Instrukcja obsługi Yarvik Joy PMP200

Yarvik odtwarzacz mp3 Joy PMP200

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Yarvik Joy PMP200 (64 stron) w kategorii odtwarzacz mp3. Ta instrukcja była pomocna dla 17 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/64
16@4,+0(
73(@,9
JOY
PMP200
PMP201
PMP202
PMP204
0DQXDO
+DQGOHLGLQJ
%HGLHQXQJVDQOHLWXQJ
0DQXHO
0DQXDO
0DQXDO
,QVWUXNFMD
1iYRG
0DQXiO
0DQXDO
0DQXHOO
ȅįȘȖȓİȢȋȡȒıȘȢ
JOY
1x
1x
1x
1x
1.
JOY

/V\YZ

.
USB port
2.
USB port
1.
JOY
JOY
Repeat mode: Press the repeat icon “ ” “A” to set
starting point “A”.
5. Press “NEXT” to con rm starting point “A”.
Press the repeat icon “ ” “B” to set ending point
“B”.
6. Press “NEXT” to con rm ending point “B”.
Repeat icon “A-B” xed. This starts repeat playback
between A and B, and it will exit after reaching the
set repeat time.
Press “PRE” to re-con rm starting point “A”.
(For
r t pepeat imes lease efer r to “ tRepeat imes”).
In Repeat mode, press “VOL+” or “VOL-” to set the
“Playback speed”.
Playback-after-recording function (does not work with
pre-recorded les)
1. Enter the “A-B” repeat function.
2. Press “NEXT” to enter the playback-after-recording
mode.
3. When the repeat icon “ ” changes to the
playback-after-recording icon “ ”, it begins to
record the user’s voice. The time length is same as
the “A-B” repeat time.
4. When the repeat time is over, it begins to play the
recording. The icon changes to “ ”; then you
can press the “Next” button to enter the contrast
function.
Pressing the “PRE” button while in this function will
take you back to the “A-B” repeat mode.
Contrast function (does not work with pre-recorded
files)
1. Enter the contrast mode. The repeat icon is shown
as “ ”, and the original recording is played.
2. After the original track/song is nished, the icon
changes to “ ”, and the user’s recording is played.
In this function, pressing the “PRE” button takes
you back to the “Playback-after-recording” func-
tion.
In any of the three previous functions, pressing
the “M” button will exit the repeat mode.
Repeat times (in the play
submenu)
For operation please refer to the “Backlight intensity
setting”.
The A-B repeat time determines how many times
the music is repeated before exit.
Repeat interval (in the play
submenu)
For operation please refer to the “Backlight intensity
setting”.
The pause time (in seconds) between the rst play
and second play in repeat mode.
Playing movies
To play movies, you must convert the video to AMV
format. For additional instructions, please see “Playing
music”.
Button functions
“PLAY”: Play/Pause.
“M”: Hold to return to the main menu.
“PRE/NEXT”: Select Previous/Next les.
Hold for fast forward or reverse.
Record
Prior to recording please make sure that the PMP200
has enough power.
This player supports up to 99 recorded les in each
folder.
Recording in the “Record mode”
1.
There wo ays a tre w to e t mnter he Record ode”:
In the main menu select “Record” and press the “M”
button to enter repeat mode.
2. Press the “Play” button to start and pause recording;
hold the “Play” button to save the recording.
The recorded le is saved in the currently
selected content: “Recording stopped submenu /
Main disk content”.
If it shows “Capacity is full” it means no space is
left for saving the recorded les.
In this situation you must remove les to make
some free storage space.
If it shows “Content is full” means there are 99
les in this folder, please store your les in a
different folder.
Recording type selection
1. Enter the recording interface.
2.
P t b to e t Rress he M” utton nter he ecord submenu.
3. Press “NEXT” to choose the “record style”
submenu, and press “M” to enter the menu.
4. Press the “M” button to choose the desired
recording format, and press the “M” button again to
con rm the choice.
The available recording formats are as follows:
Fine Record W format. Good AV
sound quality.
Long Record ACT format. Average
sound quality.
Fine VOR format. Recording WAV
will stop when there is
no voice.
Long VOR ACT format. Recording
will stop when there is
no voice.
5. Press the “Play” button to start recording.
Playback
Playing the recorded les:
1. Enter the main menu.
2. Press “Next” to choose “playback mode”.3. Press
“M” to enter the playback mode interface.
4. Press “PLAY”again to start playback.
5. Select the recorded les:
“PRE”: Select the previous recorded le.
“NEXT”: Select the next recorded le.
Picture browsing
JPEG browser
File selection function
After you enter the Picture menu, the following will
be shown:
JPG interface – File list – Selection le 01.jpg.
If here t a no h t c w be ere les ere, he ontent ill mpty.
Press “PLAY” to enter the picture display mode.
Press “NEXT” or “PRE” to choose the les.
Press “M” to enter the submenu. Select the les
as follows:
Local folder/Play set/Delete le/Delete all/Exit.
Picture display mode
Enter the picture display mode. The following will
appear:
Press “NEXT” or “PRE” to display the next or the
previous picture.
Press “PLAY” to return to le selection mode.Hold “M”
to return to the main menu.
Other buttons are invalid in this mode.
System settings
1. Enter the main menu.
2. Press “NEXT” to choose the “system setting”.
3. Press “M” to enter the submenus.
List of all the parameters:
Clock Setting time and date
LCD set Setting backlight intensity
Language Setting different languages
Power off Setting the player’s off time and
sleep time
Replay
mode
Setting replay mode: manual and
auto replay
Online mode Setting the location
Memory info Displays the remaining ash
memory capacity
Firmware
version
Player’s rmware version
Firmware
upgrade
Upgrade the player’s rmware
Exit Exit the current mode
Detailed operating instructions
A. Clock:
1. Press “M” to enter the system time interface.
2. Press “VOL” from year start setting. The year
number starts blinking.
3. Press “NEXT” or “PRE” button to adjust the time.
4. Press “M” button to con rm and exit after you have
made the necessary adjustment.
B. LCD setting
1. Brightness
adjustment
Adjust the brightness of
the screen
2. Black screen
mode (0-30)
Shuts off the screen when
the player has not been
used for a certain amount
of time (unit: second)
3. Exit
Notes: Brightness djustment” djusts a a t bhe rightn
ess of
JOY
the screen (15 is brightest, 0 is darkest). Press “PRE” or
“NEXT” to move the cursor. Press “M” to return to the
previous menu. “Dark mode” and “black screen mode”:
please refer to the “Brightness adjustment” setting.
C. Language
Refer to the “EQ mode” setting
D. Power off
Off mode: Here you set a time. When no button
has been pressed for this length of time, the player
will be shut off to save power. When set to “0” the
function is shut off.
Sleep mode: Here you set a time (unit: seconds) to
shut off the player after a certain amount of time
has elapsed. This is intended for listening to music
before you go to sleep. This setting works one time,
and is cleared when the player shuts off. You must
set it again the next time.
E. Replay mode
For operation refer to the “EQ mode” setting.
Manual replay: You must manually select the seg-
ment for A-B repeat.
Auto reply: The player creates a segment for A-B
repeat (works in English reading mode without
music).
F. Online mode
Three modes are available: Multi-drive,
Normal only, Encrypted only.
G. Memory info
Shows the ash memory’s total capacity
and available space.
H. Firmware version
Shows the player’s rmware version.
Prompt: After you press “M” to nish a setting,
you can press “play” to quickly exit the menu.
This works in all menus.
E-book reading (TXT format)
Enter the main interface, press “NEXT” to choose “E-
book”, press “M” to enter the root directory, and press
“NEXT” or “PRE” to choose the les you want to read.
Press “M” to return to the upper menus.
Note: It is not necessary to select the le if it is in the
root directory.
Reading mode control: set the play mode when To
you reading. It has two modes: manual playing and
auto playing.
Manual playing: Press “NEXT” or “PRE” to turn pages
one at a time.
Auto playing: You can set a time after which the pages
will be turned automatically.
Once you have selected the les, press “M” to begin
reading.
Select different content (exit the submenu)
The user can put different les into different folders
(the folder should be set up in the computer). This
device supports up to 9 folders and each folder
supports a maximum of 99 les.
1. In the stop
interface
(the example
is in music
playing mode).
2. Press “M”
to enter the
submenu.
3. Press “M” again to
enter the menu selec-
tion interface.
4. Press “NEXT” or
“PRE” to make
selections in
the menu.
5. Press “M”
to con rm
the selections.
Attention: Music mode, Record mode and Voice
can each be set t o different content folders. The
folder for the three modes will not always have the
same content.
Delete file (stop submenu)
You can delete the related le and folder in music
mode, voice mode.
1. Enter the stop interface.
2. Press “M” to enter the stop submenu.
3. Press “NEXT” or “PRE” in the menu to choose
“Delete le”. if you want delate all the les, please  
choose “Delate all”.
4. Press “NEXT” or “PRE” to choose “YES” or “NO”.
5. If you choose “YES”, pressing the “M” button will
delete the le. If you choose “No” the le will not  
be deleted.
“Delete all” will delete all the related les in the current
mode (e.g. selecting “Delete all” in music mode will
delete all of the music les but will not delete the
recorded les).
When deleting files via the computer, please
use the “safe eject” option, then disconnect
the USB cable. Otherwise t he file will not be
deleted.
NEDERLANDS
Power-indicator
Wanneer het apparaat volledig is opgeladen, is de
power-indicator vol.
Wanneer de power-indicator leeg is, is de batterij
ontladen en moet voor het volgende gebruik
worden opgeladen.
Tijdens het opladen, moet de speler ingeschakeld
zijn. Anders kan het apparaat niet worden
opgeladen en niet worden herkend door uw
computer. Schakel de speler uit wanneer u deze
niet gebruikt.
Tijdens het opladen, mag de USB-kabel niet
worden losgekoppeld. De speler blijft tijdens
het opladen in de USB-modus. Verlaat na het
opladen de USB-modus door de USB-kabel los
te koppelen.
Basisfuncties
De speler AAN en UIT zetten
U kunt de speler AAN en UIT zetten door de knop
“play/pauze” vast te houden.
Functies van de knoppen
1. “PLAY”-knop: afspelen, pauze/stop
(op knop drukken)
2. “M”-knop: selectie, menu openen
(op knop drukken)
3. “NEXT”-knop: volgende optie in menu/bestand,
track, snel vooruit (op knop drukken)
4. “PRE”-knop: vorige optie in menu/bestand, track,
snel achteruit (op knop drukken)
5. “O”-knop: volume verhogen op verlagen
(op knop drukken)
Menu openen
Alle menu’s worden geopend via de knop “M” op
het toetsenblok. Het menu bevat een hoofdmenu en
diverse submenu’s.
Hoofdmenu: Houd “M” vast om te openen.
Submenu: Druk op “M” om te openen.
Uitleg bij de bediening van de knoppen
De knoppen kunnen op twee manieren worden
bediend:
“Drukken” betekent kort indrukken en direct weer
loslaten.
“Vasthouden” betekent indrukken en vasthouden tot de
gewenste actie plaatsvindt.
Muziek afspelen
Snel aan de slag
1. Sluit de oortelefoon aan op de
oortelefoonaansluiting van de PMP200.
2. Zet de speler aan, open de modus “MUZIEK” en
druk op “PLAY” om het afspelen te starten.
3. “PRE”-knop: Voor het selecteren van vorige track/
liedje.
“NEXT”-knop: Voor het selecteren van volgende
track/liedje.
4. Volume instellen: Druk op de knop “VOL”.
Druk op de knop “PRE” om het volume te verlagen.
Druk op de knop “NEXT” om het volume te
verhogen.
5. Instellingen voor afspelen herhalen: Druk tijdens het
afspelen op de knop “M” om het submenu voor het
herhalen van nummers te openen. Er zijn 7 opties:
Normaal, Herhaal 1, Folder, Herhaal Folder, Alles
herhalen, Shuf e, Intro.
De keuzemodus bevat zeven modi: Natuurlijk,
Rock, Pop, Klassiek, Zacht, Jazz, Bass.
Afspeelsnelheid (submenu Afspelen)
Tijdens het afspelen van muziek (alleen van
toepassing bij MP3-bestanden), kunt u verschillende
afspeelsnelheden kiezen (zoals snel of langzaam),
waarbij de spraak niet verandert:
In afspeelmodus:
1. Druk op “M” om naar het submenu Afspelen te
gaan.
2. Druk op “Next” om naar het menu
“Weergavesnelheid” te gaan.
3. Druk op “M” om het menu “Weergavesnelheid”
te openen.
4. Druk op “Next” om de afspeelsnelheid te verhogen;
druk op “PRE” om de afspeelsnelheid te verlagen.
Let op:
zodra de afspeelsnelheid is ingesteld, is dit van invloed
op elk liedje totdat de instelling weer wordt gewijzigd.
JOY
Modus Herhaling (submenu Afspelen)
1. Zie onderstaande instructies.
2. Open deze modus via het submenu Afspelen.
Synchrone weergave van
songteksten
De PMP200 ondersteunt het gebruik van “*.Irc”
songtekstbestanden voor een synchrone weergave van
songteksten tijdens het afspelen van muziek.
Het gebruik van songtekstbestanden:
Het liedje en de songtekst moeten dezelfde
bestandsnaam hebben.
Bijvoorbeeld:
De bestandsnaam van het liedje is xxx.MP3.
Dan moet de bestandsnaam van de songtekst xxx.
LRC zijn.
Als de bestandsnamen gelijk zijn, wordt de songtekst
automatisch weergegeven tijdens het afspelen van
het liedje.
Wat gebeurt er wanneer een .LRC bestand wordt
afgespeeld?
1. Het bijbehorende songtekstbestand wordt gezocht.
De rode stip onderin het scherm wordt groen.
2. Druk op de “M”-knop om het songtekst-scherm
te openen.
3. De songtekst wordt weergegeven op het scherm.
4. Druk op de knop “M” om terug te gaan naar de
afspeelmodus voor muziek.
A-B herhalen
1. Open odus de m M a of Ouziek fspelen pnemen.
2. Druk op “M” om naar het submenu Afspelen te gaan.
3.
Druk NEXT” op “ om h m Het enu Modus erhalen”
te
selecteren.
4. D op de k om de “ H ruk nop M” Modus erhalen”
te openen.
Modus erhalen: H Druk et op h herhaalpictogram
“A” om het startpunt “A” in te stellen.
5. Druk op “NEXT” om startpunt “A” te bevestigen.
Druk op het herhaalpictogram “ ” “B” om het
eindpunt “B” in te stellen.
6. Druk op “NEXT” om eindpunt “B” te bevestigen.
Het herhaalpictogram “A-B” staat nu vast. De speler
begint met het herhalen van het afspelen tussen A en B
en stopt nadat de ingestelde herhaaltijd is bereikt.
Druk op “PRE” om het startpunt “A” opnieuw te
bevestigen. (zie “Herhaaltijden” voor meer info).
In de modus Herhalen, druk op “VOL+” of “VOL-” om
de “Afspeelsnelheid” in te stellen.
De functie Afspelen-na-opname
(werkt niet met vooraf opgenomen bestanden)
1. Open de functie “A-B” herhalen.
2. Druk op “NEXT” om naar de modus Afspelen-na-
opname te gaan.
3. Wanneer het herhaalpictogram “ ” veran-dert in
het pictogram Afspelen-na-opname
”, dan begint de speler met het opnemen van
de spraak van de gebruiker. De tijdsduur is gelijk aan
die van de “A-B” herhaaltijd.
4. Wanneer de herhaaltijd is verstreken, wordt de
opname afgespeeld. Het pictogram verandert in “
”; druk nu op de knop “Next” om de functie
Contrast te openen.
Door te drukken op “PRE” in deze functie u keert
t n de m herug aar odus A-B erhalen.
De functie Contrast (werkt niet bij vooraf opgenomen
bestanden)
1. Open de modus Contrast. Het herhaal- pictogram
wordt weergegeven als “ ” en
de oorspronkelijke opname wordt afgespeeld.
2. Nadat het oorspronkelijke nummer/liedje is
afgelopen, verandert het pictogram in
” en wordt de opname van de gebruiker
afgespeeld.
Door te drukken op “PRE” in deze functie keert u
terug naar de functie “Afspelen-na-opname”.
Bij elk van de drie vorige functies kunt u
de herhaalmodus afsluiten door op de knop
“M” te drukken
Herhaaltijden (in het submenu Afspelen)
Zie “Achtergrondverlichting instellen” voor meer info
over de bediening.
De A-B erhaaltijd epaalt h b hoe aak v de muziek wordt
herhaald voordat wordt afgesloten.
Herhalingsinterval (in het submenu Afspelen)
Zie “Achtergrondverlichting instellen” voor meer info
over de bediening.
De pauzetijd (in seconden) tussen het eerste item
dat wordt afgespeeld en het tweede item dat wordt
afgespeeld in de herhaalmodus.
Video’s afspelen
Om video’s af te spelen, moet u de video converteren
naar AMV-formaat. Zie “Muziek afspelen” voor meer
instructies.
Functies van de knoppen
“PLAY”: Afspelen/pauze.
“M”: Ingedrukt houden om terug te keren naar het
hoofdmenu.
“PRE/NEXT”: Vorige/volgende bestanden selecteren.
Houd ingedrukt om snel vooruit of achteruit te spoelen.
Opnemen
Zorg dat de accu van de PMP200 voldoende vermogen
heeft voordat u iets gaat opnemen.
Deze speler ondersteunt maximaal 99 opgenomen
bestanden in elke map.
Opnemen in de “Opnamemodus”
1. Er zijn twee manieren om de “Opname-modus” te
openen:
Selecteer “Opnemen” in het hoofdmenu en druk op
de knop “M” om de herhaalmodus te openen.
2. Druk op de knop “Play” om het opnemen te starten
en pauzeren; houd de “Play”-knop ingedrukt om de
opname op te slaan.
Het opgenomen bestand wordt opgeslagen in de
huidige geselecteerde map: “Submenu opname
gestopt / inhoud hoofdschijf”.
Als de melding “Geheugen is vol” verschijnt,
betekent dit dat er geen ruimte meer is om
de opgenomen bestanden op te slaan. In dit
geval moet u eerst bestanden verwijderen om
geheugenruimte vrij te maken.
Als de melding “Map is vol” verschijnt, betekent
dit dat er 99 bestanden in deze map staan. Sla de
bestanden op in een andere map.
Opnametype kiezen
1. Open het scherm Opnemen.
2. Druk op “M” om naar het submenu Opnemen te
gaan.
3. Druk op “NEXT” om het submenu “opnametype” te
kiezen en druk op “M” om het menu te openen.
4. Druk op de knop “M” om het gewenste
opnameformaat te kiezen en druk nogmaals op “M”
om de keuze te bevestigen.
De olgende pnameformaten ijn v o z beschikbaar:
Fijn opname WAV-indeling Goede
geluidskwaliteit
Lange opname ACT-indeling Middel-
matige geluidskwaliteit
Fijn volume WAV-indeling Opname
stopt wanneer er geen
spraak is.
Lang volume ACT-indeling Opname
stopt wanneer er geen
spraak is.
5. Druk op de knop “Play” om te beginnen met
opnemen.
Afspelen
De opgenomen bestanden afspelen:
1. Open het hoofdmenu.
2. Druk op “Next” om “afspeelmodus” te kiezen.
3. Druk op “M” om naar het scherm “afspeelmodus”
te gaan.
4. Druk nogmaals op “PLAY” om het afspelen te
starten.
5. Selecteer de opgenomen bestanden:
“PRE”: het vorige opgenomen bestand selecteren.
“NEXT”: het volgende opgenomen bestand
selecteren.
Fotos bekijken
JPEG-Browser
Bestand selecteren
Nadat u het fotomenu hebt geopend, ziet u het
volgende:
JPG interface – Bestandslijst – Selectie bestand 01.jpg.
Als hier geen bestanden staan, is de map leeg.
Druk op “PLAY” om de modus Fotoweergave te
openen.
Druk op “NEXT” of “PRE” om de bestanden te kiezen.
Druk op “M” om het submenu te openen. Selecteer de
bestanden als volgt:
Lokale map/afspelen instellen/bestand verwijderen/
alles verwijderen/verlaten.
Modus Fotoweergave
Open de modus Fotoweergave. U ziet het volgende
op het scherm:
Druk op “NEXT” of “PRE” voor weergave van de
volgende of vorige foto.
Druk op “PLAY” om terug te gaan naar de bestandslijst.
Houd “M” ingedrukt om terug te gaan naar het
hoofdmenu.
De andere knoppen hebben in deze modus geen
functie.
Systeeminstellingen
1. Open het hoofdmenu.
2. Druk op “NEXT” om naar de “systeeminstelling”
te gaan.
3. Druk op “M” om de submenu’s te openen.
Lijst met alle parameters:
JOY
Systeemtijd Instelling van tijd en datum
Display instellen Achtergrondverlichting instellen
Taal Verschillende talen instellen
Uitzetten De batterijspaarmodus en
slaapmodus instellen
Herhaalmodus Herhaalmodus instellen:
handmatig en automatisch
herhalen
Online-modus De locatie instellen
Opslaginformatie Geeft de resterende ash-
geheugencapaciteit weer
Firmwareversie Firmwareversie van de speler
Firmware
upgrade
De rmware van de speler
upgraden
Verlaten De huidige modus verlaten
Uitgebreide bedieningsinstructies
A. Systeemtijd:
1. Druk op “M” om naar het scherm “systeemtijd” te
gaan.
2. Druk op “VOL” om het jaar in te stellen. Het jaartal
begint te knipperen.
3. Druk op “NEXT” of “PRE” om de tijd aan te passen.
4. Druk op “M” om de gegevens te bevestigen en af te
sluiten.
B. Display instellen
1. Helderheid De helderheid van het
scherm aanpassen
2. Zwart
scherm modus
(0-30)
Schakelt het scherm uit
wanneer de speler een
bepaalde tijd niet is gebruikt
(eenheid: seconde)
3. Afsluiten
NB: et M de optie Helderheid” unt k u de helderheid an v
h s a (et cherm anpassen 15 ax. icht, is m l 0 is m d ax. onker).
D op “ of om de c te b D ruk NEXT” PRE” ursor ewegen. ruk
op “ om t te g n hM erug aan aar et orige enu. odi v m De m
en “ s z h g o hDonker” Zwart cherm”: ie et edeelte ver et
i v de “nstellen an Helderheid”.
C. Taal
Zie “EQ modus” instellen
D. Uitzetten
Uit-modus: Hier stelt u een tijd in. Wanneer
gedurende een bepaalde tijd niet op een toets wordt
gedrukt, wordt de speler uitgeschakeld om stroom
te besparen. Wanneer deze optie is ingesteld op
“0”, is de functie uitgeschakeld.
