Instrukcja obsługi Zoofari IAN 378721


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Zoofari IAN 378721 (2 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 2 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/2
A
45°
Claims under this guarantee are excluded if the
product has been used incorrectly, improperly,
or contrary to the intended purpose, or if the
provisions in the instructions for use were not
observed, unless the end customer proves that
a material or manufacturing defect exists that
was not caused by one of the aforementioned
circumstances.
Claims under the guarantee can only be made
within the guarantee period by presenting the
original sales receipt. Please therefore keep the
original sales receipt. The guarantee period is
not extended by any repairs carried out under
the guarantee, under statutory guarantees, or
as a gesture of goodwill. This also applies to
replaced and repaired parts.
If you wish to make a claim please first contact
the service hotline mentioned below or contact
us by e-mail.
If there is a guarantee case, then the product
will be repaired or replaced free of charge to
you or the purchase price will be refunded,
depending on our choice.
Your legal rights, in particular guarantee claims
against the respective seller, are not limited by
this guarantee.
IAN: 378721_2110
Service Great Britain
Tel.: 0800 404 7657
E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Sérülésveszély!
Tartsa távol a terméket a gyermekektől!
A terméket csak rendeltetésének megfelelően
szabad használni.
Használat előtt mindig ellenőrizze, hogy
nem láthatók-e sérülés vagy kopás jelei a
terméken. A terméket csak kifogástalan
állapotban szabad használni!
Használat
Helyezze a terméket 45°-os szögben a karom-
ra, és vágja kerekre a karmot (A ábra).
Figyelmeztetés! Pontosan nézze meg az
A ábrát, nehogy a háziállata vágás közben
megsérüljön!
Ügyeljen arra, hogy vágás közben ne kerüljön
haj vagy más tárgyak a termékbe.
Megjegyzés: a karmokon belül véredények
és idegvégződések futnak, amelyeket nem
szabad megsérteni.
Világos karmoknál a véredények pályája jól fel-
ismerhető. Sötét karmoknál zseblámpát tarthat
a karomhoz a véredények felismeréséhez. Ne
vágja túl rövidre a karmokat.
Fennáll a veszélye, hogy a véredények a
karmokon belül megsérülnek. Ez gyulladásokat
okozhat. Ebben az esetben forduljon állator-
voshoz!
Tárolás, tisztítás
A terméket mindig száraz, tiszta és szobahő-
mérsékletű helyen tárolja, p1-ha azt nem haszl-
ja.
Zahtevki iz te garancije so izključeni, če je bil
izdelek uporabljen nepravilno ali pretirano
ali če ni bil uporabljen v okviru predvidenega
namena ali predvidenega obsega uporabe
ali če niso bile upoštevane specikacije v
navodilih za uporabo, razen če končni kupec
lahko dokaže, da gre za napako v materialu
ali izdelavi, ki ne temelji na eni od zgoraj nave-
denih okoliščin. Garancijski zahtevki se lahko
uveljavljajo le v garancijskem roku ob predloži-
tvi originalnega računa. Zato originalni račun
shranite. Garancijski čas se zaradi morebitnih
popravil na podlagi garancije, zakonskega
jamstva ali kulance ne podaljša. To velja tudi
za zamenjane in popravljene dele. Pri morebi-
tnih reklamacijah se najprej obrnite na spodaj
navedeno servisno številko za nujne primere
ali stopite z nami v stik po elektronski pošti. Če
obstaja garancijski primer, vam bomo izdelek
po naši izbiri brezplačno popravili, zamenjali
ali pa vam bomo povrnili kupnino.
Druge pravice iz garancije ne obstajajo. Ta
garancija ne omejuje vaših zakonskih pravic, še
posebej garancijskih zahtevkov do prodajalca.
IAN: 378721_2110
Servis Slovenija
Tel.: 080080917
E-Mail: deltasport@lidl.si
Csak vízzel tisztítsa, majd törlőkendővelrölje
