Instrukcja obsługi Zephyr AK1100W
Zephyr
Okap wyciągowy
AK1100W
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Zephyr AK1100W (43 stron) w kategorii Okap wyciągowy. Ta instrukcja była pomocna dla 7 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/43

Use, Care, and Installation Guide
www.zephyronline.com
Model number:
Serial Number:
Date of Purchase:
Sales Dealer:
APR14.0601 © Zephyr Corporation
Breeze I
AK1124x, AK1100x, AK1136x
Breeze II
AK1200x, AK1236x
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

www.zephyronline.com

1
SAFETY NOTICE ................................................................. 2-3
LIST OF MATERIALS ....................................................... 4
INSTALLATION
Ducting Calculation Sheet ....................................... 5
Mounting Height & Clearance................................ 6
Ducting Options ........................................................... 7
6SHFL¿FDWLRQV ............................................................... 8
Preparing Electrical .................................................... 9
Preparing Electrical and Ducting .......................... 10
Converting to Air Recirculating Mode ................. 11-12
Mounting the Range Hood ............................. 13
FEATURES & CONTROLS
Controls & Features ................................................... 14
MAINTENANCE
Cleaning and Filter Removal .................................. 15
Lights ................................................................................ 16
TROUBLESHOOTING................................................................ 17
WIRING DIAGRAMS ................................................................... 18
LIST OF PARTS AND ACCESSORIES .............................. 19
Table of Contents

Important Safety Notice
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
www.zephyronline.com
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS FAN WITH ANY SOLID-STATE CONTROL DEVICE.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
a. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer, if you have questions, contact the manufacturer.
b. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock panel to prevent power from being switched on accidentally.
When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service
panel.
CAUTION
For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous or explosive materials and vapors. Take care when using cleaning
agents or detergents. Suitable for use in household cooking area.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF RANGE TOP GREASE FIRE:
a. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly
on low or medium settings.
E $OZD\VWXUQKRRG21ZKHQFRRNLQJDWKLJKKHDWRUZKHQÀDPLQJIRRG
F &OHDQYHQWLODWLQJIDQVIUHTXHQWO\*UHDVHVKRXOGQRWEHDOORZHGWRDFFXPXODWHRQIDQRU¿OWHU
d. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element.
H .HHSIDQ¿OWHUVDQGJUHDVHODGHQVXUIDFHVFOHDQ
f. Use high setting on hood only when necessary.
g. Don’t leave hood unattended when cooking.
h. Always use cookware and utensils appropriate for the type of and amount of food being prepared.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:
D 6027+(5)/$0(6ZLWKDFORVH¿WWLQJOLGFRRNLHVKHHWRUPHWDOWUD\WKHQWXUQRIIWKHEXUQHU%(&$5()8/7235(9(17%8516
,IWKHÀDPHVGRQRWJRRXWLPPHGLDWHO\(9$&8$7($1'&$//7+(),5('(3$570(17
b. NEVER PICK UP A FLAMING PAN – You may be burned.
c. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels – a violent steam explosion will result.
d. Use an extinguisher ONLY if:
1. You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to operate it.
7KH¿UHLVVPDOODQGFRQWDLQHGLQWKHDUHDZKHUHLWVWDUWHG
7KH¿UHGHSDUWPHQWLVEHLQJFDOOHG
<RXFDQ¿JKWWKH¿UHZLWK\RXUEDFNWRDQH[LW
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
D ,QVWDOODWLRQZRUNDQGHOHFWULFDOZLULQJPXVWEHGRQHE\TXDOL¿HGSHUVRQVLQDFFRUGDQFHZLWKDOODSSOLFDEOHFRGHVDQGVWDQGDUGV
,QFOXGLQJ¿UHUDWHGFRQVWUXFWLRQ
E 6XI¿FLHQWDLULVQHHGHGIRUSRZHUFRPEXVWLRQDQGH[KDXVWLQJ SUHYHQWRIJDVHVWKURXJKWKHÀXHFKLPQH\RIIXHOEXUQLQJHTXLSPHQWWR
back-drafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those published by the National
)LUH3URWHFWLRQ$VVRFLDWLRQ1)3$DQGWKH$PHULFDQ6RFLHW\IRU+HDWLQJ5HIULJHUDWLRQDQG$LU&RQGLWLRQLQJ(QJLQHHUV$6+5$(DQG
the local code authorities.
c. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.
d. Ducted fans must always vent to the outdoors.
e. If this unit is to be installed over a tub or shower, it must be marked as appropriate for the application and be connected to a GFI
*URXQG)DXOW,QWHUUXSWHUSURWHFWHGEUDQFKFLUFXLW
g. NEVER place a switch where it can be reached from a tub or shower.
h. Make sure the power is off before installing, wiring or maintenancing.

Important Safety Notice
3
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, USE ONLY METAL DUCTWORK.
NOT FOR USE OVER AN OUTDOOR GRILL.
CAUTION
7RUHGXFHULVNRI¿UHDQGWRSURSHUO\H[KDXVWDLURXWVLGH'RQRWYHQWH[KDXVWDLULQWRVSDFHVZLWKLQZDOOVFHLOLQJV
attics, crawl spaces or garages.
For indoor use only.
Do not use over cooking equipment greater than 60,000 BTU/hr.
This hood is not intended to be used as a shelf.
OPERATION
$OZD\VOHDYHVDIHW\JULOOHVDQG¿OWHUVLQSODFH:LWKRXWWKHVHFRPSRQHQWVRSHUDWLQJEORZHUVFRXOGFDWFKRQWRKDLU¿QJHUV
and loose clothing.
The manufacturer declines all responsibility in the event of failure to observe the instructions given here for installation,
maintenance and suitable use of the product. The manufacturer further declines all responsibility for injury due to
negligence and the warranty of the unit automatically expires due to improper maintenance.
*NOTE: Please check www.zephyronline.com for revisions before doing any custom work.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
Important:
Observe all governing codes and ordinances.
It is the customer’s responsibility:
7RFRQWDFWDTXDOL¿HGHOHFWULFDOLQVWDOOHU
- To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
latest edition* or CSA standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No.0-M91 - latest edition** and
all local codes and ordinances.
,IFRGHVSHUPLWDQGDVHSDUDWHJURXQGZLUHLVXVHGLWLVUHFRPPHQGHGWKDWDTXDOL¿HGHOHFWULFLDQGHWHUPLQHWKDWWKH
ground path is adequate.
Do not ground to a gas pipe.
&KHFNZLWKDTXDOL¿HGHOHFWULFLDQLI\RXDUHQRWVXUHWKHUDQJHKRRGLVSURSHUO\JURXQGHG
Do not have a fuse in the neutral or ground circuit.
*National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575
This appliance requires a 120V 60Hz electrical supply and connected to an individual properly grounded branch circuit
protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse. Wiring must be 2 wire with ground. Please also refer to
Electrical Diagram on product.
$FDEOHORFNLQJFRQQHFWRUQRWVXSSOLHGPLJKWDOVREHUHTXLUHGE\ORFDOFRGHV&KHFNZLWKORFDOUHTXLUHPHQWVSXUFKDVH
and install appropriate connector if necessary.