Slaapmodus: Hier stelt u een tijd in (eenheid
seconden) om de speler na een bepaalde tijdsduur
uit te schakelen. Deze functie is bedoeld om
voor het slapen gaan nog even naar muziek te
luisteren. Deze instelling werkt eenmalig en wordt
gewist wanneer de speler wordt uitgeschakeld.
De volgende keer moet u de slaapmodus opnieuw
instellen.
E. Herhaalmodus
Zie “EQ modus” instellen voor de werking van deze
functie
Handmatig herhalen: U moet handmatig het
segment voor A-B herhaling selecteren.
Automatisch herhalen: De speler maakt een
segment voor A-B herhaling (werkt in
Engelse leesmodus zonder muziek).
F. Online-modus
Hier zijn drie modi beschikbaar: Multi-drive,
Normaal alleen, Alleen beveiligd.
G. Opslaginformatie
Laat de totale capaciteit en beschikbare ruimte van
het ash-geheugen zien.
H. Firmwareversie
Geeft de rmwareversie van de speler weer.
Tip: nadat u op “M” hebt gedrukt om een
instelling af te sluiten, kunt u op “play” drukken
om het menu snel te verlaten.
Dit werkt in alle menu’s.
Lezen van E-book (TXT-formaat)
Open het hoofdscherm, druk op “NEXT” om “E-book”
te kiezen. Druk op “M” om de hoofddirectory te openen
en druk op “NEXT” of “PRE” om de bestanden te
kiezen die u wilt lezen. Druk op “M” om terug te gaan
naar de bovenliggende menu’s.
Opmerking: het is niet nodig het bestand te selecteren
als dit in de hoofddirectory staat.
Bediening bij leesmodus: voor het instellen van de
afspeelmodus tijdens het lezen. Er zijn twee modi:
handmatig afspelen en automatisch afspelen.
Handmatig: druk op “NEXT” of “PRE” om de pagina’s
één voor één om te slaan.
Automatisch: u kunt een tijd instellen om de paginas
automatisch te laten omslaan.
Zodra u de bestanden hebt geselecteerd, kunt
u op “M” drukken om te beginnen met lezen.
Verschillende inhoud selecteren
(het submenu verlaten)
De gebruiker kan verschillende bestanden in
verschillende mappen plaatsen (de map dient op
de computer te zijn aangemaakt). Het apparaat
ondersteunt max. 9 mappen en in elke map kunnen
max. 99 bestanden worden geplaatst.
1. In het scherm Stop
(in het voorbeeld is
de modus Muziek
afspelen actief).
2. Druk op “M” om
het submenu te
openen.
3. Druk nogmaals op
“M” om de menuse-
lectie te openen.
4. Druk op “NEXT”
of “PRE” om
selecties in het
menu te maken.
5. Druk op “M” om de
selecties te bevesti-
gen.
Let op: De modi Muziek, Opnemen en Spraak
kunnen allemaal worden ingesteld voor verschillende
inhoudmappen. De map voor de drie modi zal niet
altijd dezelfde inhoud hebben.
Bestand verwijderen (submenu Stop)
U kunt een bestand of map verwijderen in de modus
Muziek, de modus Spraak.
1. Open het scherm Stop.
2. Druk M” op “ om h s Set ubmenu top penen. te o
3. Druk op “NEXT” of “PRE” in het menu om de
optie “Bestand verwijderen” te kiezen. Als u alle
bestanden wilt wissen, kies dan de optie “Alles
verwijderen”.
4. Druk op “NEXT” of “PRE” om “JA” of “NEE” te
kiezen.
5. Als u “JA” kiest, kunt u door te drukken op de knop
“M” het bestand verwijderen. Als u kiest voor “NEE”
wordt het bestand niet verwijderd.
De optie “ ” verwijdert alle betreffende Alles verwijderen
bestanden in de huidige modus (bijv. het selecteren
van “Alles verwijderen” in de muziekmodus wist alle
muziekbestanden, maar verwijdert niet de bestanden in
de modus Opnemen).
Gebruik voor het verwijderen van bestanden via
de computer de optie “veilig verwijderen” en
koppel vervolgens de USB-kabel los. Anders
worden de bestanden niet verwijderd.
DEUTSCH
Ladestandsanzeige
Wenn das Gerät vollständig aufgeladen ist, ist die
Ladestandsanzeige ausgefüllt.
Wenn die Ladestandsanzeige nicht ausgefüllt
ist, ist der Akku leer und muss vor der nächsten
Verwendung aufgeladen werden.
Während des Ladevorgangs muss der Player
eingeschaltet sein. Andernfalls kann er nicht
aufgeladen bzw. vom Computer erkannt werden.
Schalten Sie den Player aus, wenn er nicht
gebraucht wird.
Ziehen Sie das USB-Kabel während des
Ladevorgangs nicht ab. Der Player bleibt sonst
möglicherweise im USB-Modus. Beenden Sie
nach Abschluss des Ladevorgangs den USB-
Modus, indem Sie das USB-Kabel abziehen.
Grundfunktionen
Einschalten und Ausschalten des Players
Schalten Sie den Player ein oder aus, indem Sie die
„Play/Pause“-Taste gedrückt halten.
Tastenfunktionen
1. „PLAY“-Taste: Wiedergabe, Pause/Stopp (Taste
drücken)
2. „M“-Taste: Auswahl, Menüaufruf
(Taste drücken)
3. „NEXT“-Taste: Weiter in Menü/Datei, Titel, Schneller
Vorlauf (Taste drücken)
4. „PRE“-Taste: Zurück in Menü/Datei, Titel, Schneller
Rücklauf (Taste drücken)
5. „O“-Taste: Lautstärke erhöhen oder
JOY
verringern (Taste drücken)
Aufrufen eines Menüs
Die jeweiligen Menüs rufen Sie auf, indem Sie auf der
Tastatur auf „M“ drücken. Die Menüs bestehen aus
einem Hauptmenü und Untermenüs.
Hauptmenü: Zum Aufrufen „M“ gedrückt halten.
Untermenü: Zum Aufrufen „M“ drücken.
Tastenfunktionen
Tasten lassen sich auf zwei Arten bedienen:
„Drücken“ bedeutet drücken und sofort wieder
freigeben.
„Halten“ bedeutet drücken und gedrückt halten, bis die
entsprechende Aktion ausgeführt wird.
Musikwiedergabe
Bedienung
1. Stecken Sie den Kopfhörer in die
Kopfhörerbuchse am PMP200.
2. Schalten Sie den Player ein, wechseln Sie zum
„MUSIK“-Modus, und drücken Sie „PLAY“, um die
Wiedergabe zu starten.
3. „PRE“-Taste: Hiermit wählen Sie den vorherigen
Titel/Song aus.
„NEXT“-Taste: Hiermit wählen Sie den nächsten
Titel/Song aus.
4. Lautstärkeregelung:
Drücken Sie die „VOL“-Taste.
Drücken Sie die „PRE“-Taste, um die Lautstärke zu
verringern.
Drücken Sie die „NEXT“-Taste, um die Lautstärke zu
erhöhen.
5. Wiedergabewiederholung: Wenn Sie während der
Wiedergabe die „M“-Taste drücken, wechseln Sie
zum Untermenü für die Wiedergabewiederholung.
Hier stehen sieben Optionen zur Verfügung:
Normal, Einmal wiederholen, Verzeichnis, Ganzes
Verzeichnis wiederholen, Alle wiederholen, Zufall,
Intro.
Der Auswahl-Modus enthält sieben Optionen:
Normal, Rock, Pop, Klassik, Soft, Jazz, DBB.
Wiedergabegeschwindigkeit
(Wiedergabe-Untermenü)
Während der Musikwiedergabe (gilt nur für
MP3-Dateien) können Sie unterschiedliche
Wiedergabegeschwindigkeiten auswählen
(z. B. schnell oder langsam), die Tonlage ändert sich
dadurch jedoch nicht:
Im Wiedergabe-Modus:
1. Drücken Sie „M“, um zum Wiedergabe-Untermenü
zu wechseln.
2. Drücken Sie „Next“, um zum Menü
„Geschwindigkeit“ zu wechseln.
3. Drücken Sie „M“, um zum Menü
„Geschwindigkeit“ zu wechseln.
4. Drücken Sie „Next“, um die Wiedergabe-
geschwindigkeit zu erhöhen, und drücken Sie
„PRE“, um die Wiedergabegeschwindigkeit zu
verringern.
Achtung:
Nachdem die Wiedergabegeschwindigkeit festgelegt
ist, gilt diese für jeden Song, bis sie wieder geändert
wird.
Wiederholmodus (Wiedergabe-Untermenü)
1. Siehe die nachstehenden Beschreibungen.
2. Wechseln Sie zu dem Modus über das Wiedergabe-
Untermenü.
Synchronisierte Songtext-Anzeige
Der PMP200 unterstützt Songtext-Dateien im
„*.Irc“-Format, um die Songtexte synchron mit der
Musikwiedergabe anzuzeigen.
So verwenden Sie die Songtextdatei:
Die Songdatei und die Songtextdatei müssen
denselben Namen haben.
Beispiel:
Der Name der Songdatei ist xxx.MP3.
Der Name der Songtextdatei muss dann xxx.LRC sein.
Wenn eine Songdatei über eine passende
Songtextdatei verfügt, werden die Texte bei der
Musikwiedergabe automatisch angezeigt.
Was geschieht bei der Wiedergabe einer .LRC-Datei?
1. Die entsprechende Songtextdatei wird gefunden.
Der rote Punkt am unteren Bildschirmrand ändert
seine Farbe in Grün.
2. Drücken Sie die „M“-Taste, um die Songtext-
Ober äche aufzurufen.
3. Der Songtext wird auf dem Bildschirm angezeigt.
4. Drücken Sie die „M“-Taste, um zum
Musikwiedergabe-Modus zu wechseln.
A-B Wiederholung
1. Wechseln Sie zum Musikwiedergabe- oder zum
Musikaufnahme-Modus.
2. Drücken Sie „M“, um zum Wiedergabe-Untermenü
zu wechseln.
3. Drücken Sie „NEXT“, um das Menü
„Wiederholmodus“ auszuwählen.
4. Drücken Sie die „M“-Taste, um zum
„Wiederholmodus“ zu wechseln.
Wiederholmodus: Drücken Sie auf das
Wiederholungssymbol „ “, um den Anfangspunkt
„A“ festzulegen.
5. Drücken Sie „NEXT“, um den Anfangspunkt „A“ zu
bestätigen.
Drücken Sie auf das Wiederholungssymbol
“, um den Endpunkt „B“ festzulegen.
6. Drücken Sie „NEXT“, um den Endpunkt „B“ zu
bestätigen.
Das Wiederholungssymbol „A-B“ wird angezeigt.
Hierdurch wird die Wiederga-bewiederholung zwischen
A und B begonnen und nach der eingestellten Anzahl
der Wiederholungen beendet.
Drücken ie PRE“, S um d A een nfangspunkt A“ rneut zu
b ( d Aestätigen. Für ie nzahl er d Wieder-holungen siehe
„Anzahl der Wiederholungen“).
Drücken Sie im Wiederholmodus auf „VOL+“
oder „VOL-“, um die Wiedergabegeschwindigkeit
festzulegen.
Funktion Wiedergabe nach Aufnahme (nicht bei bereits
zuvor aufgezeichneten Dateien)
1. Wechseln Sie zur „A-B“-Wiederholfunktion.
2. Drücken Sie „NEXT“, um zum Modus für die
Wiedergabe nach Aufnahme zu wechseln.
3. Wenn sich das Wiederholungssymbol „
in das Symbol für die Wiedergabe nach Aufnahme
ändert “, beginnt die Sprachaufnahme. Die
Zeitdauer ist dieselbe wie die Anzahl der „A-B“-
Wiederholungen.
4. Wenn die Anzahl der Wiederholungen beendet ist,
beginnt die Wiedergabe der Aufnahme. Als Symbol
wird nun „ “ angezeigt. Mit der „Next“-Taste
können Sie nun die Kontrast-Funktion aufrufen.
Wenn Sie in dieser Funktion die „PRE“-Taste“
drücken, kehren Sie zum „A-B“ Wiederholmodus
zurück.
Kontrast-Funktion (nicht bei bereits zuvor
aufgezeichneten Dateien)
1. Wechseln Sie zum Kontrast-Modus.
Das Wiederholungssymbol wird als „
“, angezeigt, und die Original-Aufnahme wird
abgespielt.
2. Nachdem der Original-Titel/-Song beendet wurde,
wird das Symbol als „ “ angezeigt, und die
Sprachaufnahme wiedergegeben.
Wenn Sie bei dieser Funktion die „PRE“-Taste
drücken, kehren Sie zur Funktion „Wiedergabe
nach Aufnahme“ zurück.
Bei jeder der drei oben genannten Funktionen
wird durch Drücken der „M“-Taste der
Wiederholmodus beendet.
Anzahl der Wiederholungen
(im Wiedergabe-Untermenü)
Schlagen Sie zur Bedienung unter
„Einstellung der Hintergrundintensität“ nach.
Die Anzahl der A-B-Wiederholungen
bestimmt, wie oft die Musik vor dem Beenden
wiederholt wird.
Wiederholintervall
(im Wiedergabe-Untermenü)
Schlagen Sie zur Bedienung unter
„Einstellung der Hintergrundintensität“ nach.
Im Wiederholmodus die Pausendauer
(in Sekunden) zwischen der ersten und der zweiten
Wiedergabe.
Videowiedergabe
Zur Videowiedergabe müssen diese in das AMV-Format
umgewandelt werden. Weitere Anweisungen nden Sie
unter „Musikwiedergabe“.
Tastenfunktionen
„PLAY“: Wiedergabe/Pause.
„M“: Halten Sie diese Taste, um zum Hauptmenü
zurückzukehren.
„PRE/NEXT“: Auswahl der vorherigen/nächsten Datei.
Zum schnellen Vor- oder Rücklauf gedrückt halten.
Aufnahme
Stellen Sie vor der Aufnahme sicher, dass der PMP200
über genug Energie verfügt.
Dieser Player unterstützt bis zu 99 aufge-nommene
Dateien pro Ordner.
Aufzeichnen im „Aufnahmemodus
1. Der „Aufnahmemodus“ kann auf zwei Arten
aufgerufen werden:
Wählen Sie im Hauptmenü „Aufnahme“ aus,
und drücken Sie die „M“-Taste, um zum
Wiederholmodus zu wechseln.
2. Drücken Sie die „Play“-Taste, um die Aufzeichnung
zu beginnen oder anzuhalten, und halten Sie
die „Play“-Taste gedrückt, um die Aufnahme zu
speichern.
Die aufgezeichnete Datei wird im derzeit
ausgewählten Inhalt gespeichert: „Untermenü
Aufzeichnung gestoppt / Hauptdatenträgerinhalt“.
Wenn die Meldung „Kapazität erschöpft“
angezeigt wird, ist kein Speicherplatz mehr
für die aufgezeichneten Dateien vorhanden. In
diesem Fall müssen Sie Dateien löschen, um
Speicherplatz frei zu machen.
Wenn „Inhalt voll“ angezeigt wird, be nden sich
99 Dateien in diesem Ordner und Sie müssen die
Dateien in einem anderen Ordner speichern.
Auswahl des Aufnahmetyps
1. Wechseln Sie zur Aufnahme-Ober äche.
2. Drücken Sie die „M“-Taste, um zum Aufnahme-
Untermenü zu wechseln.
3. Drücken Sie „NEXT“, um das Untermenü
JOY
„Aufnahmestil“ auszuwählen, und drücken
Sie „M“, um zum Menü zu wechseln.
4. Drücken Sie die „M“-Taste, um das ge-wünschte
Aufnahmeformat auszuwählen,
und drücken Sie die „M“-Taste erneut, um die
Auswahl zu bestätigen.
The available recording formats are as follows:
Fein-REC WAV-Format. Gute
Tonqualität.
Lang-REC ACT-Format. Mittlere
Tonqualität.
Fein-VOR WAV-Format. Die
Aufzeichnung stoppt,
wenn kein Ton da ist.
Lang-VOR ACT-Format. Die
Aufzeichnung stoppt,
wenn kein Ton da ist.
5. Drücken Sie die „Play“-Taste, um die Aufzeichnung
zu beginnen.
Wiedergabe
Wiedergabe der aufgezeichneten Dateien:
1. Rufen Sie das Hauptmenü auf.
2. Drücken Sie „Next“, um den „Wiedergabemodus“
auszuwählen.
3. Drücken Sie „M“, um die Ober äche des
Wiedergabemodus aufzurufen.
4. Drücken Sie erneut auf „PLAY“, um die Wiedergabe
zu beginnen.
5. Wählen Sie die aufgezeichneten Dateien aus:
„PRE“: Auswahl der vorherigen aufgezeichneten
Datei.
„NEXT“: Auswahl der nächsten aufgezeichneten
Datei.
Bildbetrachtung
JPEG-Browser
Dateiauswahlfunktion
Nach dem Aufrufen des Bilder-Menüs wird Folgendes
angezeigt:
JPG-Ober äche ateiliste – D A 0uswahldatei 1.jpg.
Wenn hier keine Dateien abgelegt sind, ist der
Inhalt leer.
Drücken Sie „PLAY“, um zum Bildanzeigemodus zu
wechseln.
Drücken Sie „NEXT“ oder „PRE“, um die Dateien
auszuwählen.
Drücken Sie „M“, um zum Untermenü zu wechseln.
Wählen Sie die Dateien wie folgt aus:
Lokales Verzeichnis/Wiedergabeliste/Datei löschen/
Alles löschen/Beenden.
Bildanzeigemodus
Wechseln Sie zum Bildanzeigemodus. Es wird
Folgendes angezeigt:
Drücken Sie „NEXT“ oder „PRE“, um das nächste oder
vorherige Bild anzuzeigen.
Drücken Sie „PLAY“, um zum Dateiauswahlmodus
zurückzukehren.
Halten Sie „M“ gedrückt, um zum Hauptmenü
zurückzukehren.
Andere Tasten sind in diesem Modus deaktiviert.
Systemeinstellungen
1. Rufen Sie das Hauptmenü auf.
2. Drücken Sie „NEXT“, um die „Systemeinstellungen“
auszuwählen.
3. Drücken Sie „M“, um zu den Untermenüs zu
wechseln.
Liste der Parameter:
Systemzeit Legt Uhrzeit und Datum fest
Display-Einstel-
lungen
Legt die Hintergrundinten-
sität fest
Sprache Legt unterschiedliche
Sprachen fest
Ausschalten Legt die Ausschalt- und die
automatische Abschaltzeit des
Players fest
Wiederholmodus Legt den Wiederholmodus fest:
manuelles und automatisches
Wiederholen
Online-Modus Legt den Speicherort fest
Speicherstatus Zeigt den verbleibenden Platz
im Flashspeicher an
Firmware-Version Die Firmware-Version des
Players
Firmware
aktualisieren
Aktualisiert die Firmware
des Players
Beenden Beendet den aktuellen Modus
Detaillierte Bedienungshinweise
A. Systemzeit:
1. Drücken Sie „M“, um die Systemzeit-Ober äche
aufzurufen.
2. Drücken Sie „VOL“, um die Einstellung des Jahres
zu beginnen. Die Jahreszahl beginnt zu blinken.
3. Drücken Sie „NEXT“ oder „PRE“, um die Uhrzeit
einzustellen.
4. Nachdem die erforderlichen Einstellungen
vorgenommen wurden, drücken Sie die „M“-Taste,
um diese zu bestätigen und das Menü zu verlassen.
B. Display-Einstellungen
1. Helligkeit Regelt die Helligkeit des
Bildschirms
2. Bildschirm-
schoner (0-30)
Blendet den Bildschirm
aus, wenn der Player für
eine bestimmte Zeit nicht
verwendet wurde (Einheit:
Sekunden).
3. Beenden
Hinweis: Helligkeit“ tellt ie s d H d B elligkeit es ildschirms
e v 15 ( b 0 (in, on hell) is dunkel). rücken ie PRE“ D S
o um d C zu b D der NEXT“, en ursor ewegen. rücken
S um z v M zie M“, um orherigen enü urückzukehren.
u sDunkel-Modus“ nd Bildschirmschoner“: iehe nter u
„Helligkeit“.
C. Sprache
Siehe u nter Equalizer-Modus“
D. usschalten A
Energiesparmodus: ier tellen ie H s S e Z e ine eit in.
Wenn iesem in d Zeitraum eine k Taste edrückt ird, g w
s d P achaltet er layer b, nergie paren. ei er um E zu s B d
E i dinstellung 0“ st ie unktion eaktiviert. F d
Autom. bschaltung: ier tellen A H s S e Z eie ine eit in
( S um d P n VEinheit: ekunden), en layer ach erstreichen
e b Z ainer estimmten eit uszuschalten. iermit önnen H k
S z E Mie um inschlafen usik ören. iese h D E instellung
w e aird inmal usgeführt nd ach em u n d A d usschalten es
P g S mlayers elöscht. ie uss as ächste al d n M erneut
e wingestellt erden.
E. iederholmodus W
Z B s u ur edienung iehe nter Equalizer-Modus“.
M w W S d A f danuell iederholen: ählen ie en bschnitt ür ie
A m a-B-Wiederholung anuell us.
A w D P e eutom. iederholen: er layer rstellt inen
A f d Abschnitt ür ie -B-Wiederholung nur (
L o Menglischer esemodus hne usik).
F. Online-Modus
D M s z Vrei odi tehen ur erfügung: ehrfach-Disk- M
Treib er, N E ur inzel-Disk-Modus,
A v Dusschließlich erschlüsselte isk.
G. peicherstatus S
Z d g u d feigt en esamten nd en reien P im Flatz lash-
Speicher n. a
H. irmware-Version F
Zeigt d Fie irmware-Version es layers n. d P a
Hinweis: Wenn Sie zum Abschließen einer
Einstellung auf „M“ drücken, können Sie das
Menü über „Play“ schnell verlassen. Dies ist in
allen Menüs möglich.
Lesen von eBooks (TXT-Format)
Rufen Sie das Hauptmenü auf, drücken Sie „NEXT“,
um „E-book“ auszuwählen, drücken
Sie „M“, um zum Stammverzeichnis zu wechseln, und
drücken Sie „NEXT“ oder „PRE“, um die gewünschte
Datei auszuwählen. Drücken Sie „M“, um zu den
übergeordneten Menüs zurückzukehren.
Hinweis: Es ist nicht notwendig, die Datei
auszuwählen, wenn sie sich im Stammverzeichnis
be ndet.
Einstellen des Lesemodus: zum Einstellen des
Wiedergabemodus beim Lesen. Dieser verfügt
über zwei Modi: Manuelle Wiedergabe und Autom.
Wiedergabe.
Manuelle Wiedergabe: Drücken Sie „NEXT“ oder
„PRE“, um Seiten nacheinander umzublättern.
Autom. Wiedergabe: Sie können eine Zeit einstellen,
nach der die Seiten automatisch umgeblättert werden.
Drücken Sie nach der Auswahl der Dateien auf „M“, um
mit dem Lesen zu beginnen.
Auswahl eines anderen Inhalts
(Untermenü verlassen)
Unterschiedliche ateien önnen D k in verschiedenen
Ordnern abgelegt werden (der Ordner muss am
Computer eingerichtet werden). Das Gerät unterstützt
bis zu 9 Ordner, in dem jeweils maximal 99 Dateien
abgelegt werden können.
JOY
1. In der Stopp-
Ober äche (Beispiel:
Musikwiedergabe-
modus).
2. Drücken Sie
„M“, um zum
Untermenü zu
wechseln.
3. Drücken Sie „M“
erneut, um die
Ober äche der
Menüauswahl aufzu-
rufen.
4. Drücken Sie
„NEXT“ oder
„PRE“, um eine
Auswahl in dem
Menü zu treffen.
5. Drücken Sie „M“,
um die Auswahl zu
bestätigen.
Achtung: Für Musikmodus, Aufnahmemodus und
Sprachmodus können verschiedene Inhaltsordner
festgelegt werden. Der Ordner für die drei Modi hat
nicht immer denselben Inhalt.
Datei löschen (Stopp-Untermenü)
Sie können die entsprechende Datei bzw. den Ordner
im Musikmodus, Sprachmodus löschen.
1. Wechseln Sie zur Stopp-Ober äche.
2. Drücken Sie „M“, um zum Stopp-Untermenü zu
wechseln.
3. Drücken Sie „NEXT“ oder „PRE“, und wählen Sie
im Menü „Datei löschen“ aus. Wenn Sie alle Dateien
löschen möchten, wählen Sie „Alles löschen“ aus.
4. Drücken Sie „NEXT“ oder „PRE“, um „JA“ oder
„NEIN“ auszuwählen.
5.
Wenn S a w d D d ie JA“ uswählen, ird ie atei urch
D d rücken er M“-Taste elöscht. g Wenn ie S „Nein“
a w duswählen, ird ie atei icht elöscht. D n g
„Alles löschen“ löscht alle entsprechenden Dateien im
aktuellen Modus (wenn daher im Musikmodus „Alles
löschen“ ausgewählt wird, werden alle Musikdateien,
jedoch nicht die aufgezeichneten Dateien gelöscht).
Wenn Sie Dateien über den Computer
löschen, wählen Sie die Option zum „sicheren
Entfernen“, und ziehen Sie dann das USB-
Kabel ab. Andernfalls werden die Dateien nicht
gelöscht.
FRANÇAISE
Voyant d’alimentation
Lorsque ’appareil st l e e cntièrement hargé, oyant le v
d e c a’alimentation st omplètement llumé.
Si le voyant d’alimentation est complètement
éteint, la batterie est vide et doit être rechargée
avant la prochaine utilisation.
Le lecteur doit être allumé pendant le chargement
sinon il ne pourra pas être rechargé ou détecté
par votre ordinateur. Éteignez le lecteur lorsqu’il
est hors d’utilisation.
Ne débranchez pas le câble USB pendant le
chargement. Le lecteur peut rester en mode USB.
À la n du chargement, quittez le mode USB en
débranchant le câble USB.
Fonctions de base
Marche et arrêt du lecteur
Vous pouvez démarrer et arrêter le lecteur en
maintenant le bouton « PLAY/PAUSE » appuyé.
Fonctions du bouton
1. Bouton « PLAY » : Lecture, Pause/stop
(appuyer sur le bouton)
2. Bouton « M » : Sélection, Menu entrée
(appuyer sur le bouton)
3. Bouton « NEXT » : Suivant dans le menu/ chier,
Piste, Avance rapide (appuyer sur le bouton)
4. Bouton « PRE » : Précédent dans le menu/ chier,
Piste, Retour rapide (appuyer sur le bouton)
5. Bouton « O » : Augmenter ou baisser le volume
(appuyer sur le bouton)
Accès au menu
Accédez à tous les menus en appuyant sur « M » sur
le clavier. Le menu comprend un menu principal et
des sous-menus.
Menu principal : maintenez appuyé « M ».
Sous-menu : appuyez sur « M ».
Fonctionnement des boutons
Les boutons fonctionnent de deux manières :
« Appuyer » signi e que vous devez appuyer et
relâcher immédiatement.