szárazra.
FONTOS! Ne használjon éles tisztítószereket a
tisztíshoz
Tudnivalók a
hulladékkezelésről
Az árucikket és a csomagolóanyagot az érvé-
nyes helyi előírásoknak megfelelően ártalmat-
lanítsa. A csomagolóanyagok, pl. nylonzacs-
kók, nem kerülhetnek gyermekek kezébe. A
csomagolóanyagot gyermekek számára hozzá
nem férhető helyen tárolja.
A terméket és csomagolását környezet-
barát módon selejtezze le.
Az újrahasznosító kód a különböző
anyagokat jelöli, hogy azok nyers-
anyagként újrahasznosíthatók
legyenek. A kód az újrahasznosítás jelből -
értsd: az újrahasznosítás körforgás jelölése - és
egy számból áll, ami adott anyagot jelöl.
A garanciával és a szerviz
lebonyolításával kapcsolatos
útmuta
A termék nagy gondossággal és állandó elle-
nőrzés mellett készült. A DELTA-SPORT HAN-
DELSKONTOR GmbH prit végső felhaszná-
lóknak a vásárlás dátumától számított három
év (garancia időtartama) garanciát ad erre a
termékre a következő rendelkezések szerint.
Risk of injury!
Keep out of the reach of children!
The product may be used only for its intend-
ed purpose.
Check the product for damage and wear
before each use. The product may only be
used in good order and condition!
Use
Apply the product at a 45° angle to the claw
and clip to a rounded shape (fig. A).
Warning! Pay close attention to fig. A so as
not to injure your pet’s claws as you clip!
Take care that hair or other matter does not get
into the product while you are clipping.
Note: The claws contain blood vessels and
nerve endings that must not be damaged.
With light-coloured claws you can clearly see
where the blood vessels run. With dark claws
you can hold a torch against the claw in order
to make out where the blood vessels are. Do
not clip the claws too short.
There is the risk of injuring the blood vessels
in the claws. This may cause inflammations.
Consult a vet immediately if this occurs!
Storage, cleaning
When not in use, always store the product
clean and dry at room temperature.
Clean only with water and wipe dry afterwards
with a cloth.
IMPORTANT! Never clean the product with
harsh cleaning agents.
Congratulations!
You have chosen to purchase a high-quality
product. Familiarise yourself with the product
before using it for the first time.
Read the following instructions
for use carefully.
Use the product only as described and only
for the given areas of application. Store these
instructions for use carefully. When passing the
product on to third parties, please also hand
over all accompanying documents.
Scope of delivery
1 x claw clipper
1 x instructions for use
Symbols used
Date of manufacture (month/year):
04/2022
Intended use
This product is for clipping the claws of house-
hold pets. The product is for private use and is
not intended for commercial use. The product
is not a toy.
Safety instructions
Danger to life!
Never leave children unsupervised with the
packaging material. Risk of suffocation.
Disposal
Dispose of the article and the packaging
materials in accordance with current local
regulations. Packaging materials such as foil
bags are not suitable to be given to children.
Keep the packaging materials out of the reach
of children.
Dispose of the products and the
packaging in an environmentally
friendly manner.
The recycling code is used to identify
various materials for recycling. The
code consists of the recycling symbol
– which is meant to reflect the recycling cycle –
and a number which identifies the material.
Notes on the guarantee and
service handling
The product was produced with great care and
under continuous quality control. DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH gives private
end customers a three-year guarantee on this
