Instrukcja obsługi VOX KW0201


Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla VOX KW0201 (1 stron) w kategorii nieskategoryzowany. Ta instrukcja była pomocna dla 24 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/1
INSTRUCTIoNS FoR Model
Thank you for choosing the electronic kitchen scale, and all in one scale, clock and timer. Please
read instruction manual carefully before using the product for the first time. Keep instructions in
a safe place for reference.
oPeRATIoN
Press ‘ON/TARE’ button to turn on the unit.
Press ‘MODE’ button for setting the weighing unit by g, kg, oz or lb:oz
Ensure the unit is stable and showing zero weight before weighing. And wipe dry the bowl to
prevent slippery if with bowl.
You can start weighing now.
Wait till LCD weighing digit stabilizes. The reading shown on LCD will indicate the proper
weight value of the object you are weighing.
USING THe CloCK
Press the ‘UNIT’ until “ TM” & “RM” or “TM” appear in the display.
Press and hold the‘ UNIT’ button for 2 seconds until the LCD hour digit setting zone flashes.
Press ‘MODE’ button to set the hours. Hold down button to quicken up selection.
Press the ‘ UNIT’ button to confirm the minute setting, at the same time the LCD minute digit
setting zone flashes.
Press ‘MODE’ button to set the minutes. Hold down button to quicken up selection.
Press the ‘ UNIT’ button to confirm the minute setting.
USING THe CoUNTdoWN AlARM
Press the ‘UNIT’button until both ‘OO:OO’ & ‘TMR’ all appear in the display.
Press and hold the‘ UNIT’ button for 2 seconds until the LCD minute digit setting zone flashes.
Press ‘MODE’ button to set the minutes. Hold down button to quicken up selection.
Press the ‘ UNIT’ button to confirm the minute setting and at same time the LCD second digit
setting zone flashes.
Press ‘MODE’ button to set the seconds. Hold down button to quicken up selection.
Press the ‘ UNIT’ button to confirm the second setting and at same time it starts to execute
the countdown function.
Press the ‘UNIT’ button to stop countdown and convert to clock mode.
The alarm bleeps for 30 seconds when it reaches ‘OO:OO’. It will auto- revert to clock mode
after 30 seconds bleeping.
Press any button to stop bleeping alarm. Display will show ‘OO:OO’.
TARe FUNCTIoN
You can do consecutive weighing, without removing the weighing container already placed on
the plate. Each time before adding an additional object, simply press ‘ON/TARE’ button once, it
will conduct tare function to return the LCD to zero. Then place the new additional object to the
plate,LCD will weight and indicate only the net weight of the added object.
During tare function being activated, LCD will show with an icon ‘TARE’ on the left below side.
When starting to remove object from the plate, LCD will start showing negative value of the object
just removed.
TeCHICAl SPeCIFICATIoNS
Equipped with a high precision strain gauge sensor system
Safety material (ABS or AS for foods)
Capacity: 5kg x 1g
Electronic clock, countdown timer with alarm
Tare function
Over-load /Low battery indicator
Power: 1 x 3V CR2032 lithium battery (included)
Dimensions of the scale: 220×185×40mm
AdVICe
Never allow kitchen scale to come into contact with water or any other liquid!
Product is not suitable for use by children. Do not operate with wet hands.
This kitchen scale is intended for domestic use only and is suitable for weighing domestic
quantities of food only.
To SWITCH oN
Remove the insulation slip before use.
AUTo SWITCH oFF
Scale reverts to clock mode after the display shows zero or same weight for about 60 seconds.
CleANING ANd CARe
Clean the scale with a slightly damp cloth. DO NOT immerse the scale in water or use chemi-
cal/ abrasive cleaning agents.
All plastic parts should be cleaned immediately after contacting with fats, spices, vinegar and
strongly flavored/ colored foods. Avoid contacting with acids, such as citrus juices.
NOTE: The platform is not dishwasher safe.
To avoid damage to the scale, DO NOT exceed scale maximum capacity.
WARNING INdICAToR
Err= Weight Overload Replace Battery
Dispose the appliance according to the local garbage regulations.
Dispose the batteries according to the local garbage regulations.
Never throw away the appliance or the batteries to the rubbish. So
you will help to the improvement of the environment.
The batteries must not be mixed with other domestic residues.
ENVIRONMENT PROTECTION
ISTRUZI NI P R MO E ODELLO
Grazie per aver scelto la bilancia da cucina elettronica, e tutto in una: bilancia, orologio e timer.
Leggere attentamente il manuale di istruzioni prima di utilizzare il prodotto per la prima volta.
Conservare le istruzioni in un luogo sicuro come riferimento.
oPeRAZI NO E
- Premere il pulsante ON / TARE per accendere l unit ." " ' à
- Premere il pulsante MODE per impostare l unit di peso di g, kg, oz o lb: oz" " ' à
- Accertarsi che l unit sia stabile e che mostri peso zero prima di pesare. Asciugare il contenitore' à
per evitare scivoli con esso.
- Ora pu iniziare a pesare.ò
- Attendere fino a quando la cifra di pesatura LCD si stabilizza. La lettura mostrata sul display LCD
indicher il valore di peso corretto dell oggetto che si sta pesando.à '
USAR R GIE L'O OLO O
- Premere UNIT fino a quando TM e RM o TM non vengono visualizzati sul display." " " " " " " "
- Premere e tenere premuto il pulsante UNIT per 2 secondi fino a quando la zona di impostazione" "
della cifra dell ora LCD lampeggia.'
- Premere il pulsante MODE per impostare le ore. Tenere premuto il pulsante per accelerare la" "
selezione.
- Premere il pulsante UNIT per confermare l impostazione dei minuti, mentre la zona di" " '
impostazione della cifra dei minuti LCD lampeggia.
- Premere il pulsante MODE per impostare i minuti. Tenere premuto il pulsante per accelerare la" "
selezione.
- Premere il pulsante UNIT per confermare l impostazione dei minuti." " '
UTI IZZAR A ARML E L' LL E
Premere il pulsante UNIT fino a quando OO: OO e TMR compaiono insieme sul display." " " " " "
Premere e tenere premuto il pulsante UNIT per 2 secondi fino a quando la zona di impostazione" "
della cifra dei minuti LCD lampeggia.
Premere il pulsante MODE per impostare i minuti. Tenere premuto il pulsante per accelerare la" "
selezione.
Premere il pulsante UNIT per confermare l impostazione dei minuti e contemporaneamente" " '
lampeggia la zona di impostazione della seconda cifra sul display LCD.
Premere il pulsante MODE per impostare i secondi. Tenere premuto il pulsante per accelerare la" "
selezione.
Premere il pulsante MODE per impostare i secondi. Tenere premuto il pulsante per" "
accelerare la selezione.
- Premere il pulsante UNIT per confermare l impostazione dei secondi e contemporaneamente" " '
inizia l esecuzione della funzione di conto alla rovescia.'
- Premere il pulsante UNIT per interrompere il conto alla rovescia e passare alla modalit" " à
orologio.
- L allarme suona per 30 secondi quando raggiunge OO: OO . Passer automaticamente alla' " " à
modalit orologio dopo 30 secondi di bip.à
- Premere un pulsante qualsiasi per interrompere l allarme acustico. Il display mostrer OO: OO .' à " "
FUNZI N TARAO E
È à possibile eseguire la pesatura consecutiva, senza rimuovere il contenitore gi posizionato sulla
piattaforma. Ogni volta, prima di aggiungere un oggetto aggiuntivo, sufficiente premere una volta ilè
