Instrukcja obsługi ZyXEL NBG6616
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla ZyXEL NBG6616 (4 stron) w kategorii Routery. Ta instrukcja była pomocna dla 12 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/4
1/2 Copyright © 2014 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
See the User's Guide for more inform ation.
EU Importer: ZyXEL Communications A/S Generatorvej 8D, 2730 Herlev http://www.zyxel.dk ∣ ∣
US Importer: ZyXEL Communications, Inc 1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001 http://www.us.zyxel.com∣ ∣
Quick Start Guide
NBG6616
Simultaneous Dual-Band
Wireless AC1200 HD Media Router
2
INTERNET
1
WIFI POWER
ON ON
4
3
5
URL: http://myrouter
http://192.168.1.1
Password: 1234
WPS
SSID (2.4GHz or 5GHz):
Pre-Shared Key
(WPA2-PSK):
Back Label
Button
2/2 Copyright © 2014 ZyXEL Communications Corp. All Rights Reserved
EU Importer: ZyXEL Communications A/S Generatorvej 8D, 2730 Herlev http://www.zyxel.dk ∣ ∣
US Importer: ZyXEL Communications, Inc 1130 North Miller Street Anaheim, CA 92806-2001 http://www.us.zyxel.com∣ ∣
“INFORMAZIONI AGLI UTENTI”
Ai sensi della Direttiva 2012/19/UE del Parlamento eu ro peo e del Consig lio, d el 4 lugl io 2012, sui
rifiuti di apparecchiature elettriche ed e l ettroni che (RAE E )
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il
prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal
produttore. L’utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il
produttore e seguire il sis tema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata
dell’apparecchiatura giunta a fine vita.
L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio s uccess ivo dell’apparecchiatura dis messa al riciclaggio,
al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti
negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisc e il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta
l’apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l’applicaz ione delle sanzioni
amministrative previste dalla normativa vigente.”
安全警告
為了您的安全,請先閱讀以下警告及指示:
• 請勿將此產品接近水、火焰或放置在高溫的環境。
• 避免設備接觸
• 任何液體 - 切勿讓設備接觸水、雨水、高濕度、污水腐蝕性的液體或其他水份。
• 灰塵及污物 - 切勿接觸灰塵、污物、沙土、食物或其他不合適的材料。
• 切勿重摔或撞擊設備,並勿使用不正確的電源變壓器。
若接上不正確的電源變壓器會有爆炸的風 險 。
• 請勿隨意更換產品內的電池。
• 如果更換不正確之電池型式,會有爆炸的風險,請依製造商說明書處理使用過之電池。
• 請將廢電池丟棄在適當的電器或電子設備回收處。
• 請勿將設備解體。
• 請勿阻礙設備的散熱孔,空氣對流不足將會造成設備損害。
• 請插在正確的電壓供給插座(如:北美/台灣電壓110V AC,歐洲是230V AC)。
• 假若電源變壓器或電源變壓器的纜線損壞,請從插座拔除,若您還繼續插電使用,會有觸電死亡的風
險。
• 請勿試圖修理電源變壓器或電源變壓器的纜線,若有毀損,請直接聯絡您購買的店家,購買一個新的
電源變壓器。
• 請勿將此設備安裝於室外,此設備僅適合放置於室內。
• 請勿隨一般垃圾丟棄。
注意 !
