Instrukcja obsługi Westinghouse Felix 6576600
Westinghouse
Lampa
Felix 6576600
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Westinghouse Felix 6576600 (2 stron) w kategorii Lampa. Ta instrukcja była pomocna dla 3 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/2

MOUNTING AND WIRING INSTRUCTIONS
NOTE: Underwriters Laboratories (UL) does not require all fixtures to have ground wires. These fixtures
meet all UL specifications.
1. Turn off power at circuit box to avoid possible electric shock.
2. Remove cap nut (A) from mounting nipple (B). Thread hex nut (L) onto mounting nipple (B)
approximately 1/4 inch and insert lock washer (K), then and thread mounting nipple (B) into
mounting bar (C) and secure with hex nut (L).
3. Secure mounting bar (C) to outlet box (D) using outlet box screws (E) (if applicable) (see fig. 1).
4. Identify color coding of fixture wires (see fig. 2).
5. Connect the black wire from the fixture with the black wire (live wire) from the outlet box by wire
connector (F), and wrap the wire connector (F) with electrical tape for a more secure connection.
6. Connect the white wire from the fixture with the white wire (neutral wire) from the outlet box by
wire co
n
nector (F), and wrap the wire connector (F) with electrical tape for a more secure connection.
7. Partially thread green grounding screw (G) into side hole (H) on mounting bar (C) (see fig.1).
8. Wrap grounding wire from fixture around green grounding screw stem (G) leaving enough excess
wire, then connect the excess grounding wire from the fixture with the grounding wire from outlet
box by wire connector (F) (if applicable), then wrap the wire connector (F) with electrical tape for a
more secure connection.
9. Tighten green grounding screw (G). Do not over tighten.
10. Tuck wires inside outlet box (D).
FIXTURE ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Warning: This fixture is for indoor use only.
1. Place canopy (I) over nipple (B) on mounting bar (C) (see fig. 1).
2. Secure into place with cap nut (A).
3.
Push or pull the button (J) on canopy (I) to adjust the cable length to make sure the fixture in horizontal.
4. Install lamp(s). Do not exceed recommended wattage.
5. Turn power back on at circuit box.
WARNING
Turn off electricity to the mounting site before beginning installation.
Mounting instructions must be followed exactly as shown for the fixture to be safely supported.
CLEANING AND CARE
To clean, wipe fixture with soft cloth. Clean glass with mild soap. Spray from chemical cleaners can
discolor the finish of fixture. Do not use scouring pads, powders, steel wool or abrasive paper to
clean this fixture.
ORDERING PARTS
Keep this manual for future reference, and in case replacement parts are needed. Available parts can
be ordered from place of purchase. Use exact wording from diagrams when ordering parts.
FIGURE 2.
FIXTURE
WIRES:
Black
HOUSE
WIRES:
Black
(Hot)
HOUSE
WIRES:
White
(Neutral)
HOUSE
WIRES:
Bare
Copper
(Ground)
FIXTURE
WIRES:
Bare
Copper
(Ground)
FIXTURE
WIRES:
White
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com
, WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
Used under license by Westinghouse Lighting. All rights reserved. Made in China
*NOT SUPPLIED
Line art shown may not exactly match the
fixture enclosed. However, the installation
instructions do apply to this fixture.
FIGURE 1.
*GROUND
WIRE
CANOPY (I)
LOCK WASHER (K)
BUTTON (J)
WIRE
CONNECTORS (F)
SIDE HOLE (H)
MOUNTING
NIPPLE (B)
*OUTLET BOX
SCREWS (E)
HEX NUT (L)
MOUNTING
BAR (C)
GREEN GROUNDING
SCREW (G)
CAP NUT (A)
*OUTLET
BOX (D)
BOUTON (J)
MANCHON
FILET DE FIXATION (B)
L’ECROU
HEXAGONAL (L)
*FIL DE MISE
A LA TERRE
CHAPEAU (I)
CONNECTEURS
DE FIL (F)
TROU
LATERAL (H)
*VIS DE LA BOITE DE
SORTIE DE COURANT (E)
BARRE DE
FIXATION (C)
VIS DE MISE A LA
TERRE (VERTE) (G)
RONDELLE DE
BLOCAGE (K)
ECROUS
CAPUCHON (A)
*BOITE DE SORTIE
DE COURANT (D)
*NON FOURNI
Il est possible que le dessin illustré ici ne
soit pas la reproduction exacte de l’appareil
d’éclairage contenu dans la boîte.
Les instructions d’installation demeurent
cependant valables.
FIGURE 1.
W-672
042820
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR INDOOR LIGHTING FIXTURE