pulsante ON / TARE per condurre la funzione di tara a riportare lo schermo a zero." "
Q à àuindi posizionare il nuovo oggetto sulla piattaforma, LCD peser e indicher solo il peso netto
dell oggetto aggiunto. Durante lattivazione della funzione tara, il display LCD mostrer l icona' ' à '
" " Q 'TARE sul lato inferiore sinistro. uando si inizia a rimuovere l oggetto dalla piattaforma, il
display LCD inizier a mostrare un valore negativo dell oggetto appena rimosso.à '
CARATT RISTICH T CNICHE E E E
Dotato di un sistema di sensori estensimetrici di alta precisione
Materiale di sicurezza (ABS o AS per alimenti)
Capacit : 5kg x 1gà
Orologio elettronico, conto alla rovescia con alarme
Funzione tara
Indicatore di sovraccarico / batteria scarica
Alimentazione: 1 batteria al litio CR2032 da 3V (inclusa)
Dimensioni della scala: 220×185×40mm
C NSIG IO L O
- Non lasciare mai che la bilancia da cucina venga a contatto con acqua o altri liquidi!
- Il prodotto non adatto all uso da parte di bambini. Non operare con le mani bagnate.è '
- uesta bilancia da cucina esclusivamente per uso domestico ed adatta per pesare soloQ è è
quantit di alimenti per uso domestico.à
ACC NSI NE O E
Rimuovere il foglio isolante prima dell uso'.
SP GNIM NT AUToMATICE E O O
La bilancia ritorna alla modalit orologio dopo che il display mostra zero o stesso peso per circa à
60 secondi.
PU IZIA CURAL E
- Pulire la bilancia con un panno leggermente umido. NON immergere la bilancia in acqua o
utilizzare detergenti chimici / abrasivi.
- Tutte le parti in plastica devono essere pulite immediatamente dopo il contatto con grassi,
spezie, aceto e cibi fortemente aromatizzati / colorati. Evitare il contatto con acidi, come i succhi
di agrumi.
- NOTA: la piattaforma non lavabile in lavastoviglie.è
- Per evitare danni alla bilancia, NON superare la sua capacit massima.à
INdICAToR I AVV RTIM NTE D E E O
Err = Sovraccarico di peso Sostituire la batteria
Smaltire l apparecchio secondo le normative locali sui rifiuti. '
Smaltire le batterie secondo le normative locali sui rifiuti. Non
gettare mai l apparecchio o le batterie nella spazzatura. uindi ' Q
contribuirai al miglioramento dell ambiente.'
Le batterie non devono essere mescolate con altri residui
domestici.
PROTEZIONE DELL AMBIENTE'
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank, dass Sie sich für diese digitale Küchenwaage entschieden haben, und das alles in
einer Waage, Uhr und Timer. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor
Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für die
weitere Nutzung auf.
BEDIENUNG
- Drücken Sie die ON / TARE-Taste, um das Gerät einzuschalten.
- Drücken Sie die MODE-Taste, um die Maßeeinheit in g, kg, oz oder lb: oz einzustellen
- Vergewissern Sie sich vor dem Wiegen, dass das Gerät stabil ist und kein Gewicht aufweist.
Wenn eine Schüssel vorhanden ist, wischen Sie diese trocken.
- Sie können jetzt anfangen zu wiegen.
- Warten Sie, bis sich die LCD-Wiegestelle stabilisiert hat. Der auf dem LCD zeigt den genauen
Wert des Gewichtsobjekts, das Sie wiegen.
BEDIENUNG DER UHR
- Drücken Sie die Taste "UNIT", bis "TM" & "RM" oder "TM" im Display angezeigt wird.
- Halten Sie die UNIT-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, bis die LCD-Anzeige für die
Stundenanzeige blinkt.
- Drücken Sie die MODE-Taste, um die Stunden einzustellen. Halten Sie die Taste gedrückt, um
die Auswahl zu beschleunigen.
- Drücken Sie die UNIT-Taste, um die Minuteneinstellung zu bestätigen, und gleichzeitig die
LCD-Minuten-Zier
Einstellbereich blinkt.
- Drücken Sie die MODE-Taste, um die Minuten einzustellen. Halten Sie die Taste gedrückt, um
die Auswahl zu beschleunigen.
- Drücken Sie die UNIT-Taste, um die Minuteneinstellung zu bestätigen.
VERWENDUNG DES COUNTDOWN-ALARMS
- Drücken Sie die Taste "UNIT", bis sowohl "OO: OO" als auch "TMR" im Display angezeigt
werden.
- Halten Sie die Taste "UNIT" 2 Sekunden lang gedrückt, bis die Einstellzone für die LCD-
Minutenanzeige blinkt.
- Drücken Sie die MODE-Taste, um die Minuten einzustellen. Halten Sie die Taste gedrückt, um
die Auswahl zu beschleunigen.
- Drücken Sie die Taste 'UNIT', um die Minuteneinstellung und gleichzeitig die LCD-
Sekundenstelle zu bestätigen Einstellbereich blinkt.
- Drücken Sie die MODE-Taste, um die Sekunden einzustellen. Halten Sie die Taste gedrückt,
um die Auswahl zu beschleunigen.
- Drücken Sie die 'UNIT'-Taste, um die zweite Einstellung zu bestätigen und gleichzeitig mit der
Ausführung zu beginnen die Countdown-Funktion.
- Drücken Sie die Taste "UNIT", um den Countdown zu stoppen und in den Uhrzeitmodus zu wechseln.
- Der Alarm ertönt 30 Sekunden lang, wenn er „OO: OO“ erreicht. Es kehrt automatisch in den
Uhrmodus zurück nach 30 sekunden piepen.
- Drücken Sie eine beliebige Taste, um den Piepton zu stoppen. Das Display zeigt "OO: OO" an.
TARA-FUNKTION
Sie können nacheinander wiegen, ohne den bereits aufgesetzten Wiegebehälter zu entfernen
der Teller. Jedes Mal, wenn Sie ein zusätzliches Objekt hinzufügen, drücken Sie einfach einmal die ON
/ TARE-Taste führt eine Tarafunktion durch, um das LCD auf Null zurückzustellen. Dann legen Sie das
neue Zusatzobjekt auf die Platte, LCD wird nur das Nettogewicht des hinzugefügten Objekts wiegen
und anzeigen.
Während die Tara-Funktion aktiviert ist, wird auf dem LCD links unten das Symbol „TARE“ angezeigt.
Wenn Sie anfangen, ein Objekt von der Platte zu entfernen, zeigt das LCD den negativen Wert des
Objekts an gerade entfernt.
TECHNISCHE DATEN
- Ausgestattet mit einem hochpräzisen DMS-Sensorsystem
- Sicherheitsmaterial (ABS oder AS für Lebensmittel)
- Kapazität: 5 kg x 1 g
- Elektronische Uhr, Countdown-Timer mit Alarm
- Tarafunktion
- Überlast- / Batteriestandsanzeige
- Leistung: 1 x 3V CR2032 Lithiumbatterie (im Lieferumfang enthalten)
- Abmessungen des Maßstabs: 220 × 185 × 40 mm
RAT
- Niemals die Küchenwaage mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten in Berührung bringen!
- Das Produkt ist nicht für Kinder geeignet. Nicht mit nassen Händen bedienen.
- Diese Küchenwaage ist nur für den häuslichen Gebrauch bestimmt und zum Wiegen im Haushalt
geeignet nur Mengen von Lebensmitteln.
ERSTINBETRIEBNAHME
Entfernen Sie den Isolierstreifen vor dem Gebrauch.
AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN
Die Waage kehrt in den Uhrmodus zurück, nachdem auf dem Display für ca. 60 Sekunden Null oder
das gleiche Gewicht angezeigt wird.
REINIGUNG UND PFLEGE
- Reinigen Sie die Waage mit einem leicht feuchten Tuch. Tauchen Sie die Waage NICHT in
Wasser und verwenden Sie keine Chemikalien. Scheuermittel.
- Alle Kunststoteile sollten sofort nach dem Kontakt mit Fetten, Gewürzen, Essig u stark
aromatisierte / gefärbte Lebensmittel. Vermeiden Sie den Kontakt mit Säuren wie
Zitrussäften.
- HINWEIS: Die Plattform ist nicht spülmaschinenfest.
- Um Schäden an der Waage zu vermeiden, die maximale Kapazität der Waage NICHT
überschreiten.
WARNANZEIGE
Err = Gewicht Überlast Batterie ersetzen
Entsorgen Sie das Gerät gemäß den örtlichen Abfallvorschriften.
Entsorgen Sie die Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften.
Werfen Sie das Gerät oder die Batterien niemals in den Hausmüll.
So Sie werden zur Verbesserung der Umwelt beitragen.
Die Batterien dürfen nicht mit anderen Haushaltsrückständen
vermischt werden.
UMW T C UTZEL S H
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Благодарим Вас за выбор этих электронных кухонных весов Внимательно прочитайте .