product from the date of purchase (guarantee
period) in accordance with the following provi-
sions. The guarantee is only valid for material
and manufacturing defects.
The guarantee does not cover parts subject to
normal wear and tear that are thus considered
wear parts (e.g. batteries) or fragile parts such
as switches, rechargeable batteries, or parts
made of glass.
Szívből gratulálunk!
Vásárlásával kiváló minőségű terméket válasz-
tott. Használatba vétele előtt ismerkedjen meg
a termékkel.
Figyelmesen olvassa el az alábbi
használati útmutatót.
A terméket kizárólag az itt ismertetett módon,
a rendeltetésének megfelelően használja.
Gondosan őrizze meg a használati útmutatót.
A termék továbbadásakor adja át az összes
kapcsolódó dokumentumot is.
A csomag tartalma
1 x karomolló
1 x használati útmutató
Használt szimbólumok
Gyártási idő (hónap/év):
04/2022
Rendeltetésszerű használat
Ez a termék háziállatok karmának vágására
készült. A termék személyes és nem kereskedel-
mi célú felhasználásra készült. A termék nem
játékszer.
Biztonsági utasítások
Életveszély!
A gyermekeket soha ne hagyja felügyelet
nélkül a csomagolóanyaggal. Fulladásve-
szély áll fenn.
HU HU SI SI SI SI
GB GB GB HUGB HU
HU
IAN 378721_2110
Napotki za odlaganje v
smeti
Izdelek in embalažne materiale zavrzite v skla-
du z aktualnimi lokalnimi predpisi. Embalažni
materiali, npr. folijske vrečke, ne sodijo v roke
otrok. Embalažni material shranite otrokom
nedosegljivo.
Izdelke in embalažo odstranite okolju
prijazno.
Koda za recikliranje označuje različne
materiale za vračanje v reciklirni krog.
Vsebuje simbol za recikliranje, ki
označuje reciklirni krog, in številko, ki označuje
material.
Napotki za garancijo in
izvajanje servisne storitve
Izdelek je bil izdelan z veliko skrbnostjo in pod
stalno kontrolo. DELTA-SPORT HANDELS-
KONTOR GmbH zasebnim končnim kupcem
od datuma nakupa (garancijskega obdobja) v
skladu z naslednjimi določbami odobri triletno
garancijo na to postavko. Garancija velja
samo za napake v materialu in obdelavi.
Garancija ne velja za dele, ki so podvrženi
običajni obrabi in jih je zato treba šteti za ob-
rabljive dele (npr. baterije), in za lomljive dele,
kot so npr. stikala, akumulatorji ali deli iz stekla.
Čestitamo!
Z nakupom ste se odločili za visokokakovos-
ten izdelek. Pred prvo uporabo se seznanite
z izdelkom.
V ta namen natančno preberite
naslednje navodilo za uporabo.
Izdelek uporabljajte, kot je opisano, in za
navedena področja uporabe. To navodilo
za uporabo skrbno hranite. Če boste izdelek
predali tretjim osebam, zraven priložite vso
dokumentacijo.
Obseg dobave
1 x škarje za kremplje
1 x navodilo za uporabo
Uporabljeni simboli
Datum izdelave (mesec/leto):
04/2022
Namenska uporaba
Ta izdelek je namenjen za rezanje krempljev
hišnih ljubljenčkov. Izdelek je namenjen za
zasebno in ne za komercialno rabo. Izdelek ni
igrača.
Varnostni napotki
Smrtna nevarnost!
Otrok nikoli ne pustite brez nadzora z
embalažnim materialom. Obstaja nevarnost
zadušitve.
A garancia csak anyaghibára és feldolgozási
hibára érvényes.
A garancia nem terjed ki a szokásos elhasz-
nálódásnak kitett, ezért kopó alkatrésznek
tekintendő alkatrészekre (pl. elemek), valamint
a törékeny alkatrészekre sem, például a kap-
csolókra, az akkumulátorokra vagy az üvegből
készült alkatrészekre.
Kizárásra kerül a garanciaigény, p1-ha a terméket
szakszerűtlenül vagy helytelenül, nem rendelte-
sszerűen vagy nem az előirányzott felhasz-
nálási körben használták, vagygyelmen kívül
hagyták a kezelési útmutató előírásait, kivéve,
ha a végső felhasználó bizonyítja, hogy olyan
anyag- vagy feldolgozási hiba áll fenn, amely
nem a fent említett körülmények valamelyikéből
ered.
A garanciaigény csak a garancia időtartamán