« Maintenir appuyé » signi e que vous devez continuer
d’appuyer jusqu’à ce que l’action souhaitée se
produise.
Lecture audio
Touches principales
1. Branchez les écouteurs dans la prise casque de
l’appareil PMP200.
2. Allumez le lecteur, mettez-le en mode « MUSIC » et
appuyez sur « PLAY » pour écouter votre musique.
3. Bouton « PRE » : pour sélectionner la piste/chanson
précédente.
Bouton « NEXT » : pour sélectionner la piste/
chanson suivante.
4. Réglage du volume appuyez sur le bouton « VOL ».
Appuyez sur le bouton « PRE » pour baisser le
volume.
Appuyez sur le bouton « NEXT » pour augmenter
le volume.
5. Réglage du mode de répétition : pendant la lecture,
appuyez sur le bouton « M » pour accéder au
sous-menu du mode de répétition. Il comprend sept
options : Normal, Répéter 1, Répertoire, Répéter le
répertoire, Tout répéter, Lecture aléatoire, Aperçu.
Le mode de sélection comprend sept options :
Normal, ock, op, lassique, R P C S J Boft, azz, ass.
Vitesse de lecture (sous-menu Lecture)
Lors de la lecture (seulement pour les chiers MP3),
vous pouvez choisir différentes vitesses (rapide ou lent)
sans que la voix ne change :
En mode Lecture :
1. Appuyez sur « M » pour accéder au sous-menu
Lecture.
2. Appuyez sur « NEXT » pour accéder au menu «
Vitesse de lecture ».
3. Appuyez sur « M » pour accéder au menu « Vitesse
de lecture ».
4. Appuyez sur « NEXT » pour augmenter la vitesse
de lecture, appuyez sur « PRE » pour réduire la
vitesse de lecture,
Attention :
Lorsque vous modi ez la vitesse de lecture, chaque
chanson est lue à cette vitesse jusqu’à la prochaine
modi cation.
Mode de répétition (sous-menu Lecture)
1. Veuillez consulter les instructions suivantes.
2. Accédez au sous-menu Lecture.
Affichage synchronisé des paroles
Compatible avec les chiers paroles de type *.Irc,
l’appareil PMP200 permet d’af cher les paroles en
synchronisation avec la musique.
Comment utiliser le chier paroles ?
Les noms des chiers audio et paroles doivent être
identiques.
Par exemple :
Le nom du chier audio est xxx.MP3
Le nom du chier paroles doit être xxx.LRC
Si le chier audio possède un chier de paroles  
correspondant, les paroles s’af cheront
automatiquement à la lecture du morceau.
Que se passe-t-il lors de la lecture du chier .LRC ?
1. Le chier paroles correspondant est détecté. Le
point rouge situé en bas de l’écran devient vert.
2. Appuyez sur le bouton « M » pour accéder à
l’interface paroles.
3. Les paroles s’af chent à l’écran.
4. Appuyez sur le bouton « M » pour revenir au mode
Lecture audio.
Répétition A-B
1. au m L ou EAccédez ode ecture nregistrement.
2. A s « M » pppuyez ur our ccéder ous-menu a au s
L ecture.
3. A s « N » p s le m « ppuyez ur EXT our électionner enu
M de rode épétition ».
4. A s le b « M » p a au « m ppuyez ur outon our ccéder ode
de r ».épétition
M de rode épétition ppuyez ur ’icone : a s l Mode de
r « » « A » p le pépétition our nir oint ébut de d «
A ».
5. A s « N » pppuyez ur EXT our on rmer oint c le p de
d « A ».ébut
A s l Mppuyez ur ’icone ode épétition de r « » « B »
p le p de d « B ».our nir oint ébut
6. A s « N » pppuyez ur EXT our on rmer oint c le p de n «
B ».
L’icone ode épétition M de r « A » s de -B ’arrête
clignoter. egment -B Le s A c à ê lu et ommence tre
l d a’icone isparaîtra près voir erminé ire a t de l le
s à regment épéter.
A s « Pppuyez ur RE our econ rmer » p r le p de oint
d « A ». ( l s de r v ébut Pour es egments épétition, euillez
c la p « S de r »onsulter artie egments épétition ).
En ode m de répétition, ppuyez ur OL+ a s « V » ou « V OL-
» p rour égler itesse la « v de l ». ecture
F l aonction ecture près nregistrement non-compatible e (
a l pvec es chiers réenregistrés)
1. Accédez onction ode à la f M de r « A ».épétition -B
2. A s « N » pppuyez ur EXT our ccéder ode a au m
L aecture près nregistrement. e
3. L l M de rorsque ’icone ode épétition evient « » d un
i L acone ecture près nregistrement », ’appareil E « l
c à eommence nregistrer oix la v de l La utilisateur.
d du s e la m q c du s urée egment st ême ue elle egment
« A » à r-B épéter.
4. À la n du s le s eegment, egment nregistré
c à êommence tre u. l L’icone evient », d «
puis ous ouvez ppuyer v p a s le b ur outon
« N » pEXT our ccéder onction a à la f Contraste.
JOY
Appuyez sur le bouton « PRE » pour accéder à
la fonction qui vous redirigera vers le mode de
répétition « A-B ».
Fonction Contraste (non-compatible avec les
fichiers préenregistrés)
1. Accédez au mode Contraste. Voici l’icone Mode
de répétition qui apparaît « ».
L’enregistrement
o c à êriginal ommence tre u. l
2. À la n de la piste/chanson originale, l’icone devient
« » et l’enregistrement personnel est lu.
Dans cette fonction, le bouton « PRE »
vous ramène à la fonction « Lecture après
enregistrement ».
Dans l’une des trois fonctions précédentes, le
bouton « M » vous permettra de quitter le mode
de répétition.
Nombre de répétitions (dans le sous-menu
Lecture)
Pour le fonctionnement, veuillez consulter le «
réglage d’intensité du retroéclairage ».
Le nombre de répétitions A-B détermine le nombre
de fois que le segment sera répété avant de quitter
ce mode.
Intervalle de répétition (dans le sous-menu
Lecture)
Pour le fonctionnement, veuillez consulter le «
réglage d’intensité du retroéclairage ».
Le temps de pause (en secondes) entre la première
lecture et la seconde en mode de répétition.
Lecture des vidéos
Pour lire des vidéos, vous devez la convertir au format
AMV. Pour plus d’informations, veuillez consulter la
partie « Lecture audio ».
Fonctions du bouton
« PLAY » : lecture/pause.
« M » : maintenez appuyé pour revenir au menu
principal.
« PRE/NEXT » : sélectionnez les chiers précédents/
suivants. Maintenez appuyé pour avance rapide ou
retour rapide.
Enregistrement
Avant d’enregistrer, veuillez véri er que l’appareil
PMP200 est bien alimenté.
Ce lecteur prend en charge jusqu’à 99 chiers
enregistrés dans chaque répertoire.
E a le « M dnregistrement vec ode ’enregistrement »
1. Il existe deux façons d’accéder au mode
d’enregistrement :
Dans le menu principal, sélectionnez «
Enregistrement » et appuyez sur le bouton « M »
pour accéder au mode de répétition.
2. Appuyez sur le bouton « Lecture » pour démarrer et
interrompre l’enregistrement. Maintenez appuyé le
bouton « PLAY » pour mémoriser l’enregistrement.
Le chier enregistré est mémorisé dans
le contenu actuellement sélectionné : «
Enregistrement arrêté dans le sous-menu /
contenu disque principal ».
Si « Plus d’espace » s’af che à l’écran, cela
signi e qu’il n’y a plus d’espace pour sauvegarder
les chiers enregistrés. Dans ce cas, vous devez
supprimer des chiers pour libérer de l’espace.
Si « Contenu plein » s’af che à l’écran, cela
signi e qu’il y a 99 chiers dans ce répertoire,  
veuillez sauvegarder vos chiers dans un autre
répertoire.
Choix du type d’enregistrement
1. Accédez à l’interface Enregistrement.
2. Appuyez sur le bouton « M » pour accéder au sous-
menu Enregistrement.
3. Appuyez sur « NEXT » pour choisir le sous-menu «
Type d’enregistrement » et appuyez sur « M » pour
accéder au menu.
4. Appuyez sur le bouton « M » pour choisir le format
d’enregistrement souhaité et appuyez de nouveau
sur le bouton « M » pour con rmer ce choix.
Voici l f des ormats ’enregistrement isponibles d :
Enregistrement n Format WAV. Bonne
qualité de son.
Enregistrement long Format ACT. Qualité de
son moyenne.
VOR n Format WAV.
L’enregistrement s’arrête
lorsqu’il n’y a plus
aucune voix.
VOR long Format ACT.
L’enregistrement s’arrête
lorsqu’il n’y a plus
aucune voix.
5. Appuyez sur le bouton « Lecture » pour
commencer l’enregistrement.
Lecture
Lecture des fichiers enregistrés :
1. Accédez au menu principal.
2. Appuyez sur « NEXT » pour choisir le « mode
Lecture ».
3. Appuyez sur « M » pour accéder à l’interface du
mode Lecture.
4. Appuyez de nouveau sur « PLAY » pour
commencer la lecture.
5. Sélection des chiers enregistrés :
« PRE » : sélectionnez le précédent chier
enregistré.
« NEXT » : sélectionnez le chier enregistré suivant.
Navigation dans les images
Navigateur JPEG
Fonction de sélection des fichiers
Après avoir accédé au menu Images, voici ce qui
apparaîtra :
Interface JPG – liste de chiers – chier de sélection  
01.jpg.
S’il n’y a aucun chier, le contenu sera vide.
Appuyez sur « PLAY » pour accéder au mode
d’af chage des images.
Appuyez sur « NEXT » ou « PRE » pour
sélectionner les chiers.
Appuyez sur « M » pour accéder au sous-menu.
Sélectionnez les chiers de la manière suivante :
Répertoire principal/Con guration de lecture/Supprimer
ce chier/Tout supprimer/Quitter.
Mode d’affichage des images
Accédez au mode d’af chage des images. Voici les
éléments qui apparaitront :
Appuyez sur « NEXT » ou « PRE » pour af cher l’image
suivante ou précédente.
Appuyez sur « PLAY » pour revenir au mode de
sélection de chiers.
Maintenez « M » appuyé pour revenir au menu
principal.
Les autres boutons sont invalides dans ce mode.
Paramètres du système
1. Accédez au menu principal.
2. Appuyez sur « NEXT » pour choisir les
« infos système ».
3. Appuyez sur « M » pour accéder aux
sous-menus.
Liste de tous les paramètres :
Horloge Réglage du jour et de l’heure
Réglage de
l’écran LCD
Réglage de l’intensité du
retroéclairage
Langue Sélection de la langue
Arrêt Réglage du mode d’économie
et du programmateur d’arrêt
du lecteur
Mode de
répétition
Réglage du mode de répétition
: manuel et relecture auto
Mode en ligne Con guration de
l’emplacement
État de stockage Af che la capacité restante de
la mémoire ash
Version du
rmware
Version du rmware du lecteur
Mise à jour du
rmware
Mise à jour du rmware
du lecteur
Quitter Quitter le mode actuel
Mode d’emploi détail
A. Horloge:
1. Appuyez sur « M » pour accéder à l’interface Temps
du système.
2. Appuyez sur « VOL » pour le réglage de l’année. Le
chiffre se met à clignoter.
3. Appuyez sur le bouton « NEXT » ou « PRE » selon le
chiffre.
4. Appuyez sur le bouton « M » pour con rmer et
quitter après avoir effectué les réglages nécessaires.
B. Réglage de l’écran LCD
1. Réglage de
la luminosité
Règle la luminosité de l’écran
2. Mode Écran
noir (0-30)
Éteint l’écran lorsque le lecteur
n’a pas été utilisé pendant un
certain laps de temps (unité
: seconde)
3. Quitter
JOY
Remarque : « Réglage de la luminosité » permet de
régler la luminosité de l’écran (15 est plus clair, 0 est
plus sombre). Appuyez sur « PRE » ou « NEXT » pour
déplacer le curseur. Appuyez sur « M » pour revenir au
menu précédent. « Mode noir
»
et « Mode écran noir » :
veuillez consulter la partie « Réglage de la luminosité ».
C. Langue
Veuillez consulter le réglage « Mode de l’égaliseur ».
D. Arrêt
Arrêt : ce mode permet de dé nir une heure.
Lorsque aucun bouton n’a été touché pendant un
certain laps de temps, le lecteur s’éteindra pour
économiser de l’énergie. Si le mode est réglé à « 0
», la fonction est désactivée.
Programmateur d’arrêt : ce mode permet de régler
l’heure (unité : secondes) d’arrêt du lecteur après
qu’un certain temps se soit écoulé. Ce mode est
destiné à l’écoute de la musique avant d’aller
dormir. Ce réglage fonctionne une seule fois et est
supprimé lorsque le lecteur s’éteint. Vous devez le
régler pour la prochaine fois.
E. Mode de répétition
Pour le fonctionnement, veuillez consulter le réglage
« Mode égaliseur ».
Relecture manuelle : vous devez sélectionner le
segment manuellement pour le mode de répétition
A-B.
Réponse automatique : le lecteur permet de créer
un s de r A ( egment épétition -B fonctionne
en mode de lecture anglaise sans musique).
F. Mode en ligne
Trois modes sont disponibles : Multidisque, Simple,
Chiffré.
G. État de stockage
Af che la capacité totale de la mémoire ash et  
l’espace disponible.
H. Version du rmware
Af che la version du rmware du lecteur. 
Message près : a a a s « M » p voir ppuyé ur our
t un perminer aramètre, ous ouvez ppuyer ur v p a s
« PLAY our uitter » p q r le m C apidement enu. ela
f p t lonctionne our ous es enus. m
Remarque : il n’est pas nécessaire de sélectionner le
chier s’il est dans le répertoire racine.
Commande du mode de lecture : pour régler le mode
de lecture lors de la lecture. Il existe deux modes :
mode manuel et mode auto.
Mode manuel : appuyez sur « NEXT » ou « PRE » pour
faire tourner les pages l’une après l’autre.
Mode auto : vous pouvez dé nir un délai après lequel
les pages seront tournées automatiquement.
Après avoir sélectionné les chiers, appuyez sur « M »
pour commencer la lecture.
Sélection des différents contenus
(quitter le sous-menu)
L’utilisateur peut mettre différents chiers dans
différents répertoires (le répertoire doit être instal
dans l’ordinateur). Cet appareil prend en charge
jusqu’à 9 répertoires et chaque répertoire un maximum
de 99 chiers.
1. Dans l’interface Arrêt
(l’exemple est dans le
mode Lecture audio).
2. Appuyez sur « M
» pour accéder au
sous-menu.
3. Appuyez de nouveau
sur « M » pour entrer
dans l’interface de sélec-
tion des menus.
4. Appuyez sur «
NEXT » ou « PRE »
pour effectuer des
sélections dans le
menu.
5. Appuyez sur « M »
pour con rmer les sélec-
tions.
Attention : Mode audio, Mode d’enregistrement et
M v p êode oix euvent tre hacun ssociés ifférents c a à d
r Le r p l t m n p épertoires. épertoire our es rois odes aura as
t le m coujours ême ontenu.
Supprimer ce fichier (sous-menu Arrêt)
Vous pouvez supprimer le chier correspondant et le
répertoire en mode audio et mode voix.
1. Entrez dans l’interface Arrêt.
2. Appuyez sur « M » pour accéder au sous-menu
Arrêt.
3. Appuyez sur « NEXT » ou « PRE » dans le menu
pour choisir « Supprimer ce chier ». Si vous
souhaitez supprimer tous les chiers, veuillez choisir
« Tout supprimer ».
4. Appuyez sur « NEXT » ou « PRE » pour
JOY
modi carse.
Modo de repetición subme ( de Reproducir)
1. Consulte las siguientes descripciones.
2. Acceda desde el submenú de Reproducir.
Visualización de letras sincronizadas
El PMP200 permite el uso de archivos “*.Irc”
para mostrar las letras sincronizadas durante la
reproducción de música.
Cómo utilizar el archivo de letras:
El archivo de letras y la canción deben tener el mismo
nombre.
Por ejemplo:
El nombre de archivo de la canción es xxx.MP3
El ombre el n d a de l drchivo etras ebe er xx.LRC s x
Si el archivo de canción presenta un archivo de letras
coincidente, las letras se mostrarán automáticamente
al reproducir la canción.
¿Qué curre uando o c se reproduce LRC? un a .rchivo
1. Se encuentra el archivo de letras correspondiente.
El punto rojo que aparece al nal de la pantalla pasa
a color verde.
2. Pulse el botón “M” para acceder a la interfaz
de letras.
3. Las letras se muestran en la pantalla.
4. Pulse el botón “M” para volver al modo de
reproducción de música.
Repetición A-B
1. Acceda odo al m de reproducción úsica de m o al
m de rodo eproducción de grabación.
2. P ulse M” ara cceder p a al s de Rubmenú eproducir.
3. Pulse NEXT” ara eleccionar p s el m de enú Modo
r epetición”.
4. Pulse otón el b M” ara cceder p a al “ de Modo
repetición”.
Modo de r p el i de repetición: ulse cono epetición
p deA” ara nir unto el p de i nicio A”.
5. P ulse NEXT” ara on rmar p c el p de i unto nicio A”.
P el i de rulse cono epetición B” ara ” “ p de el nir
p unto nal B”.
6. P ulse NEXT” ara on rmar p c el p unto nal B”.
El icono de repetición A-B” uedará jado. q De e sta
f se i la r de la rorma nicia epetición eproducción ntre e
A y B, y se c t a el t de ancelará ras lcanzar iempo
r deepetición nido.
P p c el p de iulse PRE” ara onrmar unto nicio
( o iA” para btener nformación obre iempos s t de
r c epetición, onsulte Tiempos de repetición”).
En odo el m Repetir, ulse p VOL+” VOL-” ara o “ p de nir
la “ de rVelocidad eproducción”.
F de runción eproducción ras t grabación no unciona ( f
c a p gon rchivos reviamente rabados)
1. A a la f de r cceda unción epetición A-B”.
2. P ulse NEXT” ara cceder p a al m de rodo eproducción
t gras rabación.
3. C el i de r ” c al i uando cono epetición ambie cono
de reproducción ras rabación ”, t g comenzará a
g la v d u El p de trabar oz el suario. eriodo iempo erá s el
m q el t de rismo ue iempo epetición A-B”.
4. C el t de r h uando iempo epetición aya nalizado,
c a romenzará eproducir la grabación.
El i c a “ en e m p cono ambia ”; ste omento uede
p el b p a ulsar otón Next” ara cceder
a la f de cunción ontraste.
Al pulsar el botón “PRE” mientras se encuentra
en esta función volverá al modo de repetición
“A-B”.
Función Contraste (no funciona con archivos
previamente grabados)
1. Acceda al modo Contraste. Se mostrará el icono de
repetición como “ ” y se reproducirá la grabación
original.
2. Una vez nalizada la pista o canción original, el
icono cambia a ” y se reproduce la grabación
del usuario.
En esta función, al pulsar el botón “PRE” se
le trasladará a la función “Reproducción tras
grabación”.
Desde cualquiera de las tres funciones anteriores,
al pulsar el botón “M” se saldrá del modo de
repetición.
Tiempos de repetición (en el submenú
Reproducir)
Si desea obtener información sobre las
operaciones, consulte “Ajuste de la intensidad de la
iluminación de fondo”.
El tiempo de repetición A-B determina el número de
veces que la música se repite antes de nalizar la
función.
Intervalo de repetición (en el submenú Reproducir)
Si desea obtener información sobre las
operaciones, consulte “Ajuste de la intensidad de la
iluminación de fondo”.
El tiempo de pausa (en segundos) existente entre la
primera reproducción y la segunda reproducción en
el modo Repetir.
Reproducción de vídeos
Para poder reproducir vídeos deberá convertir
el vídeo a formato AMV. Si desea obtener instrucciones
adicionales, consulte “Repro-ducción de música”.
Botones de función
“PLAY”: reproducir/pausa.
“M”: mantenga pulsado para volver al menú principal.
“PRE/NEXT”: selecciona el archivo anterior/siguiente.
Mantenga pulsado para avance o retroceso rápido.
Grabación
Antes de iniciar el proceso de grabación, asegúrese
de que el PMP200 tenga energía su ciente. Este
reproductor admite un máximo de 99 archivos
grabados en cada carpeta.
Grabación en el “Modo grabación”
1. Existen dos formas de acceder al “Modo
grabación”:
Desde el menú principal, seleccione “Grabación”
y pulse el botón “M” para acceder al modo de
repetición.
2. Pulse el botón “Play” para iniciar y pausar el
proceso de grabación; mantenga pulsado el botón
“Play” para guardar la grabación.
El archivo grabado se guardará en el contenido
que se encuentre actualmente seleccionado:
“submenú Grabación detenida/Contenido del
disco principal”.
Si el dispositivo muestra “No hay capacidad
disponible”, esto signi ca que no queda espacio
para guardar los archivos guardados. En este
caso, deberá eliminar archivos para así liberar
espacio de almacenamiento.
Si muestra “Nivel máximo de contenido
alcanzado”, signi ca que esta carpeta contiene
99 archivos. Guarde los archivos en una carpeta
diferente.
Selección del tipo de grabación
1. Acceda a la interfaz de grabación.
2. Pulse el botón “M” para acceder al submenú
Grabación.
3. Pulse “NEXT” para seleccionar el submenú “Estilo
de grabación” y pulse “M” para acceder al menú.
4. Pulse el botón “M” para seleccionar el formato
de grabación que desee, y pulse el botón “M” de
nuevo para con rmar su elección.
Los ormatos f de grabación isponibles on os d s l
siguientes:
Grabación precisa Formato WAV. Buena calidad
de sonido.
Grabación de larga
duración
Formato ACT. Calidad de
sonido media.
VOR precisa Formato WAV. La grabación
se detendrá cuando no se
escuche voz.
VOR larga Formato ACT. La grabación
se detendrá cuando no se
escuche voz.
5. Pulse el botón “Play” para iniciar el proceso de
grabación.
Reproducción
Reproducción de los archivos grabados:
1. Acceda al menú principal.
2. Pulse “Next” para seleccionar “Modo reproducción”.
3. Pulse “M” para acceder a la interfaz del Modo
reproducción.
4. Pulse “PLAY” de nuevo para iniciar la reproducción.
5. Seleccione los archivos grabados:
“PRE”: selecciona el archivo grabado anterior.
“NEXT”: selecciona el archivo grabado siguiente.
Exploración de imágenes
Navegador por archivos JPEG
Función de selección de archivo
Tras acceder al menú Imagen se mostrarán los
siguientes elementos:
Interfaz JPG – Lista de Archivos – Archivo
seleccionado 01.jpg.
Si no hay archivos, el contenido estará en blanco.
Pulse “PLAY” para acceder al modo de visualización
de imágenes.
Pulse “NEXT” o “PRE” para seleccionar los archivos.
Pulse “M” para acceder al submenú. Seleccione los
archivos de la forma siguiente: Carpeta local/Conf. de
reproducción/Borrar archivo/Borrar todo/Salir.
Modo de visualización de imágenes
Acceda al modo de visualización de imágenes.
Aparecerá lo siguiente:
Pulse “NEXT” o “PRE” para mostrar la imagen
siguiente o anterior.
Pulse “PLAY” para volver al modo de selección de
archivos.