依據 低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅
自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有
干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信
規定作業之無線電信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射
性電機設備之干擾。
本機限在不干擾合法電臺與不受被干擾保障條件下於室內使用。 減少電磁波影響,請妥
適使用。
在5.25 - 5.35 MHz 頻帶內操作之無線資訊傳輸設備,限於室內使用。
(Bulgarian) eština (Czech) Dansk (Danish) Deutsch (German)
Environmentální prohlášení o produktu Miljøvaredeklaration Produkt-Umweltdeklar ation
RoHS RoHS RoHS RoHS 2011/65/ Sm rnice 2011/65/EU Direktiv 2011/65/EU Richtlinie 2011/65/EU
WEEE WEEE WEEE WEEE 2012/19/ C Sm rnice 2012/19/EU Direktiv 2012/19/EU Richtlinie 2012/19/EU
PPW PPW PPW PPW 94/62/ Sm rnice 94/62/ES D irektiv 94/62/EF Ric htlinie 94/62/EG
REACH REACH REACH REACH ( ) 1907/2006 Na ízení (ES) . 1907/2006 Forordning (EF) nr. 1907/2006 VERORD NUN G (EG) Nr. 1907/2006
ErP ErP ErP ErP 2009/125/ Sm rnice 2009/125/ES Direktiv 2009/125/EF Richtlinie 200 9/125/EG
/ Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Jméno/ titul Raymond Huang / Quality & Cus tomer
Service Division Assistant VP
Navn/ titel Raymond H uang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Name/ titel Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
( ):
01/10/2013
Podpis Datum (dd/mm/rrrr):
01/10/2013
Underskrift Dato (dd/mm/åååå):
01/10/2013
Unterschrift Datum (jjjj/mm/tt):
2013/10/01
Eesti keel (Estonian) English Español (Spanish) Français (French)
Toote keskkonnadekl aratsiooni Environmental product declaration Declaraciones Ambientales de Producto Profil environnemental de produit
RoHS Direktiiv 2011/65/EL Directive 2011/65/EU Directiva 2011/65/UE Directive 2011/65/U E RoHS RoHS RoHS
WEEE Direktiiv 2012/19/EL Directive 2012/19/EU Directiva 2012/19/UE D irective 2012/19/UE WEEE WEEE WEEE
PPW PPW PPW PPWDirektiiv 94/62/EÜ Directive 94/62/EC Directiva 94/62/CE Directi ve 94/62/CE
REACH REACH REACH REACH MÄÄRUS (EÜ) nr 1907/2006 Regulation (EC) No 1907/2006 REGLAMENTO (CE) nº 1907/2006 RÈGLEMEN T (CE) N° 1907/2006
ErP Direktiiv 2009/125/E Ü Directive 2009/125/EC Directiva 2009/125/CE Directive 2009/125/CE ErP ErP E rP
Nimi/
pealkiri
Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Name/ title Raymond Huang / Quality & Cu stomer
Service Division Assistant VP
Nombre/
título
Raymond H uang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Nom/ titre Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Allkiri Kuupäev (pp/kk/aaaa):
01/10/2013
Signature Date (dd/mm/yyyy)
01/10/2013
Firma Fecha (aaaa/mm/dd):
2013/10/01
Signature Date (aaaa/mm/jj):
2013/10/01
Italiano (Italian) Latviešu valoda (Latvian) Lietuvi kalba (Lithuanian) Magyar (Hungarian)
Dichiarazione ambient ale di prodotto Produkta vides ietekm juma dekl ar cija Aplinkosaugin gaminio deklarac ij Környezetvédelmi terméknyilatkozatot
RoHS Direttiva 2011/65/UE Direkt va 2011/65/ES Direktyva 2011/65/ES RoHS RoHS RoHS 2011/65/EU Irányelve
WEEE Direttiva 2012/19/UE Direkt va 2012/19/ES Direktyva 2012/19/ES WEEE WEEE WEEE 2012/19/EU Irányelve
PPW PPW PPW PPWDirettiva 94/62/CE Direkt va 94/62/EK Direktyva 94/62/EB 94/62/EK Irányelve
REACH REGOLAMENTO (CE) n. 1907/2006 Regula (EK) Nr. 1907/2006 REGLAMENTAS (EB) Nr. 1907/2006 1907/2006/ EK Rendelete REACH REACH REACH
ErP ErP ErP ErP Direttiva 2009/125/CE Direkt va 2009/125/EK Direktyva 2009/125/EB 2009/125/EK Irányelve
Nome/ titolo Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Nosaukums/