List of Materials
4
www.zephyronline.com
MODELS: BREEZE I - AK1124x, AK1100x, AK1136x
BREEZE II - AK1200x, AK1236x
PARTS SUPPLIED
1 - Hood
$OXPLQXPPHVK¿OWHUV
+DORJHQOLJKWEXOEV*8:SUHLQVWDOOHG
´[´UHFWDQJXODUVWDUWLQJFROODUZLWKGDPSHUORFDWHGLQVLGHKRRGERG\
1 - Hardware package
HARDWARE PACKAGE CONTENTS
PARTS NOT SUPPLIED
- Ducting, conduit and all installation tools
&DEOHFRQQHFWRUif required by local codes
5HFLUFXODWLQJ.LW$.
M4 x 1” (4)
M4 x 1-1/2” (4)
M4 x 2” (4)
M4 x 8 (10) Wood screw washers (4)
Wire Caps (3)
Light bulb removal
Suction Cup (1)

5
Installation – Ducting Calculation Sheet
Duct pieces Total
Equivalent number
length x used =
3-1/ 4” x 10”
Rect.,
straight
1 Ft. x ( ) = Ft.
7”-10” Round,
straight
1 Ft. x ( ) = Ft.
3-1/ 4” x 10”
Rect.90 0
elbow
15 Ft. x ( ) = Ft.
3-1/ 4” x 10”
Rect.45 0
elbow
9 Ft. x ( ) = Ft.
3-1/ 4” x 10”
Rect.90 0
flat elbow
24 Ft. x ( ) = Ft.
3-1/ 4” x 10”
Rect.
wall cap
with damper
30 Ft. x ( ) = Ft.
3-1/ 4” x 10”
Rect.to
6” round
transition
5 Ft. x ( ) = Ft.
3-1/ 4” x 10”
Rect.to
6” round
transition
900elbow
20 Ft. x ( ) = Ft.
6” Round,
900elbow
15 Ft. x ( ) = Ft.
6” Round,
450elbow
9 Ft. x ( ) = Ft.
Ft.
6” Round,
straight
1 Ft. x ( ) = Ft.
Subtotal column 1 =
Duct pieces Total
Equivalent number
length x used =
6” Round
wall cap
with damper
30 Ft. x ( ) = Ft.
Round
wall cap
with damper
30 Ft. x ( ) = Ft.
7” - 10”
Round,
900elbow
15 Ft. x ( ) = Ft.
7” - 10”
7” - 10”
Round,
450elbow
9 Ft. x ( ) = Ft.
Ft.
Ft.
Ft.
6” Round,
roof cap
30 Ft. x ( ) = Ft.
7” - 10”
Round,
roof cap
30 Ft. x ( ) = Ft.
Subtotal column 2 =
Subtotal column 1 =
Total ductwork =
6” round to
3-1/ 4” x 10”
rect.
transition
1 Ft. x ( ) = Ft.
6” round to
3-1/ 4” x 10”
rect.
transition
900elbow
16 Ft. x ( ) = Ft.
7” round to
3 1/ 4” x 10”
rect.
transition
8 Ft. x ( ) = Ft.
7” round to
3-1/ 4” x 10”
rect.
transition
900elbow
23 Ft. x ( ) = Ft.
Maximum Duct Length: For satisfactory air movement,
the total duct length should not exceed 100 equivalent feet.

Installation – Mounting Height & Clearance
6
www.zephyronline.com
DUCTING
A minimum 3-1/4” x 10” rectangular duct must be
XVHGWRPDLQWDLQPD[LPXPDLUÀRZHI¿FLHQF\
Always use rigid type metal ducts only. Flexible
GXFWVFRXOGUHVWULFWDLUÀRZE\XSWR
$OVRXVHFDOFXODWLRQRQSDJHWRFRPSXWHWRWDO
available duct run when using elbows, transitions
and caps.
ALWAYS, when possible, reduce the number or
transitions and turns. If long duct run is required,
increase duct size.
If turns or transitions are required; install as far
away from hood duct output and as far apart,
between the two as possible.
Minimum mount height between range top to hood
bottom should be no less than 24”.
Maximum mount height should be no higher than
32”.
It is important to install the hood at the proper
mounting height. Hoods mounted too low could
UHVXOWLQKHDWGDPDJHDQG¿UHKD]DUGZKLOHKRRGV
mounted too high will be hard to reach and will
ORVHLWVSHUIRUPDQFHDQGHI¿FLHQF\
If available, also refer range manufacturer’s height
clearance requirements and recommended hood
mounting height above range.
Vertical Ducting:
3-1/4”x10” minimum
Horizontal Ducting:
3-1/4”x10” minimum
DAMAGE-SHIPMENT / INSTALLATION:
3OHDVH IXOO\ LQVSHFW XQLW IRU GDPDJH EHIRUH
installation.
,I WKHXQLW LVGDPDJHGLQ VKLSPHQW UHWXUQ WKH
unit to the store in which it was bought for
repair or replacement.
,IWKHXQLWLVGDPDJHG E\WKHFXVWRPHUUHSDLU
or replacement is the responsibility of the
customer.
,IWKHXQLWLVGDPDJHGE\WKHLQVWDOOHULIRWKHU
WKDQWKHFXVWRPHUUHSDLURIUHSODFHPHQWPXVW
be made by arrangement between customer
and installer.
36”
24” min.
32” max.

7
WARNING FIRE HAZARD
NEVER exhaust air or terminate duct work into spaces between walls, crawl spaces, ceiling, attics or garages.
All exhaust must be ducted to the outside.
Use metal ductwork only.
)DVWHQDOOFRQQHFWLRQVZLWKVKHHWPHWDOVFUHZVDQGWDSHDOOMRLQWVZLWKFHUWL¿HG6LOYHU7DSHRU'XFW7DSH
Some Ducting Options
Installation – Ducting Options
Roof Pitch w/
Flashing & Cap
Rear Ducting
3-1/4”x10”
vertical ducting
3-1/4”x10”
horizontal ducting
Air Recirculating

8
www.zephyronline.com
Installation – 6SHFL¿FDWLRQV
35-15/16” (36”)
29-15/16” (30”)
23-15/16” (24”)
33-7/8” (36”)
27-7/8” (30”)
22-1/16” (24”)
33-5/8” (36”)
27-5/8” (30”)
21-5/8” (24”)
2-3/4”
C/L
8-5/8” 1-3/8”
9-1/16”
2”
12-3/16”
10-7/8”
3/4”
9-1/16”
elec.
k/o
elec.
k/o
5-1/2”
14-3/8”
19-5/16”
20-3/32”
TOP
BACK SIDE
1/2”
1/2”
10”
3-1/4”
10”
3-1/4”
C/L
Air Recirculating Louver Plate

ELECTRICAL
WARNING
$OO(OHFWULFDOZRUNPXVWE\SHUIRUPHGE\TXDOL¿HGHOHFWULFLDQRUSHUVRQZLWKVLPLODUWHFKQLFDONQRZ
how and background.
For personal safety, remove house fuse or open circuit breaker before beginning installation. Do not use
extension cord or adapter plug with this appliance.
Follow national electrical codes or prevailing local codes and ordinances.
Electrical Supply:
This appliance requires a 120V 60Hz electrical supply, and connected to an individual, properly grounded
branch circuit, protected by a 15 or 20 ampere circuit breaker or time delay fuse. Wiring must be 2 wire w/
ground. Please also refer Electrical Diagram labeled on product.
AK11xxx - 152 Watts @ 1.3 Amps
AK12xxx - 167 Watts @ 1.4 Amps
Cable Lock:
$FDEOHORFNLQJFRQQHFWRUQRWVXSSOLHGPLJKWDOVREHUHTXLUHGE\ORFDOFRGHV&KHFNZLWKORFDOUHTXLUHPHQWV
and codes, purchase and install appropriate connector if necessary.
Installation – Preparing Electrical
Cable Lock
9

1. Remove filters 2. Remove cover from junction box to
gain access to electrical wiring.
3. If using a cable lock, pry open the
desired electrical knockout either on
top or back of hood. Feed the wires
through the cable lock. Some local
codes require the use of a cable lock,
check your local codes.
4. If using hood in air recirculating
mode skip steps 4 and 5.
Pry open desired 3-1/4” x 10” ducting
knock-out either on top or back of
hood.
5. Secure 3-1/4” x 10” starting collar
with damper to the duct opening using
(10) M4x8 screws.
Installation – Preparing Electrical and Ducting
10
www.zephyronline.com

An air recirculating kit (optional) must be
purchased before using hood in recirculat-
ing mode.
1. Secure each of the (2) spring clips to the
safety grille body (A). Do this by inserting
the screw through the spring and into the
clip. Secure each clip to the safety grille
body by using a philips head screwdriver.
2. Insert charcoal filter into charcoal filter
holder (B) and place it over the safety grille
body (A)
3. Secure charcoal filter holder to safety
grill body by lifting up on spring clips and
twisting. The clip should cover the lip of the
charcoal filter holder securely.
4. Remove each screw from recirculating
top plate. Plate is located on top of hood
towards the front.
NOTE: Skip the recirculating preparation pages if you are ducting the air out of your home.
Recirculating preparation
continued on next page
Installation – Converting to Air Recirculating Mode
Recirculating kit - 0AK11-21001
5HSODFHPHQW¿OWHU$.
11
The following instructions are for Breeze hoods beginning with serial number prex 13 and later.