Congratulations on your Westinghouse purchase. This fixture has been designed to give you many
years of beauty and service. For questions and comments, please visit www.westinghouselighting.
com/contact-us.
NOTE: Carefully unpack fixture and parts. Make sure all parts are included before discarding any pack-
ing materials (see figure 1).
Owner’s Manual
Indoor Lighting Fixture
Installation Instructions
Fixture Warranty
This Westinghouse lighting fixture is warranted against defects in material and workmanship for a period
of five years from purchase date. This warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied.
This warranty does not cover acts of nature such as lightening damage, or corrosion and discoloration
of components, nor does it cover damages caused through abuse, improver installation, surges in
electric current, or acts of third parties.
This warranty does not cover the costs of removing and re-installing the lighting fixture.
If this product fails for any reason covered by this warranty, please contact us at www.westinghouse-
lighting.com/contact-us.
WARNING: ELECTRICAL SHOCK CAN RESULT IN SERIOUS INJURY.
Read and follow instructions exactly as shown. If instructions are unclear, do not proceed.
Contact a qualified electrician. Read all instructions before beginning. Proper wiring is essen-
tial for safe operation of this fixture. When cutting or drilling into walls or ceilings, do not dam-
age electrical wiring, gas lines, or water lines. If any of the fixture or wiring components are
damaged, do not install fixture. Return to place of purchase.
For fixtures provided with 75° C or 90° C supply wire warning only. (These warnings are provid-
ed on the U.L. label and on the fixture carton.) Risk of fire. Most dwellings built before 1985
have supply wires rated 60° C. Consult a qualified electrician before installing.
Guide d’utilisation
Instructions d’installation
Appareil d’éclairage pour utilisation intérieure
LES INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL D’ÉCLAIRAGE POUR UTILISATION INTÉRIEURE
Félicitations ! Vous avez acheté un produit de Westinghouse Lighting. Cet appareil d’éclairage a été
conçu pour durer de nombreuses années. Si vous avez des questions ou des commentaires à
nous communiquer, veuillez visiter www.westinghouselighting.com/contact-us.
NOTA : Déballez soigneusement l’appareil d’éclairage et les pièces. Assurez-vous que toutes les pièces
y sont avant de mettre l’emballage au rebut (voir fig. 1).
GARANTIE LIMITÉE DE CINQ ANS
Ce luminaire Westinghouse est garanti pièces et main-d’oeuvre pour une période de Cinq ans à compter
de la date d’achat. Cette garantie remplace toute autre garantie, explicite ou implicite.
Cette garantie ne couvre pas les phénomènes naturels comme les dommages de la foudre, ni la corro-
sion ou la décoloration des composants, pas plus qu’elle ne couvre les dommages causés par les abus,
une installation inappropriée, les surtensions électriques ou les actes de tiers.
Cette garantie ne couvre pas les coûts de dépose et de pose du luminaire.
En cas de défaillance du produit, pour une raison quelconque, couverte par cette garantie, veuillez
nous contacter via www.westinghouselighting.com/contact-us.
MISE EN GARDE: L’ÉLECTROCUTION POURRAIT CAUSER DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES.
Lisez ces instructions et suivez-les exactement comme illustré. En cas de doute, ne commencez
pas l’installation. Consultez un électricien qualifié. Lisez toutes les instructions avant de com-
mencer l’installation. Un câblage approprié est essentiel au bon fonctionnement de cet appareil
d’éclairage. Lorsque vous faites une entaille ou que vous percez un trou dans un mur ou un
plafond, n’endommagez pas les câbles électriques, les canalisations de gaz ou d’eau. Si l’un des
composants de raccordement ou de l’appareil d’éclairage est endommagé, n’installez pas cet
appareil d’éclairage. Retournez-le à l’endroit où vous l’avez acheté.
Convient uniquement aux appareils comportant un avertissement indiquant que l’appareil
d’éclairage est doté d’un fil supportant une chaleur de 75°C ou 90°C. (Ces avertissements se
trouvent sur l’étiquette U.L. et sur l’emballage de l’appareil d’éclairage.)