tituls
Raymond Huang / Qua lity & C ustomer
Service Division Assistant VP
Vardas/
titulas
Raymond H uang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Név/ beosztás : R aymond H uang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Firma Data (aaaa/mm/gg):
2013/10/01
Paraksts Datums (dd/mm/gggg):
01/10/2013
Parašas Data (dd/mm/mmmm):
01/10/2013
Aláírás Dátum (éééé/hh/nn):
2013/10/01
Malti (Maltese) Nederlands (Dutch) Polski (Polish) Português (Portuguese)
Dikjarazzjoni Ambjentali dwar il-Prodott Mi lieuproductverklaring Deklaracj rodowiskow produktu Declaração ambiental d o produto
RoHS Direttiva 2011/65/UE Richtlijn 2011/65/EU D yrektywa 2011/65/UE Directiva 2011/65/UE R oHS RoHS RoH S
WEEE Direttiva 2012/19/UE Richtlijn 2012/19/EU Dyrektywa 2012/19/UE D irectiva 2012/19/UE WEEE WEEE WEEE
PPW PPW PPW PPWDirettiva 94/62/KE Richtlijn 94/62/EG Dyrektywa 94/62/WE Directiva 94/62/CE
REACH REGOLAMENT (KE ) NRU 1907/2006 Verordening (E G) nr. 1907/2006 Rozporz dzenie (WE) nr 1907/2006 Regulamento (CE) n.º 1907/2006 REACH REACH REACH
ErP E rP ErP ErP Direttiva 2009/125/KE Richtlijn 2009/125/EG Dyrektywa 2009/125/WE Directi va 2009/125/CE
Isem/ titolu Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Naam/ titel Raymond Huang / Quality & Cu stomer
Service Division Assistant VP
Nazwisko/
tytu
Raymond H uang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Nome/ título Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Firma Data (ssss/xx/jj):
2013/10/01
Handtekening Datum (dd/mm/jaar):
01/10/2013
Podpis Data (rrrr/mm/dd):
2013/10/01
Assinatura Da ta (dd/mm/aaaa):
01/10/2013
Român ( Romanian) Sloven ina (Slovak) Slovenš ina (Slovene) Suo mi (Finnish)
Declara ie de mediu privind produsele Vyhlásenie o environmentálnom výrobku Okoljsko deklaracijo izdel ka Standardiin perustuva
ympäristötuoteselost e
RoHS RoH S RoHS RoH S Directiva 2011/65/UE Smernic a 2011/65/EÚ D i rektiva 2011/65/EU Direktiivi 2011/65/EU
WEEE WEEE WEEE WEEE Directiva 2012/19/UE Smernic a 2012/19/EÚ Direktiva 2012/19/EU Direktiivi 2012/ 19/EU
PPW PPW PPW PPWDirecti va 94/62/CE Smernic a 94/62/ES D irektiva 94/62/ES Direktiivi 94/62/EY
REACH REGULAMENTUL (CE) NR. 1907/2006 Nariadenie (ES) . 1907/2006 Uredba (ES) št. 1907/2006 ASETUS (EY) N:o 1907/2006 REACH REACH REACH
ErP ErP ErP ErP Directi va 2009/125/CE Smernica 2009/125/ES Direktiva 2009/125/ES Direktiivi 2009/125/EY
Numele/
titlu
Raymond Huang / Quality & Cust omer
Service Division Assistant VP
Meno/ titul R aymond Huang / Quality & C ustomer
Service Division Assistant VP
Ime/ naziv Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Nimi/
otsikko
Raymond H uang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Semn tura Data (zz/ll/aaaa):
01/10/2013
Podpis Dátum (dd/mm/rrrr):
01/10/2013
Podpis Datum (dd/mm/llll):
01/10/2013
Alleki rjoitus Päivämäärä (pp/kk/vvvv):
01/10/2013
Svenska (Swedish) (Greek) Norsk (Norwegian)
Miljöproduktdeklarati on Miljødeklarasjon
RoHS R oHS RoHSDirektiv 2011/65/EU 2011/65/ Direktiv 2011/65/EU
WEEE WEEE WEEE Direktiv 2012/19/EU 2012/19/ Direktiv 2012/19/EU
PPW PPW PPWDirekti v 94/62/EG 94/62/ Direktiv 94/62/EF
REACH Förordning (EG) nr 1907/2006 REACH REACH ( ) . 1907/2006 Forordning (EF) nr. 1907/2006
ErP ErP ErP Direkti v 2009/125/EG 2009/125/ Direktiv 2009/125/EF
Namn/ titel Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