Installation – Converting to Air Recirculating Mode
12
www.zephyronline.com
5. Remove each of the 5 screws holding
the (2) interior recirculating panels. 6. Remove (2) interior recirculating panels.
7. Place louvered recirculating plate over
top opening and secure using the screws
previously removed.
NOTE: Skip this page if you are ducting the air out of your home.

Installation – Mounting the Range Hood
13
Hood is designed for installation under a kitchen
cabinet (Fig 1)
6HOHFWSUHIHUUHGGXFWORFDWLRQYHUWLFDORUKRUL]RQWDOLI
ducting out of kitchen. Refer to page 7 for details.
%HJLQLQVWDOODWLRQE\UHPRYLQJWKH¿OWHUVLILQVWDOOHG
DQGVLGHVSDFHUSDQHOV´PRGHOVRQO\)LJ
3. Reinforce cabinet with 1”x2” wood strips if additional
strengthening is required or if cabinets are framed.
4. Temporarily position the range hood in the desired
mounting location. Measure and mark the mounting
holes, duct and electrical locations with a pencil.
5. Drill/cut out the required openings for duct and
electrical access by following the dimensions on page
8; make sure the duct opening is large enough to apply
duct tape.
)DVWHQKRRGRQWRFDELQHWZLWK0ZRRGVFUHZV
with washers provided.
7. Install electrical.
8. Install duct work and seal with duct tape.
5HLQVWDOO¿OWHUVDQGVLGHVSDFHUSDQHOVLIDSSOLFDEOH
10. Power up hood and check for leaks around duct tape.
11. If recirculating the hood refer to page 11 and 12 for
details.
duct/silver
tape
Duct
opening
cutout
Add 1x2
wood strips
electrical
Fig 1
(Shown as vertical ducting)
Push in on panel latch then pull panel down
Fig 2

14
www.zephyronline.com
Features & Controls – Controls & Features
This button turns the motors on and o. It also shuts o power to the whole hood.
If the lights are on and this button is pushed, they will also turn o.
This button turns the lights on, o and also dims them. Press once to turn them on bright,
again for dim and one more time to shut them o.
This button will change the speed setting of the motors. By pushing it you will change the
speeds from high to medium to low.
This button will put the hood into delay o mode. When pushed, the hood will switch to the
lowest speed and the entire hood will shut down all functions after 5 minutes.
This switch turns the blower on and o and controls the speed selection.
is o, is low speed, is medium speed and is high speed.
is o, is dim, II is bright.
Breeze I, AK11xx
Breeze II, AK12xx
Lights Off/Dim/Bright
Lights Off/Dim/Bright

15
SURFACE MAINTENANCE:
Clean periodically with hot soapy water and clean cotton cloth. Do not use corrosive or abrasive detergent,
or steel wool/scouring pads which will scratch and damage surface. Do not use products containing chlorine
bleach or orange cleaners.
For heavier soil use liquid degreaser.
After cleaning, you may use non-abrasive stainless steel polish/cleaners, to polish and buff out the stainless
OXVWHUDQGJUDLQ$OZD\VVFUXEOLJKWO\XVLQJDPLFUR¿EHURUFOHDQFRWWRQFORWKDQGZLWKJUDLQ
Aluminum Mesh Filters
7KHDOXPLQXPPHVK¿OWHUVDUHLQWHQGHGWRWUDSUHVLGXHDQGJUHDVHIURPFRRNLQJ$OWKRXJKWKH¿OWHUVVKRXOG
never need replacing, they are required to be cleaned every 30 days or more often depending on cooking
habits.
)LOWHUVPD\EHSODFHGLQGLVKZDVKHUDWORZKHDWRUVRDNHGLQKRWVRDS\ZDWHU'U\¿OWHUVDQGUHLQVWDOOEHIRUH
using hood.
Removing Aluminum Mesh Filters (Fig 3)
3XVKLQRQ¿OWHUKDQGOHV
3LYRWIURQWRI¿OWHUGRZQZDUG
5HPRYH¿OWHUE\SXOOLQJDZD\IURPKRRG
Replacing Aluminum Mesh Filters
Hood Model: Part No. Qty. to Order.
AK1124x 50200013 2
AK1100x/AK1136x 50200012 2
AK1200x/AK1236x 50200012 2
Maintenance – Cleaning and Filter Removal
Fig 3

16
www.zephyronline.com
REPLACING LIGHT BULBS
CAUTION: Light bulb becomes extremely hot when turned on.
DO NOT touch bulb until switched off and cooled. Touching hot bulbs could cause serious burns.
Make sure all power is turned off and bulbs are not hot.
Remove by turning bulb counter clockwise. Note: Bulb does not unscrew; it turns 60 degrees, stops and falls
out.
,IEXOEVDUHGLI¿FXOWWRWXUQGXHWRSURORQJHGXVH¿UPO\DWWDFKDJODVVVXFWLRQFXSDSSUR[LPDWHO\WKHGLDPHWHURI
the bulb or use a rubber/latex glove and turn counter clockwise.
Replacement bulbs are available at most hardware stores or from Zephyronline.com.
3XUFKDVHW\SH05*8:KDORJHQ
For Zephyr part numbers please turn to page 19 of the manual.
Maintenance – Lights
Bottom hood view

Troubleshooting
17
TROUBLESHOOTING PROCEDURES FOR BREEZE I AND BREEZE II
Issue Cause What to do
After installation,
the unit doesn’t
work.
1. The power source is not turned ON. 1. Make sure the circuit breaker and the unit’s
power is ON.
2. The power line and the cable locking connector
is not connecting properly.
2. Check the power connection with the unit is
connected properly.
3. The switch or control board wirings are
disconnected.
3. Make sure the wirings at the switch or control
board are connected properly.
4. The wires on control board or switch are loose. 4. Make sure the wires on the control board or
switch are connected properly.
5. The switch or control board is defective. 5. Change the switch or control board.
Light works, but
blower is not
turning.
1. The blower is defective, possible seized. 1. Change the blower.
2. The thermally protected system detects if the
blower is too hot to operate and shuts the blower
down.
2. The blower will function properly after the
thermally protected system cool down.
3. Damaged capacitor. 3. Change the capacitor.
4. The control board or blower switch is defective. 4. Change the control board or blower switch.
The unit is
vibrating.
1. The blower is not secure in place. 1. Tighten the blower in place.
2. Damaged blower wheel. 2. Change the blower wheel.
3. The hood is not secured in place. 3. Check the installation of the hood.
The unit is
whistling.
7KH¿OWHULVQRWLQWKHFRUUHFWSRVLWLRQ $GMXVWWKH¿OWHUVXQWLOWKHZKLVWOLQJVWRSV
2. The duct pipe connections are not sealed or
connected properly.
2. Check the duct pipe connections to be sure all
connections are sealed properly.
The blower is
working, but the
lights are not.
1. Defective bulb. 1. Change the bulb.
2. The light bulb is loose. 2. Tighten the light bulb.
3. The light bulb plug is disconnected. 3. Connect the light bulb plug.
The hood is
not venting out
properly.
1. The hood might be hanging to high from the
cook top.
1. Adjust the distance between the cook top and
the bottom of the hood within 24” and 32”
range.
2. The wind from the opened windows or opened
doors in the surrounding area are affecting the
ventilation of the hood.
2. Close all the windows and doors to eliminate
WKHRXWVLGHZLQGÀRZ
3. Blockage in the duct opening or duct work. 3. Remove all the blocking from the duct work or
duct opening.
4. The direction of duct opening is against the wind. 4. Adjust the duct opening direction.
5. Using the wrong size of ducting. 5. Change the ducting to correct size.
Mesh Filter is
vibrating.
0HVK¿OWHULVORRVH 1. Make sure the metal clips in the handle are
QRWVWXFN2UUHSODFHWKHPHVK¿OWHU
2. Filter sping clip is broken. 8QLQVWDOODQGUHLQVWDOO¿OWHUSXVKXSRQ¿OWHU
ODWFK5HSODFHPHVK¿OWHULIQHHGHG

18
www.zephyronline.com
Wiring Diagrams
RED
BLACK

19
DESCRIPTION PART #
Replacement Parts
/LJKW%XOE05*8:HDFK =%
0HWDO)LOWHU´KRRGVHDFK
0HWDO)LOWHU´DQG´KRRGVHDFK
Optional Accessories
Recirculating Kit 0AK11-21001
5HSODFHPHQW&KDUFRDO)LOWHUVSN $.
To order parts, visit us online at http://store.zephyronline.com or call us at 1.888.880.8368
List of Parts and Accessories

