Instrukcja obsługi Wilfa EG1.820 S
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Wilfa EG1.820 S (56 stron) w kategorii mikrofala. Ta instrukcja była pomocna dla 5 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/56

BRUKSANVISNING/KÄYTTÖOHJE/
BRUKSANVISNING/KÄYTTÖOHJE/
BRUKSANVISNING/KÄYTTÖOHJE/
BRUKSANVISNING/KÄYTTÖOHJE/ BRUKSANVISNING/KÄYTTÖOHJE/
INSTRUCTION FOR USE
INSTRUCTION FOR USE
INSTRUCTION FOR USE
INSTRUCTION FOR USE INSTRUCTION FOR USE
MIKROBØLGEOVN: MODELL EG1.820 S
MIKROVÅGSUGN: MODELL: EG1.820 S
MIKROAALTOUUNI MALLI: EG1.820 S
MICROWAVE MODELL: EG1.820 S

SPESIFIKASJONER
SPESIFIKASJONER
SPESIFIKASJONER
SPESIFIKASJONERSPESIFIKASJONER:
Strømforbruk: 230 V~50 Hz, 1280 W
Effekt: 800 W
Grillvarmer: 1100 W
Driftsfrekvens: 2 450 MHz
Ytre mål: 470 mm (B) X 377 mm (D) X 282 mm (H)
Dimensjoner ovnens hulrom: 315 mm (B) X 330 mm (D) X 195 mm (H)
Ovnens kapasitet: 20 liter
Netto vekt: Omtrent 16 kg
FØR DU RINGER ETTER SERVICE
FØR DU RINGER ETTER SERVICE
FØR DU RINGER ETTER SERVICE
FØR DU RINGER ETTER SERVICE FØR DU RINGER ETTER SERVICE
1.
1.
1.
1.1. Hvis o
Hvis o
Hvis o
Hvis oHvis ovnen ove
vnen ove
vnen ove
vnen ovevnen overhodet
rhodet
rhodet
rhodet rhodet ikke virke
ikke virke
ikke virke
ikke virkeikke virker, disp
r, disp
r, disp
r, dispr, displayet i
layet i
layet i
layet ilayet ikke kom
kke kom
kke kom
kke komkke kommer
mer
mer
mer mer
frem, eller dis
frem, eller dis
frem, eller dis
frem, eller disfrem, eller displayet blir bort
playet blir bort
playet blir bort
playet blir bortplayet blir borte:
e:
e:
e: e:
a. Sjekk for å sikre at ovnen er koblet sikkert til. Dersom
den ikke er det, skal du ta ut støpselet, vente 10
sekunder og koble til på nytt på en sikker måte.
b. Sjekk om det er gått en sikring, eller om det er en
strømbryter som er slått av. Hvis disse ser ut til å virke
korrekt, skal du teste uttaket med et annet apparat.
2.
2.
2.
2.2. Hvis mikrobølgekraften ikke v
Hvis mikrobølgekraften ikke v
Hvis mikrobølgekraften ikke v
Hvis mikrobølgekraften ikke vHvis mikrobølgekraften ikke virker:
irker:
irker:
irker: irker:
a. Sjekk for å se om tidtakeren er innstilt.
b. Sjekk for å sikre at døren er sikkert lukket, slik at
sikkerhetslåsene er aktivert. Ellers vil ikke
mikrobølgeenergien strømme inn i ovnen.
HVIS IKKE NOE AV DET FORANSTÅENDE LØSER PROBLEMET, MÅ
DU KONTAKTE EN KVALIFISERT TEKNIKER.

Merk:
Merk:
Merk:
Merk: Merk:
Apparatet er til hu
Apparatet er til hu
Apparatet er til hu
Apparatet er til huApparatet er til husholdningsbruk for å v
sholdningsbruk for å v
sholdningsbruk for å v
sholdningsbruk for å vsholdningsbruk for å varme opp mat og
arme opp mat og
arme opp mat og
arme opp mat ogarme opp mat og drikke ved
drikke ved
drikke ved
drikke ved drikke ved
bruk av elektromagnetisk en
bruk av elektromagnetisk en
bruk av elektromagnetisk en
bruk av elektromagnetisk enbruk av elektromagnetisk energi og kun til innendørs bruk.
ergi og kun til innendørs bruk.
ergi og kun til innendørs bruk.
ergi og kun til innendørs bruk. ergi og kun til innendørs bruk.
RADIOINTERFERENS
RADIOINTERFERENS
RADIOINTERFERENS
RADIOINTERFERENS RADIOINTERFERENS
Mikrobølgeovner kan forårsake interferens på radioen, TV eller
lignende utstyr. Når det oppstår interferens, kan det hende at denne
kan fjernes eller reduseres ved følgende prosedyrer:
a. Rengjør døren og gummilistene i ovnen.
b. Plasser radio, TV osv. så langt borte fra mikrobølgeovnen
som mulig.
c. Bruk en ordentlig installert antenne til radioen, TV osv. for
å få et godt signalmottak.
INSTALLASJON
INSTALLASJON
INSTALLASJON
INSTALLASJON INSTALLASJON
1. Sørg for at alt emballasjematerialet blir fjernet fra innsiden av døren.
2. Inspiser ovnen etter at den er pakket ut for å se etter synlige skader
som:
- Dårlig tilpasset dør
- Skadet dør
- Bulker eller hull i dørvinduet og skjermbulker i hulrommet
Hvis noen av
Hvis noen av
Hvis noen av
Hvis noen av Hvis noen av de for
de for
de for
de for de foranstående er
anstående er
anstående er
anstående eranstående er synlige, IKK
synlige, IKK
synlige, IKK
synlige, IKK synlige, IKKE BRUK ovnen.
E BRUK ovnen.
E BRUK ovnen.
E BRUK ovnen. E BRUK ovnen.
3. Denne mikrobølgeovnen veier 16 kg og må plasseres på en
horisontal overflate som er sterk nok til å bære denne vekten.
4. Ovnen må plasseres unna steder med høy temperatur og damp.
5. Plasser IKKE noe på toppen av ovnen.
6. Hold ovnen minst 8 cm unna begge sideveggene og 10 cm fra
bakvegen for å sikre at det blir riktig ventilasjon.
7. Fjern IKKE tallerken akselen.
8. På samme måte som for alle apparater er det nødvendig med
nøye oppsyn når apparatet brukes av barn.

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER
- ADVARSEL: Når dette apparatet brukes i kombinasjonsmodus, må
barn kun bruke ovnen under oppsyn av voksne på grunn av den
temperaturen som oppstår; (Kun for modeller med grillfunksjon)
- ADVARSEL: Hvis døren eller dørforseglingene er ødelagt, må ovnen
ikke brukes før den er blitt reparert av en sertifisert person;
- ADVARSEL: Det er farlig for andre enn sertifiserte personer å
utføre service eller reparasjoner som innebærer at det tas bort
deksel som gir beskyttelse mot eksponering overfor
mikrobølgeenergi;
- ADVARSEL: Væsker eller andre matvarer må ikke varmes opp i
lukkede beholdere da disse kan eksplodere.
- ADVARSEL: La kun barn bruke ovnen uten oppsyn når de har fått
grundig veiledning, slik at barnet kan bruke ovnen på en sikker
måte og forstår farene ved feilaktig bruk;
- Ovnen må ha tilstrekkelig lufttilførsel. La det være 10 cm på
baksiden; 8 cm på begge sidene og 30 cm fra toppen av ovnen.
Ikke fjern føttene på ovnen, blokker ikke luftventilene på ovnen.
- Bruk kun redskaper som er egnet til bruk i mikrobølgeovner.
- Når du varmer opp mat i plast- eller papirbeholdere, må du holde
øye med ovnen, fordi det er fare for at det kan begynne å brenne.
- Hvis det oppdages røyk, må apparatet skrus av eller kobles fra, og
døren må holdes lukket for å slukke mulige flammer.
- Mikrobølgeoppvarming av drikkevarer kan føre til forsinket og
sprutende koking, og derfor må man være forsiktig når man
håndterer beholderen.
- Innholdet i tåteflasker og spedbarnsmatglass må omrøres eller
ristes, og temperaturen må kontrolleres før serveringen for å unngå
forbrenning.
- Egg med skall og hardkokte egg må ikke varmes opp i
mikrobølgeovnen, fordi de kan eksplodere, selv etter at
mikroboleoppvarmingen er avsluttet.