настоящую инструкцию и сохраните ее для будущего использования .
КАК РАБОТАЕТ НАСТОЯЩЕЕ УСТРОЙСТВО
–– ‘ON/TARE’.Для включения весов нажмите на кнопку
–– ‘MODE’ ( , , Для настройки на единицу измерения нажмите на кнопку г кг унции или фунты
унции)
–– , убедитесь что устройство находится в устойчивом положении и перед началом
измерения показывает ноль 0 ( ).
Если в комплекте модели имеется чаша для измерения тщательно ее протрите , .
–– .Начните измерение
–– - . Подождите до стабилизации результата измерения на ЖК дисплее Результат
измерения появившийся на ЖК дисплее показывает реальный вес измеряемого предмета, - , .
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЧАСОВ
–– ‘UNIT’ , “TM” &Нажмите кнопку и удерживайте до тех пор пока на экране не появится
“RM” “TM”.или
–– ‘UNIT’ 2 , - Нажмите кнопку и удерживайте в течение секунд пока на ЖК дисплее не
замигают цифры на часах .
–– ‘MODE’ . Нажмите кнопку для установки часов Удерживайте кнопку нажатой для
ускорения процесса .
–– ‘UNIT’ , .Нажмите кнопку для подтверждения установки часа после чего замигают минуты
–– ‘MODE’ . Нажмите кнопку для установки минут Удерживайте кнопку нажатой для
ускорения процесса .
–– ‘ UNIT’ .Нажмите кнопку для подтверждения установки
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАЙМЕРА ОБРАТНОГО ОТСЧЕТА СО ЗВУКОВЫМ
СИГНАЛОМ
–– ‘UNIT’ , ‘OO:OO’ &Нажмите кнопку и удерживайте до тех пор пока на экране не появится
‘TMR’.
–– ‘UNIT’ 2 , Нажмите кнопку и удерживайте в течение секунд пока на экране не замигают
цифры на часах для установки минут .
–– ‘MODE’ . Нажмите кнопку для установки минут Удерживайте кнопку нажатой для
ускорения процесса .
–– ‘UNIT’ . Нажмите кнопку для подтверждения установки минут Одновременно на ЖК
дисплее замигают цифры для установки минут .
–– ‘MODE’ . Нажмите кнопку для установки секунд Удерживайте кнопку нажатой для
ускорения процесса .
–– ‘UNIT’ , Нажмите кнопку для подтверждения установки секунд и сразу после этого на
экране появится функция обратного отсчета .
–– ‘UNIT’ .Снова нажмите на для остановки отсчета и возвращения на функцию часов
–– 30 , Появится звуковой сигнал в течение секунд пока не завершится обратный отсчет до
нуля После секунд звукового сигнала часы автоматически вернутся на. 30 0.
–– , .Нажмите любую кнопку чтобы отключить звуковой сигнал
ФУНКЦИЯ СБРОСА ВЕСА ТАРЫ
Можете осуществлять последовательные измерения без перемещения чаши для
измерения.
Каждый раз при желании измерить что то новое нажмите один раз кнопку для , - , ’ON/TARE’
восстановления баланса весов и значение на дисплее снова станет равным нулю При .
каждом новом измерении необходимо настроить чтобы весы измерили только нетто вес ,
добавленного ингредиента В период действия функции сброса веса в левом нижнем углу .
ЖК дисплея появляется значок ТАРЫ После удаления одного из измеренных- .
ингредиентов Вы сможете увидеть на ЖК дисплее отрицательное значение только что -
удаленного из весов ингредиента .
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
.Весы оснащены высокоточной измерительной сенсорной системой
: Материал изготовления безопасный для продуктов питания
: 5 x 1Емкость кг г
Электронные часы для обратного отсчета
Функция сброса веса тары
/ Индикатор перегрузки батарейки разряжены
: 1 x 3 CR2032 ( )Мощность В литиевая батарея в комплекте
: 220×185×40Размеры весов мм
СОВЕТЫ
!Не допускайте контакта кухонных весов с водой или любой другой жидкостью
. Не рекомендуется использование данного устройства со стороны детей Не используйте
устройство мокрыми руками .
, Используйте устройство только в бытовых целях и для измерения количества продуктов
питания для средней семьи .
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ВКЛЮЧЕНИЕМ УСТРОЙСТВА
Перед первым использованием снимите защитную ленту .
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ИСКЛЮЧЕНИЕ
После отображения на весах результатов измерения включается функция часов и весы , ,
автоматически выключаются .
ЧИСТКА И УХОД
. Протирайте весы мягкой влажной тканью Не погружайте весы в воду и не используйте
химические или абразивные чистящие средства .
, , После измерения жиров специй уксуса и острых или сильно окрашенных продуктов
питания сразу очищайте все пластмассовые части весов Избегайте контакта весов с .
кислотами и соками цитрусовых .
: .ПРИМЕЧАНИЕ Платформу весов нельзя мыть в посудомоечной машине
, .Во избежание повреждения весов не перегружайте их сверх их измерительной емкости
ИНДИКАТОР ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Err= . .перегруз весов Замените батарейки
Утилизация устройства должна осуществляться в соответствии с
местными правилами утилизации электронных отходов .
Утилизация батареек должна осуществляться в соответствии с местными
правилами утилизации такого типа отходов .
Использованные батарейки и данное устройство не выбрасывайте с
бытовым мусором .
Таким образом Вы способствуете улучшению состояния окружающей ,
среды.
Батарейки нельзя смешивать с бытовым мусором .
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
UPUTSTVo ZA UPoTReBU
Hvala vam što ste izabrali ovu elektronsku kuhinjsku vagu. Molimo vas da pažljivo pročitate ovo
uputstvo i da ga sačuvate ako vam zatreba za kasnije.
KAKo RAdI oVAJ UReĐAJ
Pritisnite ‘ON/TARE’ da biste uključili uređaj.
Pritisnite ‘MODE’ da biste podesili merne jedinice ( g, kg, oz ili lb:oz)
Uverite se da je uređaj postavljen na stabilno mesto i da pre početka merenja pokazuje nulu.
Ukoliko model sadrži posudu za merenje, dobro prebrišite posudu.
Počnite sa merenjem.
Sačekajte dok se rezultat merenja ne stabilizuje na LCD ekranu. Rezultat merenja prikazan
na LCD ekranu pokazuje tačnu težinu predmeta koji ste stavili da se izmeri.
KoRĆeNJe SATA
Pritisnite ‘UNIT’ sve dok se na ekranu ne pojaviTM” & “RM” ili “TM”.
Pritisnite i držite ‘UNIT’ 2 sekunde sve dok sat na LCD ekranu ne počne da trepće.
Pritisnite ‘MODE’ da biste podesili sate. Držite pritisnuto da biste ubrzali proces.
Pritisnite ‘ UNIT’ da potvrdite unos sati, nakon čega će početi da trepću minuti.
Pritisnite ‘MODE’ da biste podesili minute. Držite pritisnuto da biste ubrzali proces.
Pritisnite ‘ UNIT’ da potvrdite unos minuta.
KoRĆeNJe AlARMA ZA odBRoJAVANJe
Pritisnite ‘UNIT’ sve dok se na ekranu ne pojavi ‘OO:OO’ & ‘TMR’.
Pritisnite i držite ‘UNIT’ 2 sekunde dok na ekranu ne počnu da trepću cifre za podešavanje
minuta.
Pritisnite ‘MODE’ da biste podesili minute. Držite pritisnuto da biste ubrzali proces.
Pritisnite ‘UNIT’ da biste potvrdili unos minuta. Istovremeno će početi da trepću cifre za
podešavanje minuta na LCD ekranu.
Pritisnite ‘MODE’ da biste podesili sekunde. Držite pritisnuto da biste ubrzali proces.
Pritisnite ‘UNIT’ da biste potvrdili unos sekundi, a odmah zatim na ekranu će se pojaviti funk -
cija sa odbrojavanjem.
Pritisnite ponovo ‘UNIT’ da biste zaustavili odbrojavanje i vratili na funkciju časovnika.
Alarm će se zvučno oglasiti 30 sekundi kada završi sa odbrojavanjem do nule. Nakon 30
sekundi zvučnog oglašavanja časovnik će se automatski vratiti.
Pritisnite bilo koje dugme da zaustavite zvučno oglašavanje alarma.
FUNKCIJA TARe
Možete obavljati uzastopna merenja a da ne morate svaki put da sklanjate posudu za merenje.
Svaki put kad želite da obavite novo merenje, pritisnite ‘ON/TARE’ jednom, što će ponovo izbal -
ansirati vagu dok se na LCD ekranu ne prikaže nula. Kod svakog sledećeg merenja potrebno je
