Instrukcja obsługi Wagner SprayTech Power Roller Max


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Wagner SprayTech Power Roller Max (40 stron) w kategorii Niesklasyfikowane. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/40
POWER
ROLLER®
MAX
Owner’s Manual • Read this manual for complete instructions
Guide d’utilisation • Ce manuel contient des instructions détaillées
Manual del propietario • Le este manual para obtener instrucciones completas
English - Table of Contents
Français - Table des matières Español - Tabla de Contenido
Safety Information ................................................................2
Parts and Components .........................................................3
Setup ....................................................................................4
Roller assembly setup ..........................................................4
Handle rest area ...................................................................5
Using the handle button........................................................6
Helpful painting tips ..............................................................7
Changing accessories ..........................................................7
Cleanup .............................................................................8-9
Optional cleanup............................................................10-11
Cleaning and storage tips ...................................................12
Maintenance .......................................................................12
Troubleshooting ..................................................................13
Parts List........................................................................38-39
Warranty .............................................................................40
Technical service hours:
Monday through Friday, 8:00 am to 4:30 Central Time
Consignes de sécurité ........................................................14
Pièces et composants ........................................................15
Montage..............................................................................16
Assemblage du rouleau ......................................................17
Reposoir de manche ..........................................................17
Mode d’emploi du bouton du manche ................................18
Conseils utiles concernant la peinture ................................19
Changement d’accessoires ................................................19
Nettoyage ......................................................................20-21
Nettoyage facultatif ........................................................22-23
Conseils concernant le nettoyage et le rangement ............24
Entretien .............................................................................24
Dépannage .........................................................................25
Liste des pièces .............................................................38-39
Garantie ..............................................................................40
Heures d’ouverture du Service technique : du lunde au
vendredi, de 8 h à 4:30 h, heure normale du Centre
Información sobre Seguridad .............................................26
Piezas y Componentes.......................................................27
Preparación ........................................................................28
Cómo ensamblar el rodillo ..................................................29
Área de apoyo del mango ..................................................29
Cómo utilizar el botón del mango .......................................30
Consejos útiles para pintar .................................................31
Cómo cambiar los accesorios ............................................31
Limpieza ........................................................................32-33
Limpieza Opcional .........................................................34-35
Consejos para la limpieza y el almacenamiento ................36
Mantenimiento ....................................................................36
Solución de problemas .......................................................37
Lista de Piezas ..............................................................38-39
Garantía..............................................................................40
Horario del servicio técnico:
De lunes a viernes, de 8 a.m. a 4:30 p.m., Hora Central
1-800-760-3844
Wagner Technical Service
http://www.wagnerspraytech.com
Register your product online at:
Enregistrement du produit en ligne sur le site :
Regístrelo del producto en línea en:
Need Help?
Call us rst for answers
fast.
Call Wagner Spray Tech
toll-free if you have any
comments or problems
with this product.
Besoin d’aide?
Appelez-nous pour des
réponses rapidas.
Téléphonez à Wagner sans
frais d’appel si vous avez
des commentaires ou des
problèmes avec l’appareil.
¿Necesita Ayuda?
Llámenos primero para
obtener respuestas
rápidas. Llame a la línea
gratuita de Wagner si quiere
hacer un comentario o
tiene problemas con este
producto de Wagner.
1208 • Form No. 0271826A
This symbol indicates a hazardous situation, which, if not
not avoided could result in death or serious injury.
HAZARD: EXPLOSION OR FIRE
Solvent and paint fumes can explode or ignite, causing
property damage and/or severe injury.
PREVENTION:
Exhaust and fresh air introduction must be provided to
keep the air within the work area free from accumulation
of ammable vapors.
Avoid all ignition sources such as static electricity sparks,
open ames, pilot lights, hot objects, cigarettes, and
sparks from connecting and disconnecting power cords or working
light switches.
Fire extinguishing equipment must be present and in working order.
Do not use materials with a ashpoint below 100° F (38° C). A
uid’s ashpoint is the temperature at which vapors from the uid
could ignite if exposed to a ame or spark. Consult your paint
supplier for information about a uid’s ashpoint.
Keep the unit in a well ventilated location away from the work area.
The pump contains arcing parts which emit sparks.
HAZARD: HAZARDOUS VAPORS
Paints, solvents, insecticides, and other materials may
be harmful if inhaled, causing severe nausea, fainting, or
poisoning.
PREVENTION:
Use a respirator or mask whenever there is a chance that vapors
may be inhaled. Read all instructions with the mask to insure that
it will provide the necessary protection against the inhalation of
harmful vapors.
HAZARD: GENERAL
May cause property damage or severe injury.
PREVENTION:
Read all instructions and safety precautions before operating any
equipment. Never leave the unit running while unattended. Unplug
whenever not in use.
Never immerse the unit into any liquid.
Comply with all appropriate local, state and national codes
governing ventilation, re prevention, and operation.
This paint roller system is designed to be used with authorized
parts only. When using this system with parts that do not comply
