Instrukcja obsługi Well Health Tooth Poolisher
Well Health
Tooth Poolisher
Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Well Health Tooth Poolisher (1 stron) w kategorii . Ta instrukcja była pomocna dla 8 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek
Strona 1/1
Quand utiliser:
Vous pouvez l’utiliser aussi souvent que vous le voulez mais nous recommandons
une fois par semaine.
Pour insérer les piles:
Tourner la partie argentée dans le sens indiqué par le diagramme pour ouvrir. Insérer
deux piles AA en position verticale avec la charge positive (+) vers le haut, puis
refermer.
Note:
Chaque embout dure au moins 50 polissages dentaires.
Pour installer les embouts de polissage:
Il sut de tenir l’embout de polissage en caoutchouc entre les doigts et de le placer
de l’appareil.
Attention:
Usage non recommandé pour les enfants de 12 ans et moins.
Mode d’emploi
-Placer une petite quantité de dentifrice à l’intérieur et à l’extrémité de l’embout de polissage et étaler un peu de dentifrice sur la partie des dents que vous
désirez polir.
-Tenir l’appareil en ayant votre doigt sur le bouton on/o, comme indiqué sur l’image.
-Tout en maintenant le bouton on/o, placer ensuite doucement l’embout dentaire rotatif sur chaque partie de vos dents que vous désirez polir.
-Polir chaque zone pendant quelques secondes
-Ne pas appliquer trop de pression. L’appareil dispose d’une fonction de sécurité qui arrêtera sa rotation si cela se produit.stop it from spinning if this happens.
-Réappliquer du dentifrice sur l’embout et les dents si nécessaire.
-Après le polissage, nettoyez l’appareil en essuyant sa partie principale. Retirez ensuite les embouts de polissage et les rincer sous l’eau courante. NE PAS
immerger l’appareil dans l’eau.
-Pour remplacer les embouts de polissage, il sut de tenir l’embout de polissage en caoutchouc entre les doigts et de le détacher de l’appareil.
FRENCH
Mode d’emploi
-Utilisez après avoir brossé vos
dents
-Embouts de polissage rotatifs
-Doucement et ecacement
-Supprime les taches de
cigarette, café, thé, vin et
nourriture.
-Alimenté par batterie
Wanneer te gebruiken:
U kunt het zo vaak gebruiken als gewenst, maar wij raden 1 keer per week aan.
Om de batterijen te plaatsen:
Draai de zilveren behuizing in de richting die in het diagram wordt aangegeven om
te openen. Plaats twee AA batterijen, beiden met positieve lading (+) naar boven,
sluit vervolgens.
Opmerking:
Elke cup gaat tot 50 polijstbeurten mee
Voor het plaatsen van de polijstcups:
Houd de rubberen polijstcup simpelweg tussen de vingers vast en plaats op het
apparaat.
Waarschuwing:
Het wordt niet aanbevolen om het apparaat te gebruiken bij kinderen van 12 jaar en
jonger.
Gebruiksaanwijzingen
-Plaats een kleine hoeveelheid tandpasta binnen en op de tip van de polijstcup en smeer wat tandpasta op het deel van de tanden dat u wilt polijsten.
-Houd het apparaat met uw nger op de aan/uit knop vast, zoals op de afbeelding.
-Terwijl u de aan/uit knop vasthoudt, plaats de roterende dental cup lichtjes op elk deel van uw tanden dat u wilt polijsten.
-Polijst elk deel van de tand maar een paar seconden.
-Plaats niet te veel druk. Het apparaat heeft een veiligheidselement waardoor het zal ophouden te draaien wanneer er te veel druk wordt geplaatst.
-Voeg, indien nodig, extra tandpasta op de polijstcup en tanden toe.
-Maak na het polijsten schoon door de behuizing af te vegen. Verwijder vervolgens de polijstcups en spoel deze onder lopend water af. Dompel product NIET
onder in water.
-Om de polijstcups te vervangen Houd simpelweg de rubberen polijstcup vast tussen de vingers en trek uit het apparaat.
DUTCH
Gebruiksaanwijzingen
-Gebruik na het tanden
poetsen
-Roterende Polijstcups
-Zachtjes en eectief
-Verwijder vlekken van het
roken, koe, thee, wijn en
eten.
-Batterij-aangedreven
Wann zu verwenden:
Sie können es so oft wie Sie möchten, verwenden, aber wir empfehlen einmal pro
Woche.
Um die Batterien einzulegen:
Drehen Sie den silbernen Körper in die in der Abbildung gezeigte Richtung. Setzen
Sie zwei AA-Batterien in die aufrechte Position mit positiver (+) Ladung oben ein,
dann schließen Sie es.
Hinweis:
Jede Polierkappe wird bis zu 50 Zahnpolierungen ausreichen.