/ Raymond Huang / Quali ty & Custome r
Service Division Assistant VP
Navn/ tittel Raymond Huang / Quality & Customer
Service Division Assistant VP
Namnteckning Datum (dd/mm/åååå):
01/10/2013
( ):
01/10/2013
Signatur Dato (dd/mm/åååå)
01/10/2013
請參閱產品背貼上的設備額定功率。
請參考產品型錄或是彩盒上標示的作業溫度。
www.zyxel.com
Declaration of Conformity
Product information
Product Name : Simultaneous Dual-Band Wireless AC1200 Media Router
Model Number : NBG6616
Produced by
Company Name :
ZyXEL Communications Corporation
Company Add. : No. 2, Gongye E. 9th Road Hsinchu Science Park, Hsinchu, Taiwan
to which this declaration relates, is in conformity with the following standards or other
normative documents:
EMC:
EN 55022: 2010/AC: 2011
EN 61000-3-2: 2006 + A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
EN 55024: 2010
EN 301 489-1 V1.9.2: 2011-09
EN 301 489-17 V2.2.1: 2012-09
EN 300 328 V1.8.1: 2012-06
EN 301 893 V1.7.1 :2012-06
Safety :
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:
2010+A12:2011
ErP:
EN 50564:2011 ( IEC 62301 Modified )
RoHS 2 :
EN 50581:2012
The Product herewith complies with requirements of the following Directive :
The Low Voltage Directive 2006/95/EC , The EMC Directive 2004/108/EC,
The R& TTE Directive 1999/5/EC , The ErP Directive 2009/125/EC,
The RoHS Directive 2011/65/EU and carries the CE Marking accordingly.
The TCF-File is located at:
Local contact for regulatory topics only :
Company Address :
Hsinchu Office : No. 2, Gongye E. 9th Road Hsinchu Science Park,
Hsinchu Taiwan
: No. 6, Innovation Road II, Science-Park,Hsin-chu,300
Taiwan
TAIPEI Office :11F., NO.223, SEC. 3, BEIXIN RD., XINDIAN DIST., NEW
TAIPEI CITY 23143, TAIWAN (R.O.C.)
Person is responsible for marking this declaration:
Raymond Huang
Assistant VP.
Quality & Customer Service Division
Name (Full Name) Position/ Title
2014-06-09
5G
2.4G
NBG6616
Simultaneous Dual-
Wireless AC1200 HD
1/2
Quick Start Guide Text
Western Europe
Northern Europe
Deutsch English
Français Italiano
Español
Nederlands
Dansk Norsk Suomi
1. Connect a computer to one yellow LAN port of the NBG6616.
2. Connect a broadband modem or router (that has Internet access) to the blue WAN port of
the NBG6616.
3. Use the included power adaptor to connect the power socket to a power outlet.
4. From the connected computer, open a web browser and type http://myrouter OR
http://192.168.1.1 1234 . Enter as the password and click . Follow the wizard Login
prompts to set up your Internet connection. If you change the default wireless settings on
the NBG6616, write down the SSID and Wi-Fi key in case you need them in step 5.
5. Connect wirelessly to the NBG6616. If your wireless client supports WPS, press the WPS
button for 2 seconds on it (the time value may vary depending on your wireless client).
Within 2 minutes, hold down the WPS button for 2 seconds on the NBG6616. The NBG6616
WPS LED starts to blink and then turns steady green. If your wireless client doesn't support
WPS, manually enter the SSID and Wi-Fi key on your wireless client.
See the User’s Guide on the included CD for details on conguring all features.
1. Collegare un computer a una porta LAN gialla dell' .NBG6616
2. Collegare un modem a banda larga o router (dotato di accesso a Internet) alla porta WAN
blu dell' .NBG6616
3. Utilizzare l'alimentatore fornito a corredo per collegare la presa di alimentazione a una
presa dialimentazione.