Mantenga pulsado “M” para volver al menú principal.
En este modo el resto de botones no funciona.
Configuración del sistema
1. Acceda al menú principal.
2. Pulse “NEXT” para seleccionar la opción
“Con guración del sistema”.
3. Pulse “M” para acceder a los submenús.
JOY
Lista de todos los parámetros:
Reloj Ajuste de hora y fecha
Con gurar LCD Ajuste de la intensidad de la
iluminación de fondo
Idioma Ajuste de los diferentes
idiomas
Apagar: Ajuste de la hora de apagado
del reproductor y de la hora de
entrada en modo inactividad
Modo reproduc-
ción
Ajuste del modo de reproduc-
ción: reproducción manual y
automática
Modo de Internet Permite ajustar la ubicación
Información de
memoria
Muestra la capacidad de
memoria ash restante
Versión de
rmware
Versión de rmware del
reproductor
Actualización de
rmware
Permite actualizar el rmware
del reproductor
Salir Sale del modo actual
• Instrucciones de funcionamiento detalladas
A. Reloj:
1. Pulse “M” para acceder a la interfaz de hora del
sistema.
2. Pulse “VOL” desde ajuste de inicio de año. El
número de año comenzará a parpadear.
3. Pulse el botón “NEXT” o “PRE” para ajustar la hora.
4. Pulse el botón “M” para con rmar y salir después
de haber realizado los ajustes necesarios.
B. Con gurar LCD
1. Ajuste de
brillo
Permite ajustar el brillo de
la pantalla
2. Modo
pantalla
negra
(0-30)
Apaga la pantalla si el repro-
ductor no se utiliza durante un
periodo de tiempo determinado
(unidad: segundos)
3. Salir
NOTAS: Ajuste de b a el b de la p ( rillo” justa rillo antalla 15
es el ajuste on ayor uminosidad, c m l 0 es el a m juste ás
o P scuro). ulse PRE” NEXT” ara o “ p d el cesplazar ursor.
P p vulse M” ara olver enú al m anterior. ara btener P o
i s el “ onformación obre Modo scuro Modo y el p antalla
n c de begra”, onsulte Ajuste rillo”.
C. dioma I
C el a de eonsulte juste Modo cualizador”
D. pagar: A
M de a de a un v de t odo pagado: na quí alor iempo.
Si no se p n bulsa ingún otón urante ste eriodo d e p
de t el r se a p aiempo, eproductor pagará ara horrar
e Si se e en “ la fnergía. stablece 0”, unción stará no e
activa.
M i de a un v de todo nactividad: na quí alor iempo
( s t el c el r unidad: egundos) ras ual eproductor
se a c t un p de pagará uando ranscurra eriodo
t d E fiempo eterminado. sta unción stá iseñada e d
p e m aara scuchar úsica ntes ormirse. de d Este
a f u vjuste unciona na ez, y se desactiva uando c el
r se a D veproductor paga. eberá olver nirlo a de la
p v q d uróxima ez ue esee tilizarlo.
E. Modo eproducción r
Si desea btener ás nformación o m i s su obre
f c el a uncionamiento, onsulte juste Modo
ecualizador”.
Repetición anual: ebe eleccionar m d s
m el s al q d a la anualmente egmento ue esea plicar
r Aepetición -B.
Repetición utomática: a el reproductor c un rea
s de regmento epetición -B funciona A ( en el m de odo
l en i s mectura nglés in úsica).
F. M od o de Internet
Están isponibles odos: eproductor d t mres R múltiple,
S n S colo ormal, olo odi cado.
G. Información emoria de m
Muestra apacidad otal la c t de la memoria ash y el
e dspacio isponible.
H. Versión de rmware
la v de d Muestra ersión rmware el eproductor. r
Aviso: tras pulsar “M” para completar un ajuste,
puede pulsar “play” para salir rápidamente del
menú. Esto funciona en todos los menús.
Lectura de e-book (formato TXT)
Acceda a la interfaz principal, pulse “NEXT” para
seleccionar “E-book”, pulse “M” para acceder
al directorio raíz, y pulse “NEXT” o “PRE” para
seleccionar los archivos que desea leer. Pulse “M” para
volver a los menús superiores.
Nota: Si el archivo se encuentra en el directorio raíz, no
se necesario seleccionarlo.
Control del modo de lectura: para de nir el modo de
reproducción mientras está leyendo tiene dos opciones
disponibles: reproducción manual y reproducción
automática.
Reproducción manual: pulse “NEXT” o “PRE” para
pasar las páginas de una en una.
Reproducción automática: podrá de nir el tiempo
que transcurrirá entre que las páginas se pasen
automáticamente.
Cuando haya seleccionado los archivos, pulse “M”
para empezar a leerlos.
Seleccionar un contenido diferente (salir del
submenú)
El usuario puede colocar diferentes archivos
en diferentes carpetas (la carpeta debe
con gurarse en el ordenador). Este dispositivo admite
un máximo de nueve carpetas, y cada carpeta admite
un máximo de 99 archivos.
1. En la interfaz de
parada (el ejemplo es el
modo de reproducción
de música).
2. Pulse “M”
para acceder al
submenú.
3. Pulse “M” de nuevo
para acceder a la interfaz
de selección de menú.
4. Pulse “NEXT” o
“PRE” para realizar
selecciones en el
menú.
5. Pulse “M” para
con rmar las selecciones
Atención: el Modo música, el Modo grabación y el
M v p c p odo oz ueden ongurarse ara
diferentes carpetas. La carpeta de los tres modos no
siempre tendrá el mismo contenido.
Borrar archivo (subme de parada)
Puede borrar el archivo y la carpeta que desee desde
el modo música y el modo voz.
1. Acceda a la interfaz de parade.
2. Pulse “M” para acceder al submenú de parada.
3. Pulse “NEXT” o “PRE” en el menú para seleccionar
“Borrar archivo”. Si desea borrar todos los archivos,
seleccione “Borrar todo”.
4. Pulse “NEXT” o “PRE” para seleccionar
“Sí” o “No”.
5. Si selecciona “Sí”, al pulsar el botón “M”
se borrará el archivo. Si selecciona “No”,
el archivo no se eliminará.
“Borrar todo” eliminará todos los archivos relacionados
del modo actual. Por ejemplo, al seleccionar “Borrar
todo” en el modo música se eliminarán todos los
archivos de música, pero no se eliminarán los archivos
grabados.
Al borrar los archivos desde el ordenador,
utilice la opción “quitar hardware con
seguridad”, y a continuación desconecte el
cable USB. De lo contrario, el archivo no se
eliminará.
PORTUGUÊS
Indicador de carga
Quando o dispositivo se encontra completamente
carregado, o indicador de carga está cheio.
Quando o indicador de carga está vazio, a bateria
está descarregada e tem de ser carregada antes
da próxima utilização.
Durante o carregamento, o leitor tem de estar
ligado. Caso contrário, não pode ser carregado
nem será detectado pelo seu computador.
Desligue o leitor quando não estiver em
utilização.
Durante o carregamento, não desligue o cabo
USB. O leitor tem de permanecer no modo USB.
Quanto o carregamento estiver concluído, saia do
modo USB desligando o cabo USB.
Funcionalidades básicas
LIGAR e DESLIGAR o leitor
Pode LIGAR e DESLIGAR o leitor mantendo o botão
“play/pause” (“reproduzir/pausa”) premido.
Funções dos botões
1. Botão “PLAY” (“REPRODUZIR”): Reproduzir,
Pausar/Parar (premir botão)
2. Botão “M”: Seleccionar, Aceder aos menus
(premir botão)
3. Botão “NEXT” (“SEGUINTE”): Menu/ cheiro
seguinte, Faixa seguinte, Avanço rápido (premir
JOY
botão)
4. Botão “PRE” (“ANTERIOR”): Menu/ cheiro anterior,
Faixa anterior, Retrocesso rápido (premir botão)
5. Botão “O”: Aumentar ou diminuir o volume
(premir botão)
Aceder aos menus
Aceda a todos os menus premindo “M” no teclado
virtual. O menu inclui um menu principal e vários
submenus.
Menu principal: Mantenha “M” premido para aceder.
Submenu: Prima “M” para aceder.
Explicação do funcionamento dos botões
Os botões podem ser utilizados de duas formas:
“Premir” signi ca premir e soltar de imediato.
“Manter premido” signi ca premir sem soltar até ser
realizada a operação desejada.
Reproduzir música
Utilização rápida
1. Ligue os auriculares à respectiva tomada do
PMP200.
2. Ligue o leitor, entre no modo “MUSIC” (“MÚSICA”)
e prima “PLAY” (“PLAY”) para iniciar a reprodução.
3. Botão “PRE” (“ANTERIOR”): Para seleccionar a
faixa/música anterior.
Botão “NEXT” (“SEGUINTE”): Para seleccionar a
faixa/música seguinte.
4. Ajustar o volume: Prima o botão “VOL”.
Prima o botão “PRE” (“ANTERIOR”) para diminuir
o volume.
Prima o botão “NEXT” (“SEGUINTE”) para aumentar
o volume.
5. De nir repetição: Durante a reprodução, prima o
botão “M” para aceder ao submenu de repetição;
Tem sete selecções disponíveis: Normal, Repeat
one (Repetir uma), Folder (Pasta), Repeat folder
(Repetir pasta), Repeat all (Repetir todas), Random
(Aleatório), Intro.
Modo de selecção, que inclui sete modos: Natural,
Rock, Pop, Classic (Clássica), Soft (Suave), Jazz
e DBB.
Velocidade de reprodução (Submenu Play
(Reprodução)
Durante a reprodução de música (só se aplica
a cheiros MP3), pode escolher diferentes
velocidades de reprodução (como lenta ou rápida),
mas a voz não sofre alteração:
No modo de reprodução:
1. Prima “M” para aceder ao submenu de reprodução.
2. Prima “Next” (“Seguinte”) para aceder ao menu
“Display speed” (“Mostrar velocidade”).
3. Prima “M” para aceder ao menu “Display speed”
(“Mostrar velocidade”).
4. Prima “NEXT” (“SEGUINTE”) para aumentar
a velocidade de reprodução; prima “PRE”
(“ANTERIOR”)(“ANTERIOR”) para diminuir a
velocidade de reprodução.
Atenção:
Uma vez de nida a velocidade de reprodução, todas
as músicas serão afectadas até que volte alterar
novamente a velocidade.
Modo de repetição (Submenu Play (Reprodução))
1. Consulte as descrições seguintes.
2. Aceda através do submenu de reprodução.
Visualização de letras
sincronizadas
O PMP200 é compatível com a utilização de
cheiros de letras das músicas “*.Irc” para visualizar
letras sincronizadas durante a reprodução das
músicas.
Como utilizar cheiros de letras:
A música e o cheiro da letra têm de ter o mesmo
nome.
Por exemplo:
O nome do cheiro da música é xxx.MP3
O nome do cheiro da letra tem de ser xxx.LRC
Se o cheiro da música tiver um cheiro da letra  
correspondente, as letras são apresentadas
automaticamente durante a reprodução da música.
O que acontece quando um cheiro .LRC é
reproduzido?
1. A letra correspondente é encontrada. O ponto
vermelho no fundo do ecrã ca verde.
2. Prima o botão “M” para aceder à interface de letras.
3. A letra é visualizada no ecrã.
4. Prima o botão “M” para voltar ao modo de
reprodução de música.
Repetição A-B
1. Aceda ao modo reprodução de música ou
reprodução de gravação.
2. Prima “M” para aceder ao submenu de reprodução.
3. Prima “NEXT” (“SEGUINTE”) para seleccionar o
menu “Repeat mode” (“Modo de repetição”).
4. Prima o botão “M” para aceder ao “Repeat mode”
(“Modo de repetição”).
Modo de repetição: Prima o ícone de repetição “
“A” para de nir o ponto inicial “A”.
5. Prima “NEXT” (“SEGUINTE”) para con rmar o
ponto inicial “A”.
Prima o ícone de repetição “ ” “B” para de nir o
ponto nal “B”.
6. Prima “NEXT” (“SEGUINTE”) para con rmar o
JOY
gravação”) e prima “M” para aceder ao menu.
4. Prima o botão “M” para escolher o formato de
gravação pretendido e volte a premir “M” para
con rmar a escolha.
Os formatos de gravação disponíveis são:
Fine Record
(Gravação de
qualidade)
Formato WAV. Boa qualidade
de som.
Long Record
(Gravação de
longa duração)
Formato ACT. Qualidade de
som média.
Fine VOR
(Gravação
activada por voz
de qualidade)
Formato WAV. A gravação
é interrompida quando não
há voz.
Long VOR
(Gravação
activada por voz
de longa duração)
Formato ACT. A gravação
é interrompida quando não
há voz.
5. Prima o botão “Play” (“Reproduzir”) para iniciar
a gravação.
Reprodução
Reproduzir os cheiros gravados:
1. Aceda ao menu principal.
2. Prima “NEXT” (“SEGUINTE”) (“Seguinte”) para
escolher “playback mode” (“modo de reprodução”).
3. Prima “M” para aceder à interface do modo de
reprodução.
4. Prima de novo “PLAY” (“REPRODUZIR”) para iniciar
a reprodução.
5. Seleccione os cheiros gravados:
“PRE” (“ANTERIOR”): Selecciona o cheiro gravado
anterior.
“NEXT” (“SEGUINTE”): Selecciona o cheiro
gravado seguinte.
Pesquisar imagens
Pesquisa de JPEG
Funcionalidade de selecção de ficheiros
Depois de aceder ao menu Picture (Imagens), é
apresentado o seguinte:
Interface JPG – Lista de cheiros – Selecção do
cheiro 01.jpg.
Se não existirem aí cheiros, o conteúdo estará vazio.
Prima “PLAY” (“REPRODUZIR”) para aceder ao modo
de visualização de imagens.
Prima “NEXT” (“SEGUINTE”) ou “PRE” (“ANTERIOR”)
para escolher os cheiros.
Prima “M” para aceder ao submenu. Seleccione os
cheiros da seguinte forma:
Pasta local/Reproduzir conjunto/Eliminar cheiro/
Eliminar todos/Sair.
Modo de visualização de imagens
Aceder ao modo de visualização de imagens. Surge
o seguinte:
Prima “NEXT” (“SEGUINTE”) ou “PRE” (“ANTERIOR”)
para visualizar a imagem seguinte ou anterior.
Prima “PLAY” (“REPRODUZIR”) para voltar ao modo
de selecção de cheiros.
Mantenha “M” premido para voltar ao menu principal.
Os outros botões não são válidos neste modo.
Definições do sistema
1. Aceda ao menu principal.
2. Prima “NEXT” (“SEGUINTE”) para escolher a
“system setting” (“de nição do sistema”).
3. Prima “M” para aceder aos submenus.
• Lista de todos os parâmetros:
Clock (Relógio) De nir hora e data
LCD set
(Con gurar
LCD)
Con gurar intensidade de
retroiluminação
Language
(Idioma)
De nir os diferentes idiomas
Power off
(Desligar)
De nir o tempo até desligar e o
tempo até dormir do leitor
Replay mode
(Modo de
repetição)
De nir o modo de repetição:
repetição manual e automática
Online mode
(Modo online)
De nir a localização
Memory info
(Informação da
memória)
Mostra a capacidade
disponível da memória ash
Firmware version
(Versão do
rmware)
Versão do rmware do leitor
JOY
Manual playing (Leitura manual): prima “NEXT
(“SEGUINTE”) ou “PRE” (“ANTERIOR”) para virar uma
página de cada vez.
Auto playing (Leitura automática): pode de nir
um tempo após o qual as páginas são viradas
automaticamente.
Depois de seleccionar os cheiros, prima “M” para
iniciar a leitura.
* Seleccionar conteúdos diferentes (sair do
submenu)
O utilizador pode colocar diferentes cheiros em
pastas diferentes (a pasta deve ser criada no
computador). Este dispositivo tem capacidade para 9
pastas e cada pasta tem capacidade para um máximo
de 99 cheiros.
1. Na interface de interrupção (o exemplo está no
modo de reprodução).
2. Prima “M” para aceder ao submenu.
3. Prima de novo “M” para aceder à interface de
selecção de menus.
4. Prima “NEXT” (“SEGUINTE”) ou “PRE
(“ANTERIOR”) para fazer selecções no menu.
5. Prima “M” para con rmar as selecções.
1. Na interface de
interrupção (o
exemplo está no
modo de reprodução).
2. Prima “M” para
aceder ao submenu.
3. Prima de novo “M”
para aceder à interface
de selecção de menus.
4. Prima “NEXT”
(“SEGUINTE”)
ou “PRE”
(“ANTERIOR”) para
fazer selecções no
menu.
5. Prima “M” para
con rmar as selecções.
Atenção: os modos Music (Música), Record
(Gravação) e Voice (Voz) podem ser definidos para
diferentes pastas de conteúdos. A pasta para os
três modos não terá sempre o mesmo conteúdo.
Eliminar cheiro (submenu de interrupção)
Pode eliminar o cheiro e a pasta relacionados no
modo de música e no modo de voz.
1. Aceda à interface de interrupção.
2. Prima “M” para aceder ao submenu de interrupção.
3. Prima “NEXT” (“SEGUINTE”) ou “PRE
(“ANTERIOR”) no menu para escolher “Delete le”
(“Eliminar cheiro”). Se pretender eliminar todos os
cheiros, escolha “Delete all” (“Eliminar todos”).
4. Prima “NEXT” (“SEGUINTE”) ou “PRE
(“ANTERIOR”) para escolher “YES” (“SIM”) ou
“NO” (“NÃO”).
5. Se escolher “YES” (“SIM”), ao premir o botão “M”,
elimina o cheiro. Se escolher “NO” (“NÃO”)”, o
cheiro não será eliminado.
“Delete all” (“Eliminar todos”) elimina todos os cheiros
relacionados no modo actual (por exemplo, se
seleccionar “Delete all” (“Eliminar todos”) no modo de
música, serão eliminados todos os cheiros de música,
mas não serão eliminados os cheiros gravados).
Ao eliminar cheiros através do computador, utilize
a opção “safe eject” (“ejectar em segurança”) e
depois desligue o cabo USB. Caso contrário, o
cheiro não será eliminado.
32/6.,
 >ZRHǍUPRaHZPSHUPH
 .K`^ZRHǍUPRaHZPSHUPHQLZ[^`WLéUPVU`^
WLéUPVaUHJaH[VǏLIH[LYPHQLZ[JHéRV^PJPL
UHéHKV^HUH
 .K`^ZRHǍUPRaHZPSHUPHQLZ[W\Z[`IH[LYPHQLZ[
^`JaLYWHUHPT\ZPaVZ[HDžUHéHKV^HUHWYaLK
RVSLQU`T\Ǐ`JPLT\YaǃKaLUPH
 7 é V TVKJaHZ HKV^HUPH K[^HYaHJa \ZP I
^éǃJaVU` YaLJP^U`T>W ^`WHKR\ YaǃKaLUPL PL\ U 
T I é PU a ^ W VǏL `Dž HKV^HUL PL VZ[HUPL `RY`[L YaLa
RVTW\[LY PL\Ǐ`^HU`5 VK[^HYaHJa V^PUPLU `DžW I
^`éǃJaHU`
 5PLUHSLǏ`VKéǃJaHDžRHISH<:)WVKJaHZ
éHKV^HUPH6K[^HYaHJaTVǏLWVaVZ[H^HDž^
[Y`IPL<:)7VaHRVljJaLUP\éHKV^HUPHUHSLǏ`
^`QNjDža[Y`I\<:)VKéǃJaHQǃJRHILS<:)
7VKZ[H^V^LM\URJQL
>éǃJaHUPL65P^`éǃJaHUPL6--VK[^HYaHJaH
(I`^éǃJa`DžS\I^`éǃJa`DžVK[^HYaHJaUHSLǏ`^JPZUǃDž
PWYa`[Ya`THDžWYa`JPZRÉVK[^HYaHUPL^Z[Ya`THUPL¹
-\URJQLWYa`JPZR}^
 7Ya`JPZRÉ73(@¹VK[^HYaHUPL!6K[^HYaHUPL
^Z[Ya`THUPLaH[Ya`THUPL^JPNjUPQWYa`JPZR
 7Ya`JPZRÉ4¹!>`I}YWYaLQNjJPLKVTLU\^JPNjUPQ
WYa`JPZR
 7Ya`JPZRÉ5,?;¹UHZ[LJWU`!5HZ[LJWUHWVa`JQH
^TLU\WSPR\\[^}YZa`IRPLWYaLJOVKaLUPLKV
WYaVK\^JPNjUPQWYa`JPZR
 7Ya`JPZRÉ79,¹WVWYaLKUP!7VWYaLKUPHWVa`JQH^
TLU\WSPR\\[^}YZa`IRPLWYaLJOVKaLUPLKV[`é\
^JPNjUPQWYa`JPZR
 7Ya`JPZRÉ6¹!A^PLJRZaLUPLS\IaTUPLQZaLUPLWVaPVT\
NéVNjUVNjJP^JPNjUPQWYa`JPZR
7YaLQNjJPLKVTLU\
(I`WYaLQNjDžKVTLU\UHSLǏ`^JPZUǃDžWYa`JPZRÉ4¹UH
RSH^PH[\YaL4LU\aH^PLYHTLU\Né}^ULVYHaTLU\
WVKYaLJKUL
4LU\Né}^UL!>JPNjUPQPWYa`[Ya`THQWYa`JPZRÉ4¹HI`
WYaLQNjDžKVTLU\
4LU\WVKYaLJKUL!>JPNjUPQWYa`JPZRÉ4¹HI`WYaLQNjDž
KVTLU\
6IQHNjUPLUPLVIZé\NPWYa`JPZR}^
7Ya`JPZRPZǃVIZé\NP^HULUHK^HZWVZVI`!
É>JPNjUPQ¹VaUHJaHǏLUHSLǏ`^JPZUǃDžPUH[`JOTPHZ[
a^VSUPDžWYa`JPZR
É>JPNjUPQPWYa`[Ya`THQ¹VaUHJaHǏLUHSLǏ`^JPZUǃDž
WYa`JPZRPWYa`[Ya`THDžNVHǏKVJO^PSPRPLK`VRYLNjSVUH
Ja`UUVNjDžaVZ[HUPL^`RVUHUH
6K[^HYaHUPLT\a`RP
 :a`IRPL\Y\JOHTPHUPL
7VKéǃJaZé\JOH^RPKVNUPHaKHZé\JOH^RV^LNV
747
>éǃJaVK[^HYaHJaWYaLQKǍKV[Y`I\É4<A@2(¹P
^JPNjUPQWYa`JPZRÉ73(@¹HI`YVaWVJaǃDžVK[^HYaH
UPL
7Ya`JPZRÉ79,¹WVWYaLKUP!<TVǏSP^PH^`IYHUPL
WVWYaLKUPLNV\[^VY\WPVZLURP
 7Ya`JPZRÉ5,?;¹!<TVǏSP^PH^`IYHUPLUHZ[LJWULNV
\[^VY\WPVZLURP
9LN\SHJQHNéVNjUVNjJP!>JPNjUPQWYa`JPZRÉ=63¹
NéVNjUVNjDž
>JPNjUPQWYa`JPZRÉ79,¹HI`aTUPLQZa`DžWVaPVT
NéVNjUVNjJP
>JPNjUPQWYa`JPZRÉ5,?;¹HI`a^PLJRZa`DžWVaPVT
NéVNjUVNjJP
<Z[H^PLUPHWV^[HYaHUPHVK[^HYaHUPH!>JPNjUPLJJPL
WYa`JPZR\É4¹WVKJaHZVK[^HYaHUPH\TVǏSP^PH
WYaLQNjJPLKVTLU\WVKYaLJKULNVWV^[HYaHUPHVK[
^HYaHUPH"TLU\WVKYaLJKULaH^PLYHZPLKLTVWJQP!
5VYTHSUL7V^[HYaHQQLKLU-VSKLY7V^[HYaHQMVSKLY
7V^[HYaHQ^Za`Z[RPL3VZV^V>Z[LJW
 ;Y`I^`IVY\aH^PLYHZPLKLTVWJQP!5H[\YHSU`9VJR
7VW4\a`RHRSHZ`JaUH:VM[1Haa+))
 7 V  WYLJKRVNjDž K[^HYaHUPH TLU\ VKYaLJKUL K[^HYaHV
UPH
7VKJaHZVK[^HYaHUPHT\a`RPKV[`Ja`QLK`UPLWSPR}^
47TVǏLZa^`IYHDžY}ǏUL\Z[H^PLUPHWYLJKRVNjJP
VK[^HYaHUPH[HRPLQHR!Za`IRVS\I^VSUVHSLNéVZUPL
aVZ[HUPLaTPLUPVU`!
>[Y`IPLVK[^HYaHUPH!
>JPNjUPQÉ4¹HI`WYaLQNjDžKVTLU\WVKYaLJKULNV
VK[^HYaHUPH
>JPNjUPQÉ5,?;¹HI`WYaLQNjDžKVTLU\É>`Nj^PL[S
WYLJKRVNjDž¹
>JPNjUPQÉ4¹HI`WYaLQNjDžKVTLU\É>`Nj^PL[S
WYLJKRVNjDž¹
>JPNjUPQÉ5,?;¹HI`a^PLJRZa`DžWYLJKRVNjDžVK[^HY
aHUPH"^JPNjUPQÉ79,¹HI`aTUPLQZa`DžWYLJKRVNjDž
VK[^HYaHUPH
<^HNH!
7V\Z[H^PLUP\WYLJKRVNjJPVK[^HYaHUPHILJKaPLVUH
VIV^Pǃa`^HDž^VKUPLZPLUP\KVRHǏKLNV\[^VY\HǏKV
UHZ[LJWULQTVK`ÄRHJQP[LNV\Z[H^PLUPH
 ;Y`IWV^[HYaHUPHTLU\WVKYaLJKULVK[^HYaHUPH
 7H[YaVWPZ`aHTPLZaJaVULWVUPǏLQ
 7YaLQNjJPLaHWVNjYLKUPJ[^LTTLU\WVKYaLJKULNV
VK[^HYaHUPH
 AZ`UJOYVUPaV^HUL^`Nj^PL[SHUPL[LR
Z[\
6K[^HYaHJa747VIZé\N\QLWSPRP^MVYTHJPLÉ0YJ¹
JOY
\TVǏSP^PHQǃJLaZ`UJOYVUPaV^HUL^`Nj^PL[SHUPL[LRZ[\
\[^VY\WVKJaHZVK[^HYaHUPHT\a`RP
:WVZ}IRVYa`Z[HUPHaWSPR}^[LRZ[V^`JO!
7SPRP\[^VY\P[LRZ[\T\ZaǃTPLDž[HRǃZHTǃUHa^LJ
5HWYa`RéHK!
5Ha^HWSPR\\[^VY\[V___47
7SPR[LRZ[V^`T\ZPTPLDžUHa^LJ___39*
1LǏLSPKVWSPR\\[^VY\aVZ[HéWYa`WPZHU`WSPR[LRZ[\
[LRZ[WPVZLURPILJKaPL^`Nj^PL[SHU`H\[VTH[`JaUPL
WVKJaHZVK[^HYaHUPH
*VZPLJKaPLQLWVKJaHZVK[^HYaHUPHWSPR\39*&
AVZ[HQLVKUHSLaPVU`VKWV^PLKUPWSPR[LRZ[\\[^VY\
*aLY^VUHRYVWRH^KVSULQJaLJNjJPLRYHU\aTPLUPH
RVSVYUHUPLIPLZRP
>JPNjUPQWYa`JPZRÉ4¹HI`WYaLQNjDžKVPU[LYMLQZ\
[LRZ[V^LNV
;LRZ[\[^VY\QLZ[^`Nj^PL[SHU`UHLRYHUPL
2VSLQUL^JPNjUPLJJPLWYa`JPZR\É4¹\TVǏSP^PHWV^Y}[
KVa^`RéLNV[Y`I\VK[^HYaHUPHT\a`RP
7V^[HYaHUPL()
7YaLQKǍKV[Y`I\VK[^HYaHUPHT\a`RPS\IVK[^HYaH
UPHWVUHNYHUP\
>JPNjUPQÉ4¹HI`WYaLQNjDžKVTLU\WVKYaLJKULNV
VK[^HYaHUPH
>JPNjUPQÉ5,?;¹HI`^`IYHDžTLU\É;Y`IVK[^HYaH
UPH¹
>JPNjUPQWYa`JPZRÉ4¹HI`WYaLQNjDžKVÉ;Y`IWV^[HY
aHUPH¹
 ;Y`IWV^[HYaHUPH!>JPNjUPQPRVULJWV^[HYaHUPHÉ ¹
É(¹HI`\Z[H^PDžW\UR[WVJaǃ[RV^`É(¹
>JPNjUPQWYa`JPZRÉ5,?;¹HI`WV[^PLYKaPDžW\UR[
WVJaǃ[RV^`É(¹
>JPNjUPQPRVULJWV^[HYaHUPHÉ ¹É)¹HI`\Z[H^PDž
W\UR[RVljJV^`É)¹
>JPNjUPQWYa`JPZRÉ5,?;¹HI`WV[^PLYKaPDžW\UR[
RVljJV^`É)¹
 >`Nj^PL[SHUHQLZ[PRVUHWV^[HYaHUPHÉ()¹
<YaǃKaLUPLYVaWVJa`UHVK[^HYaHUPLaWV^[HYaH
UPLTVKW\UR[\(KV)¶VK[^HYaHUPLaHRVljJa`ZPLJ
WVVZPǃNUPLJJP\\Z[H^PVULQSPJaI`WV^[}YaLlj
> W É HJPNjUPQ Ya`JPZR 79,¹ I` VUV^UPL V[^PLYKaPDžW W
W W É \UR[ VJaǃ[RV^` (¹ 0UMVYTHJQL PJaIPLVS
W a ZV^[}Ya UHQK\Qǃ PLJ aLJNjJP 3PJaIH^J É WV^[}YaLlj¹
 >[Y`IPLWV^[HYaHUPH^JPNjUPQWYa`JPZRÉ=63¹S\I
É=63¹HI`\Z[H^PDžÉ7YLJKRVNjDžVK[^HYaHUPH¹
-\URJQH6K[^HYaHUPLWVUHNYHUP\UPLKaPHéH^
WYa`WHKR\^JaLNjUPLQUHNYHU`JOWSPR}^
7YaLQKǍKVM\URJQPWV^[HYaHUPHÉ()¹
>JPNjUPQÉ5,?;¹HI`WYaLQNjDžKV[Y`I\6K[^HYaHUPL
WVUHNYHUP\
.K`PRVUHWV^[HYaHUPHÉ ¹aVZ[HUPLaHZ[ǃWPVUH
WYaLaPRVULJ6K[^HYaHUPLWVUHNYHUP\É ¹
\YaǃKaLUPLaHJaUPLUHNY`^HDžNéVZ\Ǐ`[RV^UPRH
6RYLZJaHZ\QLZ[[HRPZHTQHRVRYLZJaHZ\
WV^[HYaHUPHÉ()¹
7VaHRVljJaLUP\VRYLZ\WV^[HYaHUPH\YaǃKaLUPL
YVaWVJa`UHVK[^HYaHUPLUHNYHUPH0RVUHaTPLUPH
ZPLJUHÉ ¹"TVǏLZaUHZ[LJWUPL^JPZUǃDžWYa`JPZR
É5,?;¹HI`WYaLQNjDžKVM\URJQPRVU[YHZ[\