Um Polierkappen einzusetzen:
Halten Sie einfach die Gummi-Polierkappen zwischen den Fingern und alles von
dem Hauptgerät.
Vorsicht:
Nicht empfohlen für Kinder unter 12 Jahren.
Gebrauchsanweisung
-Legen Sie eine kleine Menge der Zahnpasta ein und auf die Spitze der Polierkappe und verbreiten ein wenig der Zahnpasta über die Zähne, die Sie polieren
werden.
-Halten Sie das Gerät mit dem Finger auf dem Ein / Aus-Hebel, wie in der Abbildung gezeigt.
-Danach, während Sie an dem Ein / Aus-Hebel halten, legen Sie die rotierende Zahnkappe sanft auf jeden Bereich Ihrer Zähne, die Sie polieren möchten.
-Polieren Sie jeden Bereich für ein paar Sekunden.
-Nicht zu viel Druck anwenden. Das Gerät hat eine Sicherheitsfunktion, die es vom Spinnen stoppt, wenn dies geschieht.
-Tragen Sie erneut die Zahnpasta auf die Polierkappen und die Zähne, wenn nötig.
-Nach dem Polieren, reinigen Sie den Zahnpolierer durch das Abwischen des Körpers. Dann entfernen Sie die Polierkappen und spülen Sie sie unter ießendem
Wasser. Das Gerät NICHT in Wasser eintauchen.
-Polierkappen ersetzen
Halten Sie einfach die Gummi-Polierkappen zwischen den Fingern und ziehen Sie aus dem Hauptgerät heraus.
GERMAN
Gebrauchsanweisung
-Nach dem Zähneputzen
verwenden
-Rotierende Schleifköpfe
-Sanft und eektiv
-Entfernen Flecken vom
Rauchen, Kaee, Tee, Wein
und vom Essen.
-Batteriebetrieben
Utilización:
Se puede utilizar cuantas veces se desee, aunque recomendamos utilizarlo una vez
por semana.
Insertar las pilas:
Gire la parte cilíndrica para separla de la parte superior como se muestra en la
gura. Inserte 2 pilas AA con la polaridad correcta y luego cierre nuevamente el
pulidor.
Nota:
Cada copa tiene una vida de hasta 50 usos.
Colocar las copas de pulido:
Sujete la copa de pulido de goma entre dos dedos y colóquela en el pulidor.
Advertencia:
No recomendado para niños menores de 12 años.
Instrucciones de uso
-Coloque una pequeña cantidad de pasta dental en la copa del cabezal giratorio y otra en el diente que se quiera pulir.
-Coloque sus dedos en el botón de encendido y apagado del pulidor como se muestra en la gura.
-Mientras pulsa el botón de encendido, coloque el cabezal giratorio suavemente durante unos segundos sobre el área del diente que se desea limpiar.
-Pula cada uno de los dientes durante unos segundos.
-No aplique mucha fuerza al presionar. El pulidor dispone de un dispositivo de seguridad que detendrá su funcionamiento si se ejerce una presión mayor que la
normal.
-Vuelva a colocar más pasta dental en la copa o el diente si fuese necesario.
-Después de terminar la limpieza de sus dientes, limpie el pulidor con un trapo. Luego retire la copa y enjuáguela con abundante agua. No sumerja el
dispositivo en agua.
-Para sustituir las copas de pulido, agarre la copa con los dedos y extráigala del cabezal.
SPANISH
Instrucciones de uso
-Usar después de cepillarse
los dientes
-Copas de pulido giratorias
-Suavemente y con ecacia
-Elimina manchas del
cigarillo, del café, del té, del
vino y de la comida
-Alimentado por batería
Quando usarlo:
Puoi usarlo tutte le volte che vuoi,
raccomandiamo di usarlo almeno una volta alla settimana.
Per inserire le batterie:
Ruota la parte argentata in direzione come mostrato nel diagramma. Inserisci 2
batterie AA entrambi in posizione verticale con la polarità positiva (+) in alto,
dopodichè richiudi nuovamente.
Nota:
Ogni tubetto è suciente per 50 utilizzi.
Per inserire i tubetti sbiancanti:
Semplicemente tieni il tubetto tra le dita ed inseriscilo nell' unità principale.
Attenzione:
È sconsigliato l' utilizzo sui bambini al di sotto dei 12 anni.
Istruzioni d' utilizzo
-Apporta un po' di dentifricio all' interno e sul bordo del tubetto sbiancante, e anche sulla parte dei denti che vai a ripulire.
-Mantieni il prodotto con il dito sul pulsante on/o come mostrato sulla foto.
-Tenendo sempre il dito sul pulsante on/o, apporta con cura il tubetto rotante su ogni parte dentale che vuoi ripulire.