4. Dal computer collegato, aprire un browser e immettere l'indirizzo http://myrouter
oppure . Immettere la password predenita " " e fare clic su http://192.168.1.1 1234 Login
( ). Seguire le Istruzioni della procedura guidata per congurare la connessione a Accesso
Internet. Quando si modi cano le impostazioni wireless prede nite dell'unità , NBG6616
scrivere sulla custodia il denominatore SSID e chiave Wi-Fi in caso fossero necessari al
punto 5.
5. Collegare tramite wireless all'unità . Se il client wireless supporta WPS, premereil NBG6616
pulsante WPS per 2 secondi (il valore temporale può variare a seconda del client wireless).
Entro 2 minuti, tenere premuto il pulsante WPS per 2 secondi sul . Il LED NBG6616 WPS
dell'unità inizia a lampeggiare e poi rimane sso verde. Se il client wireless NBG6616
nonsupporta WPS, inserire manualmente l'SSID e la chiave di connessione Wi-Fi del client
wireless.
Vedere la Guida per l'utente sul CD incluso per i dettagli sulla congurazione di tutte le
funzioni.
1. Koble en datamaskin til en gul LAN-port på .NBG6616
2. Koble et bredbåndsmodem eller en ruter (med Internett-tilgang) til den blå WAN-porten
på .NBG6616
3. Bruk den medfølgende strømadapteren for å koble strømkontakten til en stikkontakt.
4. Fra den tilkoblede datamaskinen åpner du en nettleser og skriver inn http://myrouter
ELLER . Skriv inn som passord, og klikk på ( ). Følg http://192.168.1.1 1234 Login Logg på
veiviserens anvisninger for å sette opp Internett-tilkoblingen. Hvis du endrer standard
trådløsinnstillinger på , må du skrive ned SSID og Wi-Fi-nøkkel i tilfelle du får bruk NBG6616
for dem i trinn 5.
5. Koble trådløst til . Hvis den trådløse klienten støtter WPS, trykker du på NBG6616
WPS-knappen i 2 sekunder (eksakt hvor lenge variere avhengig av av den trådløseklienten).
Innen 2 minutter må du holde WPS-knappen nede i 2 sekunder på . NBG6616 NBG6616
WPS-lampen begynner å blinke og lyser etter hvert kontinuerlig. Hvis den trådløse klienten
ikke støtter WPS, må du angi SSID og Wi-Fi-nøkkel manuelt på den trådløse klienten.
I brukerhåndboken på den medfølgende CD-en nner du detaljer om kongurering av alle
funksjoner og elementer.
1. Conecte un equipo a un puerto LAN amarillo del .NBG6616
2. Conecte un módem o router de banda ancha (con acceso a Internet) al puerto
del .NBG6616
3. Utilice el adaptador de alimentación incluido para conectar el zócalo de alime
una toma de corriente.
4. En el equipo conectado, abra un explorador web y escriba ohttp://myrouter
http://192.168.1.1 1234 Login Entrar. Escriba como contraseña y haga clic en (
indicaciones del asistente para congurar la conexión a Internet. Si cambia la co
inalámbrica predeterminada en el , escriba el SSID y la clave Wi-Fi por NBG6616
necesita en el paso 5.
5. Conexión inalámbrica al . Si su cliente inalámbrico soporta WPS, preNBG6616
botón WPS durante 2 segundos (el tiempo puede variar dependiendo de su clie
inalámbrico). En 2 minutos, mantenga presionado el botón WPS durante 2 segu
NBG6616 NBG6616. El LED del WPS comenzará a parpadear y luego cambiará a
su cliente inalámbrico no soporta WPS, introduzca el SSID y la clave Wi-Fi manua
su cliente inalámbrico.
Consulte la Guía del usuario en el CD incluido para más detalles sobre la congu
todas las características.
1. Sluit een computer aan op een gele LAN-poort van de .NBG6616
2. Sluit een breedbandmodem of -router (met internettoegang) aan op de blauw
WAN-poort van de .NBG6616
3. Gebruik de bijgesloten stroomadapter om de stroomaansluiting op een stopc
verbinden.