- Når du rengjør dørens overflater, dørseglet, hulrommet i ovnen, skal
du kun bruke en mild, ikke-slipende såpe eller et mildt, ikke-slipende
vaskemiddel, som påføres med en svamp eller en myk klut.
- Ovnen må rengjøres regelmessig, og eventuelle matrester må fjernes.
- Unnlatelse av å holde ovnen ren kan føre til at overflaten forringes, og
det kan skade varighetslengden for apparatet og muligens føre til
farlige situasjoner.
- Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten eller
hans servicerepresentant eller av en tilsvarende kvalifisert person for å
hindre at det oppstår fare.
SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR VANLIG
SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR VANLIG
SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR VANLIG
SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR VANLIG SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR VANLIG BRUK
BRUK
BRUK
BRUK BRUK
Listet opp nedenfor finnes, som for alle apparater, visse regler som
må følges og sikkerhetsinstruksjoner som sikrer topp ytelse fra
denne ovnen:
1. Ha alltid glasstallerkenen, valsering, aksling og rullerspor på plass
når ovnen er i bruk.
2. Ikke bruk ovnen til noe annet enn tilbereding av matvarer som for
eksempel å tørke klær, papir eller noe annet som ikke er matvarer.
Bruk heller ikke til steriliseringsformål.
3. Ikke bruk ovnen når den er tom. Dette kan skade ovnen.
4. Ikke bruk hulrommet i ovnen til å lagre noe, som papir, kokebøker
osv.
5. Ikke varm opp eller kok matvarer som er omgitt av en hinne, som
eggeplommer, poteter, kyllinglever osv. uten at disse først blir
stukket hull på flere ganger med en gaffel.
6. Ikke stikk inn noen slags gjenstander i åpningene på det ytre huset.
7. Fjern aldri deler fra ovnen, som føtter, kobling, skruer osv.
8. Ikke preparer matvarer direkte på glasstallerkenen. Plasser
matvarene i/på korrekte tilberedelsesredskaper før de settes inn i
ovnen.

9. VIKTIG – TILBEREDNINGSUTSTYR SOM IKKE SKAL BRUKES I
MIKROBØLGEOVNEN
- Ikke bruk metallpanner eller tallerkener med metallhåndtak.
- Ikke bruk noe med metallpynt.
- Ikke bruk metallvriklips dekket med papir på plastposer. Ikke
bruk melamintallerkener, da disse inneholder et materiale som
absorberer mikrobølgeenergi. Dette kan føre til at tallerkene
sprekker eller forkulles, og det reduserer tilberedningsfarten.
- Ikke bruk Centura-servise. Glasseringen er ikke egnet til bruk i
mikrobølgeovner. Lukkede håndtakskopper må ikke brukes.
- Ikke tilbered noe i en beholder med lukket åpning som en
brusflaske eller salatoljeflaske, da de kan eksplodere hvis de
varmes opp i en mikrobølgeovn.
- Ikke bruk konvensjonelle kjøtt termometre. Det finnes
termometre tilgjengelig som er spesielt egnet til
mikrobølgeovnbruk.
10. Mikrobølgeredskaper må kun brukes i samsvar med produsentens
veiledninger.
11. Ikke prøv å fritere matvarer i denne ovnen.
12. Husk på at en mikrobølgeovn kun varmer opp væsken i en
beholder og ikke selve beholderen. Derfor, selv om lokket på
beholderen ikke er varmt å berøre når det fjernes fra ovnen, kan
maten/væsken inni vil gi fra seg den samme mengde damp
og/eller sprute når lokket fjernes som ved vanlig tilberedelse.
13. Test alltid selv temperaturen på den tilberedte maten, særlig hvis
du varmer opp eller tilbereder mat/væske for spedbarn. Det er
tilrådelig aldri å konsumere mat/væske rett fra ovnen, men la dette
stå noen få minutter og røre i maten/væsken for å fordele varmen
jevnt.
14. Mat som inneholder en blanding av fett og vann, f. eks. buljong,
må stå 30-60 sekunder i ovnen etter at denne er blitt slått av.
Dette for at blandingen skal sette seg og unngå at det bobler når
en skje settes inn i maten/væsken eller det legges i en
buljongterning.

15. Når du tilbereder/koker mat/væske, må du huske på at det er visse
matvarer, f. eks. syltetøy, pai eller tertefyll som varmes opp raskt.
Når du varmer opp eller koker matvarer med høyt innhold av fett
eller sukker, må du ikke bruke plastbeholdere.
16. Husholdningsredskaper kan bli varme på grunn av heten som
overføres fra de oppvarmede matvarene. Dette er spesielt tilfelle
hvis plastfolie har dekket til toppen og håndtakene på redskapene.
Grytekluter kan være nødvendig for å håndtere redskapene.
17. For å redusere risikoen for brann inne i ovnens hulrom:
a. Ikke kok maten for lenge. Vær svært påpasselig med
mikrobølgeovnen ved bruk av papir, plast eller andre
brennbare materialer inne i ovnen for å lette
matlagingen.
b. Fjern metallbåndklips fra poser før de plasseres inn i
ovnen.
c. Hvis materialene inne i ovnen skulle ta fyr, skal du
holde ovnsdøren lukket, slå av ovnen med
veggbryteren, eller stenge av strømmen ved sikringen
eller strømbryterpanelet.
NAVN PÅ DELER
NAVN PÅ DELER
NAVN PÅ DELER
NAVN PÅ DELER NAVN PÅ DELER
1. Sikkerhetslåsesystem for dør
2. Ovnsvindu
3. Ovnslufteventil
4. Valsering
5. Glasstallerken
6. Kontrollpanel
7. Grillrist
12
3
4
56
7
1

KONTROLLPANEL
KONTROLLPANEL
KONTROLLPANEL
KONTROLLPANEL KONTROLLPANEL
BRUK
BRUK
BRUK
BRUKBRUK
1.
1.
1.
1.1. ENKEL TILBERED
ENKEL TILBERED
ENKEL TILBERED
ENKEL TILBEREDENKEL TILBEREDNING
NING
NING
NING NING
Du behøver kun å trykke på ”START/RESET” for å starte tilberedningen i
1 minutt med 100 % mikrobølgekraft. Hvert trykk innebærer at
tilberedelsestiden øker med ett minutt, maksimumstiden er 30
minutter. Etter at tilberedningen er avsluttet, gir ovnen ifra seg fem
pip.
Trykk og hold ”Start/Reset” i 2 sekunder for å stanse ovnen.
2.
2.
2.
2.2. MIKROBØLGETILBEREDNING
MIKROBØLGETILBEREDNING
MIKROBØLGETILBEREDNING
MIKROBØLGETILBEREDNING MIKROBØLGETILBEREDNING
A. Hurtigtilberedningsmetode
(For eksempel: Velg 100 % kraft for å tilberede maten i 5 minutter.)
(a) Innstill tiden "5:00"
(b) Trykk på ”START/RESET”-knappen

B. Manuell kontroll
(For eksempel: Velg 70 % kraft for å tilberede maten i 10 minutter.)
(a) Trykk på ”MIKRO/GRILL”-knappen for å velge 70 % kraft.
(b) Trykk på tidsknappen for å innstille tilberedningstiden "10:00"
(c) Trykk på ”START/RESET”-knappen.
Du kan trykke på ”MIKRO/GRILL”-knappen for å velge kraft.
Trinn Display Mikrokraft
1 P10 100 %
2 P7 70 %
3 P5 50 %
4 P3 30 %
5 P1 10 %
3. AUTOTINEFUNKSJON
3. AUTOTINEFUNKSJON
3. AUTOTINEFUNKSJON
3. AUTOTINEFUNKSJON 3. AUTOTINEFUNKSJON
Du må trykke "1Min" (1,0 kg) and "10Sec" (0,1 kg) avhengig av
vekten på maten. Ovnen kan velge tineprogram og autostarttining.
For eksempel: tin opp 0,4 kg frossen mat
1) Trykk på "MIKRO/GRILL" for å velge tinefunksjonen, display
"DEF".
2) Innstill vekten "0,4 kg" ved å trykke på knappene "1 Min" og "10
Sek".
3) Trykk på ”START/RESET”-knappen.
Merknad: maksimumsvekten er 2 kg.
4. GRILL/KOMBINASJONS-T
4. GRILL/KOMBINASJONS-T
4. GRILL/KOMBINASJONS-T
4. GRILL/KOMBINASJONS-T4. GRILL/KOMBINASJONS-TILBEREDNIN
ILBEREDNIN
ILBEREDNIN
ILBEREDNINILBEREDNINGSFUNKSJON
GSFUNKSJON
GSFUNKSJON
GSFUNKSJON GSFUNKSJON
Denne funksjonen har fire moduser, du kan velge modusen ved å
trykke på "MIKRO/GRILL"-knappen. (Maksimumstiden er 60 minutter)
Modus 1: 85 % grillkraft, display "G-1".
Modus 2: 50% grillkraft, display "G-2".
Modus 3: Kombinasjonstilberedning I (55 % mikro + 45 % grill), display
"C-1".
Modus 4: Kombinasjonstilberedning II (30 % mikrobølge + 70 % grill),
display "C-2".

