Instrukcja obsługi Schneider OVA47214

Schneider Lampa OVA47214

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Schneider OVA47214 (3 stron) w kategorii Lampa. Ta instrukcja była pomocna dla 4 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/3
1
2
Schneider Electric Industries SAS
35 Rue Joseph Monier
92500 Rueil Malmaison (France)
Tél : +33 (0)1 41 29 70 00
Fax : +33 (0)1 41 29 71 00
http://www.schneider-electric.com
Questo prodotto deve essere installato, collegato ed utilizzato in conformità alle norme in vigore e/o norme di installazione.
Per quanto riguarda le normative, specifi che e sviluppo di progetti vogliate di volta in volta chiedere sempre conferma delle informazioni riportate in questa pubblicazione.
This product must be installed, connected up and used in accordance with current legislation and/or installation standards. The information regarding standards,
specifi cations and design developments contained in this publication may not be up to date.
Always contact us to obtain the latest information.
Este producto debe instalarse, conectarse y utilizarse de conformidad con las normas vigentes y/o las normas de instalación.
Por lo que concierne a las normas, especi caciones y desarrollo de proyectos, se recomienda solicitar siempre una con rmación de las informaciones facilitadas en esta
publicación.
IST004350-Ed.01-02/2022
4
12
11
5
3
OVA47210
OVA47212
OVA47214
x 1
x 1
x 2 Ø 4
mm
x 2 Ø 6
mm
EXIWAY TREND ACTIVA LINK
IP42 i e
X
Y
Z
K3
K2
K1
mm. X Y Z K1K2K3
292 37 240 83,5 60116
Dimensioni / Dimensions Preparazione / Preparation
Ingresso cavi/tubo / Cable/pipe entry
Ø16
≥ 200 mm
Installazione / Installation
Ø16
IP40
A
A = Max. 4 mm
< 1 h
< 1,5 h
< 2 h
< 3 h
Manutenzione / Maintenance
< 1 h
< 1,5 h
< 2 h
< 3 h
1
EN 60598-1
EN 60598-2-22
EN 62471
EN 62034(*)
Group 1
RED 2014/53/UE
DISPOSAL
The crossed out wheelie bin symbol on the product indicates that at the end of its life the product shall be returned to authorized waste collection
centers or to whom has the right to manage it. The proper separate collection and recycling of waste equipment at the time of disposal will help to
protect natural resources and ensure that it is recycled in a manner that reduces possible negative e ects on human health and the environment.
For more information regarding waste collection centers, modalities and terms of law in force, please contact your local waste disposal authority.
SMALTIMENTO
Il cassonetto barrato riportato sull’apparecchio specifi ca che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere consegnato ai centri di
raccolta autorizzati o in alternativa riconsegnato al distributore/rivenditore all’atto dell’acquisto di uno nuovo (i prodotti con dimensioni inferiori a
25cm possono essere riconsegnati gratuitamente senza l’acquisto di uno nuovo presso i rivenditori con super cie di vendita di almeno 400m2).
L’adeguata raccolta diff erenziata e il riciclaggio dell’apparecchio dismesso durante la fase di smaltimento favoriscono la conservazione delle risorse
naturali e assicurano che venga riciclato in maniera tale da ridurre i possibili eff etti negativi sulla salute e sull’ambiente. Per maggiori informazioni
sui centri di raccolta, modalità e sui termini della Legge in vigore, rivolgersi all’u cio competente del proprio ente locale.
Luminaires are not suitable for General