4. Open een webbrowser op de aangesloten computer en voer http://myroute
http://192.168.1.1 1234 Login Aanmeld in. Voer in als wachtwoord en klik op (
de aanwijzingen van de wizard om de internetverbinding in te stellen. Als u de s
draadloze instellingen van de verandert, schrijft u de SSID en Wi-Fi-coNBG6616
mocht u ze nodig hebben in stap 5.
5. Maak draadloos verbinding met de . Als de draadloze client onderstNBG6616
bidet voor WPS, houd u de WPS-knop 2 seconden ingedrukt (de tijd kan variëre
afhankelijk vande draadloze client). Houd binnen 2 minuten de WPS-knop 2
secondeningedrukt op de . De LED van de knippert en NBG6616 WPS NBG6616
vervolgens groen. Als de draadloze client geen ondersteuning biedt voor WPS,
de SSID en Wi-Fi-code in op de draadloze client.
Zie de Gebruikershandleiding op de bijgeleverde CD voor details van congurat
functies.
1. Liitä tietokone -laitteen keltaiseen lähiverkkoporttiin (LAN).NBG6616
2. Liitä laajakaistamodeemi tai Internetiin kytketty reititin -laitteen sinisNBG6616
laajaverkkoporttiin (WAN).
3. Yhdistä virtapistoke pistorasiaan mukana toimitetulla virtasovittimella.
4. Avaa laitteeseen liitetyn tietokoneen verkkoselain ja siirry osoitteeseen http:/
tai . Anna salasanaksi ja napsauta (http://192.168.1.1 1234 Login Kirjaudu sisä
Muodosta Internet-yhteys seuraamalla apuohjelman antamia ohjeita. Jos vaihda
langattomia :n oletusasetuksia, kirjoita SSID- ja Wi-Fi-avain varmuudenNBG6616
muistiin, jos satut tarvitsemaan niitä vaiheessa 5.
5. Muodosta langaton yhteys -laitteeseen. Jos langaton työasemasi tukNBG6616
WPS-toimintoa, paina WPS-painiketta 2 sekunnin ajan (aika-arvo saattaa
vaihdellalangattomasta työasemastasi riippuen). Paina kahden minuutin kulues
NBG6616 NBG6616:n WPS-painiketta alas kahden sekunnin ajan. :n LED -vaWPS
vilkkua japalaa sitten vihreänä. Jos langaton työasemasi ei tue WPS-toimintoa, sy
langattoman työasemasi SSID- ja Wi-Fi-avain manuaalisesti.
Katso toimituksen mukana tulleen CD:n käyttöoppaasta kaikkien toimintojen
kongurointiin liittyvät tiedot.
1. Schließen Sie einen Computer an einen gelben LAN Port des an.NBG6616
2. Schließen Sie ein Breitbandmodem oder Router (mit Internetzugang) an den blauen WAN
Port des an.NBG6616
3. Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an den Netzanschluss und an das
Stromnetz an.
4. Önen Sie einen Webbrowser auf dem angeschlossenen Computer und geben Sie
http://myrouter http://192.168.1.1 1234 ODER ein. Geben Sie als Kennwort ein, und
klicken Sie auf ). Folgen Sie den Anweisungen des Assistenten, um Ihre (Login Anmelden
Internetverbindung einzurichten. Wenn Sie die Standard Drahtloseinstellungen des
NBG6616 ändern, notieren Sie sich die SSID und den WLAN-Schlüssel für den Fall, dass Sie
sie bei Schritt 5 benötigen.
5. Verbinden Sie sich drahtlos mit dem . Wenn Ihr Drahtlos-Client WPS unterstützt, NBG6616
drücken Sie 2 Sekunden lang die WPS Taste des Client (Zeitdauer kann sich je nach
Drahtlos-Client unterscheiden). Halten Sie die WPS Taste innerhalb von 2 Minuten 2
Sekunden lang am gedrückt. Die LED beginnt zu blinken und wird NBG6616 NBG6616 WPS
anschließend grün leuchten. Wenn Ihr Drahtlos-Client kein WPS unterstützt, geben Sie die
SSID und den WLAN-Schlüssel manuell bei Ihrem Drahtlos-Client ein.