Ved grillbruk (utenom kombinasjonsgrill) vil prosedyren automatisk ta
pause og det lyder to pip for å minne deg på å vende på matvarene ved
halvgått tilberedningstid. Lukk ovnsdøren etter du har snudd
matvarene, trykk så på ”START/RESET”, tilberedningen vil fortsette; hvis
du ikke vil vende matvarene, vil ovnen fortsette å tilberede automatisk
etter ett minutts pause.
5.
5.
5.
5.5. START O
START O
START O
START OSTART OG TILBAKESTILL
G TILBAKESTILL
G TILBAKESTILL
G TILBAKESTILL G TILBAKESTILL
1. Ved åpen dør
Trykk på ”START/RESET”-knappen for å avbryte innstillingen eller
tilberedningsprogrammet.
2. Ved lukket dør
Trykk på ”START/ RESET”-knappen for å begynne tilberedningen etter
innstillingen av tilberedningsprogrammet.
Trykk på ”START/ RESET”-knappen for å fortsette tilberedningen hvis
tilberedningen er i pausestatus. Trykk på ”START/RESET”-knappen for å
stanse bruken når mikrobølgeovnen er i drift.
6.
6.
6.
6.6. BARNESIKRING
BARNESIKRING
BARNESIKRING
BARNESIKRING BARNESIKRING
For å aktivere barnesikringen, trykker du på knappene "1 Min" og "10
Sec" samtidig i 2 sekunder, etter det går det ikke an å trykke på noen
knapper. Hvis du trykker på knappene ”1 Min” og ”10 Sec” samtidig i 2
sekunder, vil det åpne barnesikringen igjen.
STELL AV MIKROBØ
STELL AV MIKROBØ
STELL AV MIKROBØ
STELL AV MIKROBØSTELL AV MIKROBØLGEOVNEN
LGEOVNEN
LGEOVNEN
LGEOVNEN LGEOVNEN
1. Slå av ovnen og ta ut strømstøpselet fra veggkontakten før
rengjøring.
2. Hold det innvendige av ovnen ren. Når mat spruter, eller væsker som
er sølt, fester seg til ovnsveggene, skal du fjerne dem med en fuktet
klut. Bruk av et grovt vaskemiddel eller noe som skurer anbefales
ikke.

3. Overflatene på ovnsoverflatene kan du rengjøre med en fuktig klut.
For å unngå skade på driftsdelene inne i ovnen må vann ikke renne
inn i ventilasjonsåpningene.
4. Ikke la kontrollpanelet bli vått. Rengjør med en myk, fuktet klut. Ikke
bruk vaskemidler, slipemidler eller spray-på-rengjøringsmiddel på
kontrollpanelet.
5. Dersom damp samler seg opp på innsiden eller rundt utsiden av
ovnsdøren, skal du tørke dette av med en myk klut. Dette kan
inntreffe hvis mikrobølgeovnen brukes ved høy fuktighet, og det er
ikke på noen måte noe tegn på at enheten feilfungerer.
6. Det er av og til nødvendig å fjerne glassbrettet for å gjøre rent. Vask
brettet i varmt såpevann eller i oppvaskmaskinen.
7. Valseringen og bunnen inne i ovnshulrommet må rengjøres
regelmessig for å unngå høy støy. Tørk ganske enkelt ovnens
bunnoverflate med et mildt vaskemiddel, vann eller
vindusvaskemiddel, og tørk av. Valseringen kan vaskes i mildt
såpevann eller i oppvaskmaskinen. Damp fra tilberedningen samles
opp ved gjentatt bruk, men påvirker på ingen måte bunnoverflaten
eller valseringhjulene. Når du tar ut rullerringen fra bunnen i
hulrommet for å gjøre den ren, må du påse at du setter den tilbake i
riktig stilling.
8. Fjern lukt fra ovnen ved å blande en kopp vann med saften og skallet
fra en sitron i en dyp mikrobølgeovnbolle. Kjør mikrobølgeovnen i 5
minutter, tørk grundig av med en myk klut.
9. Når det blir nødvendig å skifte ut ovnslyset, vær da vennlig å ta
kontakt med en forhandler for å få lyset skiftet ut.
Markedsføres i Norge av: AS WILFA
Industriveien 25
Postboks 146
1483 Skytta
Tlf: 67 06 33 00
Fax: 67 06 33 91

SE
SE
SE
SE SE
Läs igenom
Läs igenom
Läs igenom
Läs igenomLäs igenom bruksanv
bruksanv
bruksanv
bruksanv bruksanvisningen
isningen
isningen
isningen isningen noggra
noggra
noggra
noggranoggrant och spara
nt och spara
nt och spara
nt och sparant och spara den för ev
den för ev
den för ev
den för ev den för eventuellt
entuellt
entuellt
entuellt entuellt
framtida behov
framtida behov
framtida behov
framtida behov framtida behov
SPECIFIKATIONER
SPECIFIKATIONER
SPECIFIKATIONER
SPECIFIKATIONERSPECIFIKATIONER
Elförbrukning: 230 V~50 Hz, 1280 W
Effekt: 800 W
Grill: 1100 W
Driftsfrekvens: 2 450 MHz
Yttre mått: 470 mm (B) X 377 mm (D) X 282 mm (H)
Dimensioner inre utrymme: 315 mm (B) X 330 mm (D) X 195 mm (H)
Ugnens kapacitet: 20 liter
Netto vikt: Ca 16 kg
INNAN DU RINGER TILL SERVICEVERKSTAD
INNAN DU RINGER TILL SERVICEVERKSTAD
INNAN DU RINGER TILL SERVICEVERKSTAD
INNAN DU RINGER TILL SERVICEVERKSTAD INNAN DU RINGER TILL SERVICEVERKSTAD
1. Om ugnen inte fungerar över huvud taget, om displayen inte
tänds eller om displayen släcks under bruk:
a. Kontrollera att ugnen är säkert ansluten till vägguttaget.
Om den inte är det skall du dra ut kontakten, vänta i 10
sekunder och ansluta den igen på ett säkert sätt.
b. Kontrollera om det har gått en säkring eller om det är en
huvudströmbrytare som har slagits av. Om dessa ser ut att
fungera korrekt skall du testa vägguttaget med en annan
apparat.
2. Om mikrovågorna inte fungerar:
a. Kontrollera att timern är korrekt inställd.
b. Kontrollera att dörren är ordentligt stängd, så att
säkerhetslåsen är aktiverade. Annars kommer inte
mikrovågsenergin strömma in i ugnen.