 >JPNjUPLJJPLWYa`JPZR\É79,¹WVKJaHZRVYa`Z[HUPH
a[LQM\URJQPZWV^VK\QLWV^Y}[KV[Y`I\WV^[HY
aHUPHÉ()¹
-\URJQHRVU[YHZ[\UPLKaPHéH^WYa`WHKR\
^JaLNjUPLQUHNYHU`JOWSPR}^
7YaLQKǍKV[Y`I\RVU[YHZ[\>`Nj^PL[SHUHQLZ[PRVUH
WV^[HYaHUPHÉ ¹HVY`NPUHSULUHNYHUPLQLZ[
VK[^HYaHUL
7VaHRVljJaLUP\VY`NPUHSULNV\[^VY\WPVZLURPPRVUH
aTPLUPHZPLJUHÉ ¹PVK[^HYaHULQLZ[UHNYHUPL
\Ǐ`[RV^UPRH
 >WYa`WHKR\[LQM\URJQP^JPNjUPLJJPLWYa`JPZR\
É79,¹ZWV^VK\QLWV^Y}[KVM\URJQPÉ6K[^HYaH
UPLWVUHNYHUP\¹
 
 >WYa`WHKR\RHǏKLQa[YaLJOWVWYaLKUPJOM\URJQP
^JPNjUPLJJPLWYa`JPZR\É4¹\TVǏSP^PH^`QNjJPLa
[Y`I\WV^[HYaHUPH
 3PJaIH V^[}YaW ^TLU\ VKYaLJKU`T K[^HYaHUPHW V
 :WVZ}IVIZé\NP¶WH[YaÉ<Z[H^PLUPLPU[LUZ`^UVNjJP
WVKNj^PL[SLUPH¹
3PJaIHWV^[}YaLlj()VRYLNjSHPSLYHa`VK[^HYaHUPL
T\a`RPaVZ[HUPLWV^[}YaVULWYaLKaHRVljJaLUPLT
 7YaLKaPHéWV^[HYaHUPH^TLU\WVKYaLJKU`T
VK[^HYaHUPH
 :WVZ}IVIZé\NP¶WH[YaÉ<Z[H^PLUPLPU[LUZ`^UVNjJP
WVKNj^PL[SLUPH¹
 *aHZ^Z[Ya`THUPH^ZLR\UKHJOWVTPLJKa`
WPLY^Za`THKY\NPTVK[^HYaHUPLT^[Y`IPLWV^[HY
aHUPH
6K[^HYaHUPLÄST}^
(I`VK[^HYaHUPLÄST}^I`éVTVǏSP^LWSPR^PKLVT\ZP
aVZ[HDžZRVU^LY[V^HU`KVMVYTH[\(4=:aJaLN}éV^L
PUZ[Y\RJQL¶WH[YaÉ6K[^HYaHUPLT\a`RP¹
-\URJQLWYa`JPZR}^
É73(@¹!VK[^HYaHUPL^Z[Ya`THUPL
É4¹!^JPNjUPQPWYa`[Ya`THQHI`WV^Y}JPDžKVTLU\
Né}^ULNV
É79,5,?;¹!^`I}YWVWYaLKUPLNVUHZ[LJWULNVWSPR\
>JPNjUPQPWYa`[Ya`THQHI`Za`IRVWYaLJOVKaPDž^
WYa}KS\I^[`é
5HNY`^HUPL
7YaLKYVaWVJaLJJPLTUHNY`^HUPHUHSLǏ`\WL^UPDžZPLJ
ǏLIH[LYPH\YaǃKaLUPH747QLZ[^`Z[HYJaHQǃJV
UHéHKV^HUH
6K[^HYaHJaVIZé\N\QLTHRZ`THSUPL UHNYHU`JO
WSPR}^^RHǏK`TMVSKLYaL
 5HNY`^HUPL^É;Y`IPLUHNY`^HUPH¹
 0Z[UPLQǃK^HZWVZVI`WYaLQNjJPHKVÉ;Y`I\UH
NY`^HUPH¹!
 >TLU\Né}^U`T^`IPLYaÉ5HNY`^HUPL¹P^JPNjUPQ
WYa`JPZRÉ4¹HI`WYaLQNjDžKV[Y`I\UHNY`^HUPH
 >JPNjUPQWYa`JPZRÉ73(@¹HI`YVaWVJaǃDžP^Z[Ya`THDž
UHNY`^HUPL">JPNjUPQPWYa`[Ya`THQWYa`JPZRÉ73(@¹
HI`aHWPZHDžUHNYHUPL
 5HNYHU`WSPRQLZ[aHWPZ`^HU`^^`IYHU`T
MVSKLYaL!É4LU\WVKYaLJKULaH[Ya`T`^HUPH
UHNYHUPHAH^HY[VNjDžK`ZR\Né}^ULNV¹
 1 ^ QLǏLSP `Nj^PL[SHU` LZ[ VT\UPRH[ 7HTPLJDžR É
W V [ ǏLU TH^LéUH¹ aUHJaH V PL `Z[HYJaHQǃJLQ
P T H aSVNjJP PLQZJH I` HWPZHDž HNYHUL SPRP HRPLQU W >[
Z T \ U`[\HJQP \ZPZa Z\UǃDž PLR[}YL SPRP HTPLJJPW aW
H a TI` ^VSUPDž PLQZJL
 1LǏLSP^`Nj^PL[SHU`QLZ[RVT\UPRH[ÉAH^HY[VNjDž
WLéUH¹VaUHJaH[VǏL^KHU`TMVSKLYaLaVZ[HéV
Q\ǏaHWPZHUL WSPR}^¶T\ZPZaaHWPZHDžWSPR^
PUU`TMVSKLYaL

 >`I}Y[`W\UHNY`^HUPH
 7YaLQKǍKVPU[LYMLQZ\UHNY`^HUPH
 >JPNjUPQWYa`JPZRÉ4¹HI`WYaLQNjDžKVTLU\
WVKYaLJKULNV5HNY`^HUPL
 >JPNjUPQWYa`JPZRÉ5,?;¹HI`^`IYHDžTLU\
WVKYaLJKULÉ:[`SUHNY`^HUPH¹HUHZ[LJWUPL^JPNjUPQ
WYa`JPZRÉ4¹HI`WYaLQNjDžKVTLU\
 >JPNjUPQWYa`JPZRÉ4¹HI`^`IYHDžVKWV^PLKUP
MVYTH[UHNY`^HUPHHUHZ[LJWUPLWVUV^UPLÉ4¹
HI`WV[^PLYKaPDž^`I}Y
+VZ[LJWUL HZ[LJW\QǃJLZǃU MVYTH[` HNY`^HUPH!U

5HNY`^HUPL
WYLJ`a`QUL
-VYTH[>(=
>`ZVRHQHRVNjDžKǍ^PLJR\
5HNY`^HUPLKé\NPL -VYTH[(*;NJYLKUPH
QHRVNjDžKǍ^PLJR\
7YLJ`a`QUL
UHNY`^HUPLNéVZ\
-VYTH[>(=5 HNY`^HUPL
a a VZ[HUPL H[Ya`THUL
N U I Z K` PL LJKaPL é`ZaHU`
Ǐ NHKLU éVZ

+é\NPLUHNY`^HUPL
NéVZ\
-VYTH[(*;5HNY`^HUPL
aVZ[HUPLaH[Ya`THUL
NK`UPLILJKaPLZé`ZaHU`
ǏHKLUNéVZ
>JPNjUPQWYa`JPZRÉ73(@¹HI`YVaWVJaǃDžUHNY`^HUPL
6K[^HYaHUPL
6K[^HYaHUPLUHNYHU`JOWSPR}^!
7YaLQKǍKVTLU\Né}^ULNV
>`IPLYaÉ5,?;¹HI`WYaLQNjDžKVÉ;Y`IVK[^HYaHUPH¹
 >JPNjUPQWYa`JPZRÉ4¹HI`WYaLQNjDžKVPU[LYMLQZ\[Y`I\
VK[^HYaHUPH
 >JPNjUPQWYa`JPZRÉ73(@¹WVUV^UPLHI`YVaWVJaǃDž
VK[^HYaHUPL
 >`I}YUHNYHU`JOWSPR}^!
 É79,¹!^`I}YWVWYaLKUPLNVUHNYHULNVWSPR\
 É5,?;¹!^`I}YUHZ[LJWULNVUHNYHULNVWSPR\
7YaLNSǃKHUPLVIYHa}^
7YaLNSǃKHYRHWSPR}^17,.
 -\URJQH^`IVY\WSPR\
7VWYaLQNjJP\KV[Y`I\6IYHa^`Nj^PL[SHULZǃ
UHZ[LJW\QǃJLLSLTLU[`!
0U[LYMLQZ17.¶3PZ[HWSPR}^¶>`I}YWSPR\QWN
1LǏLSPUPLZǃ[\[HQaHWPZHULǏHKULWSPRPaH^HY[VNjDž
ILJKaPLW\Z[H
>JPNjUPQWYa`JPZRÉ73(@¹HI`WYaLQNjDžKV[Y`I\
^`Nj^PL[SHUPHVIYHa\
>JPNjUPQWYa`JPZRÉ5,?;¹S\IÉ79,¹HI`^`IYHDžWSPRP
 
>JPNjUPQWYa`JPZRÉ4¹HI`WYaLQNjDžKVTLU\
WVKYaLJKULNV7VSLJLUPHKV[`JaǃJL^`IVY\WSPR}^
ZǃUHZ[LJW\QǃJL!
-VSKLYSVRHSU`6K[^}YaaLZ[H^<Z\ljWSPR<Z\lj
^Za`Z[RPL>`QKǍ
 ;Y`I^`Nj^PL[SHUPHVIYHa\
7YaLQKǍKV[Y`I\^`Nj^PL[SHUPHVIYHa\>`Nj^PL[SVUL
aVZ[HUǃUHZ[LJW\QǃJLLSLTLU[`!
>JPNjUPQWYa`JPZRÉ5,?;¹S\IÉ79,¹HI`^`Nj^PL[SPDž
UHZ[LJWU`S\IWVWYaLKUPVIYHa
>JPNjUPQWYa`JPZRÉ73(@¹HI`WV^Y}JPDžKV[Y`I\
^`IVY\WSPR}^
>JPNjUPQ Ya`JPZR 4¹ I`W É H W KVT NV^Y}JPDž LU\ é}^ULNV
0UULWYa`JPZRPUPLKaPHéHQǃ^[`T[Y`IPL
<Z[H^PLUPHZ`Z[LT\
7YaLQKǍKVTLU\Né}^ULNV
>JPNjUPQWYa`JPZRÉ5,?;¹HI`^`IYHDžÉ<Z[H^PLUPH
Z`Z[LT\¹
>JPNjUPQWYa`JPZRÉ4¹HI`WYaLQNjDžKVTLU\
WVKYaLJKULNV
 3PZ[H^Za`Z[RPJOWHYHTL[Y}^!
ALNHY <Z[H^PHUPLNVKaPU`PKH[`
<^HNH!>`IPLYHUPLWSPR\UPLQLZ[RVUPLJaULQLǏLSPQLZ[
VUaHWPZHU`^MVSKLYaLNé}^U`T
6IZé\NH[Y`I\Ja`[HUPH!\TVǏSP^PH\Z[H^PLUPL[Y`I\
VK[^HYaHUPHWVKJaHZJa`[HUPH+VZ[LJWULZǃK^H[Y`I`!
6K[^HYaHUPLYLJJaULP6K[^HYaHUPLH\[VTH[`JaUL
6K[^HYaHUPLYLJJaUL!^JPZRHQWYa`JPZRÉ5,?;¹S\I
É79,¹HI`VK^YHJHDžZ[YVU`WVQLK`UJaV
6K[^HYaHUPLH\[VTH[`JaUL!TVǏLZa\Z[H^PDžJaHZWV
R[}Y`TZ[YVUHILJKaPLVK^YHJHUHH\[VTH[`JaUPL
7V^`IYHUP\WSPR}^^JPNjUPQWYa`JPZRÉ4¹HI`
YVaWVJaǃDžJa`[HUPL
 >`I}YPUULQ[YLNjJP^`QNjJPLaTLU\WVKYaLJKULNV
<Ǐ`[RV^UPRTVǏLaHWPZ`^HDž^WVZaJaLN}SU`JO
MVSKLYHJOWSPRPY}ǏULNVYVKaHQ\MVSKLYWV^PUPLUaVZ[HDž
ZRVUÄN\YV^HU`^RVTW\[LYaL<YaǃKaLUPLTVǏL
VIZé\NP^HDžTHRZ`THSUPL MVSKLY}^H^RHǏK`Ta
MVSKLY}^TVǏUHaHWPZHDžTHRZ`THSUPL WSPR}^
 >PU[LYMLQZPLZ[VW
WYa`RéHKZ[HUV^P[Y`I
VK[^HYaHUPHT\a`RP