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE L’APPAREIL D’ÉCLAIRAGE
Mise en Garde: À utiliser à l’intérieur seulement.
1. Placez le chapeau (I) par-dessus le manchon filet de fixation (B) se trouvant sur la barre de fixation
(C) (voir fig. 1).
2. Fixez bien en place à l’aide de l’écrous capuchon (A).
3. Poussez ou tirez le bouton (J) sur le chapeau (I) pour ajuster la longueur du câble afin de vous
assurer que le luminaire est horizontal.
4. Installez la (les) ampoule(s). Ne dépassez pas le wattage recommandé.
5. Remettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « ON ».
INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ARTEFACTO
Advertencia: Este artefacto es para uso en interiores solamente.
1. Coloque el dosel (I) sobre el niple de montaje (B) de la barra de montaje (C) (vea la fig. 1).
2. Asegúrelo en su lugar con la tuerca tapa (J).
3. Presione el botón (J) en la caja de dosel (I) para ajustar la longitud del cable y asegurarse de que el
artefacto luminoso queda horizontal.
4. Instale la(s) lámpara(s). No exceda el vataje recomendado.
5. Conecte nuevamente el suministro eléctrico en la caja de fusibles.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO
NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de puesto a
tierra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L.
1.
Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica.
2. Quite la tuerca tapa (A) del niple de montaje (B). Enrosque la tuerca hexagonal (L) en el niple de
montaje (B) aproximadamente 1/4 pulg. (6 mm) e inserte la arandela de presión (K); luego enrosque
el niple de montaje (B) en la barra de montaje (C) y asegúrelo con la tuerca hexagonal (L).
3. Fije la barra de montaje (C) a la caja de embutir (D) con los tornillos correspondientes (E) (si
corresponde) (vea la Fig. 1).
4. Identifique el color de los cables de su artefacto (vea la figura 2).
5. Conecte el cable negro del artefacto con el cable negro (cable vivo) de la caja de embutir usando
el conector para cables (F). Luego, enrolle el conector para cables (F) con cinta aislante para una
conexión más segura.
6. Conecte el cable blanco del artefacto con el cable blanco (cable neutro) de la caja de embutir usando
el conector para cables (F). Luego, enrolle el conector para cables (F) con cinta aislante para una
conexión más segura.
7. Enrosque parcialmente el tornillo verde de puesto a tierra (G) en el agujero lateral (H) de la barra
de montaje (C) (vea la Fig. 1).
8. Enrolle el cable de puesto a tierra del artefacto alrededor del vástago del tornillo verde de puesto a
tierra (G) dejando bastante excedente de cable, luego conecte el excedente de cable de puesto a
tierra del artefacto con el cable de puesto a tierra de la caja de embutir usando un conector para
cables (F) (si corresponde). Luego, enrolle el conector para cables (F) con cinta aislante para una
conexión más segura.
9. Ajuste el tornillo verde de puesto a tierra (G). No apriete demasiado.
10. Introduzca los cables dentro de la caja de embutir (D).
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT
NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent des
fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les spécifications UL.
1. Mettez l’interrupteur de la boîte à fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque d’électrocution.
2.
Retirez l’écrou capuchon (A) du manchon fileté de fixation (B). Vissez l’écrou hexagonal (L) au manchon
fileté de fixation (B) d’environ 6 mm (de po) et insérez la rondelle de blocage (K). Ensuite, vissez le
manchon fileté de fixation (B) à la barre de fixation (C) et fixez en place à l’aide de l’écrou hexagonal (L).