1-888-880-8368
STAPLE YOUR RECEIPT HERE
TO OBTAIN SERVICE UNDER WARRANTY OR FOR ANY SERVICE RELATED QUESTIONS, please call:
Zephyr Corporation (referred to herein as “we” or “us”) warrants to the original consumer purchaser (referred to herein
as “you” or “your”) of Zephyr products (the “Products”) that such Products will be free from defects in materials or work-
manship as follows:
Three Year Limited Warranty for Parts: For three years from the date of your original purchase of the Products, we
will provide, free of charge, Products or parts (including LED light bulbs, if applicable) to replace those that failed due to
manufacturing defects. We may choose, in our sole discretion, to repair or replace parts before we elect to replace the
Products.
One Year Limited Warranty for Labor: For one year from the date of your original purchase of the Products, we will
provide, free of charge, the labor cost associated with repairing the Products or parts to replace those that failed due to
manufacturing defects. After the first year from the date of your original purchase, you are responsible for all labor costs
associated with this warranty.
Warranty Exclusions: This warranty covers only repair or replacement, at our option, of defective Products or parts
and does not cover any other costs related to the Products including but not limited to: (a) normal maintenance and
service required for the Products and consumable parts such as incandescent or halogen light bulbs, metal and carbon
filters and fuses; (b) any Products or parts which have been subject to freight damage, misuse, negligence, accident,
faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions, improper maintenance or repair (other
than by us); (c) commercial use of the Products or use otherwise inconsistent with its intended purpose; (d) natural wear
of the finish of the Products or wear caused by improper maintenance, use of corrosive and abrasive cleaning products,
pads, and oven cleaner products; (e) chips, dents or cracks caused by abuse or misuse of the Products; (f) service trips
to your home to teach you how to use the Products; or (g) damage to the Products caused by accident, fire, floods or act
of God. If you are outside our service area, additional charges may apply for shipping costs for warranty repair at our
designated service locations and for the travel cost to have a service technician come to your home to repair, remove or
reinstall the Products. After the first year from the date of your original purchase, you are also responsible for all labor
costs associated with this warranty.
Limitations of Warranty. OUR OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT OUR OPTION, SHALL BE YOUR SOLE
AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. WE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSE-
QUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF
THE PRODUCTS. THE EXPRESS WARRANTIES IN THE PRECEDING SECTION ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF
ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES. WE HEREBY DISCLAIM AND EXCLUDE ALL OTHER EXPRESS WARRAN-
TIES FOR THE PRODUCTS, AND DISCLAIM AND EXCLUDE ALL WARRANTIES IMPLIED BY LAW, INCLUDING
THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states or provinces do not
allow limitations on the duration of an implied warranty or the exclusion or limitation of incidental or consequential dam-
ages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. To the extent that applicable law prohibits the exclu-
sion of implied warranties, the duration of any applicable implied warranty is limited to the same two-year period
described above. Any oral or written description of the Products is for the sole purpose of identifying the Products and
shall not be construed as an express warranty. Prior to using, implementing or permitting use of the Products, you shall
determine the suitability of the Products for the intended use, and you shall assume all risk and liability whatsoever in
connection with such determination. We reserve the right to use functionally equivalent refurbished or reconditioned
parts or Products as warranty replacements or as part of warranty service. This warranty is not transferable from the
original purchaser and applies in the United States and Canada.
To Obtain Service Under Limited Warranty: To qualify for warranty service, you must: (a) notify us at the address or
telephone number stated below within 60 days of the discovery of the defect; (b) give the model number and part identifi-
cation number and serial number; and (c) describe the nature of any defect in the Product or part. At the time of the
request for warranty service, you must present evidence of your proof of purchase and proof of the original purchase
date. If we determine that the warranty exclusions listed above apply or if you fail to provide the necessary documenta-
tion to obtain service, you will be responsible for all shipping, travel, labor and other costs related to the services.
Please check our website for any revisions, www.zephyronline.com.
Limited Warranty
MAY13.0301
Proof of the original purchase
date is needed to obtain
service under warranty

Guide d’utilisation, d’entretien et d’installation
www.zephyronline.com
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Date d’achat :
Détaillant :
APR14.0601 © Zephyr Corporation
Breeze I
AK1124x, AK1100x, AK1136x
Breeze II
AK1200x, AK1236x
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

www.zephyronline.com

1
MISE EN GARDE DE SÉCURITÉ .......................... 2-3
LISTE DU MATÉRIEL ....................................................... 4
INSTALLATION
Feuille de calcul pour le conduit ........................... 5
Espace libre et hauteur de montage ................... 6
Options d’installation pour le conduit .................. 7
6SpFL¿FDWLRQV ............................................................... 8
Préparation de l’électricité .............................. 9
Préparation de l’électricité et du conduit ........ 10
Conversion en mode de reprise d’air ............. 11-12
Montage de la hotte ....................................... 13
COMMANDES
Survol des commandes ............................................ 14
ENTRETIEN
1HWWR\DJHHWFKDQJHPHQWGHV¿OWUHV .................. 15
Lumières ......................................................................... 16
DÉPANNAGE ................................................................................. 17
SCHÉMA DE CABLAGE ........................................................... 18
LISTE DES PIÈCES ET DES ACCESSOIRES................ 19
Table des matières

Mise en garde de sécurité
3
ATTENTION
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS D’AÉRATION EN MÉTAL.
ATTENTION
Pour réduire les risques d’incendie et pour évacuer l’air convenablement, assurez-vous de canaliser l’air à l’extérieur de
la maison. N’installez pas l’échappement du conduit dans les espaces entre les murs, le plafond, le grenier, les vides
sanitaires ou le garage.
Pour utilisation à l’intérieur seulement
Ne pas utiliser sur d’équipement de cuisson qui est supérieure à 60 000 BTU/h.
Cette hotte n’est pas destinée à être utilisée comme une étagère.
FONCTIONNEMENT
/DLVVH]WRXMRXUVOHVJULOOHVGHVUHWpHWOHV¿OWUHVHQSODFH6DQVFHVpOpPHQWVOHVYHQWLODWHXUVHQPDUFKHSRXUUDLHQW
accrocher des cheveux, des doigts ou des vêtements amples.
Le fabricant se dégage de toute responsabilité dans les cas de non-respect des instructions transmises dans le présent
manuel pour l’installation, l’entretien et l’utilisation adéquate du produit. Le fabricant se dégage également de toute
UHVSRQVDELOLWpSRXUGHVEOHVVXUHVTXLUpVXOWHUDLHQWGHODQpJOLJHQFHORUVGHO¶XWLOLVDWLRQ'HSOXVODJDUDQWLHSUHQG¿Q
automatiquement lors de l’entretien inapproprié de l’appareil.
*NOTE : Veuillez communiquer avec nous ou visitez le www.zephyronline.com pour obtenir des révisions avant
de procéder à des travaux sur commande.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Important :
Respectez tous les codes et règlements en vigueur.
Il est de la responsabilité du client de :
&RPPXQLTXHUDYHFXQLQVWDOODWHXUpOHFWULFLHQTXDOL¿p
- S’assurer que l’installation électrique est adéquate et qu’elle respecte le Code national de l’électricité, la plus récente
édition* du ANSI/NFPA 70 ou des normes du CSA C22.1-94, le Code canadien de l’électricité, section 1, la plus récente
édition** du code C22.2 No.0-M91 ainsi que tous les codes et réglements en vigueur.
6LOHVFRGHVSHUPHWWHQWO¶XWLOLVDWLRQG¶XQ¿OGHJDUGHLVROpHWTXHYRXVHQXWLOLVH]XQLOHVWUHFRPPDQGpTX¶XQpOHFWULFLHQ
TXDOL¿pGpWHUPLQHVLOHFKHPLQHPHQWGX¿OHVWDGpTXDW
N’effectuez pas la mise à la terre à un tuyau de gaz.
'HPDQGH]jXQpOHFWULFLHQTXDOL¿pVLYRXVQ¶rWHVSDVFHUWDLQTXHODKRWWHDpWpPLVHjODWHUUHDGpTXDWHPHQW
N’introduisez aucun fusible dans le circuit neutre ou de mise à la terre.
*National Fire Protection Association Batterymarch Park, Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road, Cleveland, Ohio 44131-5575
Cet appareil requiert une alimentation électrique de 120V 60Hz. Il doit être connecté à un circuit terminal individuel
dûment mis à la terre, protégé par un disjoncteur de circuit ou un fusible temporisé de 15 ou 20 ampères. Le câblage doit
FRPSWHU¿OVDYHFPLVHjODWHUUH9HXLOOH]YRXVUpIpUHUDX'LDJUDPPHpOHFWULTXHpWLTXHWpVXUO¶DSSDUHLO
Un raccord de câble (non inclus) pourrait également être exigé par les normes et réglementations locales. Informez-vous
des exigences et des normes locales. Achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire.