samo naznačiti da vaga izmeri neto težinu dodatog predmeta.
Tokom trajanja funkcije tare, LCD ekran će prikazati ikonicu ‘TARE’ u donjem levom uglu. Kada
počnete da uklanjate predmete sa vage, na LCD ekranu će se prikazati negativne vrednosti pred -
meta koji ste upravo skinuli sa vage.
TeHNKe KARAKTeRISTIKe
Vaga je opremljena sistemom sa mernim senzorom visoke preciznosti
Materijal za bezbednost namirnica
Kapacitet: 5kg x 1g
Elektronski sat, alarm za odbrojavanje
Funkcija tare
Pokazatelj preopterećenja/pražnjenja baterije
Snaga: 1 x 3V CR2032 litijumska baterija (u kompletu)
Dimenzije vage: 220×185×40mm
SAVeTI
Ne dozvolite da kuhinjska vaga dođe u kontakt sa vodom ili bilo kojom drugom tečnošću!
Ne preporučuje se da deca koriste ovaj uređaj. Ne koristite uređaj mokrim rukama.
Ova kuhinjska vaga je namenjena isključivo za domaćinstva i pogodna je za merenje količina
hrane za jedno prosečno domaćinstvo.
PRe UKlJUČIVANJA UReĐAJA
Pre prve upotrebe skinite zaštitnu traku.
AUToMATSKo ISKlJUČIVANJe
Nakon što vaga završi sa prikazivanjem rezultata uključiće se funkcija časovnika i vaga se gasi.
ČIŠĆeNJe I NeGA
Očistite vagu blago vlažnom krpom. Ne potapajte vagu u vodu i nemojte koristiti hemijska ili
abrazivna sredstva za čišćenje.
Svi plastični delovi vage se moraju oprati odmah nakon merenja masti, začina, sirćeta i jako
začinjene ili obojene hrane. Izbegavajte kontakt vage sa kiselinama, kao što su sokovi od
citrusnog voća.
NAPOMENA: Postolje vage se ne može prati u mašini za pranje posuđa.
Kako biste izbegli nanošenje štete vagi, nemojte opterećivati vagu preko njenog mernog
kapaciteta.
INdIKAToR UPoZoReNJA
Err= Preopterećenje vage Zamenite bateriju
Odložite ovaj uređaj u skladu sa lokalnim propisim a vezanim za
odlaganje elektronskog otpada.
Odložite baterije u skladu sa lokalnim propisima za odlaganje ove
vrste otpada.
Nemojte nikad bacati ovaj uređaj i baterije sa običnim smećem.
Na taj način ćete pomoći poboljšanje životne sredine.
Baterije se ne smeju mešati sa ostalim smećem iz domaćinstva.
ZAŠTITA OKOLINE
INSTRUCCIONES PARA EL MODELO
Gracias por elegir esta balanza de cocina electrónica multifuncional:balanza, reloj y temporizador.
Por favor lea cuidadosamente el manual de instrucciones antes de usar el producto por primera vez.,
Mantenga las instrucciones en un lugar seguro para referencia.
OPERACI NÓ
- Pulse el botón 'ON / TARE' para encender la unidad.
- Pulse el botón 'MODE' para ajustar la unidad de pesaje por g, kg, oz o Lb:
- Asegúrese de que la unidad esté estable y que muestrá un peso cero antes de pesar. Y seque el
cuenco para evitar que se derrame lo que esta dentro..
- Puede empezar a pesar ahora
.
- Espere hasta que el dígito de pesaje LCD se estabilice. La lectura que se muestra en la pantalla
LCD indicará el valor de peso adecuado del objeto que está pesando.
USO DEL RELOJ
- Pulse el botón ‘UNIT' hasta que aparezca "TM" y "RM" o "TM" en la pantalla.
- Pulse y mantenga pulsado el botón "UNIT" durante 2 segundos hasta que la zona de ajuste del
dígito de la hora LCD parpadee.
- Pulse el botón 'MODE' para ajustar las horas. Presione el botón abajo para acelerar la selección.
- Pulse el botón 'UNIT' para conrmar el ajuste de la hora, al mismo tiempo que parpadee la zona
de ajuste del dígito de minutos LCD.
- Pulse el botón 'MODE' para ajustar los minutos. Presione el botón abajo para acelerar la selección.
-Pulse el botón 'UNIT' para conrmar la conguración de los minutos.
USO DEL TEMPORIZADOR
- Presione el botón 'UNIT' hasta que aparezcan 'OO: OO' y 'TMR' aLL en la pantalla.
- Presione y tenga el botón "UNIT" durante 2 segundos hasta que parpadee la LCD zona de ajuste
de los dígitos de los minutos.
- Pulse el botón 'MODE' para ajustar los minutos. Presione el botón abajo para acelerar la selección.
- Pulse el botón 'MODE' para ajustar los minutos. Presione el botón abajo para acelerar la selección.
- Pulse el botón 'MODE' para ajustar los segundos. HoLd botón abajo para acelerar la selección.
- Pulse el botón 'UNIT' para conrmar el segundo ajuste y al mismo tiempo ésto empieza a ejecutar
la función de la cuenta regresiva.
- Presione el botón 'UNIT' para detener la cuenta atrás y convertirla al modo de reloj.
- El alarma suena durante 30 segundos cuando alcanza 'OO: OO'. Volverá automáticamente al
modo de reloj después de 30 segundos..
- Presione cualquier botón para detener el pitido del alarma. La pantalla mostrará 'OO: OO'.
FUNCIÓN DE LA TARA
Puede realizar pesaje consecutivo, sin retirar el contenedor de pesaje p1-ya colocado en el plato. Cada
vez antes de agregar el objeto adicional, presione simplemente una vez el botón de 'ON / TARE', y él
conducirá la función de la tara para volver el LCD a cero. A continuación, coloque el nuevo objeto
adicional en el papel, el peso de la pantalla LCD y indique sólo el peso neto del objeto añadido.
Durante la activación de la función de tara, LCD mostrará con un icono 'TARE' en el lado izquierdo
beLow. Cuando comience a quitar el objeto del p ate, LCD comenzará a mostrar el vaLue Л
negativo del objeto acaba de quitar.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
- Equipado con un sistema de sensor de tensión de alta precisión.
- Material sobre la seguridad de los alimentos
- Capacidad: 5kg x 1g
- Reloj electrónico, temporizador con alarma
- Indicador de sobrecarga/ batería baja
- Potencia: 1 x 3V CR2032 batería de litio (incluida)
- Dimensiones de la escala: 220x185x40mm
CONSEJOS
- ¡Nunca permita que la balanza de cocina entre en contacto con agua o cualquier otro líquido!
- El producto no es adecuado para los niños. No opere con las manos mojadas.
- Esta escala de cocina está diseñada sólo para uso doméstico y es apta para pesar sólo la
cantidad doméstica de la comida.
PARA ENCENDER
Retire la hoja de aislamiento antes de usar el aparato.
APAGADO AUTOMÁTICO
La balanza vuelve al modo de reloj después de que la pantalla muestre cero o el mismo peso
durante unos 60 segundos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
-Limpie la balanza con un paño ligeramente húmedo. No la sumerja en agua ni utilice productos
de limpieza químicos / abrasivos.
- Todas las piezas de plástico deben limpiarse inmediatamente después del contacto con las
grasas, las especias, el vinagre y los alimentos fuertemente aromatizados / coloreados. Evite el
contacto con ácidos, como los jugos cítricos.
- NOTA: La plataforma no es apta para lavavajillas.
- Para evitar daños a la balanza, NO exceda suya capacidad máxima.
INDICADOR DE ADVERTENCIA
Err= Peso sobrecarga
Reemplace la batería
Deseche el aparato de acuerdo con las regulaciones locales de
basura. Deseche también las baterías de acuerdo con los
reglamentos locales de basura. Nunca deseche el aparato o las
baterías a la basura., así que usted ayudará a mejorar el medio
ambiente.
Las baterías no deben mezclarse con otros residuos domésticos.
PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
INSTRUÇÔES DO MODELO
.
Obrigado por escolher a balança de cozinha digital, um aparelho dois em um, com relógio e
temporizador. Leia o manual de instruções cuidadosamente antes de usar o produto pela primeira
vez. Mantenha as instruções em um lugar seguro para referência.
UTILIZAÇAO
- Pressione o botão 'ON / TARE' para ativar a escala.
- Pressione o botão 'MODE' e escolha a unidade de pesagem para grs, kgs, oz ou Lb: oz
