Instrukcja obsługi Vonroc GS505XX

Vonroc Parasol GS505XX

Przeczytaj poniżej 📖 instrukcję obsługi w języku polskim dla Vonroc GS505XX (32 stron) w kategorii Parasol. Ta instrukcja była pomocna dla 6 osób i została oceniona przez 2 użytkowników na średnio 4.5 gwiazdek

Strona 1/32
GS505XX / GS506XX / GS507XX
SUNSHADE TRIANGLE 3,6 X 3,6 X 3,6M
SUNSHADE SQUARE 3,6 X 3,6M
SUNSHADE RECTANGLE 4,0 X 3,0M
WATER REPELLENT
EN
Original Instructions 03
DE
Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung 04
NL
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
06
FR
Traduction de la notice originale 08
ES
Traducción del manual original 09
IT
Traduzione delle istruzioni originali 11
SV
Översättning av bruksanvisning ioriginal 13
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös 14
NO
Oversatt fra orginal veiledning 16
DA
Overttelse af den originale brugsanvisning 17
PL
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej 19
RO
Traducere ainstrucţiunilor originale 21
PT
Tradução do manual original 22
HU
Eredeti haszlati utasítás fortása 24
CS
eklad püvodho návodu kpoužívání 25
TR
Orijinal talimatların çevirisi 27
WWW.VONROC.COM
2
A
B
EN
3
WWW.VONROC.COM
1. PRODUCT INFORMATION
The Vonroc sunshade is made in such away that it
meets the dimensions when in tensioned position
(with amaximum deviation of -3%). The dimen-
sions are determined by the distance between the
outer points of the corners (D-ring to D-ring). The
concave-cut side edges ensure optimum tension of
the sunshade.
2. ASSEMBLY
Determine the position of the sunshade
If possible, install the sunshade in asheltered
place with little wind. Use for example the shelter
of awall or ahedge. When determining your po-
sition, take into account the position of the sun at
different times.
Determine the final attachment points (Fig. A)
Lay out the sunshade on the spot where it should
be placed and choose the most ideal mounting
points for the corners. It is important to have sturdy
mounting points and that they are pointed to the
center of the sunshade. The following can serve as
mounting points: walls, trees, poles, balustrades,
balconies or ground anchors. If you have any
doubts about the sturdiness of aconstruction, you
should consult an expert. Use the mounting materi-
al that is most suitable for your situation.
When determining the position, take into account
that there is at least 40 cm of space in each corner
to put the sunshade under tension. If you want to
bridge greater distances, you can use astainless
steel cable or acord to bridge the distance be-
tween the point of the sunshade and the mounting
point. Advice is to limit this to amaximum of +/-
120 cm.
Do not use screws or anchors closer than
10 cm from the edge or corner (wall,
window, door, etc.).
Tensioning the sunshade (fig. B)
Start by attaching 1 corner of the sunshade to your
chosen mounting point (do not tension yet). Repeat
for the other corners. Make sure the sunshade
is centered between the mounting points. Minor
deviations can quickly cause irregularities such as
folds.
For waterproof and water repellent
sunshades, make sure that the sunshade is
attached at an angle of at least 15 degrees
and is stretched sufficiently tight. Rainwa-
ter must be able to run off the fabric. Make
sure no water accumulation form to prevent
permanent damage. As acheck, spray the
sunshade with water and check for optimal
drainage of the water.
Tighten the sunshade so that the wind has little
influence on it. The folds that have appeared in the
cloth through the packaging will disappear auto-
matically after afew weeks.
Safety notes & points of attention
Do not use the sunshade when the wind is
rising or in wind gusts
The product is not designed for use in excep-
tional weather conditions such as hail, snow or
heavy rain
Do not place aBBQ, patio heater or open fire
near or under the fabric
Regularly check your sunshade for damage and
wear
Do not place any objects on top of the sunshade
The sunshade is not load-bearing, it cannot be
used as atrampoline or hammock. It serves
only as protection from the sun, light rain or
privacy
3. STORAGE & MAINTENANCE
The sunshade can be cleaned with amild soap
and water solution. Use water with amaximum
temperature of 30°C. Apply the solution to the
cloth with asponge or soft brush. Rinse thor-
oughly with water. The fabric is NOT suitable for
machine wash. Do NOT scrub with astiff brush,
scouring pad. Do NOT use abrasive cleaners or
cleaners with ableaching component.
When the sunshade is dry, you can roll or fold
it up in the storage bag and place it in adry
storage place., protected from UV light. This pre-
vents discoloration, fungi and unpleasant odors.
Check your sunshade for signs of wear before
each use.


Specyfikacje produktu

Marka: Vonroc
Kategoria: Parasol
Model: GS505XX

Potrzebujesz pomocy?

Jeśli potrzebujesz pomocy z Vonroc GS505XX, zadaj pytanie poniżej, a inni użytkownicy Ci odpowiedzą




Instrukcje Parasol Vonroc

Vonroc

Vonroc GS509XX Instrukcja

8 Października 2024
Vonroc

Vonroc GP504XX Instrukcja

8 Października 2024
Vonroc

Vonroc GP508XX Instrukcja

8 Października 2024
Vonroc

Vonroc GP516XX Instrukcja

8 Października 2024
Vonroc

Vonroc GP517XX Instrukcja

8 Października 2024
Vonroc

Vonroc GP509XX Instrukcja

8 Października 2024
Vonroc

Vonroc GS505XX Instrukcja

8 Października 2024
Vonroc

Vonroc GP501XX Instrukcja

8 Października 2024
Vonroc

Vonroc GP503XX Instrukcja

8 Października 2024
Vonroc

Vonroc GP506XX Instrukcja

8 Października 2024

Instrukcje Parasol

Najnowsze instrukcje dla Parasol

Glatz

Glatz Osyrion 4 Instrukcja

7 Października 2024
Glatz

Glatz Palazzo Noblesse Instrukcja

7 Października 2024
Glatz

Glatz Pendalex P+ Instrukcja

7 Października 2024
Glatz

Glatz Teakwood Instrukcja

7 Października 2024
Glatz

Glatz Twist Instrukcja

7 Października 2024
Glatz

Glatz Fortello Instrukcja

7 Października 2024
Glatz

Glatz GSS-99 Instrukcja

7 Października 2024
Glatz

Glatz Osyrion Spot Instrukcja

7 Października 2024
Glatz

Glatz Fortello LED Instrukcja

7 Października 2024