OM INTE NÅGOT AV DET OVANSTÅENDE LÖSER PROBLEMET MÅSTE DU
KONTAKTA EN AUKTORISERAD SERVICETEKNIKER.
OBS!
OBS!
OBS!
OBS!OBS!
Apparaten är ämnad för normalt hu
Apparaten är ämnad för normalt hu
Apparaten är ämnad för normalt hu
Apparaten är ämnad för normalt huApparaten är ämnad för normalt hushållsbruk, till att värma upp
shållsbruk, till att värma upp
shållsbruk, till att värma upp
shållsbruk, till att värma uppshållsbruk, till att värma upp mat
mat
mat
mat mat
och dryck
och dryck
och dryck
och dryckoch dryck genom
genom
genom
genom genom bruk av el
bruk av el
bruk av el
bruk av elbruk av elektromagnet
ektromagnet
ektromagnet
ektromagnetektromagnetisk energi, oc
isk energi, oc
isk energi, oc
isk energi, ocisk energi, och endast
h endast
h endast
h endasth endast för
för
för
för för
använd
använd
använd
användanvändning inomhus.
ning inomhus.
ning inomhus.
ning inomhus. ning inomhus.
RADIOSTÖRNING
RADIOSTÖRNING
RADIOSTÖRNING
RADIOSTÖRNING RADIOSTÖRNING
Mikrovågsugnar kan orsaka störning på radio, TV eller liknande
utrustning. När det uppstår störningar, kan det hända att denna kan
avlägsnas eller reduceras genom följande procedurer:
a. Rengör dörren och gummilisterna i ugnen.
b. Placera radio eller TV så långt borta från mikrovågsugnen
som möjligt.
c. Använd en antenn som har installerats ordentligt till radio
eller TV för att få en bra signalmottagning.
INSTALLERING
INSTALLERING
INSTALLERING
INSTALLERING INSTALLERING
1. Se till att allt emballagematerial avlägsnats från insidan av dörren.
2. Inspektera ugnen efter att den har packats ut, och se efter synliga
skador som:
- Dåligt anpassad dörr
- Skadad dörr
- Bucklor eller hål i dörrens fönster och skärmbucklor i det inre
utrymmet
- Om något av det ovanstående är synligt skall du INTE ANVÄNDA
ugnen.
3. Den här mikrovågsugnen väger 16 kg och måste placeras på
en horisontal yta som är stark nog att bära denna vikt.
4. Ugnen måste placeras på säkert avstånd från att utsättas för
hög temperatur och ånga.

5. Placera ALDRIG något ovanpå ugnen.
6. Ställ ugnen på minst 8 cm avstånd till sidoväggar och 10 cm
från bakre väggen så att det blir bra ventilation.
7. Avlägsna INTE skaftet till det roterande fatet.
8. På samme sätt som med alla apparater är det nödvändigt att
hålla noggrann uppsyn när apparaten används av barn.
VIKTIGA SÄ
VIKTIGA SÄ
VIKTIGA SÄ
VIKTIGA SÄVIKTIGA SÄKERHET
KERHET
KERHET
KERHETKERHETSFÖRESKRIF
SFÖRESKRIF
SFÖRESKRIF
SFÖRESKRIFSFÖRESKRIFTER
TER
TER
TER TER
- VARNING: Speciellt viktigt när den här apparaten används i
kombinationsmodus är att barn endast får använda ugnen under
uppsyn av vuxna på grund av den temperatur den uppnår; (Endast
för modeller med grillfunktion).
- VARNING: Om dörren eller dörrens förseglingslist är trasig, får ugnen
inte användas förrän den har blivit reparerad av en auktoriserad
person.
- VARNING: Det är farligt för andra än auktoriserade personer att
utföra service eller reparationer som innebär att det yttre höljet
som ger skydd mot exponering för mikrovågsenergi tas bort.
- VARNING: Vätskor eller andra matvaror får inte värmas upp i
slutna behållare eftersom dessa kan explodera.
- VARNING: Tillåt endast att barn använder ugnen utan uppsyn när
de har fått grundig vägledning, så att barnet kan använda ugnen
på ett säkert sätt och förstår risken med felaktigt bruk;
- Ugnen måste ha tillräcklig lufttillförsel. Avstånd till vägg eller
liknande bör vara 10 cm på baksidan; 8 cm på båda sidor och 30
cm från ovansidan på ugnen. Du får heller inte avlägsna fötterna
på ugnen eller blockera luftventilerna.
- Använd endast redskap som är ägnade för användning i
mikrovågsugnar.
- När du värmer upp mat i plast- eller pappersbehållare måste du hålla
ugnen under uppsikt, eftersom det finns risk för att det kan börja
brinna.

- Om du upptäcker rök måste du stänga av apparaten eller dra ut
kontakten ur vägguttaget, och dörren måste hållas stängd för att
släcka eventuella flammor.
- Mikrovågsuppvärmning av drycker kan leda till försenad och
stänkande kokning, därför måste man vara försiktig när man
hanterar behållaren.
- Innehållet i nappflaskor och barnmat på glasburk måste röras om
eller skakas, och temperaturen måste kontrolleras före servering för
att undvika brännskador.
- Ägg med skal samt hårdkokta ägg får inte värmas upp i
mikrovågsugnen eftersom de kan explodera, även efter det att
mikrovågsuppvärmningen har avslutats.
- När du rengör dörrens ytor, dörrens försegling och det inre
utrymmet i ugnen skall du endast använda ett milt, rengöringsmedel
som inte slipar. Använd en svamp eller mjuk trasa.
- Ugnen måste rengöras regelbundet, och eventuella matrester måste
avlägsnas.
- Om man låter bli att rengöra ugnen kan det medföra att ytan
förstörs, det kan skada livslängden på apparaten och eventuellt leda
till farliga situationer.
- Om sladden är skadad måste den bytas ut av producenten eller dess
servicerepresentant eller av en auktoriserad servicetekniker för att
förhindra att det uppstår potentiellt farliga situationer.
SÄKERHET
SÄKERHET
SÄKERHET
SÄKERHETSÄKERHETSINSTRUKTIO
SINSTRUKTIO
SINSTRUKTIO
SINSTRUKTIOSINSTRUKTIONER TILL VAN
NER TILL VAN
NER TILL VAN
NER TILL VANNER TILL VANLIGT BRUK
LIGT BRUK
LIGT BRUK
LIGT BRUKLIGT BRUK
Listan nedanför anger vissa regler som måste följas och
säkerhetsinstruktioner som försäkrar maximal prestation av den
här ugnen:
1. Ha alltid glasfat, rullarmar, koppling och rullspår på plats när
mikrovågsugnen används.
2. Använd inte mikrovågsugnen till något annat än tillagning av
livsmedel. Exempel på inte ämnade ändamål är att torka kläder,

papper eller något annat som inte är matvaror. Använd den inte
heller till steriliseringsändamål.
3. Använd inte mikrovågsugnen tom, utan matvaror. Detta kan skada
ugnen.
4. Använd inte det inre utrymmet i mikrovågsugnen till att lagra något,
som t.ex. papper, kokböcker m.m.
5. Du får inte värma upp eller koka livsmedel som är omgiven av en
hinna, som t.ex. äggulor, potatis, kycklinglever m.m. utan att dessa
först blivit perforerade med flera hål med hjälp av en gaffel.
6. Stick inte in någon slags föremål i öppningarna på det yttre höljet.
7. Avlägsna aldrig delar som fötter, koppling, skruvar m.m. från ugnen.
8. Preparera aldrig matvaror direkt på glasfatet. Placera matvarorna i
eller på korrekta tillagningsredskap innan de förs in i ugnen.
9. VIKTIGT – REDSKAP OCH BEHÅLLARE SOM INTE SKALL ANVÄNDAS I
MIKROVÅGSUGNEN
- Använd inte metalltallrikar eller pannor med
metallhandtag.
- Använd inte redskap med metallpynt.
- Använd inte pappersclips som innehåller metalltråd för
tillslutning av plastpåsar. Använd inte tallrikar i melamin,
eftersom dessa innehåller ett material som absorberar
mikrovågsenergi. Detta kan resultera i att tallrikarna
spricker eller förkolnas, samt att det reducerar
tillagningshastigheten.
- Använd inte Centura-servis. Glaseringen är inte ämnad för
bruk i mikrovågsugn. Corelle Livingware slutna
handtagskoppar får heller inte användas.
- Tillaga aldrig något i en behållare med stängd öppning
som en läskflaska eller dressingflaska, eftersom de kan
explodera om de värms upp i en mikrovågsugn.
- Använd inte en konventionell kött- eller
karamelltermometer. Det finns i handeln en speciellt ägnad
typ av termometer tillgänglig för bruk i mikrovågsugn.