belül, az eredeti pénztári bizonylat bemutatá-
sával érvényesíthető. Ezért kérjük, őrizze meg
az eredeti pénztári bizonylatot.
A garancia, a törvényes garancia vagy a mél-
nyosság alapján végzett esetleges javítások a
garancia időtartamát nem hosszabbítják meg.
Ez vonatkozik a kicserélt és javított alkatrészek-
re is. Kérjük, hogy reklamáció esetén először
az alábbi szervizvonalat hívja, vagy e-mailen
keressen minket. Garanciális esetekben a
terméket saját döntésünk alapján ingyenesen
megjavítjuk, kicseréljük vagy megtétjük a
vételárat. A garanciából további jogok nem
vetkeznek.
A jelen garancia nem korlátozza az Ön törvé-
nyes jogait, különösen a mindenkori értékesítő-
vel szembeni garanciaigényét.
IAN: 378721_2110
Szerviz Magyarország
Tel.: 06800 21225
E-Mail: deltasport@lidl.hu
Nevarnost telesnih poškodb!
Hranite izven dosega otrok!
Izdelek se sme uporabljati le v predvideni
namen.
Pred vsako uporabo preverite izdelek glede
poškodb ali obrabe. Izdelek smete uporab-
ljati le v brezhibnem stanju!
Uporaba
Izdelek namestite na krempelj pod kotom 45°
in krempelj okroglo prirežite (sl. A).
Opozorilo! Natančno si oglejte sl. A, da
pri rezanju ne poškodujete kremplja svojega
hišnega ljubljenčka!
Pazite, da med rezanjem v izdelek ne zaidejo
dlake ali drugi predmeti.
Napotek: znotraj krempljev potekajo krvne
žile in živčni končiči, ki se ne smejo poškodo-
vati.
Pri krempljih svetle barve lahko potek krvnih žil
zlahka vidite. Pri temnih krempljih lahko držite
ob kremplju žepno svetilko, da vidite krvne žile.
Krempljev ne odrežite prekratko.
Obstaja nevarnost poškodbe krvnih žil znotraj
krempljev. To lahko vodi do vnetij. V tem prime-
ru se takoj posvetujte z veterinarjem!
Shranjevanje, čiščenje
Če izdelka ne uporabljate, ga shranite na suho,
čisto mesto pri sobni temperaturi.
Čistite le z vodo in nato do suhega obrišite s
krpo za čiščenje.
POMEMBNO! Nikoli ne čistite z ostrimi čistilni-
mi sredstvi.
CLAW CLIPPER
IAN 378721_2110
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 • DE-22397 Hamburg
GERMANY
04/2022
Delta-Sport-Nr.: HP-11006
03.15.2022 / PM 1:51
KRALLENSCHERE
Gebrauchsanweisung
CLAW CLIPPER
Instructions for use
KAROMVÁGÓ OLLÓ
Használati útmutató
ŠKARJE ZA KREMPLJE
Navodilo za uporabo
NŮŽKY NA DRÁPKY
Návod k použití
NOŽNICE NA PARIKY
Navod na použivanie
Blahoželáme!
Svojím nákupom ste sa rozhodli pre kvalit
výrobok. Pred prvým použitím sa s výrobkom
dôkladne oboznámte.
Pozorne si prečítajte tento návod
na použivanie.
Výrobok používajte len uvedeným ssobom
a na uvedený účel. Tento návod na použivanie
si dobre uschovajte. Pri odovzdávaní výrobku
tretej osobe odovzdajte s výrobkom aj všetky
podklady.
Obsah balenia
1 x nožnice na pazúriky
1 x návod na používanie
Použité symboly
Dátum výroby (mesiac/rok):
04/2022
Použitie podľa určenia
Tento výrobok je určený na strihanie pazúrov
domácich zvierat. Výrobok je určený pre
súkromné použitie a nie pre komerčné účely.
Výrobok nie je hračka.
Bezpečnostné pokyny
Nebezpečenstvo života!
Nikdy nenechávajte deti bez dohľadu s
obalovým materiálom. Hrozí nebezpečen-
stvo udusenia.
roky z tejto záruky zanika, keď sa výrobok
používal neodborne alebo nesprávne, mimo
určenia na používanie alebo určeného rozsahu
používania alebo neboli dodržané pokyny
návodu na obsluhu, s výnimkou, že koncový
užívateľ preukáže, že ide o chybu materiálu
alebo spracovania, ktorá nebola spôsobená
niektorou z hore uvedených okolností.
Záruku je možné uplatniť len počas záručnej
lehoty po predlože originálu pokladničného
dokladu. Originál pokladničného dokladu
preto prosím uschovajte.
Záručná doba sa kvôli prípadným záručm
opravám, zákonnej záruke alebo ako obchod-
né gesto nepredlžuje. Platí to aj pre vymenené
