................................ 25
Installation ...................................................... 26
Connections .................................................... 28
Operating Instructions
DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR
ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE.
Any function that requires your prolonged attention should only be
performed after coming to a complete stop. Always stop the vehicle
in a safe location before performing these functions. Failure to do
so may result in an accident.
KEEP THE VOLUME AT A LEVEL WHERE YOU CAN STILL
HEAR OUTSIDE NOISES WHILE DRIVING.
Excessive volume levels that obscure sounds such as emergency
vehicle sirens or road warning signals (train crossings, etc.) can be
dangerous and may result in an accident. LISTENING AT LOUD
VOLUME LEVELS IN A CAR MAY ALSO CAUSE HEARING
DAMAGE.
DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER.
Doing so may result in an accident, fire or electric shock.
USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE GROUND.
(Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do so may
result in fire, etc.
KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BATTERIES OUT OF THE
REACH OF CHILDREN.
Swallowing them may result in serious injury. If swallowed,
consult a physician immediately.
USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING
FUSES.
Failure to do so may result in fire or electric shock.
DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS.
Doing so may cause heat to build up inside and may result in fire.
USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS.
Use for other than its designed application may result in fire,
electric shock or other injury.
DO NOT PLACE HANDS, FINGERS OR FOREIGN OBJECTS IN
INSERTION SLOTS OR GAPS.
Doing so may result in personal injury or damage to the product.
HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS.
Failure to do so may cause personal injury or damage to the
product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest
Alpine Service Centre for repairing.
PRECAUTIONS
Product Cleaning
Use a soft dry cloth for periodic cleaning of the product. For more
severe stains, please dampen the cloth with water only. Anything
else has the chance of dissolving the paint or damaging the plastic.
Temperature
Be sure the temperature inside the vehicle is between +60°C
(+140°F) and –10°C (+14°F) before turning your unit on.
Moisture Condensation
You may notice the CD playback sound wavering due to
condensation. If this happens, remove the disc from the player and
wait about an hour for the moisture to evaporate.
Damaged Disc
Do not attempt to play cracked, warped, or damaged discs. Playing
a bad disc could severely damage the playback mechanism.
Maintenance
If you have problems, do not attempt to repair the unit yourself.
Return it to your Alpine dealer or the nearest Alpine Service
Station for servicing.
WARNING
WARNING
This symbol means important instructions.
Failure to heed them can result in serious injury
or death.
CAUTION
This symbol means important instructions.
Failure to heed them can result in injury or
material property damage.
Never Attempt the Following
Do not grip or pull out the disc while it is being pulled back into the
player by the automatic reloading mechanism.
Do not attempt to insert a disc into the unit when the unit power is
off.
Inserting Discs
Your player accepts only one disc at a time for playback. Do not
attempt to load more than one disc.
Make sure the label side is facing up when you insert the disc.
“ERROR” will be displayed on your player if you insert a disc
incorrectly. If “ERROR” continues to be displayed even though the
disc has been inserted correctly, push the RESET switch with a
pointed object such as a ballpoint pen.
Playing a disc while driving on a very bumpy road may result in
skips, but this will not scratch the disc or damage the player.
New Discs
To prevent the CD from jamming, “ERROR” is displayed if discs
with irregular surfaces are inserted or if discs are inserted
incorrectly. When a new disc is ejected immediately after initial
loading, use your finger to feel around the inside of the centre hole
and outside edge of the disc. If you feel any small bumps or
irregularities, this could inhibit proper loading of the disc. To
remove the bumps, rub the inside edge of the hole and outside edge
of the disc with a ballpoint pen or other such instrument, then insert
the disc again.
Irregular Shaped Discs
Be sure to use round shape discs only for this unit and never use
any special shape discs.
Use of special shape discs may cause damage to the mechanism.
Installation Location
Make sure this unit will not be installed in a location subjected to:
Direct sun and heat
High humidity and water
Excessive dust
Excessive vibrations
Correct Handling
Do not drop the disc while handling. Hold the disc so you will not
leave fingerprints on the surface. Do not affix tape, paper, or
gummed labels to the disc. Do not write on the disc.
Disc Cleaning
Fingerprints, dust, or soil on the surface of the disc could cause the
CD player to skip. For routine cleaning, wipe the playing surface
with a clean, soft cloth from the centre of the disc to the outer edge.
If the surface is heavily soiled, dampen a clean, soft cloth in a
solution of mild neutral detergent before cleaning the disc.
Disc Accessories
There are various accessories available on the market for protecting
the disc surface and improving sound quality. However, most of
them will influence the thickness and/or diameter of the disc. Using