10. Mikrovågsredskap får endast användas i enlighet med
producentens vägledning.
11. Fritera inte matvaror i den här mikrovågsugnen.
12. Kom ihåg att en mikrovågsugn endast värmer upp vätskan i en
behållare och inte själva behållaren. Därför måste du vara försiktig,
även om locket på behållaren inte är varmt att röra vid när det tas
ut från ugnen, och komma ihåg att maten/vätskan inuti kommer
att ge ifrån sig den samma mängden ånga och/eller stänka när
locket tas av som vid vanlig matlagning.
13. Prova alltid temperaturen på den tillagade maten själv, speciellt om
du värmer upp eller tillagar mat/vätska till spädbarn. Vi
rekommenderar att aldrig konsumera mat/vätska direkt från
mikrovågsugnen, utan låta detta stå några få minuter och röra runt
i maten/vätskan för att fördela värmen jämnt.
14. Mat som innehåller en blandning av fett och vatten, t.ex. buljong,
måste stå och vänta 30-60 sekunder i ugnen efter att denna har
stängts av. Detta för att blandningen skal sätta sig, och undvika
plötsliga kokande utbrott när en sked placeras i maten/vätskan
eller när det tillsätts en buljongtärning.
15. När du tillagar/kokar mat/vätska måste du komma ihåg att det
finns vissa matvaror, t.ex. syltor, pastejer, paj, fyllning till kakor
eller sylt, som värms upp snabbt. När du värmer upp eller kokar
matvaror med hög fetthalt eller socker, skall du inte använda
plastbehållare.
16. Hushållsredskap kan bli varma på grund av värmen som överförs
från de uppvärmda matvarorna till redskapen. Detta är speciellt
vanligt om du har täckt över toppen och handtagen på redskapen
med plastfolie. Grytlappar kan vara nödvändigt för att hantera
redskapen.
17. För att reducera risken för brand inne i ugnen:
a. Koka inte maten för länge. Håll ett extra vakande öga på
mikrovågsugnen vid användning av papper, plast eller
andra lättantäntliga material inne i ugnen för att förenkla
matlagningen.
b. Avlägsna metallclips från påsar innan de placeras i ugnen.

c. Om materialen inne i ugnen skulle ta eld skall du hålla
ugnsdörren stängd och stänga av ugnen med väggbrytaren,
eller stänga av strömmen vid säkringen eller
strömbrytarpanelen.
NAMN PÅ DELAR
NAMN PÅ DELAR
NAMN PÅ DELAR
NAMN PÅ DELAR NAMN PÅ DELAR
1. Säkerhetslåssystem till dörren
2. Fönster till mikrovågsugnen
3. Luftventil till mirovågsugnen
4. Valsring
5. Glasfat
6. Kontrollpanel
7. Grillgaller
1 2
3
4
5 6
7
1

KONTROLLPANEL
KONTROLLPANEL
KONTROLLPANEL
KONTROLLPANEL KONTROLLPANEL
BRUK
BRUK
BRUK
BRUK BRUK
1.
1.
1.
1.1. ENKEL TILLAG
ENKEL TILLAG
ENKEL TILLAG
ENKEL TILLAGENKEL TILLAGNING
NING
NING
NING NING
Du behöver endast trycka på ”START/ÅTERSTÄLL” för att starta
tillagningen i 1 minut med 100 % mikrovågseffekt. Varje tryck innebär
att tillagningstiden ökar med en minut, maxtiden är 30 minuter. Efter
att tillagningen har avslutats ger mikrovågs- ugnen ifrån sig fem pip.
Tryck in ”Start/Återställ” och håll in knappen i 2 sekunder för att stänga
av mikrovågsugnen.
2.
2.
2.
2.2. MIKR
MIKR
MIKR
MIKRMIKROVÅGSTILLAGNING
OVÅGSTILLAGNING
OVÅGSTILLAGNING
OVÅGSTILLAGNING OVÅGSTILLAGNING
A. Snabb tillagningsmetod
(Ex: Välj 100 % effekt till att tillaga maten i 5 minuter.)
(a) Ställ in tiden "5:00"
(b) Tryck på ”START/ÅTERSTÄLL-knappen

B.
B.
B.
B.B. Manuell kontroll
Manuell kontroll
Manuell kontroll
Manuell kontrollManuell kontroll
(Ex: Välj 70 % effekt till att tillaga maten i 10 minuter.)
(a) Tryck på ”MIKRO/GRILL”-knappen för att välja 70 %
effekt.
(b) Tryck på tidknappen för att ställa in tillagningstiden
"10:00"
(c) Tryck på ”START/ÅTERSTÄLL”-knappen.
Du kan trycka på ”MIKRO/GRILL”-knappen för att välja effekt.
Läge Display Mikroeffekt
1 P10 100 %
2 P7 70 %
3 P5 50 %
4 P3 30 %
5 P1 10 %
3. UPPTININGSFUNKTION
3. UPPTININGSFUNKTION
3. UPPTININGSFUNKTION
3. UPPTININGSFUNKTION 3. UPPTININGSFUNKTION
Du måste trycka på "1Min" (1,0 kg) och "10Sec" (0,1 kg) beroende på
hur mycket maten väger. Mikrovågsugnen kan välja
upptiningsprogram och tining med automatisk start.
T.ex.: tina upp 0,4 kg fryst mat
1) Tryck på "MIKRO/GRILL" för att välja upptiningsfunktionen,
display visar "DEF".
2) Ställ in vikten "0,4 kg" genom att trycka på knapparna "1 Min"
och "10 Sek".
3) Tryck på ”START/ÅTERSTÄLL”-knappen.
Obs: maxvikt är 2 kg.
4. GRILL/KOMBINERAD TILLAGNINGSFU
4. GRILL/KOMBINERAD TILLAGNINGSFU
4. GRILL/KOMBINERAD TILLAGNINGSFU
4. GRILL/KOMBINERAD TILLAGNINGSFU4. GRILL/KOMBINERAD TILLAGNINGSFUNKTION
NKTION
NKTION
NKTION NKTION
Denna funktion har fyra inställningar, och du kan välja önskat
inställning genom att trycka på "MIKRO/GRILL"-knappen (Maxtiden är
60 minuter).
Inställning 1: 85 % grilleffekt, display visar "G-1".
Inställning 2: 50 % grilleffekt, display visar "G-2".

SKÖTSEL AV MIKROVÅGSUGNEN
SKÖTSEL AV MIKROVÅGSUGNEN
SKÖTSEL AV MIKROVÅGSUGNEN
SKÖTSEL AV MIKROVÅGSUGNEN SKÖTSEL AV MIKROVÅGSUGNEN
Stäng av ugnen och drag ut kontakten ur vägguttaget innan rengöring.
Håll det invändiga utrymmet i ugnen rent. När det stänker mat eller
spills vätskor som sedan fastnar vid ugnens väggar, skall du avlägsna
det med en fuktig trasa och milt rengöringsmedel.. Använd aldrig grovt
rengöringsmedel eller något som slipar.
Ytorna på utsidan av ugnen kan du rengöra med en fuktig trasa. För att
undvika skador på de mekaniska delarna inne i ugnen får det aldrig
rinna in vatten i ventilationsöppningarna.
Låt inte kontrollpanelen bli våt. Rengör med en mjuk, fuktig trasa.
Använd inte skurmedel, slipande rengöringsmedel eller rengöringsspray
på kontrollpanelen.
Om det samlas ånga på insidan eller runt utsidan av ugnsdörren skall
du torka av detta med en mjuk trasa. Detta kan inträffa om
mikrovågsugnen används vid hög luftfuktighet, och det är inte på något
sätt ett tecken på att mikrovågsungen fungerar felaktigt.
Det är av och till nödvändigt att ta ut glasfatet för att göra rent. Diska
fatet i varmt vatten med diskmedel eller i diskmaskin.
Valsringen och botten inne i ugnens hålrum måste rengöras
regelbundet för att undvika hög ljudnivå vid drift. Torka helt enkelt av
ugnens bottenyta med ett milt diskmedel och vatten, eller
rengöringsmedel för fönster, och torka av. Valsringen kan diskas i
vatten och milt diskmedel eller i diskmaskin. Ånga från tillagningen
samlas upp vid upprepad användning, men påverkar på inget vis
bottenytan eller valsringshjulen. När du tar ut valsringen från botten i
hålrummet för att göra den ren måste du se till att du sätter den tillbaka
i korrekt position.
Avlägsna lukt från ugnen genom att blanda en kopp vatten med saften
och skalet från en citron i en djup skål som är ämnad för
mikrovågsugnsbruk. Kör mikrovågsugnen i 5 minuter och torka av
ordentligt med en mjuk trasa.
Var vänlig och ta kontakt med en serviceverkstad när det blir
nödvändigt att byta ut lampan i mikrovågsugnen.