 >JPNjUPQWYa`JPZR
É4¹HI`WYaLQNjDžKV
TLU\WVKYaLJKULNV

 7VUV^UPL^JPNjUPQ
WYa`JPZRÉ4¹HI`WYaLQNjDž
KVPU[LYMLQZ\^`IVY\
TLU\
>JPNjUPQWYa`JPZR
É5,?;¹S\IÉ79,¹
HI`KVRVUHDž
^`IVY\aTLU\
 >JPNjUPQ Ya`JPZR 4¹W É
H W ^I` V[^PLYKaPDž `I}Y
<^HNH!2HǏK`a[Y`I}^!4\a`RH5HNY`^HUPLP
.éVZTVǏLaVZ[HDžWYa`WPZHU`KVY}ǏU`JOMVSKLY}^
aH^HY[VNjJP-VSKLYKSH[`JO[YaLJO[Y`I}^UPLaH^ZaL
ILJKaPLWVZPHKHé[HRǃZHTǃaH^HY[VNjDž
 <Z\ljWSPRTLU\WVKYaLJKULZ[VW
4VǏLZa\Z\UǃDž^`IYHU`WSPRPMVSKLY^[Y`IPL4\a`RH
7YaLQKǍKVPU[LYMLQZ\Z[VW
>JPNjUPQWYa`JPZRÉ4¹HI`WYaLQNjDžKVTLU\
WVKYaLJKULNVZ[VW
>JPNjUPQWYa`JPZRÉ5,?;¹S\IÉ79,¹^[`TTLU\HI`
^`IYHDžÉ<Z\ljWSPR¹1LǏLSPJOJLZa\Z\UǃDž^Za`Z[RPL
WSPRP^`IPLYaÉ<Z\lj^Za`Z[RPL¹
>JPNjUPQWYa`JPZRÉ5,?;¹S\IÉ79,¹HI`^`IYHDž
É;(2¹S\IÉ50,¹
7V^`IYHUP\É;(2¹^JPNjUPLJJPLWYa`JPZR\É4¹
ZWV^VK\QL\Z\UPLJJPLWSPR\7V^`IYHUP\É50,¹
WSPRUPLaVZ[HUPL\Z\UPLJ[`
7VSLJLUPLÉ<Z\lj^Za`Z[RPL¹\TVǏSP^PH\Z\UPLJJPL
^Za`Z[RPJOWSPR}^^IPLǏǃJ`T[Y`IPLUW^`IYHUPL
WVSLJLUPHÉ<Z\lj^Za`Z[RPL¹^[Y`IPL4\a`RH
ZWV^VK\QL\Z\UPLJJPL^Za`Z[RPJOWSPR}^T\a`JaU`JO
HSLUPLWSPR}^UHNYHU`JO
 >WYa`WHKR\\Z\^HUPHWSPR}^aHWVNjYLK
UPJ[^LTRVTW\[LYHUHSLǏ`ZRVYa`Z[HDžaVWJQP
ÉILaWPLJaULNV\Z\^HUPH¹HUHZ[LJWUPL
VKéǃJa`DžRHILS<:)>WYaLJP^U`T^`WHKR\WSPR
UPLaVZ[HUPL\Z\UPLJ[`
ý(6.é
 ,QGLNiWRUQDSiMHQt
 3RNXGMH]DĜt]HQt]FHODQDELWRLQGLNiWRUQDSiMHQt
MHSOQê
 3RNXGMHLQGLNiWRUQDSiMHQtSUi]GQêEDWHULHMH
Y\ELWDDMHWĜHEDMLSĜHGGDOãtPSRXåLWtP]DĜt]HQt
QDEtW
 9SUĤEČKXQDEtMHQtPXVtEêWSĜHKUiYDþ]DSQXWê
9RSDþQpPSĜtSDGČMHMQHQtPRåQpQDEtMHW
DQLMHMUR]SR]QDWSRþtWDþHP3RNXGSĜHKUiYDþ
QHSRXåtYiWHY\SQČWHMHM
 9SUĤEČKXQDEtMHQtQHRGSRMXMWH86%NDEHO
3ĜHKUiYDþE\PČO]ĤVWDWYUHåLPX86%
3RGRNRQþHQtQDEtMHQtRSXVĢWHUHåLP86%
RGSRMHQtP86%NDEHOX
=iNODGQtIXQNFH
=DStQiQtDY\StQiQtSĜHKUiYDþH
3ĜHKUiYDþMHPRåQp]DSQRXWQHERY\SQRXWSĜLGUåHQtP
WODþtWNDÄSĜHKUiWSR]DVWDYLW³
)XQNFHWODþtWHN
 7ODþtWNRÄ3/$<³3ĜHKUiYiQtSR]DVWDYHQt]DVWDYHQt
VWLVNQXWtPWODþtWND
 7ODþtWNRÄ0³9êEČUYVWXSGRQDEtGN\VWLVNQXWtP
WODþtWND
 7ODþtWNDÄ1(;7³'DOãtYQDEtGFHVRXERUXVWRSD
JOY
U\FKOpSĜHYtMHQtYSĜHGVWLVNQXWtPWODþtWND
 7ODþtWNRÄ35(³3ĜHGFKR]tYQDEtGFHVRXERUX
6WRSD5\FKOHSĜHYtMHQt]SČWVWLVNQXWtPWODþtWND
 7ODþtWNRÄ2³=YêãHQtþLVQtåHQtKODVLWRVWLVWLVNQXWtP
WODþtWND
9VWXSGRQDEtGN\
9VWXSGRYãHFKQDEtGHNVWLVNQXWtPÄ0³QDNOiYHVQLFL
1DEtGNDVHVNOiGi]KODYQtQDEtGN\DSRGQDEtGHN
+ODYQtQDEtGND9VWRXStWHGRQtSĜLGUåHQtPÄ0³
3RGQDEtGND9VWRXStWHGRQtSĜLGUåHQtPÄ0³
9\VYČWOLYN\NþLQQRVWLWODþtWHN
7ODþtWNDO]HRYOiGDWGYČPD]SĤVRE\
Ä6WLVNQXWt³]QDPHQiVWLVNQRXWDRNDPåLWČXYROQLW
Ä3ĜLGUåHQt³]QDPHQiVWLVNQRXWDSRQHFKDWVWLVNQXWpGR
GRE\QHåVHSURYHGHSRåDGRYDQiDNFH
3ĜHKUiYiQtKXGE\
 .UiWNRGREêSURYR]
=DSRMWHVOXFKiWNDGRNRQHNWRUXSURVOXFKiWND
]DĜt]HQt303
=DSQČWHSĜHKUiYDþYVWXSWHGRUHåLPXÄ+8'%$³D
VWLVNQXWtPÄ3/$<³VSXVĢWHSĜHKUiYiQt
7ODþtWNRÄ35(³9ROEDSĜHGHãOpVWRS\VNODGE\
 7ODþtWNRÄ1(;7³9ROEDGDOãtVWRS\VNODGE\
ÒSUDYDKODVLWRVWL6WLVNQČWHWODþtWNRÄ92/³
 6WLVNQXWtPWODþtWNDÄ35(³VQtåtWHKODVLWRVW
 6WLVNQXWtPWODþtWNDÄ1(;7³]YêãtWHKODVLWRVW
1DVWDYHQtRSDNRYiQtSĜHKUiYiQt6WLVNQXWtP
WODþtWND  
Ä0³YSUĤEČKXSĜHKUiYiQtYVWRXStWHGRSRGQDEtGN\
SURRSDNRYiQtSĜHKUiYiQt]DKUQXMHVHGPYROHE
6WDQGDUGQt2SDNRYDWVNODGEX6ORåND2SDNRYDW
VORåNX2SDNRYDWYãH1iKRGQČ,QWUR
 5HåLPYêEČUXNWHUê]DKUQXMHVHGPUHåLPĤ
3ĜLUR]HQê5RFN3RS.ODVLFNiKXGED-HPQê-D]]
'%%
 5\FKORVWSĜHKUiYiQtSRGQDEtGNDSĜHKUiYiQt
3ĜLSĜHKUiYiQtKXGE\SODWtSRX]HSUR03VRXERU\O]H
]YROLWUĤ]QpU\FKORVWLSĜHKUiYiQtQDSĜtNODGU\FKOHQHER
SRPDOXDQLåE\VH]PČQLOKODV
9UHåLPXSĜHKUiYiQt
6WLVNQXWtPÄ0³YVWRXStWHGRSRGQDEtGN\SĜHKUiYiQt
6WLVNQXWtPÄ1(;7³YVWRXStWHGRQDEtGN\Ä5\FKORVW
]REUD]HQt³
6WLVNQXWtPÄ0³YVWRXStWHGRQDEtGN\Ä5\FKORVW
]REUD]HQt³
6WLVNQXWtPÄ1(;7³]U\FKOtWHU\FKORVWSĜHKUiYiQt
VWLVNQXWtPÄ35(³]SRPDOtWHU\FKORVWSĜHKUiYiQt
8SR]RUQČQt
-DNPLOHMHQDVWDYHQDU\FKORVWSĜHKUiYiQtEXGH
XSODWQČQDQDNDåGRXVNODGEXGRNXGQHEXGHRSČW
]PČQČQD
 5HåLPRSDNRYiQtSRGQDEtGNDSĜHKUiYiQt
 3ĜHþWČWHVLODVNDYČGDOãtSRSLV\
 9VWXSSURVWĜHGQLFWYtPSRGQDEtGN\SĜHKUiYiQt
 =REUD]HQtV\QFKURQL]RYDQpKR
WH[WX
303SRGSRUXMHSRXåLWtWH[WRYêFKVRXERUĤV
SĜtSRQRXÄ,UF³SUR]REUD]HQtV\QFKURQL]RYDQpKRWH[WX
YSUĤEČKXSĜHKUiYiQtKXGE\
-DNSRXåtYDWVRXERUVWH[WHP
6NODGEDDVRXERUVWH[WHPPXVHMtPtWVWHMQêQi]HY
1DSĜtNODG
1i]HYKXGHEQtKRVRXERUXMH[[[03
1i]HYVRXERUXVWH[WHPE\PČOEêW[[[/5&
3RNXGKXGHEQtVRXERURGSRYtGiVRXERUXVWH[WHPWH[W
VH]REUD]tDXWRPDWLFN\SĜLSĜHKUiYiQtVNODGE\
&RVHVWDQHSĜLSĜHKUiQtVRXERUXVSĜtSRQRX/5&"
-HQDOH]HQRGSRYtGDMtFtVRXERUVWH[WHPýHUYHQi
WHþNDGROHQDREUD]RYFHVHUR]VYtWt]HOHQČ
6WLVNQXWtPWODþtWNDÄ0³YVWRXStWHGRUR]KUDQtWH[WX
7H[WVH]REUD]tQDREUD]RYFH
6WLVNQXWtPWODþtWNDÄ0³VHYUiWtWHGRUHåLPX
SĜHKUiYiQtKXGE\
$%RSDNRYiQt
9VWXSWHGRUHåLPXSĜHKUiYiQtKXGE\QHER]iSLVX
SĜHKUiYiQt
6WLVNQXWtPÄ0³YVWXSWHGRSRGQDEtGN\SĜHKUiYiQt
6WLVNQXWtPÄ1(;7³]YROWHQDEtGNXÄ5HåLP
RSDNRYiQt³
6WLVNQXWtPWODþtWNDÄ0³YVWXSWHGRÄ5HåLPX
RSDNRYiQt³
 5HåLPRSDNRYiQt6WLVNQXWtPLNRQ\RSDNRYiQtÄ ³
Ä$³QDVWDYWHSRþiWHþQtERGÄ$³
6WLVNQXWtPÄ1(;7³SRWYUćWHSRþiWHþQtERGÄ$³
 6WLVNQXWtPLNRQ\RSDNRYiQtÄ ³Ä%³QDVWDYWH
NRQFRYêERGÄ%³
6WLVNQXWtPÄ1(;7³SRWYUćWHNRQFRYêERGÄ%³
 3HYQiLNRQDRSDNRYiQtÄ$%³6SXVWtVHSĜHKUiYiQt
PH]LERGHP$D%XNRQþtVHSRGRVDåHQtQDV
WDYHQpGRE\RSDNRYiQt
 6WLVNQXWtPÄ35(³RSČWSRWYUćWHSRþiWHþQtERG
Ä$³'RE\RSDNRYiQtVHGR]YtWHYþiVWLÄ'RE\
RSDNRYiQt³
 
9UHåLPXRSDNRYiQtQDVWDYWHVWLVNQXWtPÄ92/³QHER
Ä92/³Ä5\FKORVWSĜHKUiYiQt³
)XQNFH3ĜHKUiWSRQDKUiQtQHSUDFXMHVSĜHGHP
QDKUDQêPLVRXERU\
9VWXSWHGRIXQNFHRSDNRYiQtÄ$%³
6WLVNQXWtPÄ1(;7³YVWXSWHGRUHåLPX3ĜHKUiWSR
QDKUiQt
3R]PČQČLNRQ\RSDNRYiQtÄ ³QDLNRQXSĜHKUiWSR
QDKUiQtÄ ³VHVSXVWt]iSLVKODVXXåLYDWHOH'REDMH
VWHMQiMDNRXGRE\RSDNRYiQtÄ$%³
3RXSO\QXWtGRE\RSDNRYiQtVHVSXVWtSĜHKUiYiQt
]iSLVX,NRQDVH]PČQtQDÄ ³SRWpMHPRåQpVWLVN
QXWtPWODþtWNDÄ1(;7³SĜHMtWNIXQNFLNRQWUDVW

 6WLVNQXWtPWODþtWNDÄ35(³EČKHPWpWRIXQNFHVH
YUiWtWH]SČWNUHåLPXRSDNRYiQtÄ$%³
)XQNFHNRQWUDVWQHSUDFXMHVSĜHGHPQDKUDQêPL
VRXERU\
9VWXSWHGRUHåLPXNRQWUDVW,NRQDRSDNRYiQt
VH]REUD]tMDNRÄ ³3ĜHKUiYiVHSĤYRGQt
]iSLV
3RVNRQþHQtSĤYRGQtVWRS\VNODGE\VHLNRQD]PČQt
QDÄ ³DVSXVWtVHSĜHKUiYiQtQDKUiYHNXåLYDWHOH
 6WLVNQXWtPWODþtWNDÄ35(³YWpWRIXQNFLVHGRVWD
QHWH]SČWNIXQNFLÄ3ĜHKUiWSRQDKUiQt³
 3RNXGYSUĤEČKXMDNpNROL]XYHGHQêFKWĜtIXQNFt
VWLVNQHWHWODþtWNRÄ0³RSXVWtWHUHåLPRSDNRYiQt
 'RE\R YSSDNRYiQt RGQDEtGFH ĜHKUiYiQtS
 9tFHLQIRUPDFtNRYOiGiQtQDOH]QHWHYþiVWL
Ä1DVWDYHQtLQWHQ]LW\SRGVYtFHQt³
'REDRSDNRYiQt$%Y\PH]XMHNROLNUiWVHKXGED
EXGHSĜHGRSXãWČQtPUHåLPXRSDNRYDW
 ,QWHUYDORSDNRYiQtYSRGQDEtGFHSĜHKUiYiQt
 9tFHLQIRUPDFtNRYOiGiQtQDOH]QHWHYþiVWL
Ä1DVWDYHQtLQWHQ]LW\SRGVYtFHQt³
 'REDSDX]\YVHNXQGiFKPH]LSUYQtP
SĜHKUiYiQtPDGUXKêPSĜHKUiYiQtPYUHåLPX
RSDNRYiQt
3ĜHKUiYiQt¿OPĤ
$E\E\ORPRåQpSĜHKUiYDW¿OP\MHWĜHEDSĜHYpVW
YLGHRGRIRUPiWX$09'DOãtSRN\Q\QDOH]QHWHYþiVWL
Ä3ĜHKUiYiQtKXGE\³
)XQNFHWODþtWHN
Ä3/$<³3ĜHKUiYiQtSR]DVWDYHQt
Ä0³3ĜLGUåHQtPVHYUiWtWHGRKODYQtQDEtGN\
Ä35(1(;7³9ROEDSĜHGFKR]tFKGDOãtFKVRXERUĤ
3ĜLGUåHQtPSURYHGHWHU\FKOpSĜHYtMHQtYSĜHGQHER]SČW
1DKUiW
3ĜHGQDKUiYiQtPVHXMLVWČWHåHMH303
GRVWDWHþQČQDELWê
7HQWRSĜHKUiYDþSRGSRUXMHDåQDKUDQêFK
VRXERUĤYHVORåFH
 1DKUiYiQtYÄ5HåLPXQDKUiYiQt³
 ([LVWXMtGYD]SĤVRE\MDNVHGRVWDWGRÄ5HåLPX
QDKUiYiQt³
9ROERXÄ1DKUiW³DVWLVNQXWtPWODþtWNDÄ0³YVWXSWH
GRUHåLPXRSDNRYiQt
 
6WLVNQXWtP ODþtWND 3/$ SXVWtWH HER R]DVWDYtWHW Ä V Q S
S S W ÄĜHKUiYiQt ĜLGUåHQtP ODþtWND 3/$ ORåtWHX
QDKUiYiQt
 1DKUDQêVRXERUVHXORåtGRDNWXiOQČ]YROHQpKR
REVDKXÄ3RGQDEtGND]DVWDYHQpKRSĜHKUiYiQt
2EVDKKODYQtKRGLVNX³
 3RNXGVH]REUD]tKOiãHQtÄ1HGRVWDWHþQi
NDSDFLWD³]QDPHQiWRåHMLåQH]EêYiGRVWDWHN
PtVWDSURXORåHQtQDKUDQêFKVRXERUĤ9WRPWR
SĜtSDGČMHWĜHEDRGVWUDQLWVRXERU\DXYROQLWWDN
PtVWR
 3RNXGVH]REUD]tKOiãHQtÄ2EVDKMHSOQê³
]QDPHQiWRåHYHVORåFHMHMLåVRXERUĤXORåWH
SURWRGDOãtVRXERU\GRMLQpVORåN\
 9ROEDW\SXQDKUiYiQt
9VWXSWHGRUR]KUDQtQDKUiYiQt
6WLVNQXWtPWODþtWNDÄ0³YVWXSWHGRSRGQDEtGN\
QDKUiYiQt
6WLVNQXWtPÄ1(;7³]YROWHSRGQDEtGNXÄ6W\O
QDKUiYiQt³SRWpVWLVNQXWtPÄ0³YVWXSWHGRQDEtGN\
6WLVNQXWtPWODþtWNDÄ0³]YROWHSRåDGRYDQêIRUPiW
QDKUiYiQtSRWpRSČWRYQêPVWLVNQXWtPWODþtWNDÄ0³
SRWYUćWHYêEČU
.GLVSR]LFLMVRXQiVOHGXMtFtIRUPiW\QDKUiYiQt
-HPQpQDKUiYiQt )RUPiW:$9'REUiNYDOLWD
]YXNX
'ORXKpQDKUiYiQt )RUPiW$&73UĤPČUQiNYDOLWD
QDKUiYiQt
-HPQp925
)RUPiW:$93 Q RNXG HQt
V å K QO\ãHW iGQê ODV DKUiYiQt
VH]DVWDYt
'ORXKp925 )RUPiW$&73RNXGQHQt
VO\ãHWåiGQêKODVQDKUiYiQt
VH]DVWDYt
6WLVNQXWtPWODþtWNDÄ3/$<³VHVSXVWtQDKUiYiQt
3ĜHKUiYiQt
3ĜHKUiYiQtQDKUDQêFKVRXERUĤ
 9VWXSWHGRKODYQtQDEtGN\
 6WLVNQXWtPÄ1(;7³]YROWHÄUHåLPSĜHKUiYiQt³
 