such accessories can cause the disc to be out of standard
specifications and may create operational problems. We
recommend not using these accessories on discs played in Alpine
CD players.
Centre Hole
Bumps
Centre Hole
New Disc
Outside
(Bumps)
CORRECT
INCORRECT CORRECT
Transparent Sheet Disc Stabilizer
On handling Compact Discs (CD/CD-R/CD-RW)
Do not touch the surface.
Do not expose the disc to direct sunlight.
Do not affix stickers or labels.
Clean the disc when it is dusty.
Make sure that there are no bumps around the disc.
Do not use commercially available disc accessories.
Do not leave the disc in the car or the unit for a long time. Never
expose the disc to direct sunlight. Heat and humidity may damage
the CD and you may not be able to play it again.
To customers using CD-R/CD-RW
If a CD-R/CD-RW cannot be played back, make sure the last
recording session was closed (finalised).
Finalize the CD-R/CD-RW if necessary, and attempt playback
again.
About media that can be played
Use only compact discs with the label side showing the CD logo
marks below.
If you use unspecified compact discs, correct performance cannot
be guaranteed.
You can play CD-Rs (CD-Recordables)/CD-RWs (CD-
ReWritables) which have been recorded only on audio devices.
You can also play CD-Rs/CD-RWs containing MP3 formatted
audio files.
Some of the following CDs may not play on this unit:
Flawed CDs, CDs with fingerprints, CDs exposed to extreme
temperatures or sunlight (e.g., left in the car or this unit), CDs
recorded under unstable conditions, CDs on which a recording
failed or a re-recording was attempted, copy-protected CDs
which do not conform to the audio CD industry standard.
Use discs with MP3 files written in a format compatible with this
unit. For details, see pages 12-13.
ROM data other than audio files contained in a disc will not
produce sound when played back.
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and
other countries.
“MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from
Fraunhofer IIS and Thomson.
“Supply of this product only conveys a license for private,
non-commercial use and does not convey a license nor imply
any right to use this product in any commercial (i.e. revenue-
generation) real time broadcasting (terrestrial, satellite, cable
and/or any other media), broadcasting/streaming via internet,
intranets and/or other networks or in other electronic content
distribution systems, such as pay-audio or audio-on-demand
applications. An independent license for such use is required.
For details, please visit http://www. mp3licensing.com
CDE-9874 Series
CDE-9872 Series
Accessory List
Head unit ............................................................................1
Power cable ........................................................................1
Mounting sleeve.................................................................1
Carrying case.....................................................................1
Rubber Cap ........................................................................1
Hex Bolt ..............................................................................1
Screw (M5 × 8)....................................................................4
Owner’s Manual .......................................................... 1 set
Turning Power On and Off
Press SOURCE/ to turn on the unit.
The unit can be turned on by pressing any other button except and
(Release).
Press and hold SOURCE/ for at least 2 seconds to
turn off the unit.
The first time power is turned on, the volume will start from level 12.
Detaching and Attaching the Front Panel
Detaching
Turn off the unit power.
Press (Release) at the lower left side until the
front panel pops out.
Grasp the left side of the front panel and pull it out.
The front panel may become hot in normal usage (especially the
connector terminals on the back of the front panel). This is not a
malfunction.
To protect the front panel, place it in the supplied carrying case.
When detaching the front panel, do not apply excessive force as it
may result in malfunction.
Attaching
Insert the right side of the front panel into the main
unit. Align the groove on the front panel with the
projections on the main unit.
Push the left side of the front panel until it locks
firmly into the main unit.
Before attaching the front panel, make sure that there is no dirt or
dust on the connector terminals and no foreign object between the
front panel and the main unit.
Attach the front panel carefully, holding the sides of the front panel to
avoid pushing buttons by mistake.
Initial System Start-Up
Be sure to press the RESET switch when using the unit for the first
time, after changing the car battery, etc.
Turn off the unit power.
Remove the detachable front panel.
Press RESET with a ballpoint pen or similar pointed
object.
Adjusting Volume
Turn the Rotary encoder (CDE-9874 Series only) or
press and (CDE-9872 Series only) until the desired
sound is obtained.
Getting Started
SOURCE/
(Release)
Rotary encoder
(Release)
SOURCE/
Connectable to Steering Remote Control Interface Box
You can operate this unit from the vehicle’s control unit when
an Alpine Steering Remote Control Interface Box (optional)
is connected. For details, contact your Alpine dealer.
1
RESET switch


Specyfikacje produktu

Marka: Alpine
Kategoria: radio samochodowe
Model: CDE-9872RE

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Alpine CDE-9872RE, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje radio samochodowe Alpine

Instrukcje radio samochodowe

Najnowsze instrukcje dla radio samochodowe