Tillverkaren förbehåller sig rätten till tekniska förändringar. Importerad
och tillverkad för Wilfa.
Gäller endast Sveri
Gäller endast Sveri
Gäller endast Sveri
Gäller endast SveriGäller endast Sverige
ge
ge
ge ge
Enligt konsumen
konsumen
konsumen
konsumenkonsumentköp EHL 2002
tköp EHL 2002
tköp EHL 2002
tköp EHL 2002tköp EHL 2002 omfattas denna produkt av sex
månaders garanti. Reklamation ska ske inom 2 månader efter det att fel
upptäckts.
En yttersta gräns för att reklamera produktionsfel är dock som tidigare
två år från köpet.
Reklamera varan i den butik där den inköpts. Daterat inköpsbevis och
kvitto måste uppvisas vid reklamationstillfället. Åtagandet förutsätter
att bruksanvisningen har följts.
Gäller endast Finland
Gäller endast Finland
Gäller endast Finland
Gäller endast Finland Gäller endast Finland
1 års garanti för material och fabrikationsfel (spara kvittot). Om
produkten används ovarsamt eller på annat sätt som strider mot
föreskrifterna faller ansvaret för de sak- eller personskador
(produktskador) som uppstår på den som använt produkten.
Marknadsförs i Sverige av:
WILFA AB
BOX 9031
200 39 MALMÖ

DK
DK
DK
DK DK
Brugsanvisningen bør læses nøje og gemmes til senere brug
SPECIFIKATIONER
SPECIFIKATIONER
SPECIFIKATIONER
SPECIFIKATIONER SPECIFIKATIONER
Strømforbrug: 230 V~50 Hz, 1280 W
Effekt: 800 W
Grillvarmelegeme: 1100 W
Driftsfrekvens: 2450 MHz
Udvendige mål: 470 mm (B) x 377 mm (D) x 282 mm (H)
Ovnrummets indvendige mål: 315 mm (B) x 330 mm (D) x 195 mm (H)
Ovnkapacitet: 20 liter
Vægt uden emballage: ca. 16 kg
INDEN DU RINGER TIL VO
INDEN DU RINGER TIL VO
INDEN DU RINGER TIL VO
INDEN DU RINGER TIL VOINDEN DU RINGER TIL VORES KUNDESERV
RES KUNDESERV
RES KUNDESERV
RES KUNDESERVRES KUNDESERVICE
ICE
ICE
ICE ICE
1. Hvis ovnen slet ikke fungerer, eller displayet ikke viser tekst
eller pludselig bliver blankt:
a. Kontrollér, at ovnstikket sidder ordentligt i kontakten.
Hvis det ikke er tilfældet, tages stikket ud af kontakten
og sættes rigtigt i efter 10 sekunder.
b. Kontrollér, om der er gået en sikring, eller om
hovedafbryderen er slået fra. Hvis de ser ud til at
fungere korrekt, bør stikkontakten afprøves med et
andet apparat.
2. Hvis mikrobølgeeffekten ikke fungerer:
a. Kontrollér, om timeren er indstillet.
b. Kontrollér, om døren er lukket ordentligt, så
sikkerhedslåsene er slået til. Ellers kan mikrobølgeenergien
ikke strømme ind i ovnen.

HVIS OVENSTÅENDE ÆNDRINGER IKKE LØSER PROBLEMET, BØR MAN
KONTAKTE EN AUTORISERET SERVICEREPRÆSENTANT.
Bemærk:
Bemærk:
Bemærk:
Bemærk:Bemærk:
Apparatet er beregnet til hu
Apparatet er beregnet til hu
Apparatet er beregnet til hu
Apparatet er beregnet til huApparatet er beregnet til husholdningsbrug til
sholdningsbrug til
sholdningsbrug til
sholdningsbrug tilsholdningsbrug til opvarmning af m
opvarmning af m
opvarmning af m
opvarmning af m opvarmning af mad- og
ad- og
ad- og
ad- og ad- og
drikkevarer ved hjæl
drikkevarer ved hjæl
drikkevarer ved hjæl
drikkevarer ved hjældrikkevarer ved hjælp af elektr
p af elektr
p af elektr
p af elektrp af elektromagnetisk ener
omagnetisk ener
omagnetisk ener
omagnetisk eneromagnetisk energi. Kun til indendørs
gi. Kun til indendørs
gi. Kun til indendørs
gi. Kun til indendørs gi. Kun til indendørs
brug.
brug.
brug.
brug. brug.
RADIOINTERFERENS
RADIOINTERFERENS
RADIOINTERFERENS
RADIOINTERFERENS RADIOINTERFERENS
Mikrobølgeovne kan forårsage interferens over for radio-, TV- eller
lignende modtagerapparater. Hvis der opstår interferens, kan den
muligvis undgås eller nedsættes ved at udføre følgende:
a. Rengør ovndøren og forseglingslisterne.
b. Placér radio- og TV-apparater o.l. så langt væk fra
mikrobølgeovnen som muligt.
c. Anvend en korrekt installeret antenne til radio, TV osv. for
at opnå bedre signalmodtagelse.
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALLATION
INSTALLATION INSTALLATION
1. Sørg for, at al emballage fjernes fra dørens inderside.
2. Når ovnen er pakket ud, skal den ses efter for synlige skader
såsom:
Skæv dør
Beskadiget dør
Buler eller huller i ovnruden og skærmen
Buler i ovnrummets inderside
Hvis én eller flere af disse skader er synlige, må ovnen IKKE
ANVENDES.
3. Denne mikrobølgeovn vejer 16 kg og skal placeres på en
vandret overflade, der er stærk nok til at bære vægten.

4. Ovnen skal placeres, så den ikke udsættes for høje
temperaturer eller damp.
5. Der må IKKE placeres genstande oven på ovnen.
6. Ovnen skal have mindst 8 cm fri luft langs siderne og 10 cm
langs bagvæggen for at sikre korrekt ventilation.
7. Drivakslen til drejetallerkenen må IKKE fjernes.
8. Som for alle andre husholdningsapparater gælder det, at der
skal holdes nøje opsyn med børn, mens de anvender ovnen.
VIGTIGE SIK
VIGTIGE SIK
VIGTIGE SIK
VIGTIGE SIKVIGTIGE SIKKERHEDSANVIS
KERHEDSANVIS
KERHEDSANVIS
KERHEDSANVISKERHEDSANVISNINGER
NINGER
NINGER
NINGER NINGER
- ADVARSEL: Når apparatet anvendes i kombinationstilstand, må børn
kun bruge ovnen under voksent opsyn på grund af den høje
temperaturudvikling. (Gælder kun for modeller med grillfunktion).
- ADVARSEL: Hvis døren eller forseglingslisterne er beskadiget, må
ovnen ikke anvendes, før den er blevet repareret af en fagmand.
- ADVARSEL: For ikke-fagfolk er der sundhedsfare forbundet med at
udføre service eller reparationer, som kræver afmontering af det
dæksel, der beskytter mod bestråling fra mikrobølgeenergi.
- ADVARSEL: Væsker og andre madvarer må ikke opvarmes i
lukkede beholdere, da disse let kan eksplodere.
- ADVARSEL: Børn må først anvende ovnen uden opsyn, når de har
fået grundig vejledning, så de kan anvende ovnen på en sikker
måde og fuldt ud forstår farerne forbundet med uhensigtsmæssig
brug.
- Ovnen skal have tilstrækkelig lufttilførsel. Sørg for, at der 10 cm
fri luft på bagsiden, 8 cm i begge sider og 30 cm over ovnen.
Ovnens fødder må ikke fjernes, og luftventilerne må ikke blokeres.
- Der må kun anvendes køkkenredskaber, som er egnet til brug i
mikrobølgeovne.
- Når der opvarmes mad i plast- eller papirbeholdere, skal man holde
øje med ovnen pga. faren for, at beholderne antændes.