3. Attachez la barre de fixation (C) à la boîte de sortie de courant (D) à l’aide des vis de la boîte de
sortie de courant (E) (le cas échéant) (voir fig. 1).
4. Identifiez la couleur des fils de votre appareil d’éclairage (la figure 2).
5. Connectez le fil noir de l’appareil d’éclairage au fil noir (fil sous tension) de la boîte de sortie près du
capuchon de connexion (F); puis, pour une connexion plus sécuritaire, enveloppez le capuchon de
connexion (F) avec du ruban isolant.
6. Connectez le fil blanc de l’appareil d’éclairage au fil blanc (fil compensateur) de la boîte de sortie
près du capuchon de connexion (F); puis, pour une connexion plus sécuritaire, enveloppez le capuchon
de connexion (F) avec du ruban isolant.
7. Vissez en partie la vis verte de mise à la terre (G) dans le trou latéral (H) se trouvant sur la barre de
fixation (C) (voir fig. 1).
8. Enveloppez le fil de mise à la terre de l’appareil d’éclairage autour de la tige verte de la vis de mise
à la terre (G) tout en laissant suffisamment de fil; puis connectez l’excès de fil de mise à la terre de
l’appareil d’éclairage avec le fil de mise à la terre de la boîte de sortie près du capuchon de connexion
(F) (le cas échéant); puis, pour une connexion plus sécuritaire, enveloppez le capuchon de connexion
(F) avec du ruban isolant.
9. Serrez la vis verte de mise à la terre (G). Ne serrez pas outre mesure.
10. Enfouissez les fils dans la boîte de sortie de courant (D).
MISE EN GARDE
Coupez le courant au site de montage avant de commencer l’installation.
Assurez-vous de suivre les instructions de montage exactement comme illustré afin que
l’appareil d’éclairage soit installé de façon sécuritaire.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour nettoyer, essuyez l’appareil avec un linge doux. Nettoyez le verre à l’aide d’un savon doux. Les nettoyants
chimiques risquent de décolorer le fini de l’appareil d’éclairage. N’utilisez pas de tampons ou de poudre à récurer,
de laine d’acier ou de papier abrasif pour nettoyer cet appareil d’éclairage.
COMMANDE DE PIÈCES
Gardez ce manuel aux fins de référence ultérieure et au cas où vous auriez à commander des pièces de rem-
placement. Les pièces disponibles peuvent être commandées à l’endroit où vous avez acheté votre appareil
d’éclairage. Si vous commandez des pièces, utilisez les termes figurant sur les diagrammes.
FIGURE 2.
FILS DE
L'APPAREIL
D'ÉCLAIRAGE:
Noir
FILS DE
LA MAISON:
Noir
(Chargé)
FILS DE
L'APPAREIL
D'ÉCLAIRAGE:
Blanc
FILS DE
L'APPAREIL
D'ÉCLAIRAGE:
Cuivre Pelées
(Mise à la terre)
FILS DE
LA MAISON:
Blanc
(Neutre)
FILS DE
LA MAISON:
Cuivre Pelées
(Mise à la
terre)
CÓMO SOLICITAR PARTES DE REPUESTO
Conserve este manual para futura referencia y para pedir partes de repuesto. Puede pedir todas las partes de
repuesto en el lugar donde compró el artefacto. Al solicitar partes, use exactamente los mismos términos que
aparecen en la ilustración.
ADVERTENCIA:
Desconecte el suministro eléctrico al sitio de montaje antes de comenzar la instalación.
Se deben seguir las instrucciones de montaje exactamente como se indican para que el
aparato tenga un soporte seguro.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Limpie el artefacto con un paño suave. Limpie el cristal con jabón suave. El rocío de productos químicos de
limpieza puede decolorar el acabado del artefacto. No use almohadillas o polvos para fregar, lana de acero o
papel abrasivo para limpiar este artefacto.
FIGURA 2.
CABLES DEL
ARTEFACTO:
Negro
CABLES DE
LA CASA:
Negro
(vivo)
CABLES DEL
ARTEFACTO:
Blanco
CABLES DEL
ARTEFACTO:
Cobre Pelado
(de puesto