a opravené diely.
Pri reklamáciách sa prosím najskôr obráťte na
dole uvedenú Service-Hotline alebo sa s nami
spojte prostredníctvom e-mailu. Ak sa jedná
o záručný prípad, výrobok – podľa našej
voľby – bezplatne opravíme, vymeme alebo
vrátimepnu cenu. Ďalšie pva zo záruky ne-
vyplývajú. Vaše zákonné práva, hlavne nároky
na záručné plnenie voči príslušnému predajco-
vi, nie sú touto zárukou obmedzené.
IAN: 378721_2110
Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: deltasport@lidl.sk
Nebezpečenstvo poranenia!
Uchovávať mimo dosahu detí!
robok sa smie používať len na určený
účel.
Pred každým použitím výrobku skontrolujte,
či nie je poškodený alebo opotrebený. Vý-
robok sa môže používať len v bezchybnom
stave.
Používanie
Výrobok priložte k pazúriku v 45° uhle a pazú-
rik zaoblene odstrihnite (obr. A).
Upozornenie! Obr. A si dobre pozrite,
aby ste pri strihaní neporanili pazúriky Vášho
domáceho zvieraťa.
Dávajte pozor na to, aby sa do výrobku počas
strihania nedostali vlasy alebo iné predmety.
Upozornenie: V pazúroch prechádza
tepny a nervové zakončenia, ktoré sa nesmú
poraniť.
U svetch pazúrov môžete dobre vidieť
prechod tepien. U tmavých pazúrov môžete
podržať baterku proti pazúru, aby ste mohli ro-
zoznať tepny. Pazúry nestrihajte príliš nakrátko.
Hrozí nebezpečenstvo, že sa porania tepny
v pazúroch. Mohlo by to spôsobiť zápaly.
V takom prípade bezodkladne vyhľadajte
zverolekára!
Skladovanie, čistenie
Pri nepoužívaní skladujte výrobok vždy suchý a
čistý pri izbovej teplote.
Čistite iba vodou a následne utrite dosucha
čistiacou handričkou.
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf
haben Sie sich für einen hochwertigen Artikel
entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Verwendung mit dem Artikel vertraut.
Lesen Sie hierzu aufmerksam
die nachfolgende Gebrauchs-
anweisung.
Benutzen Sie den Artikel nur wie beschrieben
und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut
auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weiter-
gabe des Artikels an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Krallenschere
1 x Gebrauchsanweisung
Verwendete Symbole
Herstellungsdatum (Monat/Jahr):
04/2022
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Dieser Artikel ist zum Krallenschneiden von
Haustieren bestimmt. Der Artikel ist für den
privaten Gebrauch und nicht für den gewerb-
lichen Gebrauch bestimmt. Der Artikel ist kein
Spielzeug.
Sicherheitshinweise
Lebensgefahr!
Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial. Es besteht Ersti-
ckungsgefahr.
DÔLEŽITÉ! Výrobok nikdy nečistite ostrými
čistiacimi prostriedkami.
Pokyny k likvidácii
Výrobok a obalový materiál zlikvidujte v súlade
s aktuálnymi miestnymi predpismi. Obalový
materiál, ako napr. fóliové vrecúško nepatrí do
rúk detí. Obalový materiál uschovajte mimo
dosahu detí.
Výrobky a obaly likvidujte ekologickým
spôsobom.
Recyklačný kód slúži na označenia
rôznych materiálov na navrátenie do
obehu opätovného využitia.
Kód sa skladá z recyklačného symbolu - kto
má odzrkadľovať zhodnotenie recyklačnýého
obehu - a číslo označujúce materiál.
Pokyny k záruke a priebehu
servisu
Výrobok bol vyrobený veľmi starostlivo a pod
stálou kontrolou. Na tento výrobok poskytuje
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH súk-
romným koncovým užívateľom trojročnú záruku
odo dňa kúpy (záručná lehota) po splnení
nasledovných podmienok.ruka platí len na
chyby materiálu a spracovania.
Záruka sa netýka dielov, ktoré podliehajú bež-
nému opotrebeniu a preto ich možno považo-
vať za opotrebiteľné diely (napr. batérie), ako
aj krehkých dielov, napr. vypínače, akumuláto-
ry alebo diely, ktoré sú vyrobené zo skla.
SK SK
SK SK DE/AT/CH
Lagerung, Reinigung