- Hvis der udvikles røg, skal apparatet slukkes eller stikket tages ud,
og døren holdes lukket for at kvæle evt. flammer.
- Mikrobølgeopvarmning af drikkevarer kan medføre forsinket og
eksplosionsagtig kogning, så beholderen bør håndteres ekstra
forsigtigt.
- Efter opvarmning af sutteflasker og glas med babymad skal
indholdet rystes eller omrøres og temperaturen kontrolleres, før
maden gives til barnet, for at undgå risikoen for forbrænding.
- Æg med skal og hele hårdkogte æg bør ikke varmes op i
mikrobølgeovnen, da de kan eksplodere, selv efter at
mikrobølgeopvarmningen er afsluttet.
- Ved rengøring af døroverfladen, forseglingslisterne og ovnrummet
bør der kun bruges milde sæbe- eller rengøringsmidler uden
slibemiddel, som påføres med en svamp eller en blød klud.
- Ovnen bør rengøres regelmæssigt, og eventuelle madrester fjernes.
- Hvis ovnen ikke holdes ordentligt ren, kan der ske skader på
overfladen, som yderligere kan nedsætte apparatets levetid og
medføre risiko for, at der opstår faresituationer.
- Hvis den strømførende ledning beskadiges, bør den udskiftes af
producenten, dennes servicerepræsentant eller en tilsvarende
fagmand for at forhindre, at der opstår faresituationer.
SIKKERHED
SIKKERHED
SIKKERHED
SIKKERHEDSIKKERHEDSANVISNINGER FO
SANVISNINGER FO
SANVISNINGER FO
SANVISNINGER FOSANVISNINGER FOR ALMINDELIG ANV
R ALMINDELIG ANV
R ALMINDELIG ANV
R ALMINDELIG ANVR ALMINDELIG ANVENDELSE
ENDELSE
ENDELSE
ENDELSE ENDELSE
På listen herunder findes der, som for lignende apparater, en
række sikkerhedsforanstaltninger og regler, der bør følges for at
sikre ovnens optimale ydelse:
1. Glaspladen, rullearmene, forbindelsesdelen og rullesporene skal altid
være på plads, når ovnen er i brug.
2. Ovnen bør ikke anvendes til noget andet formål end tilberedning af
madvarer. Der må f.eks. ikke tørres tøj, papir eller andre materialer i
ovnen, og den må ikke anvendes til steriliseringsformål.

3. Ovnen må ikke anvendes, når den er tom, eftersom dette kan skade
ovnen.
4. Ovnrummet må ikke anvendes til nogen form for opbevaring af f.eks.
papir, kogebøger o.l.
5. Madvarer, der er omgivet af en hinde, såsom æggeblommer,
kartofler, kyllingelever o.l., må ikke opvarmes eller tilberedes, uden
at der først stikkes hul på dem adskillige gange med en gaffel.
6. Der må ikke stikkes nogen form for genstande ind i åbningerne på
ydersiden.
7. Der må under ingen omstændigheder fjernes dele fra ovnen såsom
fødder, forbindelsesdel, skruer o.l.
8. Madvarer må ikke tilberedes direkte på glaspladen, men skal
placeres i eller på egnet køkkengrej, før de sættes ind i ovnen.
9. VIGTIGT – KØKKENUDSTYR, SOM IKKE MÅ ANVENDES I
MIKROBØLGEOVNEN
- Undgå brug af metalgryder eller fade med metalhåndtag.
- Undgå brug af køkkengrej med metalkanter el. lign.
- Undgå brug af poselukkere af ståltråd og papir på
plastposer. Undgå brug af melaminskåle o.l., da disse
indeholder et materiale, der absorberer mikrobølgeenergi.
Det kan medføre, at skålen revner eller svides, og desuden
forlænger det tilberedningstiden.
- Undgå brug af Centura-service. Glasuren er uegnet til brug
i mikrobølgeovne. Der bør heller ikke anvendes kopper
med lukket hank af typen Corelle Livingware.
- Undgå tilberedning af mad eller drikke i beholdere med
snævre åbninger, f.eks. sodavands- eller salatolieflasker,
som let kan eksplodere ved opvarmning i en
mikrobølgeovn.
- Undgå brug af konventionelle stege- eller
sukkertermometre. Der findes termometre særligt egnet til
brug i mikrobølgeovn, som også kan bruges i denne ovn.
10. Køkkenredskaber specielt til mikrobølgeovne bør kun
anvendes i henhold til producentens anvisninger.

11. Undgå forsøg på friturestegning i ovnen.
12. Husk, at en mikrobølgeovn kun opvarmer væsken i en
beholder og ikke selve beholderen. Selvom låget på
beholderen ikke føles varmt, når det tages ud af ovnen,
bør man altså passe på, når man tager låget af, fordi
maden/væsken indeni vil afgive den samme mængde
damp og/eller stænk som ved almindelig tilberedning.
13. Man bør altid selv kontrollere temperaturen på den
tilberedte mad, især ved opvarmning eller tilberedning af
mad/væske til spædbørn. Det anbefales, at mad/væske
aldrig serveres direkte fra ovnen, men får lov at stå i et par
minutter, hvorefter der røres i maden/væsken for at
fordele varmen mere jævnt.
14. Madvarer, der indeholder en blanding af fedt og vand,
f.eks. bouillon, skal have lov at stå i ovnen i 30-60
sekunder efter, at den er slukket. Derved får blandingen
lov at “falde til ro”, så den ikke bobler, når man stikker en
ske i maden/væsken eller tilsætter en bouillonterning.
15. Ved opvarmning eller tilberedning af mad/væske bør man
huske på, at visse madvarer som f.eks. sirupskager,
syltetøj og frugtfyld i tærter o.l. opvarmes meget hurtigt.
Når man opvarmer eller tilbereder madvarer med højt
fedt- eller sukkerindhold, bør man derfor ikke anvende
plastbeholdere.
16. Køkkengrej kan blive meget varmt pga. varmeoverførsel
fra madvarerne. Det gælder især, hvis køkkengrejets top
og håndtag er dækket til med plastfolie. Det kan derfor
være nødvendigt at bruge grydelapper ved håndtering af
køkkengrejet.
17. Sådan nedsætttes risikoen for brand i ovnrummet:
a. Lad være med at varme maden for længe. Hold
ekstra godt øje med mikrobølgeovnen, hvis der
anvendes papir, plast eller andre brændbare
materialer inde i ovnen for at lette madlavningen.

KONTROLPANEL
KONTROLPANEL
KONTROLPANEL
KONTROLPANEL KONTROLPANEL
ANVENDELSE
ANVENDELSE
ANVENDELSE
ANVENDELSE ANVENDELSE
1. ENKEL TILBEREDNING
1. ENKEL TILBEREDNING
1. ENKEL TILBEREDNING
1. ENKEL TILBEREDNING 1. ENKEL TILBEREDNING
Man behøver kun at trykke på ”START/NULSTIL” for at starte
tilberedning i 1 minut med 100 % mikrobølgekraft. For hvert tryk øges
tilberedningstiden med ét minut op til en maksimumstid på 30
minutter. Når opvarmningen er slut, lyder der fem “bip” fra ovnen.
Tryk på “Start/Nulstil”, og hold knappen inde i 2 sekunder for at slå
ovnen fra.
2. TILBEREDNING MED MIKROBØLGER
2. TILBEREDNING MED MIKROBØLGER
2. TILBEREDNING MED MIKROBØLGER
2. TILBEREDNING MED MIKROBØLGER 2. TILBEREDNING MED MIKROBØLGER
A. Metode til hurtig tilberedning
(Eksempel: Vælg 100 % effekt for at tilberede maden i 5 minutter.)
a). Indstil tiden til"5:00"
b). Tryk på knappen ”START/NULSTIL”