)a tierra
CABLES DE
LA CASA:
Blanco
(neutro)
CABLES DE
LA CASA:
Cobre Pelado
(de puesto a
)tierra
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com
, WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
Used under license by Westinghouse Lighting. All rights reserved. Made in China
Westinghouse Lighting, Philadelphia, PA 19154-1029, U.S.A. www.westinghouselighting.com
, WESTINGHOUSE, and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation.
Used under license by Westinghouse Lighting. All rights reserved. Made in China
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA EL ARTEFACTO DE ILUMINACIÓN PARA INTERIORES
Le felicitamos por comprar este producto de Westinghouse Lighting. Este producto p2-ha sido diseñado
para brindarle muchos años de belleza y servicio. Si tiene preguntas y comentarios, visite por favor
www.westinghouselighting.com/contact-us.
NOTA: Extraiga cuidadosamente el artefacto y las piezas. Verifique que contenga todas las partes
requeridas (consulte la figura 1) antes de descartar los materiales de empaque.
Manual del Usuario
Instrucciones para la insalación
de la lámpara para interiores
GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS
Este accesorio de Westinghouse lighting está garantizado frente a defectos de material y de mano de
obra por un periodo de 5 años a partir de la fecha de compra. Esta garantía sustituye cualquier otra
garantía expresa o implícita.
Esta garantía no cubre los daños debidos a fenómenos naturales, como daños por caída de rayos,
corrosión o decoloración de los componentes, ni tampoco los daños causados por un uso inadecuado,
una instalación incorrecta, sobretensiones eléctricas o actos de terceros.
Esta garantía no cubre los costes de desmontaje y reinstalación del accesorio de iluminación.
Si este producto falla por cualquier motivo cubierto por esta garantía, póngase en contacto con
nosotros a través de www.westinghouselighting.com/contact-us.
ADVERTENCIA: UNA DESCARGA ELÉCTRICA PODRÍA CAUSAR HERIDAS.
Lea y siga las instrucciones exactamente como se indica. Si las instrucciones no son claras, no
proceda con la instalación. Consulte a un electricista calificado. Lea todas las instrucciones
antes de comenzar. Para que este artefacto funcione sin riesgos, es esencial realizar correcta-
mente el cableado. Al cortar o perforar una pared o el techo, no dañe el cableado eléctrico, las
instalaciones de gas o de agua. Si alguno de los componentes del artefacto o cableado está
dañado, no instale el artefacto. Devuélvalo al lugar donde lo compró.
Sólo para artefactos provistos con advertencias sobre cables de alimentación para 75º C o 90º
C (estas advertencias aparecen en la etiqueta U.L. y en el cartón de embalaje). Peligro de incen-
dio. La mayoría de las casas construidas antes de 1985 tienen cables de alimentación clasifica-
dos para 60° C. Antes de la instalación, consulte a un electricista calificado.
DOSEL (I)
BOTÓN (J)
NIPLE DE
MONTAJE (B)
TUERCA
HEXAGONAL (L)
TUERCA
TAPA (A)
ARANDELA DE
PRESION (K)
*CABLE DE
PUESTO A
TIERRA
CONECTORES
PARA CABLES (F)
AGUJERO
LATERAL (H)
*TORNILLOS DE LA CAJA
DE EMBUTIR (E)
BARRA DE
MONTAJE (C)
TORNILLO VERDE DE
PUESTO A TIERRA (G)
*CAJA DE
EMBUTIR (D)
*NO INCLUIDO
Los dibujos pueden no coincidir
exactamente con el artefacto incluido.
Sin embargo, las instrucciones de
instalación se aplican a este artefacto.
FIGURA 1.
Specyfikacje produktu
Marka: | Westinghouse |
Kategoria: | Lampa |
Model: | Felix 6576600 |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Westinghouse Felix 6576600, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Lampa Westinghouse