Lagern Sie den Artikel bei Nichtbenutzung
immer trocken und sauber bei Raumtemperatur.
Nur mit Wasser reinigen und anschließend mit
einem Reinigungstuch trockenwischen.
WICHTIG! Nie mit scharfen Reinigungsmitteln
reinigen.
Hinweise zur Entsorgung
Entsorgen Sie den Artikel und die Verpackungs-
materialien entsprechend aktueller örtlicher
Vorschriften. Verpackungsmaterialien, wie
z. B. Folienbeutel, gehören nicht in Kinder-
hände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial
für Kinder unerreichbar auf.
Entsorgen Sie den Artikel und die
Verpackung umweltschonend.
Der Recycling-Code dient der Kennzeich-
nung verschiedener Materialien zur
Rückführung in den Wiederverwertungs-
kreislauf (Recycling). Der Code besteht aus
dem Recyclingsymbol – das den Verwertungs-
kreislauf widerspiegeln soll – und einer
Nummer, die das Material kennzeichnet.
Hinweise zur Garantie und
Serviceabwicklung
Der Artikel wurde mit großer Sorgfalt und unter
ständiger Kontrolle produziert. DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GmbH räumt privaten End-
kunden auf diesen Artikel drei Jahre Garantie
ab Kaufdatum (Garantiefrist) nach Maßgabe
der folgenden Bestimmungen ein.
Die Garantie gilt nur für Material- und Verarbei-
tungsfehler.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf Teile, die
der normalen Abnutzung unterliegen und des-
halb als Verschleißteile anzusehen sind (z. B.
Batterien) sowie nicht auf zerbrechliche Teile,
z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas
gefertigt sind.
Ansprüche aus dieser Garantie sind ausge-
schlossen, wenn der Artikel unsachgemäß
oder missbräuchlich oder nicht im Rahmen der
vorgesehenen Bestimmung oder des vorgesehe-
nen Nutzungsumfangs verwendet wurde oder
Vorgaben in der Anleitung/Anweisung nicht
beachtet wurden, es sei denn, der Endkunde
weist nach, dass ein Material- oder Verarbei-
tungsfehler vorliegt, der nicht auf einem der
vorgenannten Umstände beruht.
Ansprüche aus der Garantie können nur
innerhalb der Garantiefrist unter Vorlage des
Originalkassenbelegs geltend gemacht wer-
den. Bitte bewahren Sie deshalb den Original-
kassenbeleg auf.
Die Garantiefrist wird durch etwaige Repa-
raturen aufgrund der Garantie, gesetzlicher
Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert.
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile.
Bitte wenden Sie sich bei Beanstandungen
zunächst an die untenstehende Service-Hot-
line oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in
Verbindung. Liegt ein Garantiefall vor, wird der
Artikel von uns – nach unserer Wahl – für Sie
kostenlos repariert, ersetzt oder der Kaufpreis
erstattet. Weitere Rechte aus der Garantie
bestehen nicht.
Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere Ge-
währleistungsansprüche gegenüber dem jewei-
ligen Verkäufer, werden durch diese Garantie
nicht eingeschränkt.
IAN: 378721_2110
Kundenservice Deutschland
Tel.: 0800-5435111
E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222
(0,15 EUR/Min.)
E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0800 56 44 33
E-Mail: deltasport@lidl.ch
Verletzungsgefahr!
Von Kindern fernhalten!
Der Artikel darf nur zu dem vorgesehenen
Zweck verwendet werden.
Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch
auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Der
Artikel darf nur in einwandfreiem Zustand
verwendet werden!
Verwendung
Setzen Sie den Artikel im 45°-Winkel an die
Kralle an und schneiden Sie die Kralle rund ab
(Abb. A).
Achtung! Schauen Sie sich Abb. A genau an,
um die Krallen Ihres Haustiers beim Schneiden
nicht zu verletzen!
Achten Sie darauf, dass keine Haare oder
andere Gegenstände während des Schneidens
in den Artikel gelangen.