- Certique-se de que a balança esta estável e exibe peso zero antes da pesagem. Limpe o vidro
para evitar que seja escorregadio para a tigela. "Pode começar a pesar agora.
- Aguarde um número estabilizado no LCD.
A leitura exibida no LCD indicará o peso adequado do objeto que está pesando.
USAR O RELÓGIO
-Pressione 'UNIT' até que "TM" & "RM" ou "TM" apareçam no visor.
- Pressione e mantenha pressionado o botão 'UNIDADE' por 2 segundos até que a zona de
ajuste da hora do LCD que intermitente.
- Pressione o botão 'MODE' para ajustar as horas. Pressione o botão para acelerar a selecção.
- Em simultâneo, pressione o botão 'UNIT' para conrmar a hora.
- Pressione o botão 'MODE' para ajustar os minutos. Pressione o botão para acelerar a selecção.
- Pressione o botão 'UNIT' para conrmar a conguração dos minutos.
USAR CRONÓMETRO E ALARME
- Pressione o botão 'UNIT' até que ambos 'OO:OO' e 'TMR' apareçam no visor.
- Pressione e mantenha pressionado o botão 'UNIDADE' por 2 segundos até a zona de
conguração dos minutos no LCD piscar. - Pressione o botão 'MODE' para ajustar os minutos.
- Pressione o botão para acelerar a selecção.
- Pressione o botão 'UNIDADE' para conrmar a conguração e ao mesmo tempo o segundo
dígito do LCD. A zona de conguração pisca.
- Pressione o botão 'MODE' para denir os segundos. Pressione o botão para acelerar a
seLection.
- Pressione o botão 'UNIDADE' para conrmar a segunda conguração, ao mesmo tempo
começa a executar o função de contagem decrescente.
- Pressionando o botão 'UNIT' para parar a contagem decrescente e converter para o modo
relógio.
- O alarme emite um sinal sonoro por 30 segundos quando atinge 'OO: OO'. Ele irá reverter
automaticamente para o modo relógio após 30 segundos.
- Pressione qualquer botão para parar a contagem. A exibição mostrará 'OO: OO'.
FUNÇÃO TARE
Você pode realizar pesagens consecutivas sem remover o recipiente de pesagem da placa.
Antes de adicionar um objeto adicional, basta pressionar o botão 'ON / TARE' uma vez, ele
executará a função de tara para retornar o LCD a zero. Em seguida, coloque um novo objeto
adicional na placa, o LCD indicara apenas o peso líquido do objeto adicionado. Enquanto a
função tare se mantém ativada, o LCD aparecerá com um ícone 'TARE' no lado esquerdo.
Quando remover o objeto da placa, o LCD começará a mostrar o valor negativo do objeto
simplesmente ao remover.
ESPECIFICAÇÔES TÉCNICAS
- Equipado com um sistema de sensor extensômetro de alta precisão
- Material de segurança (ABS ou AS para alimentos)
- Capacidade: 5kg x 1g
- Relógio eletrónico, temporizador de contagem regressiva com alarme
- Função Tare
- Indicador de carga excessiva / bateria fraca
- Alimentação: 1 x 3V bateria de lítio CR2032 (incluída)
- Dimensões da balança: 220x185x40mm
INDICAÇÕES
- Nunca permita que a balança de cozinha entre em contato com água ou qualquer outro líquido!
- O produto não é adequado para uso de crianças. Não opere com as mãos molhadas.
- Esta balança de cozinha destina-se apenas a uso doméstico e é adequada para pesar apenas
quantidades de alimentos
COMO LIGAR
Retire a película de protecção das pilhas antes de ligar.
DESLIGAR AUTOMÁTICO
A balança regressa a função de relógio após o display exibir zero ou o mesmo peso for registado
durante 60 segundos seguidos.
LIMPAR E CUIDAR
- Limpe a balança com um pano ligeiramente húmido. NÃO mergulhe a balança na água ou use
agentes de limpeza químicos / abrasivos. - Todas as peças de plástico devem ser limpas
imediatamente depois de entrar em contato com gorduras, especiarias, vinagre e comidas
fortemente aromatizadas / coloridas. Evite o contato com ácidos, como sumos cítricos. - NOTA:
Não deve ir a máquina de lavar louça. - Para evitar danos na balança, NÃO exceda a sua
capacidade máxima.
INDICADOR DE ALERTA
Err= Excesso de peso Substitua baterias
Elimine o aparelho e despeje as baterias de acordo com as regras
ambientais nacionais.
Nunca jogue fora o aparelho ou as baterias para o lixo.
Assim ajudar a melhorar o meio ambiente.
á
As baterias devem ser misturadas com outros .não resíduos
PROTECÇAO AMBIENTAL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΜΟΝΤΕΛΟ
Ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρονική ζυγαριά κουζίνας όλα σε ένα ζυγαριά ρολόι και - - ,
χρονόμετρο Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν από την πρώτη χρήση της.
συσκευής Αποθηκεύστε τις οδηγίες σε ένα ασφαλές μέρος για μελλοντική χρήση. .
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
- Πατήστε το πλήκτρο άναμμα απόβαρο για να ανάψετε τη συσκευή 'ON/TARE' ( / ) .
- 'MODE' ( ) - g, kg, oz Lb:oz.Πατήστε το πλήκτρο λειτουργία για να ορίσετε τη μονάδα βάρους ή
- Επιβεβαιώστε ότι η συσκευή είναι σταθερή και ότι δείχνει το μηδέν πριν από τη μέτρηση Επίσης .
στεγνώστε το δοχείο να μη γληστρήσει .
- Τώρα μπορείτε να κάνετε το ζύγισμα .
- Περιμένετε να σταθεροποιηθεί ο αριθμός στην οθόνη Η ένδειξη στην οθόνη θα LCD . LCD
παρουσιάσει το ακριβές βάρος του αντικειμένου που ζυγίζετε .
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΡΟΛΟΓΙΟΥ
- Πατήστε το πλήκτρο μονάδα ώσπου να εμφανιστεί στην οθόνη το και ή 'UNIT' ( ) " TM" "RM" "TM".
- 'UNIT' ( ) 2 Πατήστε και κρατήστε το πλήκτρο μονάδα για δευτερόλεπτα ώσπου να αρχίσει να
ανβοσβήνει η ρύθμιση ζώνης ώρας στην οθόνη LCD .
- 'MODE' ( ) . Πατήστε το πλήκτρο λειτουργία να ρυθμίσετε την ώρα Κρατήστε το πλήκτρο πατημένο
για να επισπεύσετε την επιλογή .
- Πατήστε το πλήκτρο μονάδα να επιλέξετε τη ρύθμιση ώρας Την ίδια στιγμή η ρύθμιση 'UNIT' ( ) .
λεπτών αναβοσβήνει στην οθόνη LCD .
- Πατήστε το πλήκτρο λειτουργία να ρυθμίσετε τα λεπτά Κρατήστε το πλήκτρο πατημένο 'MODE' ( ) .
για να επισπεύσετε την επιλογή .
- .Πατήστε το πλήκτρο μονάδα να επιλέξετε τη ρύθμιση λεπτών 'UNIT' ( )
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ ΧΡΟΝΟΜΕΤΡΟΥ
- Πατήστε το πλήκτρο μονάδα ώσπου να εμφανιστούν τα και στην οθόνη 'UNIT' ( ) 'OO:OO' 'TMR' .
- 'UNIT' ( ) 2 Πατήστε και κρατήστε το πλήκτρο μονάδα για δευτερόλεπτα ώσπου να αρχίσει να
ανβοσβήνει η ρύθμιση λεπτών στην οθόνη LCD .
- Πατήστε το πλήκτρο λειτουργία να ρυθμίσετε τα λεπτά Κρατήστε το πλήκτρο πατημένο 'MODE' ( ) .
για να επισπεύσετε την επιλογή .
- Πατήστε το πλήκτρο μονάδα να επιλέξετε τη ρύθμιση λεπτών και την ίδια στιγμή η 'UNIT' ( )
ρύθμιση δευτερολέπτων αναβοσβήνει στην οθόνη LCD .
- Πατήστε το πλήκτρο λειτουργία να ρυθμίσετε τα δευτερόλεπτα Κρατήστε το πλήκτρο 'MODE' ( ) .
πατημένο για να επισπεύσετε την επιλογή .
- Πατήστε το πλήκτρο μονάδα να επιλέξετε τη ρύθμιση δευτερολέπτων και την ίδια στιγμή 'UNIT' ( )
αρχίζει η αντίστροφη μέτρηση .
- Πατήστε το πλήκτρο μονάδα να σταματήσετε την αντίστροφη μέτρηση και να αλλάξετε την 'UNIT' ( )
ένδειξη στο ρολόι .
- Η ηχητική προειδοποίηση ακούγεται για δευτερόλεπτα μόλις φτάσει στο Μετά από τα 30 'OO:OO'.
30 .δευτερόλπετα η ένδειξη θα αλλάξει αυτόματα στο ρολόι
- Πατήστε οποιοδήποτε πλήκτρο για να σταματήσετε την ηχητική προειδοποίηση Η οθόνη θα δείξει .
'OO:OO'.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΑΠΟΒΑΡΟΥ
Μπορείτε να κάνετε συνεχόμενα ζυγίσματα χωρίς να βγάλετε το δοχείο ζυγίσματος που έχετε ήδη
βάλει στην πλάκα Κάθε φορά που θέλετε να προσθέσετε ένα καινούριο αντικείμενο πατήστε απλώς . ,
το πλήκτρο άναμμα απόβαρο μια φορά θα κάνει τη λειτουργία απόβαρου και θα 'ON/TARE' ( / ) ,
γυρίσει την ένδειξη στο μηδέν Μετά βάλτε το καινούριο αντικείμενο στην πλάκα η οθόνη θα . , LCD