-Pulisci ogni parte per un paio di secondi.
-Non esercitare molta pressione. In tal caso la funzione di sicurezza sul dispositivo entrerà in funzione e fermerà l' apparecchio.
-Se necessario rimetti del dentifricio sul tubetto e sui denti che vuoi ripulire.
-Dopo l' utilizzo, ripulisci il prodotto rimuovendo prima la parte argentata. Poi rimuovi il tubetto sbiancante e tienili sotto l'acqua scorrevole.
NON immergere il dispositivo nell' acqua.
-Per sostituire i tubetti sbiancanti: Semplicemente tieni il tubetto tra le dita e rimuovilo dall' unità principale.
ITALIAN
Istruzioni d' utilizzo
-Usare dopo aver spazzolato i
denti
-Coppe di lucidatura rotanti
-Dolcemente ed
ecacemente
-Rimuove macchie da fumo,
caè, tè, vino e cibo.
-Alimentato per batteria
Connity BVBA / Dorp 16 / 9830 Sint-Martens-Latem
Specyfikacje produktu
Marka: | Well Health |
Kategoria: | |
Model: | Tooth Poolisher |
Potrzebujesz pomocy?
Jeśli potrzebujesz pomocy z Well Health Tooth Poolisher, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą
Instrukcje Well Health
3 Września 2024
Instrukcje
- Ikea
- Samsung
- DeLonghi
- AEG
- Citroën
- Xiaomi
- TP-Link
- Ultimate Speed
- La Pavoni
- StarTech.com
- Asus
- AG Neovo
- GE
- ILive
- Master
- Smart
- Gembird
- Revitive
- Techno Line
- Fresh 'n Rebel
- One For All
- Delta
- SPC
- Atag
- IGPSport
- Acoustic Energy
- AEG-Electrolux
- Olight
- Ground Zero
- HQ Power
- House Of Marley
- I.safe Mobile
- Alpha Innotec
- Akai Professional
- United Office
- Energy Sistem
- Seg
- Point Of View
- InFocus
- FriFri
- IDance
- Primo
- IHealth
- DoorBird
- Total Control
- CME
- IOS
- At And T IPhone
- Edirol By Roland
- Philips HD Dvd Recorder
- Jawbone
- Vidaxl
- White And Brown
- OKBABY
- It Works
- Mam
- Kundo XT
- Univers By FTE
- Esser By Honeywell
- Fujitsu Siemens
- Harley Davidson
- General Satellite
- Bowers Wilkins
- JB Systems
- V7 Videoseven
- InterBar
- Gp Batteries
- Braun Phototechnik
- Magic Maxx
- Offshore
- IRoad
- ICarsoft
- Athletics Cross
- Inshape
- Nor-tec
- Basic
- Dane Elec
- Bang En Olufsen
- Support Plus
- E-4Motion
- Riviera Bar
- Xbox
- Palm Beach
- Expo Borse
- Gigaset Elements
- IFavine
- MoM E
- Mtx Audio
- Philips Nike
- Watshome Ypg-11 Dp
- Santos
- Identity Games
- Lisa Human Technik
- Sencys Ky 26 C
- Fuji Electric
- Electrolux Arthur Martin
- Comfee By Midea
- Bodner Und Mann
- Universeel Wireless Bluetooth Keyboard
- SECURITY Plus
- Smith Corona
- PCE Instruments
- Bowers En Wilkins
- Electrische Fiets
- Gifwijzer Editie 2009
- Novamatic By Candy
- Too Cool For You
- Easy Computing
- I.t.Works
- Watchxl
- T Nb
- Nuvola
- Vd Tech
- GT Bicycles
- Navico - B And G
- Travel En Co
- DIT Is TV
- Av Car Audio
- Quick Mill
- Oleo Mac
- Roomelsbacher
- Multiservices PSTN Voice
- ELNA Supermatic Bwj 1955
- GSM Voor Senioren
- Steel Series
- Kees By Happybaby
- Wallner Universal
- Duss
- Songmics
- Economy By Ferm
- MP Products
- EM Client
- Ford Bluetooth En Voice Control
- Neomounts By Newstar
- What Do You Meme
- Silvercrossbaby
- Tronios
- Einhell - Blue Line
- ODBII System
- E-Domotica
- I12Cover
- ESYNiC
- Golden Interstar
- Studio
- Trendworx
- Bike Hanger
- Thera Pure Spa
- IFit
- Mc Crypt
- Black En Decker
- Hp Pavilion Dv7
- Fluke Networks
- G Data
- Wirlpool Type 288
- Home And Comfort
- Sagab By Elma
- Go On
- Home Electronic
- Onbekend
Najnowsze instrukcje dla
15 Października 2024
15 Października 2024
5 Października 2024
5 Października 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024
28 Września 2024