5
Installation – Feuille de calcul pour le conduit
Pièces de conduit Tota l
Longueur x
Nombre utilisé
3-1/ 4” x 10”
rect., droit
1 pi x ( ) = pi
7” circ., droit 1 pi x ( ) = pi
3-1/ 4” x 10”
rect.,
coude à 90º
15 pi x ( ) = pi
3-1/ 4” x 10”
rect.,
coude à 45º
9 pi x ( ) = pi
3-1/ 4” x 10”
rect.,
coude plat
à 90º
24 pi x ( ) = pi
3-1/ 4” x 10”
embout mural
rect./registre
30 pi x ( ) = pi
3-1/ 4” x 10”
rect. à circ.
de 6"
5 pi x ( ) = pi
3-1/ 4” x 10”
coude à 90º
rect. à circ.
de 6"
20 pi x ( ) = pi
6” circ.,
coude à 90º
15 pi x ( ) = pi
6” circ.,
coude à 45º
9 pi x ( ) = pi
pi
6” circ., droit 1 pi x ( ) = pi
Sous-total - colonne 1=
Pièces de conduit Tota l
Longueur x
Nombre utilisé
6”
embout mural
circ./registre
30 pi x ( ) = pi
embout
mural
circ./registre
30 pi x ( ) = pi
7” or 10”
circ.,
coude à 90º
15 pi x ( ) = pi
7” or 10”
7” or 10”
circ.,
coude à 45º
9 pi x ( ) = pi
pi
pi
pi
6”
chapeau de
toiture circ.
30 pi x ( ) = pi
7” or 10”
circ., chapeau
de toiture
30 pi x ( ) = pi
Sous-total - colonne 2 =
Sous-total - colonne 1 =
Total du conduit =
Longueur maximale du conduit d’aération :
Pour une circulationd’air convenable, la longueur totale d’un conduit
ne devrait pas compter plus que l’équivalent de 100 pieds.
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10"
1 pi x ( ) = pi
6” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10",
coude à 90º
16 pi x ( ) = pi
7” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10"
8 pi x ( ) = pi
7” circ. à
rect. de
3-1/4" x 10",
coude à 90º
23 pi x ( ) = pi

Installation – Espace libre et hauteur de montage
6
www.zephyronline.com
La hauteur de montage minimale entre la hotte et la
FXLVLQLqUHQHGHYUDLWSDVrWUHPRLQVGH´
La hauteur de montage maximale ne devrait pas
H[FpGHU´
Il est important d’installer la hotte à la hauteur de
montage adéquate. Si elle est trop basse, elle
pourrait être endommagée par la chaleur en plus de
présenter des risques d’incendie plus élevés alors
TXHVLHOOHHVWWURSKDXWHHOOHVHUDGLI¿FLOHjDWWHLQGUH
HWVRQHI¿FDFLWpHWVHVSHUIRUPDQFHVVHURQWUpGXLWHV
Si possible, référez-vous aux exigences du fabricant
de la cuisinière en matière de hauteur d’espace libre
et de hauteur de montage au-dessus de la surface
de cuisson.
Conduit vertical :
ó´[´PLQLPXP
Conduit horizontal :
ó´[´PLQLPXP
ENDOMMAGEMENT LORS DE LA LIVRAISON/
INSTALLATION :
9HXLOOH]YRXVDVVXUHUTXHWRXWHVOHVSLqFHV
de l’appareil ne sont pas endommagées avant
l’installation.
6LO¶DSSDUHLOHVWHQGRPPDJpGXUDQWODOLYUDLVRQ
UHWRXUQH]O¶DSSDUHLOjO¶HQGURLWRYRXVO¶DYH]
acheté pour réparation ou remplacement.
6LO¶DSSDUHLOHVWHQGRPPDJpSDUOHFOLHQWOD
réparation ou le remplacement est à la charge du
client.
6LO¶DSSDUHLOHVWHQGRPPDJpSDUO¶LQVWDOODWHXU
(si autre que le client), le client et l’installateur
doivent en venir à une entente pour la réparation
ou le remplacement.
CONDUIT D’AÉRATION
8QFRQGXLWUHFWDQJXODLUHG¶XQPLQLPXPGHó´[´
doit être utilisé pour maintenir une circulation d’air
optimale.
N’utilisez que des conduits en métal rigide. Les
conduits souples pourraient réduire la circulation d’air
jusqu’à 50%.
Utilisez également la feuille de calcul (page 5) pour
calculer la longueur totale du conduit d’aération lors
de l’utilisation de coudes, de pièces de transition et
de registres.
Lorsqu’il est possible de le faire, diminuez
TOUJOURS le nombre de pièces et de changements
de direction. Si un long tronçon de conduit est
nécessaire, augmentez le diamètre du conduit.
Si des changements de direction ou des adaptateurs
sont nécessaires, installez-les le plus loin possible de
l’ouverture et le plus éloigné possible l’un de l’autre.
36”
24” min.
32” max.

8
www.zephyronline.com
Installation – 6SpFL¿FDWLRQV
35-15/16” (36”)
29-15/16” (30”)
23-15/16” (24”)
33-7/8” (36”)
27-7/8” (30”)
22-1/16” (24”)
33-5/8” (36”)
27-5/8” (30”)
21-5/8” (24”)
2-3/4”
L/C
8-5/8” 1-3/8”
9-1/16”
2”
12-3/16”
10-7/8”
3/4”
9-1/16”
Entrée défonçable
pour l’électricité
5-1/2”
14-3/8”
19-5/16”
20-3/32”
DESSUS
ARRIÈRE CÔTÉ
1/2”
1/2”
10”
3-1/4”
10”
3-1/4”
L/C
Entrée défonçable
pour l’électricité
Déflecteur de rerpise d’air

9
Installation – Préparation de lélectricité
ÉLECTRICITÉ
AVERTISSEMENT
7RXVOHVWUDYDX[pOHFWULTXHVGRLYHQWrWUHUpDOLVpVSDUXQpOHFWULFLHQTXDOL¿pRXSDUXQHSHUVRQQHSRVVpGDQW
l’expérience technique et le savoir-faire nécessaire.
Pour votre sécurité, enlevez le fusible ou ouvrez le disjoncteur de circuit avant de commencer l’installation.
1¶XWLOLVH]SDVGHFRUGRQSURORQJDWHXURXGH¿FKHG¶DGDSWDWLRQDYHFFHWDSSDUHLO
Suivez les codes et réglementations nationaux ou locaux en vigueur.
Alimentation électrique :
Cet appareil requiert une alimentation électrique de 120V 60Hz. Il doit être connecté à un circuit terminal individuel
dûment mis à la terre, protégé par un disjoncteur de circuit ou un fusible temporisé de 15 ou 20 ampères. Le
FkEODJHGRLWFRPSWHU¿OVDYHFPLVHjODWHUUH9HXLOOH]YRXVUpIpUHUDX'LDJUDPPHpOHFWULTXHpWLTXHWpVXU
l’appareil.
AK11xxx – 152 Watts / 1,3 ampère
AK12xxx – 167 Watts / 1,4 ampère
Raccord de câble :
Un raccord de câble (non inclus) pourrait également être exigé par les normes et les réglementations locales.
Informez-vous des exigences et des normes locales. Achetez et installez le connecteur approprié si nécessaire.
Raccord de câble