ζυγίσει και θα παρουσιάσει μόνο το καθαρό βάρος του καινούριου αντικειμένου .
Όταν η λειτουργία απόβαρου είναι ενεργοποιημένη η οθόνη θα δείξει το σύμβολο , LCD 'TARE'
( ) . , LCD απόβαρο κάτω αριστερά Όταν βγάλετε το αντικείμενο από την πλάκα η οθόνη θα δείξει την
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
-Εξοπλισμένη με αισθητήρα μέτρησης υψηλής ακρίβειας
-Υλικό ασφαλείας ή για τροφές (ABS AS )
-Χωρητικότητα: 5kg x 1g
-Ηλεκτρονικό ρολόι χρονόμετρο αντίστροφης μέτρησης ,
-Λειτοθργία απόβαρου
-Ένδειξη χαμηλής μπαταρίας και υπερφόρτωσης
-Ισχύς μπαταρία λιθίου συμπεριλαμβάνεται: 1 x 3V CR2032 ( )
-Διαστάσεις της ζυγαριάς : 220x185x40mm
ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ
-Ποτέ μην αφήνετε τη ζυγαριά κουζίνας να έρθει σε επαφή με νερό ή άλλα υγρά !
- . .Η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από παιδιά Μην τη χρησιμοποιείτε με βρεγμένα χέρια
-Αυτή η συσκευή κουζίνας προορίζεται μόνο για την οικιακή χρήση και είναι κατάλληλη μόνο
για ζύγισμα κανονικών ποσοτήτων τροφής .
ΓΙΑ ΝΑ ΤΗΝ ΑΝΑΨΕΤΕ
Αφαιρέστε την απομονωτική ταινία πριν από τη χρήση .
ΑΥΤΟΜΑΤΟ ΣΒΗΣΙΜΟ
Η ζυγαριά αλλάζει αυτόματα στο ρολόι όταν η οθόνη δείχνει μηδέν ή το ίδιο βάρος για 60
δευτερόλεπτα.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΔΙΑΤΗΡΗΣΗ
-Καθαρίστε τη ζυγαριά με ελαφρά νωπό πανί ΜΗ βουτάτε τη ζυγαριά σε νερό και μη .
χρησιμοποιείτε χημικά λειαντικά καθαριστικά / .
-Πρέπει να καθαρίσετε όλα τα πλαστικά εξαρτήματα αμέσως μετά την επαφή με λιπαρά ,
μπαχαρικά ξύδι και τροφές με έντονο χρώμα ή άρωμα Αποφύγετε επαφή με οξέα π χ, . , . .
χυμούς εσπεριδοειδών .
-ΠΡΟΣΟΧΗ Η πλατφόρμα δεν είναι κατάλληλη για πλύσιμο σε πλυντήριο πιάτων: .
-Για να αποφύγετε ζημιά της ζυγαριάς ΜΗΝ υπερβαίνετε την ύψιστη χωρητικότητα , .
ΕΝΔΕΙΞΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΣ
Err=
Υπερφόρτωση Αλλάξτε την μπαταρία
Διαθέστε τη συσκευή σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς
διάθεσης απορριμμάτων Διαθέστε τις μπαταρίες σύμφωνα με .
τους τοπικούς κανονισμούς διάθεσης απορριμμάτων Ποτέ μην .
πετάτε τη συσκευή ή τις μπαταρίες στα σκουπίδια Με αυτόν τον .
τρόπο θα συνεισφέρετε στην προστασία του περιβάλλοντος Δεν .
πρέπει να αναμειγνύετε τις μπαταρίες με άλλα οικιακά απόβλητα .
ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
UPUT ZEA UPoRABU
Hvala vam što ste izabrali ovu elektronsku kuhinjsku vagu. Molimo vas da pažljivo pročitate ove
upute i da ih sačuvate ako vam zatreba za kasnije.
KAKo RAdI oVAJ UReĐAJ
Pritisnite ‘ON/TARE’ da biste uključili uređaj.
Pritisnite ‘MODE’ da biste podesili mjerne jedinice ( g, kg, oz ili lb:oz)
Uvjerite se da je uraj postavljen na stabilno mjesto i da prije početka mjerenja pokazuje
nulu. Ukoliko model sadrži zdjelu za mjerenje, dobro prebrišite zdjelu.
Počnite sa mjerenjem.
Sačekajte dok se rezultat mjerenja ne stabilizira na LCD zaslonu. Rezultat mjerenja prikazan
na LCD zaslonu pokazuje točnu težinu predmeta koji ste stavili da se izmjeri.
KoRIŠTeNJe SATA
Pritisnite ‘UNIT’ sve dok se na zaslonu ne pojavi “TM” & “RM” ili “TM”.
Pritisnite i držite ‘UNIT’ 2 sekunde sve dok sat na LCD zaslonu ne počne treperit.
Pritisnite ‘MODE’ da biste podesili sate. Držite pritisnuto da biste ubrzali proces.
Pritisnite ‘ UNIT’ da potvrdite unos sati, nakon čega će početi treperit minuti.
Pritisnite ‘MODE’ da biste podesili minute. Držite pritisnuto da biste ubrzali proces.
Pritisnite ‘ UNIT’ da potvrdite unos minuta.
KoRIŠTeNJe AlARMA ZA odBRoJAVANJe
Pritisnite ‘UNIT’ sve dok se na zaslonu ne pojavi ‘OO:OO’ & ‘TMR’.
Pritisnite i držite ‘UNIT’ 2 sekunde dok na zaslonu ne počnu treperit cifre za podešavanje
minuta.
Pritisnite ‘MODE’ da biste podesili minute. Držite pritisnuto da biste ubrzali proces.
Pritisnite ‘UNIT’ da biste potvrdili unos minuta. Istovremeno će početi da treperiti cifre za
podešavanje minuta na LCD zaslonu.
Pritisnite ‘MODE’ da biste podesili sekunde. Držite pritisnuto da biste ubrzali proces.
Pritisnite ‘UNIT’ da biste potvrdili unos sekundi, a odmah potom na zaslonu će se pojavit
funkcija sa odbrojavanjem.
Pritisnite ponovo ‘UNIT’ da biste zaustavili odbrojavanje i vratili na funkciju sata.
Alarm će se zvučno oglasiti 30 sekundi kada završi sa odbrojavanjem do nule. Nakon 30
sekundi zvučnog oglašavanja sat će se automatski vratiti.
Pritisnite bilo koji gumb da zaustavite zvučno oglašavanje alarma.
FUNKCIJA TARe
Možete obavljati uzastopna mjerenja a da ne morate svaki put da sklanjate zdjelu za mjerenje.
Svaki put kad želite obavit novo mjerenje, pritisnite ‘ON/TARE’ jednom, što će ponovo izbal-
ansirat vagu dok se na LCD zaslonu ne prikaže nula. Kod svakog sljedećeg mjerenja potrebno
je samo naznačiti da vaga izmjeri neto težinu dodatog predmeta.
Tjekom trajanja funkcije tare, LCD zaslon će prikazati ikonicu ‘TARE’ u donjem lijevom kutu. Kada
počnete da uklanjate predmete sa vage, na LCD zaslonu će se prikazat negativne vrijednosti
predmeta koji ste upravo skinuli sa vage.
TeHNIČKe KARAKTeRISTIKe
Vaga je opremljena sustavom sa mjernim senzorom visoke preciznosti
Materijal za bezbjednost namirnica
Kapacitet: 5kg x 1g
Elektronski sat, alarm za odbrojavanje
Funkcija tare
Pokazatelj preopterećenja/pražnjenja baterije
Snaga: 1 x 3V CR2032 litijumska baterija (u kompletu)
Dimenzije vage: 220×185×40mm
SAVJeTI
Ne dozvolite da kuhinjska vaga dođe u kontakt sa vodom ili bilo kojom drugom tekućinom!
Ne preporuča se da djeca koriste ovaj uređaj. Ne koristite uređaj mokrim rukama.
Ova kuhinjska vaga je namjenjena isključivo za kućanstva i pogodna je za mjerenje količina
hrane za jedno prosiječno kućanstvo.
PRIJe UKlJUČIVANJA UReĐAJA
Prije prve uporabe skinite zaštitnu vrpcu.
AUToMATSKo ISKlJUČIVANJe
Nakon što vaga završi sa prikazivanjem rezultata uključiće se funkcija sata i vaga se gasi.
ČIŠĆeNJe I NJeGA
Očistite vagu blago vlažnom krpom. Ne zranjajte vagu u vodu i nemojte koristiti kemijska ili
abrazivna sredstva za čišćenje.
Svi plastični dijelovi vage se moraju oprati odmah nakon mjerenja masti, začina, ocata i jako
začinjene ili obojene hrane. Izbjegavajte kontakt vage sa kiselinama, kao što su sokovi od
citrusnog voća.
NAPOMENA: Postolje vage se ne može prati u mašini za pranje posuđa.
Kako biste izbjegli nanošenje štete vagi, nemojte opterećivati vagu preko njenog mjernog
kapaciteta.
INdIKAToR UPoZoReNJA
Err= Preopterećenje vage Zamijenite bateriju
Odložite ovaj uređaj u sukladu sa lokalnim propisima vezanim za
odlaganje elektronskog otpada.
Odložite baterije u sukladu sa lokalnim propisima za odlaganje
ove vrste otpada.
Nemojte nikad bacati ovaj uređaj i baterije sa običnim smećem.
Na taj način ćete pomoći poboljšanje životne sredine.
Baterije se ne smiju mješati sa ostalim smećem iz kućanstva.
ZAŠTITA OKOLIŠA
UPUTSTVo ZA UPoTReBU
Hvala vam što ste izabrali ovu elektronsku kuhinjsku vagu. Molimo vas da pažljivo pritate ovo
uputstvo i da ga sačuvate ako vam zatreba za kasnije.
KAKo RAdI oVAJ UReĐAJ
Pritisnite ‘ON/TARE’ da biste uključili uređaj.
Pritisnite ‘MODE’ da biste podesili mjerne jedinice ( g, kg, oz ili lb:oz)
Uvjerite se da je uraj postavljen na stabilno mjesto i da prije početka mjerenja pokazuje
nulu.
Ukoliko model sadrži posudu za mjerenje, dobro prebrišite posudu.
Počnite sa mjerenjem.
Sačekajte dok se rezultat mjerenja ne stabilizuje na LCD ekranu. Rezultat mjerenja prikazan
na LCD ekranu pokazuje tačnu težinu predmeta koji ste stavili da se izmjeri.
KoRIŠĆeNJe SATA