lighting applications according to
Directive 2009/125/EC.
(*) ATS-S.
IP/IK
N.M. M. N.M. M.
h w lm lm W W KgVA VA
OVA47210 42/08 3,2V 0,57Ah LiFePO4
1
2,4
110
70 3,9 0,31 5 1,69 0,34
1,5 90
2 70
3 50
OVA47212 42/08 3,2V 1,5Ah LiFePO4
1
2,4
250
150 4,7 0,29 7,9 3,06 0,36
1,5 200
2 150
3 120
OVA47214 42/08 6,4V 1,5Ah LiFePO4
1
2,4
500
230 5,7 0,32 9,3 3,62 0,41
1,5 400
2 300
3 250
Caratteristiche tecniche / Technical specifi cations
Tecnologia Wireless
Wireless technology IEEE 802.15.4
Frequenza di funzionamento
Operating frequency 2.405 ÷ 2.480 GHz
Potenza di uscita massima
Maximum output power 12.87 dBm
Max Range di trasmissione (campo
libero)
Max transmission range (open eld)
70 m (230 ft)
1
1
2
1
3
1
15
4
6
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
2
3
6
4
5
5
4
6
5
69
7
10
8
c
l
i
c
k
c
l
i
c
k
c
l
i
c
k
c
l
i
c
k
230V
50-60Hz
L
N
L1
Sta tus
LK/10-10 0/ACT
Wireless
Acti 9
Powe rTag Link C
A9XEL C10
N L
110/230V
50/60 Hz
230V
50-60Hz
LN
Collegamenti / Connections
S
S
Min Max
1x1,50 mm21x2,50 mm2
J3
NM-SE
L
N
M-SA
L
N
NM-SE / M-SA
L
N
L1
L1 L1
A9XELC10
POWERTAG LINK-C
01 02 20 (max)
Settaggio / Setting
*60
*90
120
180
Exiway Trend
*90 35 Rue Joseph Monier,92500 RUEIL MALMAISON-FR
03
3 h (180’) 2 h (120’)
1,5 h (90’) 1 h (60’)
1h/1,5h/2h/3h 1h/1,5h/2h/3h 1h/1,5h/2h/3h
20s20s
?
1 h
2 h
1,5 h
3 h
Test di durata / Duration test
Test funzionale / Functional test
7 giorni / days 7 giorni / days
1 giorno / day 83 giorni / days 84 giorni / days
12 h 1h /1,5h / 2h / 3h
Ricarica / Recharge
0 2 5 8 11 14 17
t eim
[s]
Segnalazioni / Signalling
Rosso
Red
Verde
Green
Blu
Bleu
Fisso / Steady
Lento / Slow
Fisso / Steady
Lento / Slow
OK
NO
OK
Off . Lento / Slow
0,5 sec.
Veloce / Fast
0,5 sec.
4 Lampeggi / 4 Flashes
3 sec. OFF
Connessione OK
Connection OK
Dispositivo non connesso
Not connected device
Ricerca di Rete
Network Scan
Communicazione di rete interrotta
Communication Loss
Batteria scollegata
Battery disconnected Fisso / Steady Verifi care il collegamento della batteria
Check battery connection
Guasto funzionale
Functional fault Lento / Slow
Lampada da sostituire
Replace luminaire
Guasto di autonomia
Duration fault
Fisso / Steady
Sostituire la batteria
Replace the battery
Test funzionale non eseguito per più di 4
settimane
Functional test not done for more than 4 weeks
Lento / Slow
Eff ettuare un test funzionale
Perform functional test
Test di autonomia non eseguito per più di 52
settimane
Duration test not done for more than 52 weeks
Test inibiti (solo tramite FESB)
Inibithed test (only from FESB)
Rosso
Red
Verde
Green
Blu
Bleu
Test funzionale
Functional test
Trova & connetti
Find & Bind
Qualità della rete
Network Quality
Scansione di rete
manuale
Manual Network scan
Ripristino impostazioni
di fabbrica
Factory reset
x 180 sec.
(Riservato per
applicazioni
furture
For future use
only)
2 Lampeggi
2 Flashes
Segnale debole
Weak signal
x 180 sec.
(Riservato per
applicazioni
furture
For future use
only)
Lampeggio per
2 sec.
2 sec. Flashes
3 Lampeggi
3 Flashes
Segnale suffi ciente
Far signal
4 Lampeggi
4 Flashes
Segnale buono
Good signal
7
8
8
8
8


Specyfikacje produktu

Marka: Schneider
Kategoria: Lampa
Model: OVA47214

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Schneider OVA47214, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Lampa Schneider

Instrukcje Lampa

Najnowsze instrukcje dla Lampa