10
www.zephyronline.com
1. Retirez les filtres. 2. Retirez le couvercle de la boîte de
jonction pour avoir accès au câblage
électrique.
3. Si vous utilisez un raccord de câble,
ouvrez soit l’une des entrées défon-
çables pour l’électricité (sur le dessus
ou à l’arrière de la hotte). Faites
passer les fils électriques par le
raccord de câble. Note : Certaines
normes et réglementations locales
exigent l’utilisation d’un raccord de
câble; assurez-vous de respecter les
normes en vigueur.
4. Si vous utilisez la hotte en mode de
reprise d’air, sautez les étapes 4 et 5.
Ouvrez l’entrée défonçable pour le
conduit de 3¼" x 10" (sur le dessus ou
à l’arrière de la hotte), selon la
configuration désirée.
5. Fixez le collier de fixation principal
de 3¼" x 10" avec registre sur
l’ouverture du conduit d’aération à
l’aide des 10 vis M4x8.
Installation – Préparation de l’électricité et du conduit

11
Vous devez vous procurer un ensemble de
reprise d’air (non inclus) avant d’utiliser la
hotte en mode de reprise d’air.
Ensemble de reprise d’air – 0AK11-21001
Filtre de rechange – 0AK11-20001
1. Fixez les deux attaches à ressort au
boîtier de la grille de protection (A). Pour y
parvenir, faites passer la vis à travers le
ressort puis fixez-la à l’attache. Fixez
solidement l’attache au boîtier de la grille
de protection à l’aide d’un tournevis à
pointe cruciforme (Phillips).
2. Installez le filtre à charbon dans le
support de filtre à charbon (B) et placez-le
sur le boîtier de la grille de protection (A).
3. Fixez bien le support de filtre à charbon
au boîtier de la grille de protection en le
déposant sur les attaches à ressort puis en
tournant. L’attache devrait bien couvrir la
bordure du support de filtre à charbon.
4. Retirez les vis de la plaque supérieure
de reprise d’air. La plaque se trouve sur le
dessus de la hotte, près de la partie avant.
NOTE : Sautez les pages de conversion en mode de reprise d'air si vous évacuez l'air
à l'extérieur de votre maison.
Les instructions pour la conversion
en mode de reprise d’air continuent
à la page suivante.
Les instructions qui suivent servent pour les hottes Breeze
dont le numéro de série commence par 13 ou par un nombre plus élevé.
Installation – Conversion en mode de reprise d’air

12
www.zephyronline.com
Installation – Conversion en mode de reprise d’air
5. Enlevez les cinq vis qui retiennent les
deux panneaux de reprise d’air intérieurs.
6. Enlevez les deux panneaux de reprise
d’air intérieurs.
7. Placez les deux déflecteurs de reprise
d’air sur l’ouverture supérieure et fixez-les
en place à l’aide des vis préalablement
enlevées.
NOTE : Sautez cette page si l’air évacué par la hotte est dirigé à l’extérieur de votre maison.

13
Installation – Montage de la hotte
3RXULQVWDOOHUODKRWWHVRXVXQHDUPRLUHGHFXLVLQH¿J
1. Choisissez le type d’installation pour le conduit (vertical ou
horizontal)
&RPPHQFH]O¶LQVWDOODWLRQHQHQOHYDQWOHV¿OWUHVV¶LOVVRQW
déjà en place) et les panneaux lateraux d’ecartement
´PRGHOHVXQLTXHPHQW)LJ
3. Renforcez la base de l’armoire avec des lattes de bois de
´;´VLXQUHQIRUFHPHQWVXSSOpPHQWDLUHHVWQpFHVVDLUH
ou si les armoires sont en bois.
4. Placez temporairement la hotte au lieu de montage désiré.
Mesurez et marquez l’emplacement du conduit,
de l’électricité et des trous de montage avec un crayon.
5. Percez/découpez les ouvertures requises pour le conduit et
le câblage électrique en respectant les dimensions citées à
la page 8. Assurez-vous que l’ouverture pour le conduit est
assez large pour que vous puissiez appliquer du ruban
adhésif en toile.
6. Fixez la hotte au cabinet à l’aide des quatre (4) vis à bois
M4 fournies.
7. Faites l’installation de l’électricité.
8. Installez le conduit et le ruban.
5pLQVWDOOH]OHV¿OWUHV
10. Mettez la hotte en marche et assurez-vous de l’étanchéité
autour du ruban.
ruban adhésif
en toile/réflecteur
découpage
de l’ouverture
pour le conduit
Ajoutez des lattes
de bois de 1”x2”
fil électrique
FIG 1
(avec conduit vertical)
Poussez le loquet sur le panneau, puis tirez
vers le bas du panneau

14
www.zephyronline.com
Breeze I, AK11xx
Breeze II, AK12xx
Ventilateur
Marche/Arrêt /Choix de Vitesse
Lumières
Allumer/ Éteindre/Veilleuse
Ventilateur - Marche / Arrêt / Choix de Vitesse
Cet interrupteur permet d’allumer, d’éteindre et de sélectionner la vitesse des ventilateurs.
À 0 l’appareil est éteint; I équivaut à la vitesse lente, II à la vitesse moyenne et III à la vitesse maximale.
Lumières - Allumer / Éteindre / Veilleuse
0 est éteint, I est faible et II est lumineux
Marche/Arrêt
Ce bouton permet de mettre l’appareil en marche et de l’éteindre.
Il éteint également toute l’alimentation électrique de la hotte.
Si les lumières sont allumées et que le bouton est poussé, elles s’éteindront également.
Lumières
Ce bouton permet d’allumer, d’éteindre et de changer l’intensité des lumières.
Appuyez une fois pour les allumer à forte intensité, une autre fois pour les mettre en veilleuse
et une troisième fois pour les éteindre.
Vitesse
Ce bouton change la vitesse des ventilateurs. La vitesse changera
de lente à moyenne à rapide selon le nombre de fois que vous appuyez.
Arrêt à retardement
Ce bouton mettra la hotte en mode d’arrêt à retardement.
Lors de l’utilisation de ce mode, la hotte ralentira automatiquement
la vitesse des ventilateurs et elle éteindra toutes les fonctions après 5 minutes.
Commandes – Survol des commandes

15
Entretien – 1HWWR\DJHHWFKDQJHPHQWGHV¿OWUHV
ENTRETIEN DES SURFACES :
Nettoyez régulièrement les surfaces de la hotte avec de l’eau savonneuse chaude et un chiffon de coton
propre. N’utilisez pas de détergent abrasif ou corrosif, de laines d’acier ou de tampons à récurer; ils
égratigneront et endommageront les surfaces. . N’utilisez pas de produits à blanchir au chlore ou d’agents
nettoyants « oranges ».
Pour les taches plus tenaces, utilisez du produit dégraissant liquide.
Après le nettoyage, vous pouvez polir les surfaces avec des produits de polissage à acier inoxydable non
abrasifs pour redonner de l’éclat et du lustre aux surfaces. Frottez toujours doucement et dans le sens du
JUDLQDYHFGHODPLFUR¿EUHRXXQFKLIIRQGHFRWRQSURSUH
Filtres de maille métalliques
/HV¿OWUHVGHPDLOOHPpWDOOLTXHVRQWSRXUIRQFWLRQGH¿OWUHUOHVUpVLGXVHWODJUDLVVHUpVXOWDQWGHODFXLVVRQ
%LHQTXHOHV¿OWUHVQHGRLYHQWMDPDLVrWUHUHPSODFpVLOVGRLYHQWrWUHQHWWR\pVWRXVOHVMRXUVRXSOXV
souvent, selon vos habitudes culinaires.
/HV¿OWUHVSHXYHQWrWUHQHWWR\pVDXODYHYDLVVHOOHRXrWUHWUHPSpGDQVGHO¶HDXFKDXGHVDYRQQHXVH6pFKH]
OHV¿OWUHVHWUpLQVWDOOH]OHVDYDQWG¶XWLOLVHUODKRWWH
'pVLQVWDOODWLRQGHV¿OWUHVGHPDLOOHPpWDOOLTXHV),*
3RXVVH]VXUOHVSRLJQpHVGHV¿OWUHV
)DLWHVSLYRWHUOHGHYDQWGX¿OWUHYHUVOHEDV
(QOHYH]OH¿OWUHHQOHWLUDQWYHUVYRXV
5HPSODFHPHQWGHVGHV¿OWUHVGHPDLOOHPpWDOOLTXHV
Modèle de hotte Nº de pièce Qtée à commander
AK1124x 50200013 2
AK1100x/AK1136x 50200012 2
AK1200x/AK1236x 50200012 2
FIG 3