25 Lutego 2025

25 Lutego 2025

25 Lutego 2025

25 Lutego 2025

25 Lutego 2025

25 Lutego 2025

25 Lutego 2025

25 Lutego 2025

25 Lutego 2025

25 Lutego 2025
Instrukcje Lampa
- Lampa Sony
- Lampa Ikea
- Lampa Samsung
- Lampa LG
- Lampa Beurer
- Lampa Sanitas
- Lampa Xiaomi
- Lampa BeamZ
- Lampa TP-Link
- Lampa Milwaukee
- Lampa Philips
- Lampa Livoo
- Lampa JBL
- Lampa Thule
- Lampa Toolcraft
- Lampa Canon
- Lampa Mio
- Lampa Nedis
- Lampa Stanley
- Lampa OK
- Lampa Adler
- Lampa Fenix
- Lampa August
- Lampa Niceboy
- Lampa Einhell
- Lampa Prixton
- Lampa Silverline
- Lampa Mesko
- Lampa Honeywell
- Lampa Chauvet
- Lampa Steinel
- Lampa Makita
- Lampa Akasa
- Lampa ArmyTek
- Lampa Petzl
- Lampa Kodak
- Lampa Smart
- Lampa ORNO
- Lampa Dyson
- Lampa RYOBI
- Lampa Gembird
- Lampa Godox
- Lampa Chicco
- Lampa Medisana
- Lampa Deltaco
- Lampa Flex
- Lampa Konig & Meyer
- Lampa Trust
- Lampa DEDRA
- Lampa Hilti
- Lampa Digitus
- Lampa Vimar
- Lampa V-TAC
- Lampa Schneider
- Lampa Ledlenser
- Lampa Eurolite
- Lampa Eufy
- Lampa Emos
- Lampa NightStick
- Lampa Crivit
- Lampa Osram
- Lampa Viessmann
- Lampa Ansmann
- Lampa AVM
- Lampa Velleman
- Lampa Klarstein
- Lampa Güde
- Lampa Pyle
- Lampa Adviti
- Lampa Nordlux
- Lampa Camry
- Lampa Werma
- Lampa ARRI
- Lampa TriStar
- Lampa Ibiza Sound
- Lampa Florabest
- Lampa IVT
- Lampa Zhiyun
- Lampa Maginon
- Lampa Kanlux
- Lampa Brilliant
- Lampa Genie
- Lampa Brandson
- Lampa Rocktrail
- Lampa G3 Ferrari
- Lampa Axis
- Lampa Hayward
- Lampa NEO Tools
- Lampa Fuzzix
- Lampa Carson
- Lampa Innoliving
- Lampa Abus
- Lampa Bresser
- Lampa Livarno Lux
- Lampa Elro
- Lampa Hama
- Lampa Zafferano
- Lampa Duronic
- Lampa Cameo
- Lampa Barco
- Lampa Goobay
- Lampa GoPro
- Lampa Schwaiger
- Lampa Gravity
- Lampa COLBOR
- Lampa Elation
- Lampa GVM
- Lampa Denver
- Lampa Berger & Schröter
- Lampa Futurelight
- Lampa Nitecore
- Lampa Tracer
- Lampa Craftsman
- Lampa Vemer
- Lampa Olight
- Lampa Black Diamond
- Lampa Media-Tech
- Lampa Levenhuk
- Lampa BenQ
- Lampa Thermaltake
- Lampa Martin
- Lampa PowerPlus
- Lampa Vonroc
- Lampa Powerfix
- Lampa HiKOKI
- Lampa Workzone
- Lampa EasyMaxx
- Lampa Ikan
- Lampa Alecto
- Lampa Avidsen
- Lampa Impact
- Lampa Aputure
- Lampa Dörr
- Lampa SLV
- Lampa Karma
- Lampa Smartwares
- Lampa Elgato
- Lampa Metabo
- Lampa Adj
- Lampa ETC
- Lampa Sygonix
- Lampa Cotech
- Lampa Savio
- Lampa Profoto
- Lampa Qazqa
- Lampa ATN
- Lampa Intermatic