B. Manuel kontrol
(Eksempel: Vælg 70 % effekt for at tilberede maden i 10 minutter.)
a). Tryk på knappen ”MIKRO/GRILL” for at vælge 70 %
effekt
b). Tryk på tidsknappen for at indstille
tilberedningstiden til "10:00"
c). Tryk på knappen ”START/NULSTIL”
Man kan trykke på knappen ”MIKRO/GRILL” for at vælge effekt.
Trin Display Mikrobølgeeffek
t
1 P10 100 %
2 P7 70 %
3 P5 50 %
4 P3 30 %
5 P1 10 %
3. AUTOMATISK OPTØNINGSFUNKTION
3. AUTOMATISK OPTØNINGSFUNKTION
3. AUTOMATISK OPTØNINGSFUNKTION
3. AUTOMATISK OPTØNINGSFUNKTION 3. AUTOMATISK OPTØNINGSFUNKTION
Der skal trykkes på "1Min" (1,0 kg) og "10Sec" (0,1 kg) alt afhængigt
af madens vægt. Ovnen kan vælge optøningsprogram og optøning
med autostart.
Eksempel: Optøning af 0,4 kg frossen mad
1) Tryk på knappen "MIKRO/GRILL" for at vælge
optøningsfunktion. Displayet viser "DEF".
2) Indstil vægten til "0,4 kg" ved at trykke på
knapperne "1 Min" og "10 Sec".
3) Tryk på knappen ”START/NULSTIL”.
Bemærk: Maksimumsvægten er 2 kg.
4. TILBEREDNING MED GRILL/KOMBINATIONSFUNKTION
4. TILBEREDNING MED GRILL/KOMBINATIONSFUNKTION
4. TILBEREDNING MED GRILL/KOMBINATIONSFUNKTION
4. TILBEREDNING MED GRILL/KOMBINATIONSFUNKTION 4. TILBEREDNING MED GRILL/KOMBINATIONSFUNKTION
Denne funktion har fire tilstande. Den ønskede tilstand vælges ved
tryk på knappen "MIKRO/GRILL". (Maksimumstiden er 60 minutter)
Tilstand 1: 85 % grilleffekt, displayet viser "G-1".

Tilstand 2: 50 % grilleffekt, displayet viser "G-2".
Tilstand 3: Kombination I (55 % mikrobølger + 45 % grill), displayet viser
"C-1".
Tilstand 4: Kombinationstilberedning II (30 % mikrobølger + 70 % grill),
displayet viser "C-2".
Ved grillfunktion (uden kombinationsgrill) holdes der automatisk pause,
og der lyder to bip som signal til, at madvarerne skal vendes, når den
halve tilberedningstid er gået. Ovndøren skal lukkes igen, når
madvarerne er vendt. Ved tryk på “START/NULSTIL” fortsætter
tilberedningen. Hvis man ikke ønsker at vende madvarerne, fortsætter
ovnen automatisk efter et minuts pause.
5.
5.
5.
5.5. START O
START O
START O
START OSTART OG NULSTIL
G NULSTIL
G NULSTIL
G NULSTIL G NULSTIL
1. Med åben dør: Tryk på knappen ”START/NULSTIL” for at annullere
indstillingen eller programmet.
2. Med lukket dør: Tryk på knappen ”START/NULSTIL” for at begynde
tilberedningen efter indstilling af programmet.
Tryk på knappen ”START/NULSTIL” for at fortsætte tilberedningen,
hvis der er holdt pause. Tryk på knappen ”START/NULSTIL” for at
standse mikrobølgeovnen, når den er i gang.
6.
6.
6.
6.6. BØRNESIK
BØRNESIK
BØRNESIK
BØRNESIKBØRNESIKRING
RING
RING
RING RING
Børnesikringen aktiveres ved at trykke på knapperne "1 Min" og "10 Sec"
samtidig i 2 sekunder. Derefter er alle ovnens knapper slået fra. Ved at
trykke på knapperne ”1 Min” og ”10 Sec” samtidig i 2 sekunder slås
børnesikringen fra igen.
VEDLIGEHOLDELSE AF MIK
VEDLIGEHOLDELSE AF MIK
VEDLIGEHOLDELSE AF MIK
VEDLIGEHOLDELSE AF MIKVEDLIGEHOLDELSE AF MIKROBØLGEOVNEN
ROBØLGEOVNEN
ROBØLGEOVNEN
ROBØLGEOVNEN ROBØLGEOVNEN
1. Ovnen skal slukkes og stikket tages ud før rengøring.
2. Ovnen bør holdes ren indvendigt. Hvis stænk fra madlavningen eller
spildt væske rammer ovnvæggene, bør det fjernes med en fugtig
klud. Det anbefales, at man undgår brug af skrappe
rengøringsmidler og slibemidler.
Specyfikacje produktu
Marka: | Wilfa |
Kategoria: | mikrofala |
Model: | EG1.820 S |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Wilfa EG1.820 S, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje mikrofala Wilfa

5 Maja 2024
Instrukcje mikrofala
- mikrofala Bauknecht
- mikrofala Samsung
- mikrofala Bertazzoni
- mikrofala Electrolux
- mikrofala DeLonghi
- mikrofala Balay
- mikrofala Beko
- mikrofala Teka
- mikrofala LG
- mikrofala Küppersbusch
- mikrofala Smeg
- mikrofala Caso
- mikrofala Amica
- mikrofala Gorenje
- mikrofala Etna
- mikrofala LERAN
- mikrofala Sharp
- mikrofala Russell Hobbs
- mikrofala SilverCrest
- mikrofala Bosch
- mikrofala Candy
- mikrofala Whirlpool
- mikrofala Miele
- mikrofala Midea
- mikrofala Lamona
- mikrofala Severin
- mikrofala Hisense
- mikrofala Panasonic
- mikrofala Medion
- mikrofala Pelonis
- mikrofala Baumatic
- mikrofala OK
- mikrofala Hoover
- mikrofala Toshiba
- mikrofala Westinghouse
- mikrofala Maytag
- mikrofala Domo
- mikrofala GE
- mikrofala Orbegozo
- mikrofala Blaupunkt
- mikrofala Brandt
- mikrofala Vivax
- mikrofala Siemens
- mikrofala Grundig
- mikrofala Haier
- mikrofala Hyundai
- mikrofala Silverline
- mikrofala Husqvarna
- mikrofala Concept
- mikrofala ECG
- mikrofala Indesit
- mikrofala Ilve
- mikrofala Nodor
- mikrofala CATA
- mikrofala Hotpoint
- mikrofala Kenwood
- mikrofala V-Zug
- mikrofala Zelmer
- mikrofala Cuisinart
- mikrofala Amana
- mikrofala Dacor
- mikrofala Hotpoint Ariston
- mikrofala Bomann
- mikrofala Moulinex
- mikrofala Ursus Trotter
- mikrofala Emerio
- mikrofala Melissa
- mikrofala CDA
- mikrofala Philco
- mikrofala Neff
- mikrofala Corbero
- mikrofala Zanussi
- mikrofala Fagor
- mikrofala Thomson
- mikrofala ProfiCook
- mikrofala Klarstein
- mikrofala Manta
- mikrofala Cecotec
- mikrofala KitchenAid
- mikrofala Scarlett
- mikrofala Nevir
- mikrofala Hanseatic
- mikrofala Continental Edison
- mikrofala Delta
- mikrofala Atag
- mikrofala Franke
- mikrofala G3 Ferrari
- mikrofala Sanyo
- mikrofala Hamilton Beach
- mikrofala Clatronic
- mikrofala Rommer
- mikrofala Inventum
- mikrofala SVAN
- mikrofala Mora
- mikrofala Caple
- mikrofala AEG-Electrolux
- mikrofala Omega
- mikrofala Comfee
- mikrofala Kenmore
- mikrofala Insignia
- mikrofala Pelgrim
- mikrofala Rex
- mikrofala Kernau
- mikrofala Aspes
- mikrofala Hitachi
- mikrofala Emerson
- mikrofala Frigidaire
- mikrofala Sencor
- mikrofala Daewoo
- mikrofala Becken
- mikrofala Scandomestic
- mikrofala Ignis
- mikrofala Belling
- mikrofala De Dietrich
- mikrofala ZLine
- mikrofala Vitek
- mikrofala Magic Chef
- mikrofala Clas Ohlson
- mikrofala Sauber
- mikrofala Constructa
- mikrofala Proline
- mikrofala Euromaid
- mikrofala Schaub Lorenz
- mikrofala Flama
- mikrofala BLANCO
- mikrofala Scancool
- mikrofala OBH Nordica
- mikrofala Thermador
- mikrofala Bestron
- mikrofala Rotel
- mikrofala Swan
- mikrofala Kluge
- mikrofala Palsonic
- mikrofala Logik
- mikrofala Profilo
- mikrofala Kubo
- mikrofala Glem Gas
- mikrofala Creda
- mikrofala Waves
Najnowsze instrukcje dla mikrofala

8 Października 2024

8 Października 2024

30 Września 2024

26 Września 2024

26 Września 2024

25 Września 2024

23 Września 2024

23 Września 2024

23 Września 2024

23 Września 2024