16
www.zephyronline.com
Entretien – Lumières
REMPLACEMENT DES AMPOULES
ATTENTION : Les ampoules deviennent extrêmement chaudes lorsqu’allumées.
Veuillez NE PAS les toucher avant de les avoir éteintes et laissées refroidir. Le contact avec les
ampoules chaudes pourrait causer de sérieuses brûlures.
Assurez-vous que l’alimentation électrique est coupée et que les ampoules ne sont pas chaudes.
Enlevez les ampoules en les faisant dévisser dans le sens contraire des aiguilles d’un montre. Note : les
ampoules ne se dévissent pas; après une rotation de 60 degrés, elles s’arrêtent et tombent de la douille.
/RUVTX¶LOHVWGLI¿FLOHGHUHWLUHUOHVDPSRXOHVDSUqVXQXVDJHSURORQJp¿[H]XQHYHQWRXVHpTXLYDODQW
approximativement au diamètre de l’ampoule ou utilisez des gants en latex et tournez.
Les ampoules de remplacement sont disponibles dans les magasins spécialisés en éclairage. Procurez-
vous des ampoules halogènes de 35W de type MR16 (GU-10) .
Consultez la page 19 du présent guide pour obtenir les numéros de pièces Zephyr.
Vue du dessous
de la hotte

17
Dépannage
DÉPANNAGE POUR LES HOTTES BREEZE I ET BREEZE II
Problème Cause Solution
Après
l’installation,
l’appareil ne
fonctionne pas.
1. Le bloc d’alimentation n’est pas allumé 1. Assurez-vous que le disjoncteur et que
l’alimentation de l’appareil sont allumés.
2. La ligne électrique et le raccord de câble ne sont
pas correctement branchés.
9pUL¿H]TXHOHEUDQFKHPHQWGHO¶DSSDUHLODpWp
fait correctement.
/HV¿OVpOHFWULTXHVGXWDEOHDXGHFRQWU{OHHWGH
commande sont débranchés.
$VVXUH]YRXVTXHOHV¿OVpOHFWULTXHVVRQW
branchés convenablement.
/HV¿OVpOHFWULTXHVGXWDEOHDXGHFRPPDQGHQH
sont pas assez serrés.
$VVXUH]YRXVTXHOHV¿OVVRQWFRQYHQDEOHPHQW
branchés au tableau de commande
5. Tableau de contrôle/commande défectueux. 5. Changez le tableau de commande ou
l’interrurpteur.
Les lumières
fonctionnent
mais le moteur
ne tourne pas.
1. Le moteur est défectueux, possiblement bloqué. 1. Changez le moteur.
2. Le système de protection thermale détecte que
le moteur est trop chaud pour fonctionner et
l’éteint.
2. Le moteur fonctionnera normalement lorsque
le système de protection thermale aura
refroidi.
3. Le condensateur est endommagé 3. Changez le condensateur
/H¿OGXPRWHXUQ¶HVWSDVEUDQFKp $VVXUH]YRXVTXHOH¿OGXPRWHXUHVWEUDQFKp
dans le connecteur Molex.
L’appareil vibre. /HPRWHXUQ¶HVWSDVELHQ¿[pjODVWUXFWXUH 1. Fixez solidement le moteur en place.
2. La roue du ventilateur est endommagée. 2. Changez le ventilateur.
/DKRWWHQ¶HVWSDVELHQ¿[pHHQSODFH 9pUL¿H]O¶LQVWDOODWLRQGHODKRWWH
Le moteur
fonctionne mais
pas les lumières.
1. L’ampoule est défectueuse. 1. Changez l’ampoule halogène.
2. L’ampoule est desserrée. 2. Serrez l’ampoule.
/HV¿OVpOHFWULTXHVGXWDEOHDXGHFRPPDQGHQH
sont pas assez serrés.
$VVXUH]YRXVTXHOHV¿OVVRQWFRQYHQDEOHPHQW
branchés au tableau de commande
La hotte ne
fonctionne pas
bien.
1. La hotte est possiblement installée trop haute
par rapport à la cuisinière.
1. Assurez-vous que la distance entre la surface
de la cuisinière et la base de la hotte est entre
´HW´
2. Du vent provenant d’une fenêtre ou d’une porte
ouverte avoisinante nuit à la ventilation
2. Fermez toutes les portes et fenêtres pour
éliminer les courants d’air.
3. L’ouverture du conduit ou le conduit lui-même est
bloqué.
3. Enlevez tout ce qui bloque l’ouverture ou le
conduit d’aération.
4. La sortie du conduit est orienté vers le vent. 4. Changez l’orientation de la sortie du conduit.
5. Mauvaises dimensions de conduit d’aération. 5. Utilisez un conduit de dimension adéquate.
/H¿OWUHHQPpWDO
vibre.
/HGpÀHFWHXUHVWGHVVHUUp 1. Assurez-vous que la poignée à ressort
fonctionne toujours.
/DSRLJQpHERXJHGLI¿FLOHPHQW 5HPSODFH]OH¿OWUHPpWDOOLTXH
Specyfikacje produktu
Marka: | Zephyr |
Kategoria: | Okap wyciągowy |
Model: | AK1100W |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Zephyr AK1100W, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Okap wyciągowy Zephyr