Informationen zum Kongurieren aller Funktionen nden Sie im Benutzerhandbuch auf der
CD.
1. Connectez un ordinateur à un port LAN jaune du
NBG6616
.
2. Connectez un modem ou un routeur large bande (ayant accès à Internet) au port WAN
bleu du
NBG6616
.
3. Utilisez l'adaptateur d'alimentation inclus pour connecter la prise d'alimentation à une
source d'alimentation.
4. Depuis l'ordinateur connecté, ouvrez un navigateur Web et saisissez OU http://myrouter
http://192.168.1.1 1234 Login Ouvrir une . Saisissez le mot de passe et cliquez sur (
session). Suivez les instructions de l'assistant pour installer votre connexion Internet. Si vous
modi ez la valeur par défaut des paramètres sans l sur le
NBG6616
, notez le SSID et la clé
Wi-Fi dans le cas où vous en auriez besoin à l'étape 5.
5. Établir une connexion sans l au
NBG6616
. Si votre client sans l prend en charge WPS,
appuyez sur le bouton WPS pendant 2 secondes sur celui-ci (la valeur de la durée peut varier
en function de votre client sans l). En l'espace de 2 minutes, maintenez le bouton WPS
pendant 2 secondes sur le
NBG6616
. La LED du WPS
NBG6616
commence à clignoter, puis
passe au vert xe. Si votre client sans l ne prend pas en charge WPS, manuellement saisissez
le SSID et la clé Wi-Fi sur votre client sans l.
Consultez le guide de l'utilisateur sur le CD inclus pour en savoir plus sur la conguration de
toutes les fonctionnalités.
1. Tilslut en computer til en gul LAN-port på
NBG6616
.
2. Tilslut et bredbåndsmodem eller en router (der har internetadgang) til WAN-porten på
NBG6616
.
3. Brug den medfølgende strømadapter til at tilslutte strømbøsningen til en stikkontakt.
4. Åbn en webbrowser på den tilsluttede computer og indtast ELLER http://myrouter
http://192.168.1.1. Indtast
1234
som adgangskode, og klik på ( ). Følg Login Logon
anmodningerne fra guiden for at opsætte din internetforbindelse. Hvis du ændrer de
standardopsatte indstillinger for trådløs opsætning for
NBG6616
, skriv SSID og Wi-Fi-nøglen
ned i tilfælde af, at du behøver dem i trin 5.
5. Tilslut trådløst til
NBG6616
. Hvis din trådløse klient understøtter WPS, tryk på
WPS-knappen i 2 sekunder (tiden vil variere afhængig af din trådløse klient). Hold, inden for
2 minutter, WPS-knappen nedtrykket i 2 sekunder på
NBG6616
.
NBG6616
´s -indikator WPS
begynder at blinke, hvorefter den vil lyse konstant grønt. Hvis din trådløse klient
ikkeunderstøtter WPS, indtast manuelt SSID og Wi-Fi-nøglen på din trådløse klient.
Se brugervejledningen på den medfølgende CD for detaljer om konguration af alle
funktioner.
Specyfikacje produktu
Marka: | ZyXEL |
Kategoria: | Routery |
Model: | NBG6616 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z ZyXEL NBG6616, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Routery ZyXEL
9 Sierpnia 2024
4 Lipca 2024
Instrukcje Routery
- Routery TRENDnet
- Routery D-Link
- Routery Teltonika
- Routery Gembird
- Routery Trust
- Routery Linksys
- Routery Netgear
- Routery Edimax
- Routery Planet
- Routery LevelOne
- Routery Eminent
- Routery Sitecom
- Routery Exibel
- Routery ICIDU
- Routery Phicomm
- Routery Technicolor
Najnowsze instrukcje dla Routery
9 Października 2024
8 Października 2024
9 Sierpnia 2024
9 Sierpnia 2024
8 Sierpnia 2024
8 Sierpnia 2024
8 Sierpnia 2024
7 Sierpnia 2024
7 Sierpnia 2024
6 Sierpnia 2024