Pritisnite ‘UNIT’ sve dok se na ekranu ne pojaviTM” & “RM” ili “TM”.
Pritisnite i držite ‘UNIT’ 2 sekunde sve dok sat na LCD ekranu ne počne da trepće.
Pritisnite ‘MODE’ da biste podesili sate. Držite pritisnuto da biste ubrzali proces.
Pritisnite ‘ UNIT’ da potvrdite unos sati, nakon čega će početi da trepću minuti.
Pritisnite ‘MODE’ da biste podesili minute. Držite pritisnuto da biste ubrzali proces.
Pritisnite ‘ UNIT’ da potvrdite unos minuta.
KoRIŠĆeNJe AlARMA ZA odBRoJAVANJe
Pritisnite ‘UNIT’ sve dok se na ekranu ne pojavi ‘OO:OO’ & ‘TMR’.
Pritisnite i držite ‘UNIT’ 2 sekunde dok na ekranu ne počnu da trepću cifre za podešavanje
minuta.
Pritisnite ‘MODE’ da biste podesili minute. Držite pritisnuto da biste ubrzali proces.
Pritisnite ‘UNIT’ da biste potvrdili unos minuta. Istovremeno će početi da trepću cifre za
podešavanje minuta na LCD ekranu.
Pritisnite ‘MODE’ da biste podesili sekunde. Držite pritisnuto da biste ubrzali proces.
Pritisnite ‘UNIT’ da biste potvrdili unos sekundi, a odmah zatim na ekranu će se pojaviti funk-
cija sa odbrojavanjem.
Pritisnite ponovo ‘UNIT’ da biste zaustavili odbrojavanje i vratili na funkciju časovnika.
Alarm će se zvučno oglasiti 30 sekundi kada završi sa odbrojavanjem do nule. Nakon 30
sekundi zvučnog oglašavanja časovnik će se automatski vratiti.
Pritisnite bilo koje dugme da zaustavite zvučno oglašavanje alarma.
FUNKCIJA TARe
Možete obavljati uzastopna mjerenja a da ne morate svaki put da sklanjate posudu za
mjerenje. Svaki put kad želite da obavite novo mjerenje, pritisnite ‘ON/TARE’ jednom, što će
ponovo izbalansirati vagu dok se na LCD ekranu ne prikaže nula. Kod svakog sljedećeg
mjerenja potrebno je samo naznačiti da vaga izmjeri neto težinu dodatog predmeta.
Tokom trajanja funkcije tare, LCD ekran će prikazati ikonicu ‘TARE’ u donjem lijevom uglu. Kada
počnete da uklanjate predmete sa vage, na LCD ekranu će se prikazati negativne vrijednosti
predmeta koji ste upravo skinuli sa vage.
TeHNKe KARAKTeRISTIKe
Vaga je opremljena sistemom sa mjernim senzorom visoke preciznosti
Materijal za bezbjednost namjernica
Kapacitet: 5kg x 1g
Elektronski sat, alarm za odbrojavanje
Funkcija tare
Pokazatelj preopterećenja/pražnjenja baterije
Snaga: 1 x 3V CR2032 litijumska baterija (u kompletu)
Dimenzije vage: 220×185×40mm
SAVJeTI
Ne dozvolite da kuhinjska vaga dođe u kontakt sa vodom ili bilo kojom drugom tečnošću!
Ne preporučuje se da djeca koriste ovaj uređaj. Ne koristite uređaj mokrim rukama.
Ova kuhinjska vaga je namjenjena isključivo za domaćinstva i pogodna je za mjerenje
količina hrane za jedno prosiječno domaćinstvo.
PRIJe UKlJUČIVANJA UReĐAJA
Prije prve upotrebe skinite zaštitnu traku.
AUToMATSKo ISKlJUČIVANJe
Nakon što vaga završi sa prikazivanjem rezultata uključiće se funkcija časovnika i vaga se gasi.
ČIŠĆeNJe I NJeGA
Očistite vagu blago vlažnom krpom. Ne potapajte vagu u vodu i nemojte koristiti hemijska ili
abrazivna sredstva za čišćenje.
Svi plastični dijelovi vage se moraju oprati odmah nakon mjerenja masti, začina, sirćeta i
jako začinjene ili obojene hrane. Izbjegavajte kontakt vage sa kiselinama, kao što su sokovi
od citrusnog voća.
NAPOMENA: Postolje vage se ne može prati u mašini za pranje posuđa.
Kako biste izbjegli nanošenje štete vagi, nemojte opterećivati vagu preko njenog mjernog
kapaciteta.
INdIKAToR UPoZoReNJA
Err= Preopterećenje vage Zamijenite bateriju
Odložite ovaj uređaj u skladu sa lokalnim propisim a vezanim za
odlaganje elektronskog otpada.
Odložite baterije u skladu sa lokalnim propisima za odlaganje ove
vrste otpada.
Nemojte nikad bacati ovaj uređaj i baterije sa običnim smećem.
Na taj način ćete pomoći poboljšanje životne sredine.
Baterije se ne smiju miješati sa ostalim smećem iz domaćinstva.
ZAŠTITA OKOLINE
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
. Ви благодариме што ја избравте оваа електронска кујнска вага Ве молиме внимателно
да го проичитате ова упатство и да го зачувате за понатамошна употреба .
КАКО РАБОТИ ОВОЈ УРЕД
- 'ON/TARE' .Притисн теeза да го вклучите овој уред
- 'MODE' lb:oz)Притисн теeза да ги подесите мерните единици или ( g, kg, oz
-Осигурајте се уредот да е поставен на стабилно место и пред почетокот на мерењето
да покажува нула Доколку моделот содржи сад за мерење добро пребришете го . ,
садот.
-Почнете со мерње .
- . Почекајте додека се стабилизира резултатот на екранот LCD Резултатот од мерењето
на екранот ја покажува точната тежина на предметот кој сте го ставиле да се LCD
измери.
КОРИСТЕЊЕ НА ЧАСОВНИКОТ
- Притисн те се додека на екранот не се појави илиe 'UNIT' "TM" & "RM" " "TM .
- Притисн те и држите секунди се додека на часовникот на екранот не започне да трепкаe 'UNIT' 2 LCD .
- Притисн те за да го подесите часовникот Држете го копчето за да го забрзате процесотe 'MODE' . .
- Притисн теe ' UNIT' за да го потврдите внесувањето на саатот,после што ќе почнат да трепкаат
минутите.
- Притисн те за да ги подесите минутите Држете го копчето за да го забрзате процесотe 'MODE' .. .
- Притисн те за да го потврдите внесот на минутитеe ' UNIT' .
КОРИСТЕЊЕ НА АЛАРМ ЗА ОДБРОЈУВАЊЕ
-Притисн те се додека на екранот не се појавиe 'UNIT' 'OO:OO' & 'TMR'.
-Притисн те и држ те секунди додека на екранот не почнат да трпкаат цифрите заe e 'UNIT' 2
подесување на минути .
-Притисн те за да ги подесите минутите Држете го копчето за да го забрзате процесотe 'MODE' . .
-Притисн те за да го потврдите внесот на минутите Истовремено ќе почнат да трепкаатe 'UNIT' .
цифрите за подесување на минути на екранот LCD .
-Притисн те за да ги подесите секундите Држ те го копчето за да го забрзате процесотe 'MODE' . e .
-Притисн те за да го потврдите внесот на секундите а веднаш потоа на екранот ќе се појавиe 'UNIT' ,
функцијата со одбројување .
-Притисн те повторно за да го запрете одбројувањето и да се вратите на функција часовникe 'UNIT' .
-Алармот звучно ќе се огласи кога ќе заврши со одбројувањето до нула После секунди звучното . 30
огласување на часовникот автоматски ќе се врати .
-Притиснете на било кое копче за да го запрете звучното огласување на алармот .
ТАРА ФУНКЦИЈА
- Можете да направите непрекинето мерење без да морате секој пат да го тргате садот
за мерење Секогаш кога ќе сакате да направите ново мерење притисните . , 'ON/TARE'
еднаш а тоа повторно ќе ја избалансира вагата додека на екранот не се покаже нула, LCD .
Кај секое наредно мерење потребно е само да назначите вагата да ја измери нето
тежината на додадениот предмет .
За време на функцијата тара екранот ќе ја прикажува иконата во долниот лев , LCD 'TARE'
агол Кога ќе почнете да ги тргате прмедметите од вагата на екранот ќе се покажат. , , LCD
негативните вредности на предметите кои тукушто сте ги тргнале од вагата .
ТЕХНИЧКИ КАРАКТЕРИСТИКИ
-Вагата е опремена со систем со сензор за мерење со висока прецизност
-Материјал за безбедност на намирниците
- : 5kg x 1gКапацитет
-Електронски часовник аларм за одбројување ,
-Функција тара
-Показател за преоптеретеност празнење на батериите /
- : 1 x 3V CR2032 ( )Моќ литиумска батерија во комплет
- : 220x185x40mmДимензии на вагата
СОВЕТИ
-Не дозволувајте кујнската вага да дојде во контакт со вода или со било која друга
течност!
-Не се препорачува деца да го користат овој уред Не го користите уредот со .
влажни раце .
-Оваа кујнска вага е наменета единствено за домаќинство и погодна е за мерење
на количина на храна за едно просечно домаќинство .
ПРЕД ВКЛУЧУВАЊЕ НА УРЕДОТ