12 Grudnia 2024

12 Grudnia 2024

12 Grudnia 2024

12 Grudnia 2024

12 Grudnia 2024

12 Grudnia 2024

12 Grudnia 2024

12 Grudnia 2024

12 Grudnia 2024

12 Grudnia 2024
Instrukcje Okap wyciągowy
- Okap wyciągowy Bauknecht
- Okap wyciągowy Ikea
- Okap wyciągowy Samsung
- Okap wyciągowy Tesy
- Okap wyciągowy Bertazzoni
- Okap wyciągowy Electrolux
- Okap wyciągowy DeLonghi
- Okap wyciągowy AEG
- Okap wyciągowy Balay
- Okap wyciągowy Beko
- Okap wyciągowy Teka
- Okap wyciągowy LG
- Okap wyciągowy Küppersbusch
- Okap wyciągowy Smeg
- Okap wyciągowy Gram
- Okap wyciągowy Amica
- Okap wyciągowy Gorenje
- Okap wyciągowy Etna
- Okap wyciągowy LERAN
- Okap wyciągowy Sharp
- Okap wyciągowy Cookology
- Okap wyciągowy Russell Hobbs
- Okap wyciągowy Dometic
- Okap wyciągowy Bosch
- Okap wyciągowy Candy
- Okap wyciągowy Whirlpool
- Okap wyciągowy Miele
- Okap wyciągowy Midea
- Okap wyciągowy Toolcraft
- Okap wyciągowy Lamona
- Okap wyciągowy Hisense
- Okap wyciągowy Berg
- Okap wyciągowy Infiniton
- Okap wyciągowy Panasonic
- Okap wyciągowy Baumatic
- Okap wyciągowy OK
- Okap wyciągowy Hoover
- Okap wyciągowy Tesla
- Okap wyciągowy Westinghouse
- Okap wyciągowy Maytag
- Okap wyciągowy GE
- Okap wyciągowy Orbegozo
- Okap wyciągowy Blaupunkt
- Okap wyciągowy Brandt
- Okap wyciągowy Vivax
- Okap wyciągowy Siemens
- Okap wyciągowy Grundig
- Okap wyciągowy Haier
- Okap wyciągowy KKT Kolbe
- Okap wyciągowy Cylinda
- Okap wyciągowy Jocel
- Okap wyciągowy Silverline
- Okap wyciągowy Blomberg
- Okap wyciągowy Honeywell
- Okap wyciągowy Concept
- Okap wyciągowy Fisher & Paykel
- Okap wyciągowy ECG
- Okap wyciągowy Indesit
- Okap wyciągowy Ilve
- Okap wyciągowy Viking
- Okap wyciągowy Nodor
- Okap wyciągowy CATA
- Okap wyciągowy Broan
- Okap wyciągowy Hotpoint
- Okap wyciągowy V-Zug
- Okap wyciągowy Ariston Thermo
- Okap wyciągowy Zelmer
- Okap wyciągowy PKM
- Okap wyciągowy Unox
- Okap wyciągowy Thor
- Okap wyciągowy Amana
- Okap wyciągowy Dacor
- Okap wyciągowy Hotpoint Ariston
- Okap wyciągowy Furrion
- Okap wyciągowy Bomann
- Okap wyciągowy InAlto
- Okap wyciągowy Meireles
- Okap wyciągowy Schneider
- Okap wyciągowy MPM
- Okap wyciągowy CDA
- Okap wyciągowy Sam Cook
- Okap wyciągowy Philco
- Okap wyciągowy Neff
- Okap wyciągowy Corbero
- Okap wyciągowy Zanussi
- Okap wyciągowy Thermex
- Okap wyciągowy Fagor
- Okap wyciągowy Everdure
- Okap wyciągowy Thomson
- Okap wyciągowy Ardo
- Okap wyciągowy Klarstein
- Okap wyciągowy Coyote
- Okap wyciągowy Witt
- Okap wyciągowy Wolkenstein
- Okap wyciągowy Cecotec
- Okap wyciągowy Artusi
- Okap wyciągowy KitchenAid
- Okap wyciągowy Imperial
- Okap wyciągowy Helios
- Okap wyciągowy Sôlt
- Okap wyciągowy Exquisit
- Okap wyciągowy Bartscher
- Okap wyciągowy Hestan
- Okap wyciągowy Privileg
- Okap wyciągowy Dimplex
- Okap wyciągowy Falmec
- Okap wyciągowy Arçelik
- Okap wyciągowy Hanseatic
- Okap wyciągowy Continental Edison
- Okap wyciągowy Linarie
- Okap wyciągowy Atag
- Okap wyciągowy Rosieres
- Okap wyciągowy Franke
- Okap wyciągowy Novy
- Okap wyciągowy Rommer
- Okap wyciągowy Inventum
- Okap wyciągowy SVAN
- Okap wyciągowy Euro Appliances
- Okap wyciągowy Mora
- Okap wyciągowy Caple
- Okap wyciągowy AEG-Electrolux
- Okap wyciągowy Omega
- Okap wyciągowy Comfee
- Okap wyciągowy Classique
- Okap wyciągowy Kenmore
- Okap wyciągowy Kaiser
- Okap wyciągowy BORA
- Okap wyciągowy VOX
- Okap wyciągowy Hiberg
- Okap wyciągowy AYA
- Okap wyciągowy Pelgrim
- Okap wyciągowy Frilec
- Okap wyciągowy Orima
- Okap wyciągowy Rex
- Okap wyciągowy Kernau
- Okap wyciągowy Aspes
- Okap wyciągowy Weller
- Okap wyciągowy Twin Eagles
- Okap wyciągowy Respekta
- Okap wyciągowy Technika
- Okap wyciągowy Seiki
- Okap wyciągowy JennAir
- Okap wyciągowy Frigidaire
- Okap wyciągowy Matrix
- Okap wyciągowy Barazza
- Okap wyciągowy Summit
- Okap wyciągowy Gemini
- Okap wyciągowy Sirius
- Okap wyciągowy Foster
- Okap wyciągowy Chef
- Okap wyciągowy Fulgor Milano
- Okap wyciągowy Kelvinator
- Okap wyciągowy Gaggenau
- Okap wyciągowy Elica
- Okap wyciągowy Asko
- Okap wyciągowy Esatto
- Okap wyciągowy Signature
- Okap wyciągowy BlueStar
- Okap wyciągowy Porter & Charles
- Okap wyciągowy Kunft
- Okap wyciągowy Robinhood
- Okap wyciągowy Becken
- Okap wyciągowy Scandomestic
- Okap wyciągowy Ignis
- Okap wyciągowy Guzzanti
- Okap wyciągowy Venmar
- Okap wyciągowy Belling
- Okap wyciągowy De Dietrich
- Okap wyciągowy ZLine
- Okap wyciągowy Constructa
- Okap wyciągowy Proline
- Okap wyciągowy Euromaid
- Okap wyciągowy BLANCO
- Okap wyciągowy Scancool
- Okap wyciągowy Thermador
- Okap wyciągowy Bestron
- Okap wyciągowy Zanker
- Okap wyciągowy Kluge
- Okap wyciągowy Acec
- Okap wyciągowy Airlux
- Okap wyciągowy ABK
- Okap wyciągowy Ariston
- Okap wyciągowy Saturn
- Okap wyciągowy Progress
- Okap wyciągowy Bellini
- Okap wyciągowy Vestel
- Okap wyciągowy Itho
- Okap wyciągowy Prima
- Okap wyciągowy Junker
- Okap wyciągowy Monogram
- Okap wyciągowy Scholtes
- Okap wyciągowy Profilo
- Okap wyciągowy Heinner
- Okap wyciągowy Juno
- Okap wyciągowy Defy
- Okap wyciągowy Nordmende
- Okap wyciągowy Rangemaster
- Okap wyciągowy Friac
- Okap wyciągowy Boretti
- Okap wyciągowy Eico
- Okap wyciągowy Hansa
- Okap wyciągowy Air King
- Okap wyciągowy Elba
- Okap wyciągowy Steel Cucine
- Okap wyciągowy Jenn-Air
- Okap wyciągowy Limit
- Okap wyciągowy Freggia
- Okap wyciągowy Edesa
- Okap wyciągowy Lofra
- Okap wyciągowy New World
- Okap wyciągowy Leisure
- Okap wyciągowy Bompani
- Okap wyciągowy Glem Gas
- Okap wyciągowy Viva
- Okap wyciągowy M-System
- Okap wyciągowy German Pool
- Okap wyciągowy Falcon
- Okap wyciągowy Airforce
- Okap wyciągowy Ices
- Okap wyciągowy Mx Onda
- Okap wyciągowy Kleenmaid
- Okap wyciągowy Stoves
- Okap wyciągowy Faber
- Okap wyciągowy Eurotech
- Okap wyciągowy Wolf
- Okap wyciągowy Carrefour Home
- Okap wyciągowy Mepamsa
- Okap wyciągowy Upo
- Okap wyciągowy Belion
- Okap wyciągowy SIBIR
- Okap wyciągowy Sauter
- Okap wyciągowy Café
- Okap wyciągowy ARC
- Okap wyciągowy Lynx
- Okap wyciągowy FABER CASTELL
- Okap wyciągowy Tecnolux
- Okap wyciągowy Tisira
- Okap wyciągowy Cobal
- Okap wyciągowy Premier
- Okap wyciągowy Marynen
- Okap wyciągowy Axiair
- Okap wyciągowy La Germania
- Okap wyciągowy Gutmann
- Okap wyciągowy Roblin
- Okap wyciągowy Oranier
- Okap wyciągowy Bielmeier
- Okap wyciągowy Turbo Air
- Okap wyciągowy Schweigen
- Okap wyciągowy James
- Okap wyciągowy Apelson
- Okap wyciągowy Dominox
- Okap wyciągowy NuTone
- Okap wyciągowy Eudora
- Okap wyciągowy Steelmatic
- Okap wyciągowy Wells
- Okap wyciągowy Piccante
- Okap wyciągowy Kucht
- Okap wyciągowy Best
- Okap wyciągowy Wave
- Okap wyciągowy Halifax
- Okap wyciągowy Siku
- Okap wyciągowy Elin
- Okap wyciągowy High One
- Okap wyciągowy Whispair
- Okap wyciągowy Ciarra
- Okap wyciągowy XO
- Okap wyciągowy Adelberg
- Okap wyciągowy K&H
- Okap wyciągowy Cosmo
- Okap wyciągowy FAURE
- Okap wyciągowy Viali
- Okap wyciągowy Kobe
- Okap wyciągowy Qasair
- Okap wyciągowy Berbel
- Okap wyciągowy Samus
- Okap wyciągowy Royal Catering
- Okap wyciągowy Sedona
- Okap wyciągowy Vitrokitchen
- Okap wyciągowy Arthur Martin-Electrolux
- Okap wyciągowy Elektra Bregenz
- Okap wyciągowy CENDO
- Okap wyciągowy Pando
- Okap wyciągowy Applico
- Okap wyciągowy Airone
- Okap wyciągowy Trade-Wind
- Okap wyciągowy Mayer
- Okap wyciągowy Vent-A-Hood
- Okap wyciągowy HomeCraft
- Okap wyciągowy CEEM
- Okap wyciągowy Condor
- Okap wyciągowy Baumann
- Okap wyciągowy Pitsos
- Okap wyciągowy Windster
- Okap wyciągowy Conia
- Okap wyciągowy Hoffman
Najnowsze instrukcje dla Okap wyciągowy

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025

9 Kwietnia 2025