- Lampa Brennenstuhl
- Lampa KonstSmide
- Lampa Eglo
- Lampa Lucide
- Lampa Eminent
- Lampa Nordride
- Lampa Hähnel
- Lampa Silva
- Lampa Sylvania
- Lampa Steren
- Lampa Hansa
- Lampa Exagerate
- Lampa Lumie
- Lampa Livarno
- Lampa Royal Sovereign
- Lampa Melinera
- Lampa In Lite
- Lampa Maul
- Lampa Näve
- Lampa Luceplan
- Lampa InFocus
- Lampa Massive
- Lampa Hombli
- Lampa Runtastic
- Lampa Steinhauer
- Lampa Topeak
- Lampa Zuiver
- Lampa Konig
- Lampa X4-Tech
- Lampa Genaray
- Lampa Hella
- Lampa HQ
- Lampa Nanlite
- Lampa Trio Lighting
- Lampa Ranex
- Lampa Globo
- Lampa Dutchbone
- Lampa Paul Neuhaus
- Lampa Neewer
- Lampa Meross
- Lampa Artecta
- Lampa ColorKey
- Lampa Xoro
- Lampa Laserworld
- Lampa Ozone
- Lampa Garden Lights
- Lampa Eufab
- Lampa Unilux
- Lampa Artemide
- Lampa Batavia
- Lampa Panzeri
- Lampa Honeycomb
- Lampa Elinchrom
- Lampa Auray
- Lampa Mission
- Lampa Paulmann
- Lampa Pixel
- Lampa GAO
- Lampa Wetelux
- Lampa Sagitter
- Lampa Esotec
- Lampa Fabas
- Lampa Neo
- Lampa Ozocozy
- Lampa Hatco
- Lampa DLG
- Lampa Goal Zero
- Lampa Lutec
- Lampa Ibiza Light
- Lampa Beghelli
- Lampa Polarlite
- Lampa Claypaky
- Lampa Lightway
- Lampa Broncolor
- Lampa NUVO
- Lampa Omnilux
- Lampa Digital Juice
- Lampa UMAGE
- Lampa Markslöjd
- Lampa Angler
- Lampa Luxform
- Lampa Velamp
- Lampa Lalumi
- Lampa ActiveJet
- Lampa Graypants
- Lampa Raya
- Lampa Rutec
- Lampa Luxo
- Lampa Kartell
- Lampa Rotolight
- Lampa Lightaccents
- Lampa SIGOR
- Lampa King Mungo
- Lampa DPM
- Lampa Maxim
- Lampa Oecolux
- Lampa Megatron
- Lampa Integral LED
- Lampa WiZ
- Lampa Casalux
- Lampa Briloner
- Lampa Frandsen
- Lampa Luctra
- Lampa Lowel
- Lampa Airam
- Lampa Lirio By Philips
- Lampa Westcott
- Lampa Gewiss
- Lampa SecoRüt
- Lampa Fabas Luce
- Lampa Dainolite
- Lampa Signature Design By Ashley
- Lampa Videx
- Lampa Louis Poulsen
- Lampa Fixpoint
- Lampa Kind LED
- Lampa ET2
- Lampa Quoizel
- Lampa Golden Lighting
- Lampa Ridem
- Lampa Fredrick Ramond
- Lampa Crystorama
- Lampa Sonneman
- Lampa AFX
- Lampa Currey & Company
- Lampa Deko-Light
- Lampa Livex Lighting
- Lampa Hinkley Lighting
- Lampa Norwell
- Lampa Nicols
- Lampa Physa
- Lampa Allegri
- Lampa Craftmade
- Lampa Falcon Eyes
- Lampa Yeelight
Najnowsze instrukcje dla Lampa

1 Kwietnia 2025

1 Kwietnia 2025

1 Kwietnia 2025

1 Kwietnia 2025

1 Kwietnia 2025

1 Kwietnia 2025

1 Kwietnia 2025

1 Kwietnia 2025

1 Kwietnia 2025

1 Kwietnia 2025