Пред прва употреба отстранете ја заштитната лента .
АВТОМАТСКО ИСКЛУЧУВАЊЕ
.Откако вагата ќе го покаже резултатот се вклучува функцијата на часовникот и вагата се
гаси.
ЧИСТЕЊЕ И НЕГА
-Исчистете ја вагата благо со влажна крпа Не потопувајте ја вагата во вода и .
немојте да користите хемиски или абразивни сретства за чистење .
- ,Сите пластични делови на вагата мора да се измијат одма после мерење масти
зачини сирење и јако зачинета или обоена храна Одбегнувајте конктат на вагата со, .
киселини како што се сокови од цитрусно овошје, .
- : НАПОМЕНА Базата на вагата не може да се мие во машина за садови .
-За да не нанесувате штети на вагата немојте да ја оптеретувате вагата преку ,
нејзиниот капацитет за мерење .
ИНДИКАТОР ЗА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Err= Преоптеретување на вагата Заменете ја батеријата
Отстранете го овој уред во склад со локалните прописи
врзани со отстранување на електронски отпад .
Отстранете ги батериите во склад со локалните прописи за
отсранување на овој вид отпад .
Немојте никогаш да го фрлате овој уред и батериите со
обичното ѓубре На тој начин ќе помогнете да се подобри .
животната средината .
Батериите не смејат да се мешаат со остранатото ѓубре од
домаќинство.
ЗАШТИТА НА ОКОЛИНАТА
UDH ZIMI P R P RDORIMË Ë Ë
Ju faleminderit keni zgjedhur k t peshore kuzhine. Ju lutemi lexoni k t udh zues me kujdes ë ë ë ë ë
para se ta p rdorni k t peshore p r her t par . Ruani udh zuesin t mund ta lexoni p rs ri ë ë ë ë ë ë ë ë që ë ë ë
n se keni nevoj . ë ë
FUNKSIONI
- Sht pni butonin 'ON/TARE' p r t v n pajisjen n funksion.y ë ë ë ë ë
- Sht pni butonin 'MODE' p r t rregulluar nj sit e matjes p r t sipas g, kg, oz ose Lb:ozy ë ë ë ë ë ë
- Sigurohuni pajisja t jet v n n nj sip rfa e stabile dhe para llimit t matjes t ë ë ë ë ë ë ë q ë ë
tregoj shenj n 0. N se pajisja p rmban en , pastrojeni en n mir p r t parandaluar ë ë ë ë ë ë ë ë ë
rr sh itjen. ë q
- Tani mund t lloni matjen.ë
- Pritni deri sa rezultati i matjes t stabilizohet n ekranin LCD. Rezultati i matjes n ekranin ë ë ë
LCD do t tregoj pesh n e sakt t objektit jeni duke matur. ë ë ë ë ë
P RDORIMI I OR SË Ë
- Sht pni butonin 'UNIT' deri sa t para itet TM & RM ose TM n ekran.y ë q " " " " " " ë
- Sht pni dhe mbani butonin UNIT' p r d sekonda deri sa ora n LCD ekran t lloj t b jy ë y ë ë ë ë ë ë
drit .ë
- Sht pni butonin 'MODE' p r t rregulluar or t. Mbani butonin t sht pur p r t shpejtuar y ë ë ë ë y ë ë
procesin.
- Sht pni butonin ' UNIT' p r t konrmuar rregullimin e or ve, dhe nj koh sisht do t llojn t y ë ë ë ë ë ë ë ë
b jn dirt minutat n LCD ekran.ë ë ë ë
- Sht pni butonin 'MODE' p r t rregulluar minutat. Mbani butonin t sht pur p r t shpejtuar y ë ë ë y ë ë
procesin.
- Sht pni butonin ' UNIT' p r t konrmuar rregullimin e minutave. y ë ë
P RDORIMI I ALARMIT T NUM RIMITË Ë Ë
- Sht pni butonin 'UNIT' deri sa n ekran t para iten 'OO:OO' & 'TMR'.y ë ë q
- Sht pni dhe mbani butonin ' UNIT' p r 2 sekonda deri san LCD ekran t llojn t b jn drity ë ë ë ë ë ë ë ë
shifrat p r rregullimin e minutave. ë
- Sht pni butonin 'MODE' p r t rregulluar minutat.Mbani butonin t p rshpejtoni procesin. y ë ë që ë ë
- Sht pni butonin ' UNIT' p r t konrmuar rregullimin e minutave. Nj koh sisht do t llojn ty ë ë ë ë ë ë që ë
ndriten shifrat p r rregullimin e minutave n LCD ekran. ë ë
- Sht p butonin 'MODE' p r t rregulluar sekondat. Mbani butonin t sht pur t p rshpejtoni y ë ë ë y që ë ë
procesin.
- Sht pni butonin ' UNIT' p r t rregulluar sekondat dhe menj her pastaj n ekran do t para itet y ë ë ë ë ë ë q
funksioni me num rim. ë
- Sht pni butonin 'UNIT' p r t ndaluar num rimin dhe p r ta kth er pajisjen n funksionin e or s. y ë ë ë ë y ë ë
- Alarmi jep nj sinjal t z sh m p r 30 sekonda kur t arrij num rimin deri n 'OO:OO'. Pas 30 ë ë ë ë ë ë ë ë ë
sekondave t alarmit t z sh m, do t kthehet n modalitetin e or s. ë ë ë ë ë ë ë
- Sht pni cilin do buton t ndaloni alarmin. N ekran do t para itet 'OO:OO'.y që ë ë ë q
FUNKSIONI I TAR SË
Mund t b ni matje t nj pasnj shme, pa pasur nevoj ta hi ni en n. do her kur d shironi t ë ë ë ë ë ë q ë Ç ë ë ë
b ni matje, thjesht sht pni butonin 'ON/TARE' nj her , do t balancoj peshoren nj her deri ë y ë ë që ë ë ë ë
sa n LCD ekran t para itet zero. Tek cdo matje shtes duhet t sh noni peshorja t mat ë ë q ë ë ë ë ë
pesh n neto t objektit t shtuar.ë ë ë
Gjat funksionit t tar s, n LCD ekran do t para itet ikona 'TARE' n an n e poshtme t majt . ë ë ë ë ë q ë ë ë ë
Kur t lloni t hi ni gj sendet nga pjata, n LCD ekran do t para iten vlerat negative t ë ë q ë ë ë q ë
gj sendeve t cilat i keni he ur nga peshorja.ë ë q
KARAKTERISTIKAT TEKNIKE
- Peshorja sht e pajisur me sistem me sensor t matjes me precizitet t lart ë ë ë ë ë
- Materiali p r siguri (p r ush ime ABS ose AS)ë ë q
- Kapaciteti: 5kg x 1g
- Or elektronike, koh mat s me alarm ë ë ë
- Funksioni i tar së
- Indikatori i mbipesh s/zbrazjes s bateris ë ë ë
- Fu ia: 1 x 3V CR2032 bateri litiumi (e p rfshir )q ë ë
- Dimenzionet e peshores: 220x185x40mm
K SHILLAË
- Mos lejoni peshorja e kuzhin s t vij n kontakt me uj ose far do l ngu tjet r! ë ë ë ë ë ç ë ë ë
- Pajisja nuk rekomandohet t p rdoret nga f mij t. Mos e p rdorni me duar t lagura.ë ë ë ë ë ë
- Kjo peshore kuzhine sht e dedikuar p r p rdorim sht piak dhe sht e p rshtatshme p r ë ë ë ë ë ë ë ë ë
matjen e sasive t ush imit n amvis ri. ë q ë ë
PARA K JES
Largoni shiritin mbrojt s. ë
SHK JA AUTOMATIKEYQ
Peshorja kthehet n modalitetin e or s pasi ekrani t tregoj shenj n 0 ose pesh n e nj jtë ë ë ë ë ë ë ë
p r rreth 0 sekonda. ë 6
PASTRIMI DHE RUAJTJA
- Pastroni peshoren me nj leck t but dhe t lagur. MOS e futni peshoren n uj ose mos ë ë ë ë ë ë ë
p rdorni kimikate/ mjete abrazive p r pastrim. ë ë
- T gjitha pjes t plastike duhet t pastrohen menj her pas kontaktit me nd r ra, er a, ë ë ë ë ë y y ë ëy
uthull dhe ush ime me ngj ra/er za t forta. Shmangni kontaktin me thartira, sic jan l ngjet q y ë ë ë ë
e citrusit.
- SH NIM: Mbajt sja e peshores nuk mund t lahet n en lar s.Ë ë ë ë ë ë
- P r t shmangur d mtimin e peshores, MOS e mbingarkoni peshoren p rtej kapacitetit t saj ë ë ë ë ë
maksimal.
INDIKATOR T E PARALAJM RIMITË Ë
Err=
Tejkalim i pesh s Nd rroni baterinë ë ë
Depononi k t pajisje n p rputhje me rregulluat lokale lidhur me ë ë ë ë
deponimin e mbeturinave elektronike. Hudhni baterit n ë ë
p rputhje me rregullat lokale p r menaxhimin e mbeturinave. ë ë
Kurr mos e hudhni k t pajisje ose baterit e saj bashk me ë ë ë ë ë ë
mbeturinat tjera. N k t m n r do t ndihmoni n p rmir simin ë ë ë ë y ë ë ë ë ë
e ambientit jet sor. ë
Baterit nuk duhet t p rzihen me mbeturina t tjera sht piake.ë ë ë ë ë
MBROJTJA E AMBIENTIT


Specyfikacje produktu

Marka: VOX
Kategoria: nieskategoryzowany
Model: KW0201

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z VOX KW0201, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje nieskategoryzowany VOX

VOX

VOX KW0201 Instrukcja

18 Maja 2024

Instrukcje nieskategoryzowany

Najnowsze instrukcje dla nieskategoryzowany

Meec Tools

Meec Tools 010-084 Instrukcja

6 Października 2024
Outwell

Outwell Scenic Road 250 Instrukcja

5 Października 2024
Impact

Impact QuikBalance Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact CA-112 Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LS-BHA Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact LKB-5C Instrukcja

4 Października 2024
Impact

Impact RST-001 Instrukcja

4 Października 2024