6WLVNQXWtPÄ0³YVWXSWHGRUR]KUDQtUHåLPX
SĜHKUiYiQt

2SČWRYQêPVWLVNQXWtPÄ3/$<³VSXVWtWHSĜHKUiYiQt
 =YROWHQDKUDQpVRXERU\
 Ä3/$<³9ROEDSĜHGFKR]tKRQDKUDQpKRVRXERUX
 Ä1(;7³9ROEDGDOãtKRQDKUDQpKRVRXERUX
JOY
KRQHUR]R]QiSRþtWDþ$NSUHKUiYDþQHSRXåtYDWH
Y\SQLWHKR
 9SULHEHKXQDEtMDQLDQHRGSiMDMWH86%NiEHO
3UHKUiYDþE\PDO]RVWDĢYUHåLPH86%3R
GRNRQþHQtRSXVWLWHUHåLP86%RGSRMHQtP86%
NiEOD
=iNODGQpIXQNFLH
=DStQDQLHDY\StQDQLHSUHKUiYDþD
3UHKUiYDþMHPRåQp]DSQ~ĢDOHERY\SQ~ĢSULGUåDQtP
WODþLGODÄSUHKUDĢSR]DVWDYL̳
)XQNFLHWODþLGLHO
7ODþLGORÄ3/$<³3UHKUiYDQLHSR]DVWDYHQLH]D
VWDYHQLHVWODþHQtPWODþLGOD
7 Ä 9ODþLGOR 0³ êEHU VWXSY GRP  WHQX VWODþHQtP ODþLGOD
7ODþLGOiÄ1(;7³ĆDOãtYPHQXV~ERUHVWRSDUêFKOH
SUHWiþDQLHYSUHGVWODþHQtPWODþLGOD
7ODþLGORÄ35(³3UHGFKiG]DM~FLYPHQXV~ERUH
VWRSDUêFKOHSUHWiþDQLHVSlĢVWODþHQtPWODþLGOD
7ODþLGORÄ2³=YêãHQLHþL]QtåHQLHKODVLWRVWL
VWODþHQtPWODþLGOD
9VWXSGRPHQX
9VWXSGRYãHWNêFKPHQXVWODþHQtPÄ0³QDNOiYHVQLFL
3RQXNDVDVNODGi]KODYQpKRPHQXDSRGPHQX
+ODYQpPHQX9VW~SLWHGRĖSULGUåDQtPÄ0³
3RGPHQX9VW~SLWHGRĖSULGUåDQtPÄ0³
9\VYHWOLYN\NþLQQRVWLWODþLGLHO
7ODþLGOiMHPRåQpRYOiGDĢGYRMDVS{VREPL
Ä6WODþHQLH³]QDPHQiVWODþLĢDRNDPåLWHXYRĐQLĢ
Ä3ULGUåDQLH³]QDPHQiVWODþLĢDSRQHFKDĢVWODþHQpGR
GRE\QHåVDXVNXWRþQtSRåDGRYDQiDNFLD
3UHKUiYDQLHKXGE\
 .UiWNRGREiSUHYiG]ND
=DSRMWHVO~FKDGOiGRNRQHNWRUXSUHVO~FKDGOi]DUL
DGHQLD303
=DSQLWHSUHKUiYDþYVW~SWHGRUHåLPXÄ+8'%$/D
VWODþHQtPÄ3/$<³VSXVWLWHSUHKUiYDQLH
7ODþLGORÄ35(³9RĐEDSUHGFKiG]DM~FHMVWRS\
VNODGE\
 7ODþLGORÄ1(;7³9RĐEDćDOãHMVWRS\VNODGE\
ÒSUDYDKODVLWRVWL6WODþWHWODþLGORÄ92/³
 6WODþHQtPWODþLGODÄ35(³]QtåLWHKODVLWRVĢ
 6WODþHQtPWODþLGODÄ1(;7³]YêãLWHKODVLWRVĢ
1DVWDYHQLHRSDNRYDQLDSUHKUiYDQLD6WODþHQtP
WODþLGODÄ0³YSULHEHKXSUHKUiYDQLDYVW~SLWHGRSRG
PHQXSUHRSDNRYDQLHSUHKUiYDQLD=DKĚĖDYROLHE
âWDQGDUQp2SDNRYDĢVNODGEX=ORåND2SDNRYDĢ
]ORåNX2SDNRYDĢYãHWNR1iKRGQH,QWUR
5HåLPYêEHUXNWRUê]DKĚĖDUHåLPRY3ULURG]HQê
5RFN3RS.ODVLFNiKXE\-HPQê-D]]'%%
5êFKORVĢSUHKUiYDQLDSRGPHQXSUHKUiYDQLH
3ULSUHKUiYDQtKXGE\SODWtLEDSUH03V~ERU\MH
PRåQp]YROLĢU{]QHUêFKORVWLSUHKUiYDQLDQDSUtNODG
UêFKORDOHERSRPDO\EH]WRKRDE\VD]PHQLOKODV
9UHåLPHSUHKUiYDQLD
 6WODþHQtPÄ0³YVW~SLWHGRSRGPHQXSUHKUiYDQLD
6WODþHQtPÄ1(;7³YVW~SLWHGRPHQXÄ5êFKORVĢ
]REUD]HQLD³
6WODþHQtPÄ0³YVW~SLWHGRPHQXÄ5êFKORVĢ]REUD]H
QLD³
6WODþHQtPÄ1(;7³]UêFKOLWHUêFKORVĢSUHKUiYDQLD
VWODþHQtPÄ35(³VSRPDOtWHUêFKORVĢSUHKUiYDQLD
8SR]RUQHQLH
$NMHQDVWDYHQiUêFKORVĢSUHKUiYDQLDEXGHXSODWQHQi
QDNDåG~VNODGEXNêPQHEXGHRSlĢ]PHQHQi
5HåLPRSDNRYDQLDSRGPHQXSUHKUiYDQLD
3UHþtWDMWHVLćDOãLHSRSLV\
9VWXSSURVWUHGQtFWYRPSRGPHQXSUHKUiYDQLD
=REUD]HQLHV\QFKURQL]RYDQpKRWH[WX
303SRGSRUXMHSRXåLWLHWH[WRYêFKV~ERURYV
SUtSRQRXÄOUF³SUH]REUD]HQLHV\QFKURQL]RYDQpKR
WH[WXYSULHEHKXSUHKUiYDQLDKXGE\
$NRSRXåtYDĢV~ERUVWH[WRP
6NODGEDDV~ERUVWH[WRPPXVLDPDĢURYQDNêQi]RY
1DSUtNODG
1i]RYKXGREQpKRV~ERUXMH[[[03
1i]RYV~ERUXVWH[WRPE\PDOE\Ģ[[[/5&
$NKXGREQêV~ERU]RGSRYHGiV~ERUXVWH[WRPWH[WVD
]REUD]tDXWRPDWLFN\SULSUHKUiYDQtVNODGE\
ýRVDVWDQHSULSUHKUDQtV~ERUXVSUtSRQRX/5&"
-HQiMGHQê]RGSRYHGDM~FLV~ERUVWH[WRPýHUYHQi
ERGNDGROHQDREUD]RYNHVDUR]VYLHWL]HOHQH
6WODþHQtPWODþLGODÄ0³YVW~SLWHGRUR]WUKDQLDWH[WX
7H[WVD]REUD]tQDREUD]RYNH
6WODþHQtPWODþLGODÄ0³VDYUiWLWHGRUHåLPX
SUHKUiYDQLDKXGE\
$%RSDNRYDQLH
9VW~SWHGRUHåLPXSUHKUiYDQLDKXGE\DOHER]iSLVX
SUHKUiYDQLD
6WODþHQtPÄ0³YVW~SWHGRSRGPHQXSUHKUiYDQLD
6WODþHQtPÄ1(;7³]YROtWHPHQXÄ5HåLPRSDNRYDQLD³
6WODþHQtPWODþLGODÄ0³YVW~SWHGRÄ5HåLPX
RSDNRYDQLD³
 5HåLPRSDNRYDQLD6WODþHQtPLNRQ\RSDNRYDQLD
Ä ³Ä$³QDVWDYWH]DþLDWRþQêERGÄ$³
6WODþHQtPÄ1(;7³SRWYUćWHSRþLDWRþQêERGÄ$³
 6WODþHQtPLNRQ\RSDNRYDQLDÄ ³Ä%³QDVWDYWH
NRQFRYêERGÄ%³
6WODþHQtPÄ1(;7³SRWYUćWHNRQFRYêERGÄ%³
3HYQiLNRQDRSDNRYDQLDÄ$%³6SXVWtVD
SUHKUiYDQLHPHG]LERGRP$D%XNRQþtVDSR
GRVLDKQXWtQDVWDYHQLDGRE\RSDNRYDQLD
6WODþHQtPÄ35(³RSlĢSRWYUćWH]DþLDWRþQêERG
Ä$³'RE\RSDNRYDQLDVDGR]YLHWHYþDVWLÄ'RE\
RSDNRYDQLD³
9UHåLPHRSDNRYDQLDQDVWDYWHVWODþHQtPÄ92/³DOHER
Ä92/³Ä5êFKORVĢSUHKUiYDQLD³
)XQNFLD3UHKUDĢSRQDKUDQtQHSUDFXMHVGRSUHGX
QDKUDQêPLV~ERUPL
9VW~SWHGRIXQNFLHRSDNRYDQLDÄ$%³
6WODþHQtPÄ1(;7³YVW~SWHGRUHåLPX3UHKUDĢSR
QDKUDQt
3R]PHQHLNRQ\RSDNRYDQLDÄ ³QDLNRQXSUHKUDĢ
SRQDKUDQtÄ ³VDVSXVWt]iSLVKODVXXåtYDWHĐD
'REDMHURYQDNiDNRXGRE\RSDNRYDQLDÄ$%³
3RXSO\QXWtGRE\RSDNRYDQLDVDVSXVWtSUHKUDQLH
]iSLVX,NRQDVD]PHQtQDÄ ³QiVOHGQHMHPRåQp
VWODþHQtPWODþLGODÄ1(;7³SUHMVĢNIXQNFLLNRQWUDVW
 6WODþHQtPWODþLGODÄ35(³YSULHEHKXWHMWRIXQNFLH
VDYUiWLWHVSlĢNUHåLPXRSDNRYDQLDÄ$%³
)XQNFLDNRQWUDVWQHSUDFXMHVGRSUHGXQDKUDQêPL
V~ERUPL
9VW~SWHGRUHåLPXNRQWUDVW,NRQDRSDNRYDQLDVD
]REUD]tDNRÄ ³3UHKUiYDVDS{YRGQê]iSLV
3RVNRQþHQtS{YRGQHMVWRS\VNODGE\VDLNRQD]PHQt
QDÄ ³DVSXVWtVDSUHKUiYDQLHQDKUiYRNXåtYDWHĐD
 6WODþHQtPWODþLGODÄ35(³YWHMWRIXQNFLLVDGRVWD
QHWHVSlĢNIXQNFLLÄ3UHKUDĢSRQDKUiYDQt³
 $NYSULHEHKXDNHMNRĐYHN]XYHGHQêFKWURFKIXQN
FLtVWODþWHWODþLGORÄ0³RSXVWtWHUHåLPRSDNRYDQLD
 'RE\RSDNRYDQLDYSRGPHQXSUHKUiYDQLH
9LDFLQIRUPiFLtNRYOiGDQLXQiMGHWHYþDVWLÄ1DV
WDYHQLHLQWHQ]LW\SRGVYLHWHQLD³'REDRSDNRYDQLD
$%Y\PHG]XMHNRĐNRNUiWVDKXGEDEXGHSUHG
RSXVWHQtPUHåLPXRSDNRYDĢ
 ,QWHUYDORSDNRYDQLDYSRGPHQXSUHKUiYDQLH
9LDFLQIRUPiFLtNRYOiGDQLXQiMGHWHYþDVWL
Ä1DVWDYHQLHLQWHQ]LW\SRGVYLHWHQLD³'REDSDX]\
YVHNXQGiFKPHG]LSUYêPSUHKUDQtPDGUXKêP
SUHKUDQtPYUHåLPHRSDNRYDQLD
3UHKUiYDQLH¿OPRY
$E\ERORPRåQpSUHKUiYDĢ¿OP\MHSRWUHEQpSUHYLHVĢ
YLGHRGRIRUPiWX$09ĆDOãLHSRN\Q\QiMGHWHYþDVWL
Ä3UHKUiYDQLHKXGE\³
)XQNFLHWODþLGLHO
Ä3/$<³3UHKUiYDQLHSR]DVWDYHQLH
Ä0³3ULGUåDQtPVDYUiWLWHGRKODYQHMSRQXN\
Ä35(1(;7³9RĐEDSUHGFKiG]DM~FLFKćDOãtFKV~ERURY
3ULGUåDQtPXVNXWRþQtWHUêFKOHSUHYtMDQLHYSUHG
DOHERY]DG
1DKUDĢ
3UHGQDKUiYDQtPVDXLVWLWHåHMH303GRVWDWRþQH
QDELWê
7HQWRSUHKUiYDþSRGSRUXMHDåQDKUDQêFKV~ERURY
Y]ORåNH
1DKUiYDQLHYÄ5HåLPHQDKUiYDQLD³
([LVWXM~GYDVS{VRE\DNRVDGRVWDĢGRÄ5HåLPX
QDKUiYDQLD³
9RĐERXÄ1DKUD̳DVWODþHQtPWODþLGODÄ0³YVW~SWHGR
UHåLPXRSDNRYDQLD
6WODþHQtPWODþLGODÄ3/$<³VSXVWtWHDOHERSR]DVWDYtWH
SUHKUiYDQLHSULGUåDQtPWODþLGODÄ3/$<³XORåtWH
QDKUiYDQLH
 1DKUDQêV~ERUVDXORåtGRDNWXiOQH]YROHQpKR
REVDKXÄ3RGPHQX]DVWDYHQpKRSUHKUiYDQLD
2EVDKKODYQpKRGLVNX³
 $NVD]REUD]tKOiVHQLHÄ1HGRVWDWRþQiNDSDFLWD³
]QDPHQiWRåHXåQHRVWiYDGRVWDWRNPLHVWDSUH
XORåHQLHQDKUDWêFKV~ERURY9WRPWRSUtSDGHMH
SRWUHEQpRGVWUiQLĢV~ERU\DXYRĐQLĢWDNPLHVWR
 $NVD]REUD]tKOiVHQLHÄ2EVDKMHSOQê³]QDPHQi
WRåHY]ORåNHMHXåV~ERURYXORåWHSUHWR
ćDOãLHV~ERU\GRLQHM]ORåN\
9RĐEDW\SXQDKUiYDQLD
9VW~SWHGRUR]KUDQLDQDKUiYDQLD
6WODþHQtPWODþLGODÄ0³YVW~SWHGRSRGSRQXN\
QDKUiYDQLH
6WODþHQtPÄ1(;7³]YRĐWHSRGPHQXÄâWêOQDKUiYD
QLD³QiVOHGQHVWODþHQtPÄ0³YVW~SWHGRSRQXN\
6WODþHQtPWODþLGODÄ0³]YRĐWHSRåDGRYDQêIRUPiW
QDKUiYDQLDQiVOHGQHRSlWRYQêPVWODþHQtPWODþLGOD
Ä0³SRWYUćWHYêEHU
.GLVSR]tFLLV~QDVOHGXM~FHIRUPiW\QDKUiYDQLD
-HPQpQDKUiYDQLH )RUPiW:$9'REUiNYDOLWD
]YXNX
'ORXKpQDKUiYDQLH )RUPiW$&73ULHPHUQi
NYDOLWDQDKUiYDQLD
-HPQp925 )RUPiW:$9$NQLHMHSRþXĢ
åLDGQ\KODVQDKUiYDQLHVD
]DVWDYt

'ORXKp925 )RUPiW$&7$NQLHMHSRþXĢ
åLDGQ\KODVQDKUiYDQLHVD
]DVWDYt
6WODþHQtPWODþLGODÄ3/$<³VDVSXVWtQDKUiYDQLH
JOY
3UHKUiYDQLH
3UHKUiYDQLHQDKUDQêFKV~ERURY
9VW~SWHGRKODYQHMSRQXN\
6WODþHQtPÄ1(;7³]YRĐWHÄUHåLPSUHKUiYDQLH³
6WODþHQtPÄ0³YVW~SWHGRUR]KUDQLDUHåLPXSUHKUiYD
QLD
2SlWRYDQêPVWODþHQtPÄ3/$<³VSXVWtWHSUHKUiYDQLH
=YRĐWHQDKUDQpV~ERU\
 Ä3/$<³9RĐEDSUHFKiG]DM~FHKRQDKUDQpKRV~ERUX
 Ä1(;7³9RĐEDćDOãLHKRQDKUDQpKRV~ERUX
3UH]HUDQLHREUi]NRY
3UHKOLDGDþ-3(*
 )XQNFLDYRĐE\V~ERUX
3RYVWXSHGRSRQXN\2EUi]RNVD]REUD]tQDVOHGXM~FH
5R]KUDQLH-3*±=R]QDPV~ERURY±9RĐEDV~ERUX
MSJ
$NVDWXQHQDFKiG]DM~åLDGQHV~ERU\REVDKEXGH
SUi]GQ\
6WODþHQtPÄ3/$<³YVW~SWHGRUHåLPX]REUD]HQLD
REUi]NRY
6WODþHQtPÄ1(;7³DOHERÄ35(³]YRĐWHV~ERU\
6WODþHQtPÄ0³YVW~SWHGRSRGPHQX6~ERU\]YRĐWH
QDVOHGXM~FLPVS{VRERP
0LHVWQD]ORåND1DVWDYHQLHSUHKUiYDQLD2GVWUiQLĢ
V~ERU2GVWUiQLĢYãHWNR2SXVWLĢ
5HåLP]REUD]HQLDREUi]NX
9VWXSGRUHåLPX]REUD]HQLDREUi]NX=REUD]tVD
QDVOHGRYQp
6WODþHQtPÄ1(;7³DOHERÄ35(³VD]REUD]tćDOãtDOHER
SUHGFKiG]DM~FLREUi]RN
6WODþHQtPÄ3/$<³VDYUiĢWHGRUHåLPXYêEHUXV~ERUX
3ULGUåDQtPÄ0³VDYUiĢWHGRKODYQpKRPHQX
2VWDWQpWODþLGOiYWRPWRUHåLPHQLHV~IXQNþQp
6\VWpPRYpQDVWDYHQLD
9VW~SWHGRKODYQpKRPHQX
6WODþHQtPÄ1(;7³]YRĐWHÄ6\VWpPRYpQDVWDYHQLD³
6WODþHQtPÄ0³YVW~SWHGRSRGPHQX
=R]QDPYãHWNêFKSDUDPHWURY
+RGLQ\ 1DVWDYHQLDGiWXPXDþDVX
1DVWDYHQLH/&' 1DVWDYHQLDLQWHQ]LW\
SRGVYLHWHQLD
-D]\N 1DVWDYHQLDLQpKRMD]\ND
9\SQXWLH 1DVWDYHQLHGRE\Y\SQXWLDD
GRE\VSiQNXSUHKUiYDþD
5HåLPRSDNR
YDQLD
1DVWDYHQLHUHåLPXRSDNRYDQLD
PDQXiOQHDDXWRPDWLFNp
RSDNRYDQLH
5HåLPRQOLQH 1DVWDYHQLHPLHVWD
,QIRUPiFLHR
SDPlWL
=REUD]tRVWiYDM~FXNDSDFLWX
ÀDVKSDPlWL
9HU]LD¿UPYpUX 9HU]LD¿UPYpUXSUHKUiYDþD
$NWXDOL]iFLD
¿UPYpUX
$NWXDOL]iFLD¿UPYpUX
SUHKUiYDþD
2GtVĢ 2SXVWHQLHDNWXiOQHKRUHåLPX
3RGUREQpSRN\Q\NRYOiGDQLX
$+RGLQ\
6WODþHQtPÄ0³YVW~SWHGRUR]KUDQLDV\VWpPRYpKR
þDVX
6WODþWHÄ92/³RGQDVWDYHQLD]DþLDWRþQpKRURNX
ýtVORURNX]DþQHEOLNDĢ
6WODþHQtPÄ1(;7³DOHERWODþLGODÄ35(³XSUDYWHþDV
3RXþLQHQtYãHWNêFKSRWUHEQêFKQDVWDYHQtSRWYUćWH
VWODþHQtPWODþLGODÄ0³SRWYUćWHDRSXVWLWHUR]KUDQLH
%1DVWDYHQLH/&'
ÒSUDYDMDVX 8SUDYtMDVREUD]RYN\
5HåLP
þLHUQHM
REUD]RYN\

3RNLDĐSUHKUiYDþQLHMHSR
XUþLW~GREXSRXåtYDQêY\SQH
REUD]RYNXMHGQRWNDVHNXQGD
2GtVĢ

 3R]QiPNDÄÒSUDYDMDVX³XSUDYXMHMDVREUD]RYN\
MHQDMMDVQHMãtMHQDMWHPQHMãt6WODþHQtPÄ35(³
DOHERÄ1(;7³SRK\EXMWHNXU]RURP6WODþHQtPÄ0³
VDYUiWLWHVSlĢQDSUHGFKiG]DM~FXSRQXNXÄ7PDYê
UHåLP³DÄUHåLPþLHUQHMREUD]RYN\³YLDFLQIRUPiFLt
QiMGHWHYQDVWDYHQtÄÒSUDYDMDVX³
&-D]\N
9LDFLQIRUPiFLtQiMGHWHYQDVWDYHQtÄ5HåLP(.9³
'9\SQXWLH
5HåLPY\SQXWp7XQDVWDYtWHþDV$NSRXUþLW~GREX
QHVWODþtWHåLDGQHWODþLGORSUHKUiYDþVD]G{YRGX
~VSRU\HQHUJLHViPY\SQH$NMHQDVWYDYHQpQDÄ³
IXNFLDMHY\SQXWi
5HåLPVSiQRN7XQDVWDYtWHþDVMHGQRWND
VHNXQG\SRY\SUãDQtNWRUpKRVDSUHKUiYDþY\SQH
7iWRIXQNFLDMHXUþHQiKODYQHSUHSRþ~YDQLHKXGE\
SUHGVSDQtP7RWRQDVWDYHQLHMHMHGQRUi]RYp
Y\PDåHVDSRY\SQXWtSUHKUiYDþD9åG\MHQXWQp
KRRSlĢQDVWDYLĢ
(5HåLPRSDNRYDQLD
9LDFLQIRUPiFLtNRYOiGDQLXQiMGHWHYQDVWDYHQt
Ä5HåLP(.9³
0DQXiOQHRSDNRYDQLH-HSRWUHEDPDQXiOQH]YROLĢ
~VHNSUHRSDNRYDQLH$%
$XWRPDWLFNpRSDNRYDQLH3UHKUiYDþY\WYRUt~VHN
SUHRSDNRYDQLH$%SUDFXMHYUHåLPH$QJOLFNp
þtWDQLHEH]KXGE\
)5HåLPRQOLQH
.GLVSR]tFLLV~WULUHåLP\9LDFGLVNRY,EDEHåQp,ED
ãLIURYDQp
*,QIRUPiFLHRSDPlWL
=REUD]tVDFHONRYiNDSDFLWDÀDVKSDPlWtDGRVWXSQp
PLHVWR
+9HU]LD¿UPYpUX
=REUD]tVD¿UPYpURYiYHU]LDSUHKUiYDþD
 9ê]YD9SULHEHKXGRNRQþHQLDQDVWDYHQtWHGDSR
VWODþHQtÄ0³MHPRåQpVWODþLĢÄ3/$<³DUêFKOHWDN
RSXVWLĢPHQX7RIXQJXMHSULYãHWNêFKPHQX
ýtWDQLHHOHNWURQLFNHMNQLK\7;7IRUPiW
9VW~SWHGRKODYQpKRPHQXVWODþHQtPÄ1(;7³
]YRĐWHÄ(OHNWURQLFNiNQLKD³VWODþHQtPÄ0³YVW~SWHGR
NRUHĖRYpKRDGUHViUDQiVOHGQHVWODþHQtPÄ1(;7³
DOHERÄ35(³]YRĐWHV~ERU\NWRUpVLåHOiWHþtWDĢ
6WODþHQtPÄ0³VDYUiĢWHGRKRUQpKRPHQX
3R]QiPND$NMHV~ERUYNRUHĖRYRPDGUHViULQLHMH
QXWQpV~ERUY\EHUDĢ
2YOiGDQLHUHåLPXþtWDQLD1DVWDYHQLHUHåLPXSUH
KUiYDQLDYSULHEHKXþtWDQLDPiGYDUHåLP\PDQXiOQH
SUHKUiYDQLHDDXWRPDWLFNpSUHKUiYDQLH
0DQXiOQHSUHKUiYDQLH6WODþHQtPÄ1(;7³DOHERÄ35(³
RWiþDWHVWUiQN\MHGQXSRGUXKHM
$XWRPDWLFNpSUHKUiYDQLH-HPRåQpQDVWDYLĢþDVSR
NWRURPVDVWUiQNDDXWRPDWLFN\VDPDRWRþt
$NXåPiWHV~ERU\Y\EUDQpþtWDQLHVSXVWtWHVWODþHQtP
Ä0³
9RĐEDLQpKRREVDKXRSXVWHQLHSRGPHQX
8åtYDWHĐP{åHXNODGDĢU{]QHV~ERU\GRU{]Q\FK]ORåLHN
]ORåNDPXVtE\ĢY\WYRUHQiYSRþtWDþL7RWR]DULDGHQLH
SRGSRUXMHDå]ORåLHNDNDåGi]ORåNDSRGSRUXMH
PD[LPiOQHV~ERURY
 9UR]KUDQtQDVWDYHQt
SUtNODGMHXYHGHQêY
UHåLPHSUHKUiYDQLD
KXGE\