Hinweis: Innerhalb der Krallen verlaufen
Blutgefäße und Nervenenden, die nicht verletzt
werden dürfen.
Bei hellen Krallen können Sie den Verlauf der
Blutgefäße gut erkennen. Bei dunklen Krallen
können Sie eine Taschenlampe gegen die
Kralle halten, um die Blutgefäße zu erkennen.
Schneiden Sie die Krallen nicht zu kurz.
Es besteht die Gefahr, dass die Blutgefäße in-
nerhalb der Krallen verletzt werden. Dies kann
zu Entzündungen führen. Suchen Sie in diesem
Fall umgehend einen Tierarzt auf!
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
roky z této záruky jsou vyloučeny, pokud
výrobek byl používán neodborně nebo nedo-
voleným způsobem nebo nikoli v rámci stanove-
ného účelu určení nebo předpokládaného
rozsahu používání nebo nebyla dodržena
zadání v návodu k obsluze, ledaže by konco
zákazník prokázal, že existuje vada materiálu
nebo došlo k chybě ve zpracová, které nevy-
plývají z některé výše uvedech okolností.
roky ze záruky lze uplatnit pouze v rámci
záruční lhůty po předložení originálního po-
kladního dokladu.
Proto si prosím uschovejte originál pokladního
dokladu. Doba záruky se neprodlužuje případ-
nými opravami na základě záruky, zákonné
záruky nebo kulance. Totéž platí také pro
vyměněné a opravené díly.
Při reklamacích se prosím obracejte na níže
uvedenou horkou linku servisu nebo se smi
spojte e-mailem.
Pokud se vyskytne případ reklamace, výrobek
Vám – dle naší volby – bezplatně oprame,
vyměníme nebo Vám vrátíme kupní cenu. Další
práva ze záruky nevznikají.
Vaše zákonná práva, zejména nároky na za-
jištění záruky vůči konkrétnímu prodejci, nejsou
touto zárukou omezena.
IAN: 378721_2110
Servis Česko
Tel.: 800143873
E-Mail: deltasport@lidl.cz
CZ
Srdečně blahopřejeme!
Svým nákupem jste se rozhodli pro kvalit
výrobek. Před prvním použitím se prosím
seznamte s tímto výrobkem.
Pozorně si přečtete následující
návod k použití.
Používejte tento výrobek pouze tak, jak je
popsáno, a pro uvedené účely. Uschovejte
si tento návod k použití pro budoucí použití.
Pokudrobek předáte třetí osobě, předejte jí
i veškerou dokumentaci.
Rozsah dodávky
1 x nůžky na drápky
1 x návod k použití
Použité symboly
Datum výroby (měsíc/rok):
04/2022
Použití v souladu s určením
Tento výrobek je určen na stříhání drápků
domácích zvířátek. Výrobek je uen pouze
pro privátní potřebu a nikoli pro podnikatelské
použití. Výrobek není hračka.
Bezpečnostní pokyny
Ohrožení života!
Nikdy nenechávejte děti bez dohledu s
obalovým materiálem. Existuje nebezpečí
udušení.
Nebezpečí úrazu!
Udržujte z dosahu dětí!
robek smí být používán pouze k předpo-
kládanému účelu.
Ověřte před každým použitím, zda výrobek
není poškozen nebo opotřeben. Výrobek smí
být používán pouze v bezvadném stavu!
Používání
Výrobek nasaďte na dráp v úhlu 45° a stříhejte
dráp do kulata (obr. A).
Upozornění! Pozorně si prohlédněte obr. A,
abyste drápy Vašeho domácího zvířátka při
stříhání neporanili!
Dbejte na to, aby do výrobku během stříhá
nepadaly chlupy nebo jiné předměty.
Upozornění: V drápech se táhnou cévy a
nervová zakončení, k jejichž poranění nesmí
dojít.
U světch drápů se Vám podaří průběh cév
dobře rozpoznat. Abyste cévy rozpoznali u
tmavých drápů, můžete proti drápu držet ka-
pesní svítilnu. Nestříhejte drápky příliš nakrátko.
Existuje nebezpečí, že budou poraněny cévy
uvnitř drápů. To by mohlo způsobit záněty.
V takovém případě vyhledejte neprodleně
veterináře!
Uskladnění, čištění
Pokudrobek nepoužíváte, skladujte jej vždy
suchý a čistý při pokojové teplotě.
Čistěte pouze vodou a následně otřete do
sucha hadříkem.
DŮLEŽITÉ! K čištění nikdy nepoužívejte agresiv-
ní čisticí prostředky.
CZ CZ
Pokyny k likvidaci
Výrobek a obalový materiál likvidujte do
odpadu podle aktuálních místních předpisů.