with the minimum specications and safety devices of the system
manufacturer, the user assumes all risks and liabilities.
Before each use, check all hoses for cuts, leaks, abrasion or bulging
of cover or damage or movement of couplings. If any of these
conditions exist, call Customer Service. Never repair a paint hose,
replace it with a new one.
Additional warnings are contained on the tag molded to the electrical
cord of the unit. Be sure to read this tag before operating the unit.
Specications
Flow rate ............................. 8 - 20 oz. per minute
Power source...................... 120 VAC
Power requirement ............. 60 Hz current.
Capability ............................ Most oil and water based paints and stains. Do
not use with lacquers, lacquer thinners or any
other solvent with a ash point below 100° F
(38°C).
English
2
Important Safety Information · Read all safety information before operating
the equipment. SAVE THESE INSTRUCTIONS.
To reduce the risks of re or explosion, electrical shock and the injury to persons, read and understand all instructions included in
this manual. Be familiar with the controls and proper usage of the equipment.
General Description
This high performance power roller is a precision power tool used for both
interior and exterior painting and may be used with both water (latex) and oil
based paints.
IMPORTANT: Use of oil-based paints must be limited to only those
paints which can be cleaned with mineral spirits. Latex paints can
be cleaned with soapy, lukewarm water. DO NOT use hot water when
cleaning or flushing the unit.
Grounding Instructions
This product must be grounded. In the event of an electrical short circuit,
grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for
the electric current. This product is equipped with a cord having a grounding
wire with an appropriate grounding plug. The plug must be plugged into an
outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local
codes and ordinances.
WARNING - Improper installation of the grounding plug
can result in a risk of electric shock.
If repair or replacement of the cord or plug is necessary, do not
connect the green grounding wire to either at blade terminal.
The wire with insulation having a green outer surface with or without yellow
stripes is the grounding wire and must be connected to the grounding pin.
Check with a qualied electrician or serviceman if the grounding instructions
are not completely understood, or if you are in doubt as to whether the
product is properly grounded. Do not modify the plug provided. If the
plug will not t the outlet, have the proper outlet installed by a qualied
electrician.
This product is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding
plug that looks like the plug illustrated below. A temporary adapter which
looks like the adapter illustrated in the gure below may be used to connect
this plug to a 2 pole receptacle as shown if a properly grounded outlet is not
available.
The temporary adapter should be used only until a properly grounded
outlet as shown below can be installed by a qualied electrician. The green
colored rigid ear lug or the grounding wire extending from the adapter must
be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet
box cover. Whenever the adapter is used, it must be held in place by a
metal screw.
Grounded Outlet
Grounding Pin
Tab for
Grounding Screw
Adapter
Metal Screw
Cover for grounded outlet box
Extension Cord Selection
If an extension cord is used, make sure that it is of the 3-conductor type
with NEMA connectors so a continuous grounding circuit is provided from
the tool to the power circuit receptacle. Make sure your extension cord is
in good condition. Also, be sure that the conductor size is large enough to
prevent excessive voltage drop which will cause loss of power and possible
motor damage to the unit. A 14 or 12 gauge cord is recommended.
If an extension cord is to be used outdoors, it must be marked with the sufx
W-A following the cord type designation. For example, SJTW-A to indicate
that it is acceptable for outdoor use.
Cord gauge Maximum cord length
12 150 feet
14 100 feet
3 English
Parts and Components
f1
f2
f3
o
m1
0
9
Variable Speed
t
q
r
h
a
b
c
i
e
f
g
p
d
j
k
l
m
n
o
s
Item Description
a) ................................................................................ Hose
b) ................................................................... Roller handle
c) .................................................................. Handle button
d) ...........................................................Quick-release tabs
e) ........................................................................Roller arm
f) ...............................................................Roller assembly
f1) ........................................................3/8” nap roller cover
f2) ....................................................................... Roller cap
f3) ...................................................................... Roller core
g) ...................................................................Spatter shield
h) ...................................................................... Locking tab
i) ............................................................................. Can lid
Item Description
j) ................................................................Roller rest area
k) .....................................................................Suction tube
l) ...............................................................................Tower
m) ....................................................Quick-clean™ adapter
m1) .................................................Quick-clean™ inlet plug
n) .................................................Paint ow reverse switch
o) ..........................................................Variable speed dial
p) ...................................................................... Power cord
q) .......................................................................Corner pad
r) .......................................................................... Trim pad
s) .........................................................3/4” nap roller cover
t) .........................................................................Extension


Specyfikacje produktu

Marka: Wagner SprayTech
Kategoria: Niesklasyfikowane
Model: Power Roller Max

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Wagner SprayTech Power Roller Max, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Niesklasyfikowane Wagner SprayTech

Instrukcje Niesklasyfikowane

Najnowsze instrukcje dla Niesklasyfikowane

Stihl

Stihl HT 70 Instrukcja

15 Października 2024
Ernesto

Ernesto H14270 Instrukcja

15 Października 2024
Uniden

Uniden BT MIC KIT Instrukcja

15 Października 2024
Vaude

Vaude Omnis Bike 26 Instrukcja

15 Października 2024
ART

ART ProChannel II Instrukcja

15 Października 2024
Aukey

Aukey DR02J Instrukcja

15 Października 2024
Master Lock

Master Lock 653EURD Instrukcja

15 Października 2024
Roland

Roland FR-18 Diatonic Instrukcja

15 Października 2024