 6WODþHQtPÄ0³
YVW~SWHGR
SRGPHQX

 2SlWRYQêPVWODþHQtP
Ä0³YVW~SWHGRUR]KUD
QLDSRQXN\YêEHUX
6WODþHQtPÄ1(;7³
DOHERÄ35(³
XUREWHYSRQXNH
YêEHU
 
6WODþHQtPÄ0³
SRWYUćWHYêEHU
8SR]RUQHQLH5HåLP+XGED5HåLPQDKUiYDQLDD+ODV
MHPRåQpMHGQRWOLYRQDVWDYLĢGRU{]Q\FKREVDKRYêFK
]ORåLHN=ORåNDSUHWLHWRUHåLP\QHPiYåG\URYQDNê
REVDK
2GVWUiQLĢV~ERUSRGPHQX]DVWDYHQLD
9UHåLPHKXGEDDOHERKODVMHPRåQpRGVWUiQLĢ
SRåDGRYDQêV~ERUDOHER]ORåNX
9VWXSGRUR]KUDQLDQDVWDYHQt
6WODþHQtPÄ0³YVW~SWHGRSRGPHQX]DVWDYHQLH
6WODþHQtPÄ1(;7³DOHERÄ35(³YSRQXNH]YRĐWH
Ä2GVWUiQLĢV~ERU³$NVLåHOiWHRGVWUiQLĢYãHWN\
V~ERU\]YRĐWHÄ2GVWUiQLĢYãHWNR³
6WODþHQtPÄ1(;7/DOHERÄ35(³]YRĐWHÄ$12³
DOHERÄ1,(³
$N]YROtWHÄÈ12³VWODþHQtPWODþLGODÄ0³VDV~ERU
RGVWUiQL$N]YROtWHÄ1,(³V~ERUQHEXGHRGVWUiQHQê
Ä2GVWUiQLĢYãHWNR³Y\PDåHYãHWN\V~ERU\YDNWXiOQRP
UHåLPHQDSUYêEHURPÄ2GVWUiQLĢYãHWNR³YUHåLPH
KXGEDVDRGVWUiQLDYãHWN\KXGREQpV~ERUDOHQHEXG~
RGVWUiQHQpQDKUDQpV~ERU\
 3ULRGVWUiQHQtV~ERUXFH]SRþtWDþSRXåLWH
PRåQRVĢÄEH]SHþQHRGREUDĢ]DULDGHQLH³Då
SRWRPRGSRMWH86%NiEHO,QDNVDV~ERU\
QHRGVWUiQLD
JOY
'$16.(
 6WU¡PLQGLNDWRU
1nUHQKHGHQHUIXOGWRSODGHWHUVWU¡PLQGLNDWRUHQ
IXOG
1nUVWU¡PLQGLNDWRUHQHUWRPHUEDWWHULHWDÀDGHWRJ
VNDORSODGHVI¡UQVWHEUXJ
8QGHURSODGQLQJVNDODIVSLOOHUHQYUHWQGW
(OOHUVNDQGHQLNNHRSODGHVRJGHQNDQKHOOHULNNH
GHWHNWHUHVDIFRPSXWHUHQ6OXNDIVSLOOHUHQQnU
GHQLNNHEUXJHV
 8QGHURSODGQLQJPnGXLNNHDIEU\GH86%NDEOHW
$IVSLOOHUHQVNDOIRUEOLYHL86%WLOVWDQG1nURSODG
QLQJHQHUDIVOXWWHWVNDOGXDIVOXWWH86%WLOVWDQG
YHGDWDIEU\GH86%NDEOHW
*UXQGOJJHQGHIXQNWLRQHU
7QGLQJRJVOXNQLQJDIDIVSLOOHUHQ
'XNDQWQGHRJVOXNNHDIVSLOOHUHQYHGDWKROGHNQDS
SHQ³SOD\SDXVH´>$IVSLOSDXVH@QHGH
.QDSIXQNWLRQHU
.QDSSHQ³3/$<´>$IVSLO@$IVSLO3DXVH6WRSWU\N
SnNQDS
.QDSSHQ³0´9DOJnEQPHQXWU\NSnNQDS
.QDSSHQ³1(;7´>167(@1VWHLPHQX¿OQXP
PHUKXUWLJWIUHPWU\NSnNQDS
.QDSSHQ³35(´>)255@)RUULJHLPHQX¿OQXPPHU
KXUWLJWWLOEDJHWU\NSnNQDS
.QDSSHQ³2´)RU¡JHOOHUIRUPLQGVNO\GVW\UNH
WU\NSnNQDS
cEQPHQX
cEQDOOHPHQXHUYHGDWWU\NNHSn³0´SnWDVWDWXUHW
0HQXHQLQGHKROGHUHQKRYHGPHQXRJXQGHUPHQXHU
+RYHGPHQX+ROG³0´QHGHIRUDWnEQH
8QGHUPHQX7U\NSn³0´IRUDWnEQH
)RUNODULQJDINQDSEHWMHQLQJ
.QDSSHUNDQEHWMHQHVSnWRPnGHU
³7U\N´EHW\GHUDWWU\NNHRJVOLSSH¡MHEOLNNHOLJW
³+ROG´EHW\GHUDWWU\NNHRJIRUWVWWHPHGDWWU\NNH
LQGWLOGHQ¡QVNHGHKDQGOLQJLQGWUIIHU
$IVSLOQLQJDIPXVLN
.RUWEHWMHQLQJ
6OXW¡UHWHOHIRQHUWLO¡UHWHOHIRQVWLNNHWSn303
7QGDIVSLOOHUHQnEQWLOVWDQGHQ³086,&´>0XVLN@RJ
WU\NSn³3/$<´>$IVSLO@IRUDWVWDUWHDIVSLOQLQJHQ
.QDSSHQ³35(´>)255@7LOYDOJDIIRUULJHQXPPHU
VDQJ
.QDSSHQ³1(;7´>167(@7LOYDOJDIQVWH
QXPPHUVDQJ
/\GVW\UNHMXVWHULQJ7U\NSnNQDSSHQ³92/´
>/<'67<5.(@
7U\NSnNQDSSHQ³35(´>)255@IRUDWIRUPLQGVNH
O\GVW\UNHQ
7U\NSnNQDSSHQ³1(;7´>167(@IRUDWIRU¡JH
O\GVW\UNHQ
,QGVWLOOLQJDIJHQWDJHWDIVSLOQLQJ8QGHUDIVSLOQLQJYLO
WU\NSnNQDSSHQ³0´nEQHXQGHUPHQXHQIRUJHQWDJHW
DIVSLOQLQJ'HQLQGHKROGHUV\YYDOJPXOLJKHGHU
1RUPDO>1RUPDO@5HSHDWRQH>*HQWDJHQ@)ROGHU
>0DSSH@5HSHDWIROGHU>*HQWDJPDSSH@5HSHDWDOO
>*HQWDJDOOH@5DQGRP>9LONnUOLJ@,QWUR>,QWUR@
9DOJWLOVWDQGGHURPIDWWHUV\YWLOVWDQGH1DWXUDO
>1DWXUOLJ@5RFN>5RFN@3RS>3RS@&ODVVLF>.ODVVLVN@
6RIW>6RIW@-D]]>-D]]@'%%
$IVSLOQLQJVKDVWLJKHGDIVSLOQLQJVXQGHUPHQX
8QGHUDIVSLOQLQJDIPXVLNJOGHUNXQIRU03¿OHU
NDQGXYOJHIRUVNHOOLJHDIVSLOQLQJVKDVWLJKHGHUVRP
KXUWLJHOOHUODQJVRPPHQVWHPPHQQGUHVLNNH
,DIVSLOQLQJVWLOVWDQG
7U\NSn´0´IRUDWnEQHDIVSLOQLQJVXQGHUPHQXHQ
7U\NSn³1H[W´>1VWH@IRUDWnEQHPHQXHQ³'LVSOD\
VSHHG´>9LVKDVWLJKHG@
7U\NSn³0´IRUDWnEQHPHQXHQ³'LVSOD\VSHHG´
>9LVKDVWLJKHG@
7U\NSn³1H[W´>1VWH@IRUDWIRU¡JHDIVSLOQLQJVKDV
WLJKHGHQRJWU\NSn³35(´>)255@IRUDWUHGXFHUH
DIVSLOQLQJVKDVWLJKHGHQ
%HPUN
1nUDIVSLOQLQJVKDVWLJKHGHQHULQGVWLOOHWYLOGHQQH
SnYLUNHDOOHVDQJHLQGWLOGHQQGUHVLJHQ
*HQWDJHOVHVWLOVWDQGDIVSLOQLQJVXQGHUPHQX
 'HUKHQYLVHVWLOGHI¡OJHQGHEHVNULYHOVHU
 cEQJHQQHPDIVSLOQLQJVXQGHUPHQXHQ
6\QNURQLVHUHWO\ULNYLVQLQJ
303XQGHUVW¡WWHUEUXJHQDI³,UF´O\ULN¿OHUIRU
V\QNURQLVHUHWO\ULNYLVQLQJXQGHUPXVLNDIVSLOQLQJ
6nGDQEUXJHVO\ULN¿OHQ
6DQJRJO\ULN¿OHQVNDOKDYHGHWVDPPHQDYQ
)RUHNVHPSHO
6DQJ¿OQDYQHWHU[[[03
/\ULN¿OQDYQHWVNDOYUH[[[/5&
+YLVVDQJ¿OHQKDUHQWLOK¡UHQGHO\ULN¿OYLVHVO\ULNNHQ
DXWRPDWLVNQnUVDQJHQDIVSLOOHV
+YDGVNHUGHUQnUHQ/5&¿ODIVSLOOHV"
'HQWLOK¡UHQGHO\ULN¿O¿QGHV'HQU¡GHSULNLEXQGHQ
DIVNUPHQEOLYHUJU¡Q
7U\NSnNQDSSHQ³0´IRUDWnEQHO\ULNJUQVHÀDGHQ
/\ULNNHQYLVHVSnVNUPHQ
7U\NSnNQDSSHQ³0´IRUDWUHWXUQHUHWLOPXVLNDI
VSLOQLQJVWLOVWDQG
$%JHQWDJHOVH
cEQPXVLNDIVSLOQLQJVWLOVWDQGHQHOOHURSWDJHOVHVDI
VSLOQLQJVWLOVWDQGHQ
7U\NSn³0´IRUDWnEQHDIVSLOQLQJVXQGHUPHQXHQ
7U\NSn³1(;7´>167(@IRUDWYOJHPHQXHQ
³5HSHDWPRGH´>*HQWDJHOVHVWLOVWDQG@
7U\NSnNQDSSHQ³0´IRUDWnEQH³5HSHDWPRGH´
>*HQWDJHOVHVWLOVWDQG@
*HQWDJHOVHVWLOVWDQG7U\NSnJHQWDJHOVHVLNRQHW³ ´
³$´IRUDWLQGVWLOOHVWDUWSXQNWHW³$´
7U\NSn³1(;7´>167(@IRUDWEHNUIWH
VWDUWSXQNWHW³$´
7U\NSnJHQWDJHOVHVLNRQHW³ ´³%´IRUDWLQGVWLOOH
VOXWSXQNWHW³%´
7U\NSn³1(;7´>167(@IRUDWEHNUIWHVOXWSXQNWHW
³%´
*HQWDJHOVHVLNRQ³$%´IDVW'HWWHVWDUWHUJHQWDJHW
DIVSLOQLQJPHOOHP$RJ%RJGHQQHYLODIVOXWWHVQnU
GHQLQGVWLOOHGHJHQWDJHOVHVWLGHUQnHW
7U\NSn³35(´>)255@IRUDWEHNUIWHVWDUWSXQNWHW
³$´LJHQ2SO\VQLQJHURPJHQWDJHOVHVWLGHU¿QGHVL
³*HQWDJHOVHVWLGHU´
 
,JHQWDJHOVHVWLOVWDQGVNDOGXWU\NNHSn³92/´HOOHU
³92/´IRUDWLQGVWLOOH³3OD\EDFNVSHHG´>$IVSLOQLQJ
VKDVWLJKHG@
)XQNWLRQHQ$IVSLOQLQJHIWHURSWDJHOVHYLUNHULNNH
PHGIRUXGRSWDJQH¿OHU
cEQ³$%´JHQWDJHOVHVIXQNWLRQHQ
7U\NSn³1(;7´>167(@IRUDWnEQHWLOVWDQGHQ
DIVSLOQLQJHIWHURSWDJHOVH
1nUJHQWDJHOVHVLNRQHW³ ´QGUHVWLOLNRQHWDIVSLOQ
LQJHIWHURSWDJHOVH³ ´EHJ\QGHURSWDJHOVHDI
EUXJHUHQVVWHPPH9DULJKHGHQHUGHQVDPPHVRP
³$%´JHQWDJHOVHVWLGHQ
1nUJHQWDJHOVHVWLGHQHUIRUO¡EHWSnEHJ\QGHV
DIVSLOQLQJDIRSWDJHOVHQ,NRQHWQGUHVWLO³ ´
KYRUHIWHUGXNDQWU\NNHSnNQDSSHQ³1H[W´>1VWH@
IRUDWnEQHNRQWUDVWIXQNWLRQHQ
+YLVGXWU\NNHUSnNQDSSHQ³35(´>)255@LGHQQH
IXQNWLRQI¡UHVGXWLOEDJHWLO³$%´JHQWDJHOVHVWLOVWDQG
.RQWUDVWIXQNWLRQYLUNHULNNHPHGIRUXGRSWDJQH
¿OHU
cEQNRQWUDVWWLOVWDQGHQ*HQWDJHOVHVLNRQHWYLVHVVRP
³ ´RJGHQRULJLQDOHRSWDJHOVHDIVSLOOHV
1nURULJLQDOWQXPPHUVDQJHUIUGLJQGUHVLNRQHW
WLO³ ´RJEUXJHUHQVRSWDJHOVHDIVSLOOHV
,GHQQHIXQNWLRQYLOWU\NSnNQDSSHQ³35(´
>)255@I¡UHGLJWLOEDJHWLOIXQNWLRQHQ$IVSLOQLQJ
HIWHURSWDJHOVH
 ,HQKYHUDIGHWUHIRUULJHIXQNWLRQHUYLOWU\NSn
NQDSSHQ³0´DIVOXWWHJHQWDJHOVHVWLOVWDQGHQ
 *HQWDJHOVHVWLGHULDIVSLOQLQJVXQGHUPHQXHQ
2SO\VQLQJHURPEHWMHQLQJ¿QGHVL³,QGVWLOOLQJDI
EDJJUXQGVO\VLQWHQVLWHW´
$%JHQWDJHOVHVWLGHQIDVWOJJHUKYRUPDQJH
JDQJHPXVLNNHQJHQWDJHVI¡UDIVOXWQLQJ
 *HQWDJHOVHVLQWHUYDODIVSLOQLQJVXQGHUPHQXHQ
2SO\VQLQJHURPEHWMHQLQJ¿QGHVL³,QGVWLOOLQJDI
EDJJUXQGVO\VLQWHQVLWHW´
3DXVHWLGHQLVHNXQGHUPHOOHPGHQI¡UVWHRJ
DQGHQDIVSLOQLQJLJHQWDJHOVHVWLOVWDQG
$IVSLOQLQJDI¿OP
+YLVGXYLODIVSLOOH¿OPVNDOGXNRQYHUWHUHYLGHRHQWLO
$09IRUPDW<GHUOLJHUHLQVWUXNWLRQHU¿QGHVL³$IVSLOQLQJ
DIPXVLN´
.QDSIXQNWLRQHU
³3/$<´>$)63,/@$IVSLOSDXVH
³0´+ROGQHGHIRUDWUHWXUQHUHWLOKRYHGPHQXHQ
³35(1(;7´>)255167(@9OJIRUULJHQVWH¿OHU
+ROGQHGHIRUKXUWLJWIUHPHOOHUWLOEDJH
2SWDJH
)¡URSWDJHOVHVNDOGXVLNUHDW303KDUQRNVWU¡P
$IVSLOOHUHQXQGHUVW¡WWHURSWLORSWDJQH¿OHULKYHU
PDSSH
2SWDJHOVH³5HFRUGPRGH´>2SWDJHOVHVWLOVWDQG@
'HU¿QGHVWRPnGHUWLODWnEQH³5HFRUGPRGH´
>2SWDJHOVHVWLOVWDQG@
,KRYHGPHQXHQVNDOGXYOJH³5HFRUG´>2SWDJ@
RJWU\NNHSnNQDSSHQ³0´IRUDWnEQHJHQWDJHOVHV
WLOVWDQGHQ
7U\NSnNQDSSHQ³3OD\´>$IVSLO@IRUDWVWDUWHRJKROGH
SDXVHLRSWDJHOVHQ+ROGNQDSSHQ³3OD\´>$IVSLO@
QHGHIRUDWJHPPHRSWDJHOVHQ
 'HQRSWDJQH¿OJHPPHVLGHWDNWXHOWYDOJWH
LQGKROG³8QGHUPHQXHQ5HFRUGLQJVWRSSHG
>2SWDJHOVHVWRSSHW@0DLQGLVNFRQWHQW>+RYHG
GLVNLQGKROG@´
+YLV³&DSDFLW\LVIXOO´>&DSDFLWHWHUIXOG@YLVHV
EHW\GHUGHWDWGHULNNHHUSODGVWLODWJHPPHGH
RSWDJQH¿OHU,GHQQHVLWXDWLRQVNDOGXIMHUQH¿OHUIRU
DWVNDEHOHGLJODJHUSODGV
+YLVGHUYLVHV³&RQWHQWLVIXOO´>,QGKROGHUIXOGW@
EHW\GHUGHWDWGHUHU¿OHULPDSSHQKYRUGXVn
JOY
VNDOJHPPH¿OHUQHLHQDQGHQPDSSH

9DOJDIRSWDJHOVHVW\SH
cEQRSWDJHOVHVJUQVHÀDGHQ
7U\NSnNQDSSHQ³0´IRUDWnEQHRSWDJHOVHVXQ
GHUPHQXHQ
7U\NSn³1(;7´>167(@IRUDWYOJHXQGHUPHQXHQ
³UHFRUGVW\OH´>2SWDJHOVHVVWLO@RJWU\NSn³0´IRUDW
nEQHPHQXHQ
7U\NSnNQDSSHQ³0´IRUDWYOJHGHW¡QVNHGH
RSWDJHOVHVIRUPDWRJWU\NSnNQDSSHQ³0´LJHQIRUDW
EHNUIWHYDOJHW
'HWLOJQJHOLJHRSWDJHOVHVIRUPDWHUHUI¡OJHQGH
)LQRSWDJHOVH :$9IRUPDW*RGO\GNYDOLWHW
/DQJRSWDJHOVH $&7IRUPDW*HQQHPVQLWOLJ
O\GNYDOLWHW
)LQ925 :$9IRUPDW2SWDJHOVH
VWRSSHUQnUGHULNNHHUQRJHQ
VWHPPH

/DQJ925 $&7IRUPDW2SWDJHOVH
VWRSSHUQnUGHULNNHHUQRJHQ
VWHPPH
7U\NSnNQDSSHQ³3OD\´>$IVSLO@IRUDWVWDUWH
RSWDJHOVHQ
$IVSLOOH
$IVSLOQLQJDIRSWDJQH¿OHU
cEQKRYHGPHQXHQ
7U\NSn³1H[W´>1VWH@IRUDWYOJH³SOD\EDFNPRGH´
>$IVSLOQLQJVWLOVWDQG@
7U\NSn³0´IRUDWnEQHJUQVHÀDGHQIRUDIVSLOQ
LQJVWLOVWDQG
7U\NSn³3/$<´>$)63,/@LJHQIRUDWVWDUWH
DIVSLOQLQJHQ
9OJGHRSWDJQH¿OHU
³35(´>)255@9OJGHQIRUULJHRSWDJQH¿O
³1(;7´>167(@9OJGHQQVWHRSWDJQH¿O
%LOOHGJHQQHPV\Q
-3(*EURZVHU
)XQNWLRQHQ¿OYDOJ
1nUGXnEQHUELOOHGPHQXHQYLVHVI¡OJHQGH
-3*JUQVHÀDGH±)LOOLVWH±9DOJ¿OMSJ
+YLVGHULNNH¿QGHV¿OHUKHUYLOLQGKROGHWYUHWRPW
7U\NSn³3/$<´>$)63,/@IRUDWnEQHELOOHGYLVQLQJ
VWLOVWDQGHQ
7U\NSn³1(;7´>167(@HOOHU³35(´>)255@IRUDW
YOJH¿OHUQH
 
7U\NSn³0´IRUDWnEQHXQGHUPHQXHQ9OJ¿OHUQH
VnOHGHV
/RNDOPDSSHDIVSLOQLQJVLQGVWLOOLQJVOHW¿OVOHWDOOHDIVOXW
%LOOHGYLVQLQJVWLOVWDQG
cEQELOOHGYLVQLQJVWLOVWDQGHQ)¡OJHQGHYLVHV
7U\NSn³1(;7´>167(@HOOHU³35(´>)255@IRUDW
YLVHGHWQVWHHOOHUIRUULJHELOOHGH
7U\NSn³3/$<´>$)63,/@IRUDWUHWXUQHUHWLO¿OYDOJVWLO
VWDQGHQ
+ROG³0´QHGHIRUDWUHWXUQHUHWLOKRYHGPHQXHQ
$QGUHNQDSSHUHUGHDNWLYHUHWLGHQQHWLOVWDQG
6\VWHPLQGVWLOOLQJHU
cEQKRYHGPHQXHQ
7U\NSn³1(;7´>167(@IRUDWYOJH³V\VWHP
VHWWLQJ´>6\VWHPLQGVWLOOLQJ@
7U\NSn³0´IRUDWnEQHXQGHUPHQXHUQH
/LVWHRYHUDOOHSDUDPHWUH
8U ,QGVWLOOLQJDINORNNHVOWRJGDWR
/&'LQGVWLOOLQJ ,QGVWLOOLQJDIEDJUXQGVO\V
LQWHQVLWHW
6SURJ ,QGVWLOOLQJDIDQGUHVSURJ
6OXN ,QGVWLOOLQJDIDIVSLOOHUHQVVOXNNH
RJGYDOHWLG
6SLOLJHQ ,QGVWLOOLQJDIWLOVWDQGHQVSLOLJHQ
PDQXHORJDXWRPDWLVNVSLOLJHQ
2QOLQHWLOVWDQG 1DVWDYHQLHPLHVWD
+XNRPPHOVHVR
SO\VQLQJHU
9LVHUGHQUHVWHUHQGHNDSDFLWHW
DIÀDVKKXNRPPHOVH
)LUPZDUHYHUVLRQ $IVSLOOHUHQV¿UPZDUHYHUVLRQ
)LUPZDUHRSJUD
GHULQJ
2SJUDGHUDIVSLOOHUHQV¿UPZDUH
$IVOXW $IVOXWGHQDNWXHOOHWLOVWDQG
'HWDOMHUHGHEHWMHQLQJVLQVWUXNWLRQHU
$8U
7U\NSn³0´IRUDWnEQHJUQVHÀDGHQIRUV\VWHPWLG
7U\NSn³92/´IUDnUVVWDUWLQGVWLOOLQJHQcUVWDOOHW
EHJ\QGHUDWEOLQNH
7U\NSnNQDSSHQ³1(;7´>167(@HOOHU³35(´
>)255@IRUDWLQGVWLOOHWLGHQ
7U\NSnNQDSSHQ³0´IRUDWEHNUIWHRJDIVOXWWHQnU
GXKDUIRUHWDJHWGHQQ¡GYHQGLJHMXVWHULQJ
%/&'LQGVWLOOLQJ
/\VVW\
UNHLQGVWLOOLQJ
-XVWHUHUVNUPHQVO\VVW\UNH
6RUW
VNUPWLOVWDQG

6OXNNHUVNUPHQQnU
DIVSLOOHUHQLNNHHUEOHYHWEUXJW
LHWEHVWHPWWLGVUXPHQKHG
VHNXQGHU
$IVOXW
%HPUN³%ULJKWQHVVDGMXVWPHQW´>/\VVW\UNHMXVWHULQJ@
MXVWHUHUVNUPHQVO\VVW\UNHHUO\VHVWHUP¡UN
HVW7U\NSn³35(´>)255@HOOHU³1(;7´>167(@IRU
DWÀ\WWHPDUN¡UHQ7U\NSn³0´IRUDWUHWXUQHUHWLOGHQ
IRUULJHPHQX³'DUNPRGH´>0¡UNWLOVWDQG@RJ³EODFN
VFUHHQPRGH´>6RUWVNUPWLOVWDQG@'HUKHQYLVHVWLOLQG
VWLOOLQJHQ³%ULJKWQHVVDGMXVWPHQW´>/\VVW\UNHMXVWHULQJ@
&6SURJ
'HUKHQYLVHVWLOLQGVWLOOLQJHQ³(4WLOVWDQG´
'6OXN
6OXNNHWLOVWDQG+HULQGVWLOOHUGXHQWLG1nUGHULNNHHU
WU\NNHWSnHQNQDSLGHWWHWLGVUXPVOXNNHVDIVSLOOHUHQ
IRUDWVSDUHVWU¡P1nUGHQLQGVWLOOHVWLO³´HU
IXQNWLRQHQDIEUXGW
'YDOHWLOVWDQG+HULQGVWLOOHUGXHQWLGHQKHGVHNXQGHU
IRUDWVOXNNHDIVSLOOHUHQQnUHWEHVWHPWWLGVUXPHU
IRUO¡EHW'HWWHHUEHUHJQHWWLODWK¡UHPXVLNI¡UGX
IDOGHULV¡YQ,QGVWLOOLQJHQHUDNWLYHHQJDQJRJVOHWWHV
QnUDIVSLOOHUHQVOXNNHU'XVNDOLQGVWLOOHGHQLJHQ
QVWHJDQJ
(6SLOLJHQ
2SO\VQLQJHURPEHWMHQLQJ¿QGHVLLQGVWLOOLQJDI
³(4WLOVWDQG´
0DQXHOVSLOLJHQ'XVNDOPDQXHOWYOJHVHJPHQWHW
IRU$%JHQWDJHOVH
$XWRPDWLVNVSLOLJHQ$IVSLOOHUHQRSUHWWHUHWVHJPHQW
IRU$%JHQWDJHOVHIXQJHUHULHQJHOVNOVHWLOVWDQG
XGHQPXVLN
)2QOLQHWLOVWDQG
'HU¿QGHVWUHWLOJQJHOLJHWLOVWDQGH0XOWLGUHY.XQ
QRUPDO.XQNU\SWHUHW
*+XNRPPHOVHVRSO\VQLQJHU
9LVHUÀDVKKXNRPPHOVHQVVDPOHGHNDSDFLWHWRJ
OHGLJSODGV
+)LUPZDUHYHUVLRQ
9LVHUDIVSLOOHUHQV¿UPZDUHYHUVLRQ
7LS(IWHUGXKDUWU\NNHWSn³0´IRUDWXGI¡UHHQ
LQGVWLOOLQJNDQGXWU\NNHSn³3OD\´>$IVSLO@IRUKXUWLJW
DWDIVOXWWHPHQXHQ'HWWHIXQJHUHULDOOHPHQXHU
(ERRNOVQLQJ7;7IRUPDW
cEQKRYHGJUQVHÀDGHQWU\NSn³1(;7´>167(@
IRUDWYOJH³(ERRN´WU\NSn³0´IRUDWnEQHURGELEOL
RWHNHWRJWU\NSn³1(;7´>167(@HOOHU³35(´>)255@
IRUDWYOJH¿OHUQHVRPGXYLOOVH7U\NSn³0´IRUDW
UHWXUQHUHWLOGHRYHQOLJJHQGHPHQXHU
%HPUN'HWHULNNHQ¡GYHQGLJWDWYOJH¿OHQKYLV
GHQOLJJHULURGELEOLRWHNHW
6W\ULQJDIOVHWLOVWDQG6nGDQLQGVWLOOHVDIVSLOQLQJVWLO
VWDQGXQGHUOVQLQJ'HU¿QGHVWRWLOVWDQGHPDQXHO
DIVSLOQLQJRJDXWRPDWLVNDIVSLOQLQJ
0DQXHODIVSLOQLQJ7U\NSn³1(;7´>167(@HOOHU
³35(´>)255@IRUDWYHQGHHQVLGHDGJDQJHQ
$XWRPDWLVNDIVSLOQLQJ'XNDQLQGVWLOOHHQWLGKYRUHIWHU
VLGHUQHYHQGHVDXWRPDWLVN
1nUGXKDUYDOJW¿OHUQHVNDOGXWU\NNHSn³0´IRUDW
VWDUWHOVQLQJHQ
9OJDQGHWLQGKROGDIVOXWXQGHUPHQXHQ
%UXJHUHQNDQSODFHUHIRUVNHOOLJH¿OHULIRUVNHOOLJH
PDSSHUPDSSHQVNDOYUHRSUHWWHWSnFRPSXWHUHQ
(QKHGHQXQGHUVW¡WWHURSWLOPDSSHURJKYHUPDSSH
XQGHUVW¡WWHUPDNVLPDOW¿OHU
 ,JUQVHÀDGHQIRU
VWRSHNVHPSOHWHUL
PXVLNDIVSLOQLQJVWLO
VWDQG

 7U\NSn³0´
IRUDWnEQHXQGHU
PHQXHQ

 7U\NSn³0´LJHQIRU
DWnEQHJUQVHÀDGHQ
IRUPXVLNYDOJ
7U\NSn³1(;7´
>167(@HOOHU
³35(´>)255@IRU
DWIRUHWDJHYDO
JHQHLPHQXHQ


Specyfikacje produktu

Marka: Yarvik
Kategoria: odtwarzacz mp3
Model: Joy PMP200

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Yarvik Joy PMP200, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje odtwarzacz mp3 Yarvik

Instrukcje odtwarzacz mp3

Najnowsze instrukcje dla odtwarzacz mp3