Obalový materiál, jako např. fóliové sáčky,
nepatří do dětských rukou. Obalový materiál
uchovávejte z dosahu dětí.
Zlikvidujte produkty a balení
ekologicky.
Recyklační kód identifikuje růz
materiály pro recyklaci. Kód se skládá
z recyklačního symbolu - který indikuje
recyklační cyklus - a čísla identifikujícího
materiál.
Pokyny k záruce a průběhu
služby
Výrobek byl vyroben s velkou péčí a za stá
kontroly. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR
GmbH poskytuje koncovým privátním zákazní-
kům na tento výrobek tři roky záruky od data
nákupu (záruč lhůta) podle následující usta-
novení. Záruka se týká pouze vad materiálu a
závad ve zpracová.
Záruka se nevztahuje na díly, které podléhají
normálnímu opotřebení, a proto je nutné na
ně pohlížet jako na rychle opotřebitelné díly
(např. baterie), a na křehké díly, např. vypína-
če, akumulátory nebo díly vyrobené ze skla.
CZ
Garancijski list
1. S tem garancijskim listom DELTA-SPORT
HANDELSKONTOR GMBH jamčimo, da
bo izdelek v garancijskem roku ob normalni
in pravilni uporabi brezhibno deloval in se
zavezujemo, da bomo ob izpolnjenih spodaj
navedenih pogojih odpravili morebitne
pomanjkljivosti in okvare zaradi napak v
materialu ali izdelavi oziroma po svoji presoji
izdelek zamenjali ali vrnili kupnino.
2. Garancija je veljavna na ozemlju Republike
Slovenije.
3. Garancijski rok za proizvod je 3 lega od
datuma izročitve blaga. Datum izročitve blaga
je razviden iz računa.
4. Kupec je dolžan okvaro javiti pooblaščenemu
servisu oziroma se informirati o nadaljnjih po-
stopkih na zgoraj navedeni telefonski številki.
Svetujemo vam, da pred tem natančno prebe-
rete navodila o sestavi in uporabi izdelka.
5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu pre-
dložiti garancijski list in račun, kot potrdilo in
dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga.
6. V primeru, da proizvod popravlja nepoobla-
ščeni servis ali oseba, kupec ne more uveljav-
ljati zahtevkov iz te garancije.
7. Vzroki za okvaro oziroma nedelovanje izdelka
morajo biti lastnosti stvari same in ne vzroki, ki
so zunaj proizvajalčeve oziroma prodajalčeve
sfere. Kupec ne more uveljavljati zahtevkov iz
te garancije, če se ni držal priloženih navodil
za sestavo in uporabo izdelka ali če je izdelek
kakorkoli spremenjen ali nepravilno vzdrže-
van.
8. Jamčimo servis in rezervne dele še 3 leta po
preteku garancijskega roka.
9. Obrabni deli oz. potrošni material so izvzeti iz
garancije.
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garan-
cije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih
(garancijski list, račun).
11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic
potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda-
jalca za napake na blagu.
Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d.,
Pod lipami 1, SI-1218 Komenda
SI SI


Specyfikacje produktu

Marka: Zoofari
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: IAN 378721

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Zoofari IAN 378721, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Zoofari

Zoofari

Zoofari IAN 63799 Instrukcja

22 Września 2024
Zoofari

Zoofari IAN 89205 Instrukcja

22 Września 2024
Zoofari

Zoofari IAN 43172 Instrukcja

22 Września 2024
Zoofari

Zoofari IAN 73592 Instrukcja

21 Września 2024
Zoofari

Zoofari IAN 089206 Instrukcja

21 Września 2024
Zoofari

Zoofari IAN 315547 Instrukcja

21 Września 2024
Zoofari

Zoofari IAN 378745 Instrukcja

21 Września 2024
Zoofari

Zoofari IAN 102665 Instrukcja

20 Września 2024
Zoofari

Zoofari IAN 94806 Instrukcja

20 Września 2024
Zoofari

Zoofari IAN 94805 Instrukcja

20 Września 2024

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024